法语助手
  • 关闭

射击场

添加到生词本

champ de tir
stand
polygone

Ce territoire a maintenant été transformé en champ de tir pour l'armée azerbaïdjanaise.

该地区现在经变成了阿塞拜疆军队的一个

Elle a immédiatement nommé un comité chargé de coordonner la fermeture du champ de tir.

她立即指派一个委员会协调关闭的工作。

Ses fils Thomas et Benoît l'accompagnent au club de tir pour suivre eux aussi une initiation.

他的两个儿子托马斯和本杜曾经跟他一起参加培训。

Elle est remise en état et il vient lui même l'essayer au stand de tir, munie d'un silencieux.

这把枪刚刚修复,所以他来,并自带了消声器。

La seule production dans ce domaine concerne les recharges d'armes à feu pour les polygones de tir.

唯一的火器制造涉及用火器备用炸药。

De plus, le territoire des sites d'entraînement de l'île de Vieques n'a toujours pas été remis au peuple.

此外,别克斯岛上的目前也没有交波多黎各人民手中。

Il s'agissait notamment du site d'immersion d'Al-Hakam, du champ de tir d'Al-Aziziyah et du désert d'Al-Nibai.

伊拉克还告知单方面销散装制剂(炭疽热细菌、肉杆菌素、产气荚膜梭菌和黄曲霉素)的地点,包括Al-Hakam倾倒场、Al-Azziziyah和Al-Nibai沙漠。

Dans le rapport mentionné ci-dessus, on lit notamment ce qui suit

上述报告特别指出,巴拿马共和国认为美国有义务采取一切必要步骤,尽可能保证从清除各种对人的生命、健康和安全有害的物质。

Les autorités surveillent étroitement les revendeurs d'armes et les stands de tir pour éviter toute circulation illégale d'armes et de munitions.

当局对武器交易商和进行全面监视,以防止武器和弹药的非法流通。

Selon l'Iraq, la destruction unilatérale des bombes aériennes remplies avait eu lieu dans un site, le champ de tir d'Al Azzizziyah.

伊拉克宣布,单方面销充空投炸弹是在Al Azzizziyah进行的。

Deuxième groupe : Le groupe a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 8 h 40 pour se rendre à l'aire de tir d'Al-Azizia.

小组于上午8时40分离开巴格达运河旅馆,前往Al-Azizia

Les bombardements ont cessé, le champ de tir a été fermé et, pourtant, la population civile continue de vivre dans un immense piège mortel.

轰炸经停止,经关闭,但是平民继续生活在庞大的死亡陷阱中。

Le Comité consultatif a été informé également que le stand de tir serait utilisé pour l'entraînement des agents de sécurité des Nations Unies uniquement.

十一.15 咨询委员会还获悉,该专用仅供联合国安保干事的培训之用。

La Présidente soutient le peuple huichol qui demande que la marine cesse d'utiliser comme zones de tir le site sacré de Tatei Aramara à Nayarit.

主席支持惠乔尔人提出的关于海军停止使用纳亚里特州海神圣地为的要求。

Dans le cadre du plan de construction du nouveau bâtiment des conférences, il a été convenu que le pays hôte reconstruirait l'armature du nouveau stand.

作为新会议大楼整体施工建造计划的一部分,经商定由东道国为新重新建造壳体结构。

Si Vieques n'est plus un secteur de bombardements et de tirs, les injustices dont sont victimes les habitants de l'île ne sont pas pour autant terminées.

别克斯岛不再是轰炸和,这一事实绝不意味着对别克斯人民的不公正经不复存在。

Même si les bombardements ont cessé et si le champ de tir a été fermé, la population de Vieques a subi un « génocide progressif ».

虽然停止了轰炸,关闭了,但别克斯平民却成为“分期实施的灭绝种族行为”的受害者。

En février 2011, Xavier Dupont de Ligonnès, inscrit récemment dans un stand de tir de Nantes, annonce que son père décédé lui a légué une carabine 22 long rifle.

2011年2月,泽维尔杜邦利根刚刚在南特的一家报名注册,并声称他的父亲遗留给他一把22寸口径来福长枪。

En outre, l'Iraq a indiqué où il avait fait détruire unilatéralement les agents en vrac, parmi lesquels le Bacillus anthracis, la toxine botulinique, le Clostridium perfringens et l'aflatoxine.

此外,伊拉克还提供了单方面销炭疽杆菌、肉素、产气荚膜梭状芽孢杆菌和黄曲霉素等散装制剂的有关地点,其中包括位于哈坎的两个倾倒场以及位于阿齐齐亚(巴格达东南75公里)和尼拜沙漠(巴格达西北50公里)的销地点。

L'Iraq s'est efforcé de retrouver et comptabiliser les 157 bombes de type R-400 dont il affirmait qu'elles avaient été remplies d'agents biologiques et détruites au champ de tir d'Al Azziziyah.

伊拉克为寻找157枚它声称充了生物剂并在Al Azziziyah的R-400炸弹采取了行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 射击场 的法语例句

用户正在搜索


benoît, benoîte, benoîtement, benstonite, Benthesicymus, benthique, Benthocardiella, Benthodesmus, benthogène, benthographe,

相似单词


射电星云, 射钉, 射钉的, 射干, 射击, 射击场, 射击飞鸟, 射击观测, 射击角, 射击密度,
champ de tir
stand
polygone

Ce territoire a maintenant été transformé en champ de tir pour l'armée azerbaïdjanaise.

该地区现在已经变成了阿塞拜疆军队射击场

Elle a immédiatement nommé un comité chargé de coordonner la fermeture du champ de tir.

她立即指派个委员会协调关闭射击场工作。

Ses fils Thomas et Benoît l'accompagnent au club de tir pour suivre eux aussi une initiation.

两个儿子托马斯本杜曾经跟他起到射击场参加射击培训。

Elle est remise en état et il vient lui même l'essayer au stand de tir, munie d'un silencieux.

这把枪刚刚修复,所以他来射击场试射,并自带了消声器。

La seule production dans ce domaine concerne les recharges d'armes à feu pour les polygones de tir.

器制造涉及射击场器备用炸药。

De plus, le territoire des sites d'entraînement de l'île de Vieques n'a toujours pas été remis au peuple.

此外,别克斯岛上射击场到目前也没有交到波多黎各人民手中。

Il s'agissait notamment du site d'immersion d'Al-Hakam, du champ de tir d'Al-Aziziyah et du désert d'Al-Nibai.

伊拉克还告知单方面销毁散装制剂(炭疽热细菌、肉杆菌素、产气荚膜梭菌黄曲霉素)地点,包括Al-Hakam倾倒场、Al-Azziziyah射击场Al-Nibai沙漠。

Dans le rapport mentionné ci-dessus, on lit notamment ce qui suit

上述报告特别指出,巴拿马共国认为美国有义务采取切必要步骤,尽可能保证从射击场清除各种对人生命、健康安全有害物质。

Les autorités surveillent étroitement les revendeurs d'armes et les stands de tir pour éviter toute circulation illégale d'armes et de munitions.

当局对武器交射击场进行全面监视,以防止武器弹药非法流通。

Selon l'Iraq, la destruction unilatérale des bombes aériennes remplies avait eu lieu dans un site, le champ de tir d'Al Azzizziyah.

伊拉克宣布,单方面销毁已填充空投炸弹是在Al Azzizziyah射击场进行

Deuxième groupe : Le groupe a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 8 h 40 pour se rendre à l'aire de tir d'Al-Azizia.

小组于上午8时40分离开巴格达运河旅馆,前往Al-Azizia射击场

Les bombardements ont cessé, le champ de tir a été fermé et, pourtant, la population civile continue de vivre dans un immense piège mortel.

轰炸已经停止,射击场已经关闭,但是平民继续生活在庞大死亡陷阱中。

Le Comité consultatif a été informé également que le stand de tir serait utilisé pour l'entraînement des agents de sécurité des Nations Unies uniquement.

.15 咨询委员会还获悉,该专用射击场仅供联合国安保干事培训之用。

La Présidente soutient le peuple huichol qui demande que la marine cesse d'utiliser comme zones de tir le site sacré de Tatei Aramara à Nayarit.

主席支持惠乔尔人提出关于海军停止使用纳亚里特州海神圣地为射击场要求。

Dans le cadre du plan de construction du nouveau bâtiment des conférences, il a été convenu que le pays hôte reconstruirait l'armature du nouveau stand.

作为新会议大楼整体施工建造计划部分,经定由东道国为新射击场重新建造壳体结构。

Si Vieques n'est plus un secteur de bombardements et de tirs, les injustices dont sont victimes les habitants de l'île ne sont pas pour autant terminées.

别克斯岛不再是轰炸射击场,这事实绝不意味着对别克斯人民不公正已经不复存在。

Même si les bombardements ont cessé et si le champ de tir a été fermé, la population de Vieques a subi un « génocide progressif ».

虽然停止了轰炸,关闭了射击场,但别克斯平民却成为“分期实施灭绝种族行为”受害者。

En février 2011, Xavier Dupont de Ligonnès, inscrit récemment dans un stand de tir de Nantes, annonce que son père décédé lui a légué une carabine 22 long rifle.

2011年2月,泽维尔杜邦利根刚刚在南特射击场报名注册,并声称他父亲遗留给他把22寸口径来福长枪。

En outre, l'Iraq a indiqué où il avait fait détruire unilatéralement les agents en vrac, parmi lesquels le Bacillus anthracis, la toxine botulinique, le Clostridium perfringens et l'aflatoxine.

此外,伊拉克还提供了单方面销毁炭疽杆菌、肉素、产气荚膜梭状芽孢杆菌黄曲霉素等散装制剂有关地点,其中包括位于哈坎两个倾倒场以及位于阿齐齐亚射击场(巴格达东南75公里)尼拜沙漠(巴格达西北50公里)销毁地点。

L'Iraq s'est efforcé de retrouver et comptabiliser les 157 bombes de type R-400 dont il affirmait qu'elles avaient été remplies d'agents biologiques et détruites au champ de tir d'Al Azziziyah.

伊拉克为寻找157枚它声称填充了生物剂并在Al Azziziyah射击场销毁R-400炸弹采取了行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 射击场 的法语例句

用户正在搜索


benzaconine, benzal, benzalacétone, benzalacétophénone, benzalacétylacétone, benzalaminophénol, benzalaniline, benzalazine, benzalcool, benzaldazine,

相似单词


射电星云, 射钉, 射钉的, 射干, 射击, 射击场, 射击飞鸟, 射击观测, 射击角, 射击密度,
champ de tir
stand
polygone

Ce territoire a maintenant été transformé en champ de tir pour l'armée azerbaïdjanaise.

该地区现在已经变成了阿塞拜疆军队一个射击场

Elle a immédiatement nommé un comité chargé de coordonner la fermeture du champ de tir.

她立即指派一个委员会协调关闭射击场工作。

Ses fils Thomas et Benoît l'accompagnent au club de tir pour suivre eux aussi une initiation.

两个儿子托马斯和本杜曾经跟他一起到射击场参加射击培训。

Elle est remise en état et il vient lui même l'essayer au stand de tir, munie d'un silencieux.

这把枪刚刚修,所他来射击场试射,并自带了消声器。

La seule production dans ce domaine concerne les recharges d'armes à feu pour les polygones de tir.

唯一火器制造涉及射击场用火器备用炸

De plus, le territoire des sites d'entraînement de l'île de Vieques n'a toujours pas été remis au peuple.

此外,别克斯岛上射击场到目前也没有交到波多黎各人民手中。

Il s'agissait notamment du site d'immersion d'Al-Hakam, du champ de tir d'Al-Aziziyah et du désert d'Al-Nibai.

伊拉克还告知单方面销毁散装制剂(炭疽热细菌、肉杆菌素、产气荚膜梭菌和黄曲霉素)地点,包括Al-Hakam倾倒场、Al-Azziziyah射击场和Al-Nibai沙漠。

Dans le rapport mentionné ci-dessus, on lit notamment ce qui suit

上述报告特别指出,巴拿马共和国认为美国有义务采取一切必要步骤,尽可能保证从射击场清除各种对人生命、健康和安全有害物质。

Les autorités surveillent étroitement les revendeurs d'armes et les stands de tir pour éviter toute circulation illégale d'armes et de munitions.

当局对武器交易商和射击场进行全面监视,防止武器和非法流通。

Selon l'Iraq, la destruction unilatérale des bombes aériennes remplies avait eu lieu dans un site, le champ de tir d'Al Azzizziyah.

伊拉克宣布,单方面销毁已填充空投炸是在Al Azzizziyah射击场进行

Deuxième groupe : Le groupe a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 8 h 40 pour se rendre à l'aire de tir d'Al-Azizia.

小组于上午8时40分离开巴格达运河旅馆,前往Al-Azizia射击场

Les bombardements ont cessé, le champ de tir a été fermé et, pourtant, la population civile continue de vivre dans un immense piège mortel.

轰炸已经停止,射击场已经关闭,但是平民继续生活在庞大死亡陷阱中。

Le Comité consultatif a été informé également que le stand de tir serait utilisé pour l'entraînement des agents de sécurité des Nations Unies uniquement.

十一.15 咨询委员会还获悉,该专用射击场仅供联合国安保干事培训之用。

La Présidente soutient le peuple huichol qui demande que la marine cesse d'utiliser comme zones de tir le site sacré de Tatei Aramara à Nayarit.

主席支持惠乔尔人提出关于海军停止使用纳亚里特州海神圣地为射击场要求。

Dans le cadre du plan de construction du nouveau bâtiment des conférences, il a été convenu que le pays hôte reconstruirait l'armature du nouveau stand.

作为新会议大楼整体施工建造计划一部分,经商定由东道国为新射击场重新建造壳体结构。

Si Vieques n'est plus un secteur de bombardements et de tirs, les injustices dont sont victimes les habitants de l'île ne sont pas pour autant terminées.

别克斯岛不再是轰炸和射击场,这一事实绝不意味着对别克斯人民不公正已经不存在。

Même si les bombardements ont cessé et si le champ de tir a été fermé, la population de Vieques a subi un « génocide progressif ».

虽然停止了轰炸,关闭了射击场,但别克斯平民却成为“分期实施灭绝种族行为”受害者。

En février 2011, Xavier Dupont de Ligonnès, inscrit récemment dans un stand de tir de Nantes, annonce que son père décédé lui a légué une carabine 22 long rifle.

2011年2月,泽维尔杜邦利根刚刚在南特一家射击场报名注册,并声称他父亲遗留给他一把22寸口径来福长枪。

En outre, l'Iraq a indiqué où il avait fait détruire unilatéralement les agents en vrac, parmi lesquels le Bacillus anthracis, la toxine botulinique, le Clostridium perfringens et l'aflatoxine.

此外,伊拉克还提供了单方面销毁炭疽杆菌、肉素、产气荚膜梭状芽孢杆菌和黄曲霉素等散装制剂有关地点,其中包括位于哈坎两个倾倒场及位于阿齐齐亚射击场(巴格达东南75公里)和尼拜沙漠(巴格达西北50公里)销毁地点。

L'Iraq s'est efforcé de retrouver et comptabiliser les 157 bombes de type R-400 dont il affirmait qu'elles avaient été remplies d'agents biologiques et détruites au champ de tir d'Al Azziziyah.

伊拉克为寻找157枚它声称填充了生物剂并在Al Azziziyah射击场销毁R-400炸采取了行动。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 射击场 的法语例句

用户正在搜索


benzanisidine, benzanthracène, benzanthrone, benzatine, benzaurine, benzazide, benzazimide, benzazol, benzchrysène, Benzedrine,

相似单词


射电星云, 射钉, 射钉的, 射干, 射击, 射击场, 射击飞鸟, 射击观测, 射击角, 射击密度,
champ de tir
stand
polygone

Ce territoire a maintenant été transformé en champ de tir pour l'armée azerbaïdjanaise.

该地区现在已经变成了阿塞拜疆军队的一个射击场

Elle a immédiatement nommé un comité chargé de coordonner la fermeture du champ de tir.

她立即指派一个委员会协调关闭射击场的工作。

Ses fils Thomas et Benoît l'accompagnent au club de tir pour suivre eux aussi une initiation.

他的两个儿子托马斯本杜曾经跟他一起到射击场参加射击培训。

Elle est remise en état et il vient lui même l'essayer au stand de tir, munie d'un silencieux.

这把枪刚刚修复,所以他来射击场试射,并自带了消声器。

La seule production dans ce domaine concerne les recharges d'armes à feu pour les polygones de tir.

唯一的火器制造涉及射击场用火器备用炸药。

De plus, le territoire des sites d'entraînement de l'île de Vieques n'a toujours pas été remis au peuple.

此外,别克斯岛上的射击场到目前也没有交到波多黎各人民手中。

Il s'agissait notamment du site d'immersion d'Al-Hakam, du champ de tir d'Al-Aziziyah et du désert d'Al-Nibai.

伊拉克还告知销毁散装制剂(炭疽热细菌、肉杆菌素、产气荚膜梭菌黄曲霉素)的地点,包括Al-Hakam倾倒场、Al-Azziziyah射击场Al-Nibai沙漠。

Dans le rapport mentionné ci-dessus, on lit notamment ce qui suit

上述报告特别指出,巴拿马共为美有义务采取一切必要步骤,尽可能保证从射击场清除各种对人的生命、健康安全有害的物质。

Les autorités surveillent étroitement les revendeurs d'armes et les stands de tir pour éviter toute circulation illégale d'armes et de munitions.

当局对武器交易商射击场进行全监视,以防止武器弹药的非法流通。

Selon l'Iraq, la destruction unilatérale des bombes aériennes remplies avait eu lieu dans un site, le champ de tir d'Al Azzizziyah.

伊拉克宣布,销毁已填充空投炸弹是在Al Azzizziyah射击场进行的。

Deuxième groupe : Le groupe a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 8 h 40 pour se rendre à l'aire de tir d'Al-Azizia.

小组于上午8时40分离开巴格达运河旅馆,前往Al-Azizia射击场

Les bombardements ont cessé, le champ de tir a été fermé et, pourtant, la population civile continue de vivre dans un immense piège mortel.

轰炸已经停止,射击场已经关闭,但是平民继续生活在庞大的死亡陷阱中。

Le Comité consultatif a été informé également que le stand de tir serait utilisé pour l'entraînement des agents de sécurité des Nations Unies uniquement.

十一.15 咨询委员会还获悉,该专用射击场仅供联合安保干事的培训之用。

La Présidente soutient le peuple huichol qui demande que la marine cesse d'utiliser comme zones de tir le site sacré de Tatei Aramara à Nayarit.

主席支持惠乔尔人提出的关于海军停止使用纳亚里特州海神圣地为射击场的要求。

Dans le cadre du plan de construction du nouveau bâtiment des conférences, il a été convenu que le pays hôte reconstruirait l'armature du nouveau stand.

作为新会议大楼整体施工建造计划的一部分,经商定由东道为新射击场重新建造壳体结构。

Si Vieques n'est plus un secteur de bombardements et de tirs, les injustices dont sont victimes les habitants de l'île ne sont pas pour autant terminées.

别克斯岛不再是轰炸射击场,这一事实绝不意味着对别克斯人民的不公正已经不复存在。

Même si les bombardements ont cessé et si le champ de tir a été fermé, la population de Vieques a subi un « génocide progressif ».

虽然停止了轰炸,关闭了射击场,但别克斯平民却成为“分期实施的灭绝种族行为”的受害者。

En février 2011, Xavier Dupont de Ligonnès, inscrit récemment dans un stand de tir de Nantes, annonce que son père décédé lui a légué une carabine 22 long rifle.

2011年2月,泽维尔杜邦利根刚刚在南特的一家射击场报名注册,并声称他的父亲遗留给他一把22寸口径来福长枪。

En outre, l'Iraq a indiqué où il avait fait détruire unilatéralement les agents en vrac, parmi lesquels le Bacillus anthracis, la toxine botulinique, le Clostridium perfringens et l'aflatoxine.

此外,伊拉克还提供了销毁炭疽杆菌、肉素、产气荚膜梭状芽孢杆菌黄曲霉素等散装制剂的有关地点,其中包括位于哈坎的两个倾倒场以及位于阿齐齐亚射击场(巴格达东南75公里)尼拜沙漠(巴格达西北50公里)的销毁地点。

L'Iraq s'est efforcé de retrouver et comptabiliser les 157 bombes de type R-400 dont il affirmait qu'elles avaient été remplies d'agents biologiques et détruites au champ de tir d'Al Azziziyah.

伊拉克为寻找157枚它声称填充了生物剂并在Al Azziziyah射击场销毁的R-400炸弹采取了行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 射击场 的法语例句

用户正在搜索


benzhydramide, benzhydramine, benzhydrazide, benzhydrindène, benzhydrindone, benzhydrol, benzhydrylamine, benzhydrylidène, benzidamine, benzidine,

相似单词


射电星云, 射钉, 射钉的, 射干, 射击, 射击场, 射击飞鸟, 射击观测, 射击角, 射击密度,
champ de tir
stand
polygone

Ce territoire a maintenant été transformé en champ de tir pour l'armée azerbaïdjanaise.

该地区现在已经变成了阿塞拜疆军队的一个射击场

Elle a immédiatement nommé un comité chargé de coordonner la fermeture du champ de tir.

她立即指派一个委员会协调关闭射击场的工作。

Ses fils Thomas et Benoît l'accompagnent au club de tir pour suivre eux aussi une initiation.

他的两个儿子托本杜曾经跟他一起到射击场参加射击培训。

Elle est remise en état et il vient lui même l'essayer au stand de tir, munie d'un silencieux.

这把枪刚刚修复,所以他来射击场试射,并自带了消声器。

La seule production dans ce domaine concerne les recharges d'armes à feu pour les polygones de tir.

唯一的火器制造涉及射击场用火器备用炸药。

De plus, le territoire des sites d'entraînement de l'île de Vieques n'a toujours pas été remis au peuple.

此外,别克斯岛上的射击场到目前也没有交到波多黎各人民手中。

Il s'agissait notamment du site d'immersion d'Al-Hakam, du champ de tir d'Al-Aziziyah et du désert d'Al-Nibai.

伊拉克还告知单方散装制剂(炭疽热细菌、肉杆菌素、产气荚膜梭菌黄曲霉素)的地点,包括Al-Hakam倾倒场、Al-Azziziyah射击场Al-Nibai沙漠。

Dans le rapport mentionné ci-dessus, on lit notamment ce qui suit

上述报告特别指出,巴拿国认为美国有义务采取一切必要步骤,尽可能保证从射击场清除各种对人的生命、健康安全有害的物质。

Les autorités surveillent étroitement les revendeurs d'armes et les stands de tir pour éviter toute circulation illégale d'armes et de munitions.

当局对武器交易商射击场进行全监视,以防止武器弹药的非法流通。

Selon l'Iraq, la destruction unilatérale des bombes aériennes remplies avait eu lieu dans un site, le champ de tir d'Al Azzizziyah.

伊拉克宣布,单方已填充空投炸弹是在Al Azzizziyah射击场进行的。

Deuxième groupe : Le groupe a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 8 h 40 pour se rendre à l'aire de tir d'Al-Azizia.

小组于上午8时40分离开巴格达运河旅馆,前往Al-Azizia射击场

Les bombardements ont cessé, le champ de tir a été fermé et, pourtant, la population civile continue de vivre dans un immense piège mortel.

轰炸已经停止,射击场已经关闭,但是平民继续生活在庞大的死亡陷阱中。

Le Comité consultatif a été informé également que le stand de tir serait utilisé pour l'entraînement des agents de sécurité des Nations Unies uniquement.

十一.15 咨询委员会还获悉,该专用射击场仅供联合国安保干事的培训之用。

La Présidente soutient le peuple huichol qui demande que la marine cesse d'utiliser comme zones de tir le site sacré de Tatei Aramara à Nayarit.

主席支持惠乔尔人提出的关于海军停止使用纳亚里特州海神圣地为射击场的要求。

Dans le cadre du plan de construction du nouveau bâtiment des conférences, il a été convenu que le pays hôte reconstruirait l'armature du nouveau stand.

作为新会议大楼整体施工建造计划的一部分,经商定由东道国为新射击场重新建造壳体结构。

Si Vieques n'est plus un secteur de bombardements et de tirs, les injustices dont sont victimes les habitants de l'île ne sont pas pour autant terminées.

别克斯岛不再是轰炸射击场,这一事实绝不意味着对别克斯人民的不公正已经不复存在。

Même si les bombardements ont cessé et si le champ de tir a été fermé, la population de Vieques a subi un « génocide progressif ».

虽然停止了轰炸,关闭了射击场,但别克斯平民却成为“分期实施的灭绝种族行为”的受害者。

En février 2011, Xavier Dupont de Ligonnès, inscrit récemment dans un stand de tir de Nantes, annonce que son père décédé lui a légué une carabine 22 long rifle.

2011年2月,泽维尔杜邦利根刚刚在南特的一家射击场报名注册,并声称他的父亲遗留给他一把22寸口径来福长枪。

En outre, l'Iraq a indiqué où il avait fait détruire unilatéralement les agents en vrac, parmi lesquels le Bacillus anthracis, la toxine botulinique, le Clostridium perfringens et l'aflatoxine.

此外,伊拉克还提供了单方炭疽杆菌、肉素、产气荚膜梭状芽孢杆菌黄曲霉素等散装制剂的有关地点,其中包括位于哈坎的两个倾倒场以及位于阿齐齐亚射击场(巴格达东南75公里)尼拜沙漠(巴格达西北50公里)的地点。

L'Iraq s'est efforcé de retrouver et comptabiliser les 157 bombes de type R-400 dont il affirmait qu'elles avaient été remplies d'agents biologiques et détruites au champ de tir d'Al Azziziyah.

伊拉克为寻找157枚它声称填充了生物剂并在Al Azziziyah射击场的R-400炸弹采取了行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 射击场 的法语例句

用户正在搜索


benziloyle, benzimidazole, benzimidazolyle, benzimide, benzimido, benzindanol, benzindène, benzindopyranne, benzinduline, benzindulone,

相似单词


射电星云, 射钉, 射钉的, 射干, 射击, 射击场, 射击飞鸟, 射击观测, 射击角, 射击密度,
champ de tir
stand
polygone

Ce territoire a maintenant été transformé en champ de tir pour l'armée azerbaïdjanaise.

该地区现在已经变成了阿塞拜疆军队的一个

Elle a immédiatement nommé un comité chargé de coordonner la fermeture du champ de tir.

她立即指派一个委员会协调关闭的工作。

Ses fils Thomas et Benoît l'accompagnent au club de tir pour suivre eux aussi une initiation.

他的两个儿子托马斯和本杜曾经跟他一起到参加培训。

Elle est remise en état et il vient lui même l'essayer au stand de tir, munie d'un silencieux.

这把枪刚刚修复,所以他来,并自带了消声器。

La seule production dans ce domaine concerne les recharges d'armes à feu pour les polygones de tir.

唯一的火器制造涉及用火器备用炸药。

De plus, le territoire des sites d'entraînement de l'île de Vieques n'a toujours pas été remis au peuple.

此外,别克斯岛上的到目前也没有交到波多黎各人民手中。

Il s'agissait notamment du site d'immersion d'Al-Hakam, du champ de tir d'Al-Aziziyah et du désert d'Al-Nibai.

伊拉克还告知单方面销毁散装制剂(炭疽热细菌、肉杆菌气荚膜梭菌和黄曲霉)的地点,包括Al-Hakam倾倒、Al-Azziziyah和Al-Nibai沙漠。

Dans le rapport mentionné ci-dessus, on lit notamment ce qui suit

上述报告特别指出,巴拿马共和国认为美国有义务采取一切必要步骤,尽可能保证从清除各种对人的生命、健康和安全有害的物质。

Les autorités surveillent étroitement les revendeurs d'armes et les stands de tir pour éviter toute circulation illégale d'armes et de munitions.

当局对武器交易商和进行全面监视,以防止武器和弹药的非法流通。

Selon l'Iraq, la destruction unilatérale des bombes aériennes remplies avait eu lieu dans un site, le champ de tir d'Al Azzizziyah.

伊拉克宣布,单方面销毁已填充空投炸弹是在Al Azzizziyah进行的。

Deuxième groupe : Le groupe a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 8 h 40 pour se rendre à l'aire de tir d'Al-Azizia.

小组于上午8时40分离开巴格达运河旅馆,前往Al-Azizia

Les bombardements ont cessé, le champ de tir a été fermé et, pourtant, la population civile continue de vivre dans un immense piège mortel.

轰炸已经停止,已经关闭,但是平民继续生活在庞大的死亡陷阱中。

Le Comité consultatif a été informé également que le stand de tir serait utilisé pour l'entraînement des agents de sécurité des Nations Unies uniquement.

十一.15 咨询委员会还获悉,该专用仅供联合国安保干事的培训之用。

La Présidente soutient le peuple huichol qui demande que la marine cesse d'utiliser comme zones de tir le site sacré de Tatei Aramara à Nayarit.

主席支持惠乔尔人提出的关于海军停止使用纳亚里特州海神圣地为的要求。

Dans le cadre du plan de construction du nouveau bâtiment des conférences, il a été convenu que le pays hôte reconstruirait l'armature du nouveau stand.

作为新会议大楼整体施工建造计划的一部分,经商定由东道国为新重新建造壳体结构。

Si Vieques n'est plus un secteur de bombardements et de tirs, les injustices dont sont victimes les habitants de l'île ne sont pas pour autant terminées.

别克斯岛不再是轰炸和,这一事实绝不意味着对别克斯人民的不公正已经不复存在。

Même si les bombardements ont cessé et si le champ de tir a été fermé, la population de Vieques a subi un « génocide progressif ».

虽然停止了轰炸,关闭了,但别克斯平民却成为“分期实施的灭绝种族行为”的受害者。

En février 2011, Xavier Dupont de Ligonnès, inscrit récemment dans un stand de tir de Nantes, annonce que son père décédé lui a légué une carabine 22 long rifle.

2011年2月,泽维尔杜邦利根刚刚在南特的一家报名注册,并声称他的父亲遗留给他一把22寸口径来福长枪。

En outre, l'Iraq a indiqué où il avait fait détruire unilatéralement les agents en vrac, parmi lesquels le Bacillus anthracis, la toxine botulinique, le Clostridium perfringens et l'aflatoxine.

此外,伊拉克还提供了单方面销毁炭疽杆菌、肉气荚膜梭状芽孢杆菌和黄曲霉等散装制剂的有关地点,其中包括位于哈坎的两个倾倒以及位于阿齐齐亚(巴格达东南75公里)和尼拜沙漠(巴格达西北50公里)的销毁地点。

L'Iraq s'est efforcé de retrouver et comptabiliser les 157 bombes de type R-400 dont il affirmait qu'elles avaient été remplies d'agents biologiques et détruites au champ de tir d'Al Azziziyah.

伊拉克为寻找157枚它声称填充了生物剂并在Al Azziziyah销毁的R-400炸弹采取了行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 射击场 的法语例句

用户正在搜索


benzol, benzoline, benzolisme, benzonaphtol, benzophénone, benzopyrène, benzoquinone, benzosaline, benzosulfimide, benzosulfone,

相似单词


射电星云, 射钉, 射钉的, 射干, 射击, 射击场, 射击飞鸟, 射击观测, 射击角, 射击密度,
champ de tir
stand
polygone

Ce territoire a maintenant été transformé en champ de tir pour l'armée azerbaïdjanaise.

该地区现在已经变成了阿塞拜疆军队的一个射击

Elle a immédiatement nommé un comité chargé de coordonner la fermeture du champ de tir.

她立一个委员会协调关闭射击的工作。

Ses fils Thomas et Benoît l'accompagnent au club de tir pour suivre eux aussi une initiation.

他的两个儿子托马斯和本杜曾经跟他一起到射击参加射击培训。

Elle est remise en état et il vient lui même l'essayer au stand de tir, munie d'un silencieux.

这把枪刚刚修复,所以他来射击试射,并自带了消声器。

La seule production dans ce domaine concerne les recharges d'armes à feu pour les polygones de tir.

唯一的火器制造涉及射击用火器备用药。

De plus, le territoire des sites d'entraînement de l'île de Vieques n'a toujours pas été remis au peuple.

此外,别克斯岛上的射击到目前也没有交到波多黎各人民手中。

Il s'agissait notamment du site d'immersion d'Al-Hakam, du champ de tir d'Al-Aziziyah et du désert d'Al-Nibai.

伊拉克还告知单方面销毁散装制剂(炭疽热细菌、肉杆菌素、产气荚膜梭菌和黄曲霉素)的地点,包括Al-Hakam倾倒、Al-Azziziyah射击和Al-Nibai沙漠。

Dans le rapport mentionné ci-dessus, on lit notamment ce qui suit

上述报告特别出,巴拿马共和国认为美国有义务采取一切必要步骤,尽可能保证从射击清除各种对人的生命、健康和安全有害的物质。

Les autorités surveillent étroitement les revendeurs d'armes et les stands de tir pour éviter toute circulation illégale d'armes et de munitions.

当局对武器交易商和射击进行全面监视,以防止武器和弹药的非法流通。

Selon l'Iraq, la destruction unilatérale des bombes aériennes remplies avait eu lieu dans un site, le champ de tir d'Al Azzizziyah.

伊拉克宣布,单方面销毁已填充空投弹是在Al Azzizziyah射击进行的。

Deuxième groupe : Le groupe a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 8 h 40 pour se rendre à l'aire de tir d'Al-Azizia.

小组于上午8时40分离开巴格达运河旅馆,前往Al-Azizia射击

Les bombardements ont cessé, le champ de tir a été fermé et, pourtant, la population civile continue de vivre dans un immense piège mortel.

已经停止,射击已经关闭,但是平民继续生活在庞大的死亡陷阱中。

Le Comité consultatif a été informé également que le stand de tir serait utilisé pour l'entraînement des agents de sécurité des Nations Unies uniquement.

十一.15 咨询委员会还获悉,该专用射击仅供联合国安保干事的培训之用。

La Présidente soutient le peuple huichol qui demande que la marine cesse d'utiliser comme zones de tir le site sacré de Tatei Aramara à Nayarit.

主席支持惠乔尔人提出的关于海军停止使用纳亚里特州海神圣地为射击的要求。

Dans le cadre du plan de construction du nouveau bâtiment des conférences, il a été convenu que le pays hôte reconstruirait l'armature du nouveau stand.

作为新会议大楼整体施工建造计划的一部分,经商定由东道国为新射击重新建造壳体结构。

Si Vieques n'est plus un secteur de bombardements et de tirs, les injustices dont sont victimes les habitants de l'île ne sont pas pour autant terminées.

别克斯岛不再是射击,这一事实绝不意味着对别克斯人民的不公正已经不复存在。

Même si les bombardements ont cessé et si le champ de tir a été fermé, la population de Vieques a subi un « génocide progressif ».

虽然停止了,关闭了射击,但别克斯平民却成为“分期实施的灭绝种族行为”的受害者。

En février 2011, Xavier Dupont de Ligonnès, inscrit récemment dans un stand de tir de Nantes, annonce que son père décédé lui a légué une carabine 22 long rifle.

2011年2月,泽维尔杜邦利根刚刚在南特的一家射击报名注册,并声称他的父亲遗留给他一把22寸口径来福长枪。

En outre, l'Iraq a indiqué où il avait fait détruire unilatéralement les agents en vrac, parmi lesquels le Bacillus anthracis, la toxine botulinique, le Clostridium perfringens et l'aflatoxine.

此外,伊拉克还提供了单方面销毁炭疽杆菌、肉素、产气荚膜梭状芽孢杆菌和黄曲霉素等散装制剂的有关地点,其中包括位于哈坎的两个倾倒以及位于阿齐齐亚射击(巴格达东南75公里)和尼拜沙漠(巴格达西北50公里)的销毁地点。

L'Iraq s'est efforcé de retrouver et comptabiliser les 157 bombes de type R-400 dont il affirmait qu'elles avaient été remplies d'agents biologiques et détruites au champ de tir d'Al Azziziyah.

伊拉克为寻找157枚它声称填充了生物剂并在Al Azziziyah射击销毁的R-400弹采取了行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 射击场 的法语例句

用户正在搜索


benzyl, benzylal, benzylamine, benzyle, benzylène, benzylidène, benzylidéno, benzylique, benzylmercaptan, benzylpénicilline,

相似单词


射电星云, 射钉, 射钉的, 射干, 射击, 射击场, 射击飞鸟, 射击观测, 射击角, 射击密度,
champ de tir
stand
polygone

Ce territoire a maintenant été transformé en champ de tir pour l'armée azerbaïdjanaise.

该地区现在已经变塞拜疆军队的一个射击场

Elle a immédiatement nommé un comité chargé de coordonner la fermeture du champ de tir.

她立即指派一个委员会协调关闭射击场的工作。

Ses fils Thomas et Benoît l'accompagnent au club de tir pour suivre eux aussi une initiation.

他的两个儿子托马斯和本杜曾经跟他一起到射击场参加射击培训。

Elle est remise en état et il vient lui même l'essayer au stand de tir, munie d'un silencieux.

这把枪刚刚修复,所以他来射击场试射,并自带消声器。

La seule production dans ce domaine concerne les recharges d'armes à feu pour les polygones de tir.

唯一的火器制造涉及射击场用火器备用炸药。

De plus, le territoire des sites d'entraînement de l'île de Vieques n'a toujours pas été remis au peuple.

此外,别克斯岛上的射击场到目前也没有交到波多黎各人手中。

Il s'agissait notamment du site d'immersion d'Al-Hakam, du champ de tir d'Al-Aziziyah et du désert d'Al-Nibai.

伊拉克还告知单方面销毁散装制剂(炭疽热细菌、肉杆菌素、产气荚膜梭菌和黄曲霉素)的地点,包括Al-Hakam倾倒场、Al-Azziziyah射击场和Al-Nibai沙漠。

Dans le rapport mentionné ci-dessus, on lit notamment ce qui suit

上述报告特别指出,巴拿马共和国认为美国有义务采取一切必要步骤,尽可能保证从射击场清除各种对人的生命、健康和安全有害的物质。

Les autorités surveillent étroitement les revendeurs d'armes et les stands de tir pour éviter toute circulation illégale d'armes et de munitions.

当局对武器交易商和射击场进行全面监视,以防止武器和弹药的非法流通。

Selon l'Iraq, la destruction unilatérale des bombes aériennes remplies avait eu lieu dans un site, le champ de tir d'Al Azzizziyah.

伊拉克宣布,单方面销毁已填充空投炸弹是在Al Azzizziyah射击场进行的。

Deuxième groupe : Le groupe a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 8 h 40 pour se rendre à l'aire de tir d'Al-Azizia.

小组于上午8时40分离开巴格达运河旅馆,前往Al-Azizia射击场

Les bombardements ont cessé, le champ de tir a été fermé et, pourtant, la population civile continue de vivre dans un immense piège mortel.

轰炸已经停止,射击场已经关闭,但是续生活在庞大的死亡陷阱中。

Le Comité consultatif a été informé également que le stand de tir serait utilisé pour l'entraînement des agents de sécurité des Nations Unies uniquement.

十一.15 咨询委员会还获悉,该专用射击场仅供联合国安保干事的培训之用。

La Présidente soutient le peuple huichol qui demande que la marine cesse d'utiliser comme zones de tir le site sacré de Tatei Aramara à Nayarit.

主席支持惠乔尔人提出的关于海军停止使用纳亚里特州海神圣地为射击场的要求。

Dans le cadre du plan de construction du nouveau bâtiment des conférences, il a été convenu que le pays hôte reconstruirait l'armature du nouveau stand.

作为新会议大楼整体施工建造计划的一部分,经商定由东道国为新射击场重新建造壳体结构。

Si Vieques n'est plus un secteur de bombardements et de tirs, les injustices dont sont victimes les habitants de l'île ne sont pas pour autant terminées.

别克斯岛不再是轰炸和射击场,这一事实绝不意味着对别克斯人的不公正已经不复存在。

Même si les bombardements ont cessé et si le champ de tir a été fermé, la population de Vieques a subi un « génocide progressif ».

虽然停止轰炸,关闭射击场,但别克斯为“分期实施的灭绝种族行为”的受害者。

En février 2011, Xavier Dupont de Ligonnès, inscrit récemment dans un stand de tir de Nantes, annonce que son père décédé lui a légué une carabine 22 long rifle.

2011年2月,泽维尔杜邦利根刚刚在南特的一家射击场报名注册,并声称他的父亲遗留给他一把22寸口径来福长枪。

En outre, l'Iraq a indiqué où il avait fait détruire unilatéralement les agents en vrac, parmi lesquels le Bacillus anthracis, la toxine botulinique, le Clostridium perfringens et l'aflatoxine.

此外,伊拉克还提供单方面销毁炭疽杆菌、肉素、产气荚膜梭状芽孢杆菌和黄曲霉素等散装制剂的有关地点,其中包括位于哈坎的两个倾倒场以及位于齐齐亚射击场(巴格达东南75公里)和尼拜沙漠(巴格达西北50公里)的销毁地点。

L'Iraq s'est efforcé de retrouver et comptabiliser les 157 bombes de type R-400 dont il affirmait qu'elles avaient été remplies d'agents biologiques et détruites au champ de tir d'Al Azziziyah.

伊拉克为寻找157枚它声称填充生物剂并在Al Azziziyah射击场销毁的R-400炸弹采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 射击场 的法语例句

用户正在搜索


béqueter, béquette, béquillard, béquille, béquiller, béquillon, ber, Béranger, Berardius, berat,

相似单词


射电星云, 射钉, 射钉的, 射干, 射击, 射击场, 射击飞鸟, 射击观测, 射击角, 射击密度,
champ de tir
stand
polygone

Ce territoire a maintenant été transformé en champ de tir pour l'armée azerbaïdjanaise.

该地区现在已经变成了阿塞拜疆军队一个射击

Elle a immédiatement nommé un comité chargé de coordonner la fermeture du champ de tir.

她立即指派一个委员会协调关闭射击工作。

Ses fils Thomas et Benoît l'accompagnent au club de tir pour suivre eux aussi une initiation.

两个儿子托马斯和本杜曾经跟他一起到射击参加射击培训。

Elle est remise en état et il vient lui même l'essayer au stand de tir, munie d'un silencieux.

这把枪刚刚修复,所以他来射击试射,并自带了消声器。

La seule production dans ce domaine concerne les recharges d'armes à feu pour les polygones de tir.

唯一器制造涉及射击器备炸药。

De plus, le territoire des sites d'entraînement de l'île de Vieques n'a toujours pas été remis au peuple.

此外,别克斯岛上射击到目前也没有交到波多黎各人民手中。

Il s'agissait notamment du site d'immersion d'Al-Hakam, du champ de tir d'Al-Aziziyah et du désert d'Al-Nibai.

伊拉克还告知单方面销毁散装制剂(炭疽热细菌、肉杆菌素、产气荚膜梭菌和黄曲霉素)地点,包括Al-Hakam倾倒、Al-Azziziyah射击和Al-Nibai沙漠。

Dans le rapport mentionné ci-dessus, on lit notamment ce qui suit

上述报告特别指出,巴拿马共和国认为美国有义务采取一切必要步骤,尽可能保证从射击清除各种对人生命、健康和安全有质。

Les autorités surveillent étroitement les revendeurs d'armes et les stands de tir pour éviter toute circulation illégale d'armes et de munitions.

当局对武器交易商和射击进行全面监视,以防止武器和弹药非法流通。

Selon l'Iraq, la destruction unilatérale des bombes aériennes remplies avait eu lieu dans un site, le champ de tir d'Al Azzizziyah.

伊拉克宣布,单方面销毁已填充空投炸弹是在Al Azzizziyah射击进行

Deuxième groupe : Le groupe a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 8 h 40 pour se rendre à l'aire de tir d'Al-Azizia.

小组于上午8时40分离开巴格达运河旅馆,前往Al-Azizia射击

Les bombardements ont cessé, le champ de tir a été fermé et, pourtant, la population civile continue de vivre dans un immense piège mortel.

轰炸已经停止,射击已经关闭,但是平民继续生活在庞大死亡陷阱中。

Le Comité consultatif a été informé également que le stand de tir serait utilisé pour l'entraînement des agents de sécurité des Nations Unies uniquement.

十一.15 咨询委员会还获悉,该专射击仅供联合国安保干事培训之

La Présidente soutient le peuple huichol qui demande que la marine cesse d'utiliser comme zones de tir le site sacré de Tatei Aramara à Nayarit.

主席支持惠乔尔人提出关于海军停止使纳亚里特州海神圣地为射击要求。

Dans le cadre du plan de construction du nouveau bâtiment des conférences, il a été convenu que le pays hôte reconstruirait l'armature du nouveau stand.

作为新会议大楼整体施工建造计划一部分,经商定由东道国为新射击重新建造壳体结构。

Si Vieques n'est plus un secteur de bombardements et de tirs, les injustices dont sont victimes les habitants de l'île ne sont pas pour autant terminées.

别克斯岛不再是轰炸和射击,这一事实绝不意味着对别克斯人民不公正已经不复存在。

Même si les bombardements ont cessé et si le champ de tir a été fermé, la population de Vieques a subi un « génocide progressif ».

虽然停止了轰炸,关闭了射击,但别克斯平民却成为“分期实施灭绝种族行为”者。

En février 2011, Xavier Dupont de Ligonnès, inscrit récemment dans un stand de tir de Nantes, annonce que son père décédé lui a légué une carabine 22 long rifle.

2011年2月,泽维尔杜邦利根刚刚在南特一家射击报名注册,并声称他父亲遗留给他一把22寸口径来福长枪。

En outre, l'Iraq a indiqué où il avait fait détruire unilatéralement les agents en vrac, parmi lesquels le Bacillus anthracis, la toxine botulinique, le Clostridium perfringens et l'aflatoxine.

此外,伊拉克还提供了单方面销毁炭疽杆菌、肉素、产气荚膜梭状芽孢杆菌和黄曲霉素等散装制剂有关地点,其中包括位于哈坎两个倾倒以及位于阿齐齐亚射击(巴格达东南75公里)和尼拜沙漠(巴格达西北50公里)销毁地点。

L'Iraq s'est efforcé de retrouver et comptabiliser les 157 bombes de type R-400 dont il affirmait qu'elles avaient été remplies d'agents biologiques et détruites au champ de tir d'Al Azziziyah.

伊拉克为寻找157枚它声称填充了生剂并在Al Azziziyah射击销毁R-400炸弹采取了行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 射击场 的法语例句

用户正在搜索


berbéris, berbérophone, berbine, berborite, bercail, berçant, berçante, berce, berceau, bercelonnette,

相似单词


射电星云, 射钉, 射钉的, 射干, 射击, 射击场, 射击飞鸟, 射击观测, 射击角, 射击密度,