法语助手
  • 关闭

封建社会

添加到生词本

société féodale

La société féodale chinoise date de 475 av.J.

中国的始于公元前 475年。

A la fin du XIXe siècle, Vienne était toujours fortement imprégnée par la société féodale.

在十九、二十世纪之交的维也纳,依然受的浓郁气息所笼罩。

Il s'agit d'un aspect de la société féodale, qui classait les gens «en fonction de l'ascendance et du sang» ou selon le rôle et la fonction héréditaires.

这是的一个方面,“根据出生和血统”13 或者按他们世代相传的角色和职能划分成三六九等。

Nombre d'entre eux sont mus par une idéologie religieuse ou politique, des intérêts économiques ou simplement des croyances sociales dépassées ou de type féodal et sont connus pour se livrer à des violations flagrantes, massives et systématiques des droits de l'enfant.

很多非国家行者满脑子宗教或政治意识、经济利益,或跟不上时代形势,或者抱有观念,有的本身就因大规、有划严重侵犯儿童的权利而臭名昭著。

Le Comité note que l'État partie fait encore face à de graves difficultés politiques, économiques et sociales, dues notamment à son passage d'une société féodale à un État moderne et aux effets du récent processus de réunification, qui ont eu des conséquences sur la situation des enfants.

委员会注意到,缔约国仍面临着一系列严重的政治、经济和会挑战,诸如由向现代会的转型,及其最近国家重新统一的进程,两者对儿童境况带来的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 封建社会 的法语例句

用户正在搜索


赤裸的(空的), 赤裸裸, 赤裸裸的, 赤裸裸的谎话, 赤裸裸地, 赤眉, 赤霉属, 赤霉酸, 赤面风, 赤膜,

相似单词


封建君主(的), 封建君主的地位, 封建君主权, 封建领地, 封建农奴制, 封建社会, 封建时代的城堡, 封建时代的杂税, 封建小贵族, 封建制度,
société féodale

La société féodale chinoise date de 475 av.J.

中国的始于公元前 475年。

A la fin du XIXe siècle, Vienne était toujours fortement imprégnée par la société féodale.

在十九、二十世纪之交的维也纳,依然受的浓郁气息所笼罩。

Il s'agit d'un aspect de la société féodale, qui classait les gens «en fonction de l'ascendance et du sang» ou selon le rôle et la fonction héréditaires.

这是的一个方面,“根据出生和血统”13 或者按他们世代相传的角色和职能划分成三六九等。

Nombre d'entre eux sont mus par une idéologie religieuse ou politique, des intérêts économiques ou simplement des croyances sociales dépassées ou de type féodal et sont connus pour se livrer à des violations flagrantes, massives et systématiques des droits de l'enfant.

很多非国家行者满脑子宗教或政治意识、经济利益,或跟不上时代形势,或者抱有观念,有的本身就因大规模、有计划严重侵犯儿童的权利而臭名昭著。

Le Comité note que l'État partie fait encore face à de graves difficultés politiques, économiques et sociales, dues notamment à son passage d'une société féodale à un État moderne et aux effets du récent processus de réunification, qui ont eu des conséquences sur la situation des enfants.

委员会注意到,缔约国仍面临着一系列严重的政治、经济和会挑战,诸如由向现代会的转型,及其最近国家重新统一的进程,两者对儿童境况带来的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 封建社会 的法语例句

用户正在搜索


赤身露体, 赤身裸体, 赤身裸体的人, 赤石脂, 赤手空拳, 赤手空拳地相打, 赤丝, 赤松, 赤条条, 赤条条的,

相似单词


封建君主(的), 封建君主的地位, 封建君主权, 封建领地, 封建农奴制, 封建社会, 封建时代的城堡, 封建时代的杂税, 封建小贵族, 封建制度,
société féodale

La société féodale chinoise date de 475 av.J.

中国的封建社会始于公 475

A la fin du XIXe siècle, Vienne était toujours fortement imprégnée par la société féodale.

在十九、二十世纪之交的维也纳,依然受封建社会的浓郁气息所笼罩。

Il s'agit d'un aspect de la société féodale, qui classait les gens «en fonction de l'ascendance et du sang» ou selon le rôle et la fonction héréditaires.

这是封建社会的一个方面,“根据出生和血统”13 或者按他们世代相传的角色和职能划分成三六九等。

Nombre d'entre eux sont mus par une idéologie religieuse ou politique, des intérêts économiques ou simplement des croyances sociales dépassées ou de type féodal et sont connus pour se livrer à des violations flagrantes, massives et systématiques des droits de l'enfant.

很多非国家行者满脑子宗教或政治意识、经济利益,或跟不上时代形势,或者抱有封建社会观念,有的本身就因大规模、有计划侵犯儿童的权利而臭名昭著。

Le Comité note que l'État partie fait encore face à de graves difficultés politiques, économiques et sociales, dues notamment à son passage d'une société féodale à un État moderne et aux effets du récent processus de réunification, qui ont eu des conséquences sur la situation des enfants.

委员会注意到,缔约国仍面临着一系的政治、经济和社会挑战,诸如由封建社会向现代社会的转型,及其最近国家新统一的进程,两者对儿童境况带来的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 封建社会 的法语例句

用户正在搜索


赤藓红, 赤藓糖, 赤县, 赤小豆, 赤小豆当归散, 赤心, 赤星衣属, 赤血盐, 赤杨, 赤杨醇,

相似单词


封建君主(的), 封建君主的地位, 封建君主权, 封建领地, 封建农奴制, 封建社会, 封建时代的城堡, 封建时代的杂税, 封建小贵族, 封建制度,
société féodale

La société féodale chinoise date de 475 av.J.

中国的封建社会始于公元前 475年。

A la fin du XIXe siècle, Vienne était toujours fortement imprégnée par la société féodale.

在十九、二十世纪之交的维也纳,依然受封建社会的浓郁气息所笼罩。

Il s'agit d'un aspect de la société féodale, qui classait les gens «en fonction de l'ascendance et du sang» ou selon le rôle et la fonction héréditaires.

这是封建社会的一个方面,“根据出生血统”13 者按他们世代相传的角能划分成三六九等。

Nombre d'entre eux sont mus par une idéologie religieuse ou politique, des intérêts économiques ou simplement des croyances sociales dépassées ou de type féodal et sont connus pour se livrer à des violations flagrantes, massives et systématiques des droits de l'enfant.

很多非国家行者满脑子宗教政治意识、经济利不上时代形势,者抱有封建社会观念,有的本身就因大规模、有计划严重侵犯儿童的权利而臭名昭著。

Le Comité note que l'État partie fait encore face à de graves difficultés politiques, économiques et sociales, dues notamment à son passage d'une société féodale à un État moderne et aux effets du récent processus de réunification, qui ont eu des conséquences sur la situation des enfants.

委员会注意到,缔约国仍面临着一系列严重的政治、经济社会挑战,诸如由封建社会向现代社会的转型,及其最近国家重新统一的进程,两者对儿童境况带来的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 封建社会 的法语例句

用户正在搜索


, 饬令, , , 炽烈, 炽烈的爱情, 炽情, 炽热, 炽热的, 炽热的煤块,

相似单词


封建君主(的), 封建君主的地位, 封建君主权, 封建领地, 封建农奴制, 封建社会, 封建时代的城堡, 封建时代的杂税, 封建小贵族, 封建制度,
société féodale

La société féodale chinoise date de 475 av.J.

中国封建社会始于公元前 475年。

A la fin du XIXe siècle, Vienne était toujours fortement imprégnée par la société féodale.

在十九、二十世纪之交维也纳,依然受封建社会所笼罩。

Il s'agit d'un aspect de la société féodale, qui classait les gens «en fonction de l'ascendance et du sang» ou selon le rôle et la fonction héréditaires.

这是封建社会一个方面,“根据出生和血统”13 或者按他们世代相传角色和职能划分成三六九等。

Nombre d'entre eux sont mus par une idéologie religieuse ou politique, des intérêts économiques ou simplement des croyances sociales dépassées ou de type féodal et sont connus pour se livrer à des violations flagrantes, massives et systématiques des droits de l'enfant.

很多非国家行者满脑子宗教或政治意识、经济利益,或跟不上时代形势,或者抱有封建社会观念,有本身就因大规模、有计划严重侵犯权利而臭名昭著。

Le Comité note que l'État partie fait encore face à de graves difficultés politiques, économiques et sociales, dues notamment à son passage d'une société féodale à un État moderne et aux effets du récent processus de réunification, qui ont eu des conséquences sur la situation des enfants.

委员会注意到,缔约国仍面临着一系列严重政治、经济和社会挑战,诸如由封建社会向现代社会转型,及其最近国家重新统一进程,两者对境况带来影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 封建社会 的法语例句

用户正在搜索


翅片, 翅片管, 翅托, 翅席, 翅状的, 翅子, 翅籽属, , 敕赐, 敕封,

相似单词


封建君主(的), 封建君主的地位, 封建君主权, 封建领地, 封建农奴制, 封建社会, 封建时代的城堡, 封建时代的杂税, 封建小贵族, 封建制度,

用户正在搜索


冲锋枪(军中行话), 冲锋陷阵, 冲服, 冲高, 冲割, 冲沟, 冲过路障, 冲过终点线, 冲毁, 冲昏头脑,

相似单词


封建君主(的), 封建君主的地位, 封建君主权, 封建领地, 封建农奴制, 封建社会, 封建时代的城堡, 封建时代的杂税, 封建小贵族, 封建制度,

用户正在搜索


冲击机, 冲击检流计, 冲击疗法, 冲击挠度, 冲击韧性, 冲击式试验机, 冲击式钻机, 冲击式钻进, 冲击试验, 冲击旋转的,

相似单词


封建君主(的), 封建君主的地位, 封建君主权, 封建领地, 封建农奴制, 封建社会, 封建时代的城堡, 封建时代的杂税, 封建小贵族, 封建制度,
société féodale

La société féodale chinoise date de 475 av.J.

中国的封建社会始于公元前 475年。

A la fin du XIXe siècle, Vienne était toujours fortement imprégnée par la société féodale.

在十九、二十世纪之交的维也纳,依然受封建社会的浓郁气息所笼罩。

Il s'agit d'un aspect de la société féodale, qui classait les gens «en fonction de l'ascendance et du sang» ou selon le rôle et la fonction héréditaires.

这是封建社会的一个方面,“根据出生血统”13 者按他们世代相传的角色划分成三六九等。

Nombre d'entre eux sont mus par une idéologie religieuse ou politique, des intérêts économiques ou simplement des croyances sociales dépassées ou de type féodal et sont connus pour se livrer à des violations flagrantes, massives et systématiques des droits de l'enfant.

很多非国家行者满脑子宗教政治意识、经济跟不上时代形势,者抱有封建社会观念,有的本身就因大规模、有计划严重侵犯儿童的权而臭名昭著。

Le Comité note que l'État partie fait encore face à de graves difficultés politiques, économiques et sociales, dues notamment à son passage d'une société féodale à un État moderne et aux effets du récent processus de réunification, qui ont eu des conséquences sur la situation des enfants.

委员会注意到,缔约国仍面临着一系列严重的政治、经济社会挑战,诸如由封建社会向现代社会的转型,及其最近国家重新统一的进程,两者对儿童境况带来的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 封建社会 的法语例句

用户正在搜索


冲积平原, 冲积砂, 冲积扇, 冲积土, 冲积土区, 冲激响应, 冲剂, 冲剪, 冲胶卷, 冲劲,

相似单词


封建君主(的), 封建君主的地位, 封建君主权, 封建领地, 封建农奴制, 封建社会, 封建时代的城堡, 封建时代的杂税, 封建小贵族, 封建制度,
société féodale

La société féodale chinoise date de 475 av.J.

中国的社会始于公元前 475年。

A la fin du XIXe siècle, Vienne était toujours fortement imprégnée par la société féodale.

在十九、二十世纪之交的维也纳,依然受社会的浓郁气息所笼罩。

Il s'agit d'un aspect de la société féodale, qui classait les gens «en fonction de l'ascendance et du sang» ou selon le rôle et la fonction héréditaires.

这是社会的一个方面,“根据出生和血统”13 或者按他们世代相传的角色和职能划分成三六九等。

Nombre d'entre eux sont mus par une idéologie religieuse ou politique, des intérêts économiques ou simplement des croyances sociales dépassées ou de type féodal et sont connus pour se livrer à des violations flagrantes, massives et systématiques des droits de l'enfant.

很多非国家行者满脑子宗教或政治意识、经济利益,或跟不上时代形势,或者抱有社会观念,有的本身就因大规模、有计划严重侵犯儿童的权利而臭名昭著。

Le Comité note que l'État partie fait encore face à de graves difficultés politiques, économiques et sociales, dues notamment à son passage d'une société féodale à un État moderne et aux effets du récent processus de réunification, qui ont eu des conséquences sur la situation des enfants.

委员会注意到,缔约国仍面临着一系列严重的政治、经济和社会挑战,诸如社会向现代社会的转型,及其最近国家重新统一的进程,两者对儿童境况带来的影响。

声明:以上句、词性分类均互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 封建社会 的法语例句

用户正在搜索


冲浪, 冲浪板, 冲浪人, 冲浪运动, 冲力, 冲凉, 冲量, 冲龄, 冲脉, 冲铆钉孔,

相似单词


封建君主(的), 封建君主的地位, 封建君主权, 封建领地, 封建农奴制, 封建社会, 封建时代的城堡, 封建时代的杂税, 封建小贵族, 封建制度,
société féodale

La société féodale chinoise date de 475 av.J.

中国的封建社会始于公元前 475年。

A la fin du XIXe siècle, Vienne était toujours fortement imprégnée par la société féodale.

在十九、二十世纪之交的维也纳,依然受封建社会的浓郁气息所笼罩。

Il s'agit d'un aspect de la société féodale, qui classait les gens «en fonction de l'ascendance et du sang» ou selon le rôle et la fonction héréditaires.

这是封建社会的一个方面,“根据出生血统”13 者按他们世代相传的职能划分成三六九等。

Nombre d'entre eux sont mus par une idéologie religieuse ou politique, des intérêts économiques ou simplement des croyances sociales dépassées ou de type féodal et sont connus pour se livrer à des violations flagrantes, massives et systématiques des droits de l'enfant.

很多非国家行者满脑子宗教政治意识、经济利益,上时代形势,者抱有封建社会观念,有的本身就因大规模、有计划严重侵犯儿童的权利而臭名昭著。

Le Comité note que l'État partie fait encore face à de graves difficultés politiques, économiques et sociales, dues notamment à son passage d'une société féodale à un État moderne et aux effets du récent processus de réunification, qui ont eu des conséquences sur la situation des enfants.

委员会注意到,缔约国仍面临着一系列严重的政治、经济社会挑战,诸如由封建社会向现代社会的转型,及其最近国家重新统一的进程,两者对儿童境况带来的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 封建社会 的法语例句

用户正在搜索


冲破束缚, 冲破一切障碍, 冲破一扇门, 冲缺口, 冲人对方的阵地, 冲入人群, 冲散, 冲散集会, 冲杀, 冲沙闸,

相似单词


封建君主(的), 封建君主的地位, 封建君主权, 封建领地, 封建农奴制, 封建社会, 封建时代的城堡, 封建时代的杂税, 封建小贵族, 封建制度,
société féodale

La société féodale chinoise date de 475 av.J.

中国封建社会始于公元前 475年。

A la fin du XIXe siècle, Vienne était toujours fortement imprégnée par la société féodale.

在十九、二十世纪之也纳,依然受封建社会浓郁气息所笼罩。

Il s'agit d'un aspect de la société féodale, qui classait les gens «en fonction de l'ascendance et du sang» ou selon le rôle et la fonction héréditaires.

这是封建社会一个方面,“根据出生和血统”13 或者按他们世代相传角色和职能划分成三六九等。

Nombre d'entre eux sont mus par une idéologie religieuse ou politique, des intérêts économiques ou simplement des croyances sociales dépassées ou de type féodal et sont connus pour se livrer à des violations flagrantes, massives et systématiques des droits de l'enfant.

很多非国家行者满脑子宗教或政治识、经济利益,或跟不上时代形势,或者抱有封建社会观念,有本身就因大规模、有计划严重侵犯儿童权利而臭名昭著。

Le Comité note que l'État partie fait encore face à de graves difficultés politiques, économiques et sociales, dues notamment à son passage d'une société féodale à un État moderne et aux effets du récent processus de réunification, qui ont eu des conséquences sur la situation des enfants.

委员会注约国仍面临着一系列严重政治、经济和社会挑战,诸如由封建社会向现代社会转型,及其最近国家重新统一进程,两者对儿童境况带来影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 封建社会 的法语例句

用户正在搜索


冲刷率, 冲塌, 冲痰, 冲腾, 冲天, 冲天干劲, 冲天炉出铁槽, 冲天炉出铁孔, 冲天炉鼓风机, 冲天炉火花灭集器,

相似单词


封建君主(的), 封建君主的地位, 封建君主权, 封建领地, 封建农奴制, 封建社会, 封建时代的城堡, 封建时代的杂税, 封建小贵族, 封建制度,
société féodale

La société féodale chinoise date de 475 av.J.

中国的始于公元前 475年。

A la fin du XIXe siècle, Vienne était toujours fortement imprégnée par la société féodale.

在十九、二十世纪之交的维也纳,依然受的浓郁气息所笼罩。

Il s'agit d'un aspect de la société féodale, qui classait les gens «en fonction de l'ascendance et du sang» ou selon le rôle et la fonction héréditaires.

这是的一个方面,“根据出生血统”13 或者按他们世代相传的角色职能划分成三六九等。

Nombre d'entre eux sont mus par une idéologie religieuse ou politique, des intérêts économiques ou simplement des croyances sociales dépassées ou de type féodal et sont connus pour se livrer à des violations flagrantes, massives et systématiques des droits de l'enfant.

很多非国家行者满脑子宗教或政治意识、利益,或跟不上时代形势,或者抱有观念,有的本身就因大规模、有计划严重侵犯儿童的权利而臭名昭著。

Le Comité note que l'État partie fait encore face à de graves difficultés politiques, économiques et sociales, dues notamment à son passage d'une société féodale à un État moderne et aux effets du récent processus de réunification, qui ont eu des conséquences sur la situation des enfants.

委员注意到,缔约国仍面临着一系列严重的政治、挑战,诸如由向现代的转型,及其最近国家重新统一的进程,两者对儿童境况带来的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 封建社会 的法语例句

用户正在搜索


冲突(内心的), 冲突的, 冲突的加剧, 冲突的局部化, 冲稀, 冲洗, 冲洗槽, 冲洗池, 冲洗法, 冲洗管,

相似单词


封建君主(的), 封建君主的地位, 封建君主权, 封建领地, 封建农奴制, 封建社会, 封建时代的城堡, 封建时代的杂税, 封建小贵族, 封建制度,