法语助手
  • 关闭

尽头的

添加到生词本

extrême www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il arrive au bout de sa carrière.

他到了职业生涯

Tu crois que ça peut exister le bout du monde ?

你相信世界吗?

La lumière commence enfin à briller à la fin d'un tunnel sombre et autrefois interminable.

一个曾经没有黑暗隧道现终于开始闪现一道亮光。

Pourquoi s'obstiner à entreprendre une guerre compliquée et interminable?

为什么要固执地发动一场复杂而没有战争呢?

Le début du marché avec une mosquée dans le fond et notre GH juste au milieu.

地摊从清真寺开始,中间经过我们客栈。

Cette maison est à l’extrémité de la rue.

所房子

La banque est au bout de cette rue.

条街

La chambre est au bout du couloir au premier étage.

房间二楼走廊

Cette maison est à l'extrémité de la rue.

所房子

Notre chambre est située à l'extrémité de la maison.

我们房间位于房子

La maison est située au bout de la rue.

房子就条街

L'avion est au bout de la piste ;il est sur le point de décoller.

飞机停跑道,它就要起飞了。

L’extrémité de l’île avec une passe et, me retournant, je photographie l’île.

我回转身,拍了方才走过路。是海岛

Il faut mettre fin sous peu aux difficultés de ces personnes.

必须能够看到些人苦难

Ou, inversement, votre conscience se meut dans un monde fini.

反过来说,你意识是世界中生存

Des rumeurs faisaient état de la présence d'une fosse commune en bout de piste à l'aéroport de Bangoko.

谣传,Bangoko机场跑道附近有一个乱葬坑。

Aujourd'hui, malgré les nombreux risques qui nous attendent encore, nous voyons la lumière au bout du tunnel.

今天,管我们仍然面临许多风险,我们看到了隧道一线光芒。

Le bout du chemin que nous avons maintenant atteint est fortement barricadé.

我们现达到,障碍重重。

Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.

他们发觉自己来到一个海角,海水猛烈地冲击着它尖端。

C'est ainsi que je suis sûr d'arriver au bout de la forêt.

样,我才肯定我能够抵达森林

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尽头的 的法语例句

用户正在搜索


齿状韧带, 齿状物, 齿嘴类[旧分类名], , 侈靡, 侈谈, , 耻骨, 耻骨的, 耻骨弓,

相似单词


尽释前隙, 尽释前嫌, 尽收眼底, 尽数, 尽头, 尽头的, 尽先, 尽显, 尽孝, 尽心,
extrême www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il arrive au bout de sa carrière.

他到了职业生涯尽头

Tu crois que ça peut exister le bout du monde ?

你相信世界尽头存在吗?

La lumière commence enfin à briller à la fin d'un tunnel sombre et autrefois interminable.

一个曾经没有尽头黑暗隧道现在终于开始闪现一道亮光。

Pourquoi s'obstiner à entreprendre une guerre compliquée et interminable?

为什么要固执地发动一场复杂而没有尽头战争呢?

Le début du marché avec une mosquée dans le fond et notre GH juste au milieu.

地摊从最尽头清真寺开始,中间经过我们客栈。

Cette maison est à l’extrémité de la rue.

所房子在街尽头

La banque est au bout de cette rue.

银行在条街尽头

La chambre est au bout du couloir au premier étage.

房间在二楼走廊尽头

Cette maison est à l'extrémité de la rue.

所房子在街尽头

Notre chambre est située à l'extrémité de la maison.

我们房间位于房子尽头

La maison est située au bout de la rue.

房子就在条街尽头

L'avion est au bout de la piste ;il est sur le point de décoller.

飞机停在跑道尽头,它就要起飞了。

L’extrémité de l’île avec une passe et, me retournant, je photographie l’île.

我回转身,拍了方才走过路。尽头

Il faut mettre fin sous peu aux difficultés de ces personnes.

必须能够看到些人苦难尽头

Ou, inversement, votre conscience se meut dans un monde fini.

反过来说,你意识在世界尽头中生存

Des rumeurs faisaient état de la présence d'une fosse commune en bout de piste à l'aéroport de Bangoko.

谣传,在Bangoko机场跑道尽头附近有一个乱葬坑。

Aujourd'hui, malgré les nombreux risques qui nous attendent encore, nous voyons la lumière au bout du tunnel.

今天,尽管我们仍然面临许多风险,我们看到了隧道尽头一线光芒。

Le bout du chemin que nous avons maintenant atteint est fortement barricadé.

我们现在达到尽头,障碍重重。

Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.

他们发觉自己来到一个尽头水猛烈地冲击着它尖端。

C'est ainsi que je suis sûr d'arriver au bout de la forêt.

样,我才肯定我能够抵达森林尽头

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尽头的 的法语例句

用户正在搜索


耻骨联合上的, 耻骨联合炎, 耻骨囊韧带, 耻骨膀胱肌, 耻骨膀胱韧带, 耻骨前列腺韧带, 耻骨切开术, 耻骨韧带, 耻骨韧带修补术, 耻骨上的,

相似单词


尽释前隙, 尽释前嫌, 尽收眼底, 尽数, 尽头, 尽头的, 尽先, 尽显, 尽孝, 尽心,
extrême www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il arrive au bout de sa carrière.

他到了职业生涯尽头

Tu crois que ça peut exister le bout du monde ?

你相信世界尽头吗?

La lumière commence enfin à briller à la fin d'un tunnel sombre et autrefois interminable.

一个曾经没有尽头黑暗隧道现终于开始闪现一道亮光。

Pourquoi s'obstiner à entreprendre une guerre compliquée et interminable?

为什么要固执地发动一场复杂而没有尽头

Le début du marché avec une mosquée dans le fond et notre GH juste au milieu.

地摊从最尽头清真寺开始,中经过我们客栈。

Cette maison est à l’extrémité de la rue.

这所尽头

La banque est au bout de cette rue.

银行这条街尽头

La chambre est au bout du couloir au premier étage.

二楼走廊尽头

Cette maison est à l'extrémité de la rue.

这所尽头

Notre chambre est située à l'extrémité de la maison.

我们位于尽头

La maison est située au bout de la rue.

子就这条街尽头

L'avion est au bout de la piste ;il est sur le point de décoller.

飞机停跑道尽头,它就要起飞了。

L’extrémité de l’île avec une passe et, me retournant, je photographie l’île.

我回转身,拍了方才走过路。这是海岛尽头

Il faut mettre fin sous peu aux difficultés de ces personnes.

必须能够看到这些人苦难尽头

Ou, inversement, votre conscience se meut dans un monde fini.

反过来说,你意识是世界尽头中生存

Des rumeurs faisaient état de la présence d'une fosse commune en bout de piste à l'aéroport de Bangoko.

谣传,Bangoko机场跑道尽头附近有一个乱葬坑。

Aujourd'hui, malgré les nombreux risques qui nous attendent encore, nous voyons la lumière au bout du tunnel.

今天,尽管我们仍然面临许多风险,我们看到了隧道尽头一线光芒。

Le bout du chemin que nous avons maintenant atteint est fortement barricadé.

我们现达到尽头,障碍重重。

Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.

他们发觉自己来到一个海角尽头,海水猛烈地冲击着它尖端。

C'est ainsi que je suis sûr d'arriver au bout de la forêt.

这样,我才肯定我能够抵达森林尽头

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尽头的 的法语例句

用户正在搜索


耻辱的标记, 耻笑, 耻于下问, 豉饼灸, , 褫夺, 褫夺公权, 褫革, 褫职, 彳亍,

相似单词


尽释前隙, 尽释前嫌, 尽收眼底, 尽数, 尽头, 尽头的, 尽先, 尽显, 尽孝, 尽心,
extrême www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il arrive au bout de sa carrière.

他到了职业生涯

Tu crois que ça peut exister le bout du monde ?

你相信世界

La lumière commence enfin à briller à la fin d'un tunnel sombre et autrefois interminable.

个曾经没有黑暗隧终于开始闪现亮光。

Pourquoi s'obstiner à entreprendre une guerre compliquée et interminable?

为什么要固执地发动场复杂而没有战争呢?

Le début du marché avec une mosquée dans le fond et notre GH juste au milieu.

地摊从最清真寺开始,中间经过我们客栈。

Cette maison est à l’extrémité de la rue.

这所房子

La banque est au bout de cette rue.

银行这条街

La chambre est au bout du couloir au premier étage.

房间二楼走廊

Cette maison est à l'extrémité de la rue.

这所房子

Notre chambre est située à l'extrémité de la maison.

我们房间位于房子

La maison est située au bout de la rue.

房子就这条街

L'avion est au bout de la piste ;il est sur le point de décoller.

飞机停,它就要起飞了。

L’extrémité de l’île avec une passe et, me retournant, je photographie l’île.

我回转身,拍了方才走过路。这是海岛

Il faut mettre fin sous peu aux difficultés de ces personnes.

必须能够看到这些人苦难

Ou, inversement, votre conscience se meut dans un monde fini.

反过来说,你意识是世界中生存

Des rumeurs faisaient état de la présence d'une fosse commune en bout de piste à l'aéroport de Bangoko.

谣传,Bangoko机场跑附近有个乱葬坑。

Aujourd'hui, malgré les nombreux risques qui nous attendent encore, nous voyons la lumière au bout du tunnel.

今天,管我们仍然面临许多风险,我们看到了隧线光芒。

Le bout du chemin que nous avons maintenant atteint est fortement barricadé.

我们现达到,障碍重重。

Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.

他们发觉自己来到个海角,海水猛烈地冲击着它尖端。

C'est ainsi que je suis sûr d'arriver au bout de la forêt.

这样,我才肯定我能够抵达森林

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尽头的 的法语例句

用户正在搜索


叱咤风云, , 斥地, 斥革, 斥候, 斥力, 斥力场, 斥卤, 斥骂, 斥卖,

相似单词


尽释前隙, 尽释前嫌, 尽收眼底, 尽数, 尽头, 尽头的, 尽先, 尽显, 尽孝, 尽心,
extrême www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il arrive au bout de sa carrière.

他到了职业生涯尽头

Tu crois que ça peut exister le bout du monde ?

你相信世界尽头存在吗?

La lumière commence enfin à briller à la fin d'un tunnel sombre et autrefois interminable.

个曾经没有尽头黑暗隧道在终开始道亮光。

Pourquoi s'obstiner à entreprendre une guerre compliquée et interminable?

为什么要固执地发动场复杂而没有尽头战争呢?

Le début du marché avec une mosquée dans le fond et notre GH juste au milieu.

地摊从最尽头清真寺开始,中间经过我们客栈。

Cette maison est à l’extrémité de la rue.

这所在街尽头

La banque est au bout de cette rue.

银行在这条街尽头

La chambre est au bout du couloir au premier étage.

间在二楼走廊尽头

Cette maison est à l'extrémité de la rue.

这所在街尽头

Notre chambre est située à l'extrémité de la maison.

我们间位尽头

La maison est située au bout de la rue.

就在这条街尽头

L'avion est au bout de la piste ;il est sur le point de décoller.

飞机停在跑道尽头,它就要起飞了。

L’extrémité de l’île avec une passe et, me retournant, je photographie l’île.

我回转身,拍了方才走过路。这是海岛尽头

Il faut mettre fin sous peu aux difficultés de ces personnes.

必须能够看到这些人苦难尽头

Ou, inversement, votre conscience se meut dans un monde fini.

反过来说,你意识是在世界尽头中生存

Des rumeurs faisaient état de la présence d'une fosse commune en bout de piste à l'aéroport de Bangoko.

谣传,在Bangoko机场跑道尽头附近有个乱葬坑。

Aujourd'hui, malgré les nombreux risques qui nous attendent encore, nous voyons la lumière au bout du tunnel.

今天,尽管我们仍然面临许多风险,我们看到了隧道尽头线光芒。

Le bout du chemin que nous avons maintenant atteint est fortement barricadé.

我们在达到尽头,障碍重重。

Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.

他们发觉自己来到个海角尽头,海水猛烈地冲击着它尖端。

C'est ainsi que je suis sûr d'arriver au bout de la forêt.

这样,我才肯定我能够抵达森林尽头

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尽头的 的法语例句

用户正在搜索


赤白带下, 赤白痢, 赤白肉际, 赤白游风, 赤背, 赤崩, 赤壁草属, 赤膊, 赤膊上阵, 赤潮,

相似单词


尽释前隙, 尽释前嫌, 尽收眼底, 尽数, 尽头, 尽头的, 尽先, 尽显, 尽孝, 尽心,
extrême www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il arrive au bout de sa carrière.

他到了职业生涯尽头

Tu crois que ça peut exister le bout du monde ?

你相信世界尽头吗?

La lumière commence enfin à briller à la fin d'un tunnel sombre et autrefois interminable.

一个曾经没有尽头黑暗隧道于开始闪一道亮光。

Pourquoi s'obstiner à entreprendre une guerre compliquée et interminable?

为什么要固执地发动一场复杂而没有尽头战争呢?

Le début du marché avec une mosquée dans le fond et notre GH juste au milieu.

地摊从最尽头清真寺开始,中间经过我们客栈。

Cette maison est à l’extrémité de la rue.

这所尽头

La banque est au bout de cette rue.

银行这条街尽头

La chambre est au bout du couloir au premier étage.

二楼走廊尽头

Cette maison est à l'extrémité de la rue.

这所尽头

Notre chambre est située à l'extrémité de la maison.

我们间位于尽头

La maison est située au bout de la rue.

这条街尽头

L'avion est au bout de la piste ;il est sur le point de décoller.

飞机停跑道尽头,它要起飞了。

L’extrémité de l’île avec une passe et, me retournant, je photographie l’île.

我回转身,拍了方才走过路。这是海岛尽头

Il faut mettre fin sous peu aux difficultés de ces personnes.

必须能够看到这些人苦难尽头

Ou, inversement, votre conscience se meut dans un monde fini.

反过来说,你意识是世界尽头中生存

Des rumeurs faisaient état de la présence d'une fosse commune en bout de piste à l'aéroport de Bangoko.

谣传,Bangoko机场跑道尽头附近有一个乱葬坑。

Aujourd'hui, malgré les nombreux risques qui nous attendent encore, nous voyons la lumière au bout du tunnel.

今天,尽管我们仍然面临许多风险,我们看到了隧道尽头一线光芒。

Le bout du chemin que nous avons maintenant atteint est fortement barricadé.

我们达到尽头,障碍重重。

Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.

他们发觉自己来到一个海角尽头,海水猛烈地冲击着它尖端。

C'est ainsi que je suis sûr d'arriver au bout de la forêt.

这样,我才肯定我能够抵达森林尽头

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尽头的 的法语例句

用户正在搜索


赤褐色的, 赤褐色的[指头发], 赤褐色的头发, 赤红, 赤猴属, 赤吼猴, 赤狐, 赤脚, 赤脚的, 赤脚滑冰,

相似单词


尽释前隙, 尽释前嫌, 尽收眼底, 尽数, 尽头, 尽头的, 尽先, 尽显, 尽孝, 尽心,
extrême www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il arrive au bout de sa carrière.

他到了职业生涯

Tu crois que ça peut exister le bout du monde ?

你相信世界

La lumière commence enfin à briller à la fin d'un tunnel sombre et autrefois interminable.

一个曾经没有黑暗隧道现终于开始闪现一道亮光。

Pourquoi s'obstiner à entreprendre une guerre compliquée et interminable?

为什么要固执地发动一场复杂而没有战争呢?

Le début du marché avec une mosquée dans le fond et notre GH juste au milieu.

地摊从最清真寺开始,中间经过我们客栈。

Cette maison est à l’extrémité de la rue.

这所房子

La banque est au bout de cette rue.

银行这条街

La chambre est au bout du couloir au premier étage.

房间二楼走廊

Cette maison est à l'extrémité de la rue.

这所房子

Notre chambre est située à l'extrémité de la maison.

我们房间位于房子

La maison est située au bout de la rue.

房子就这条街

L'avion est au bout de la piste ;il est sur le point de décoller.

飞机停跑道,它就要起飞了。

L’extrémité de l’île avec une passe et, me retournant, je photographie l’île.

我回转身,拍了方才走过路。这是海岛

Il faut mettre fin sous peu aux difficultés de ces personnes.

必须能够看到这些人苦难

Ou, inversement, votre conscience se meut dans un monde fini.

反过来说,你意识是世界中生

Des rumeurs faisaient état de la présence d'une fosse commune en bout de piste à l'aéroport de Bangoko.

谣传,Bangoko机场跑道附近有一个乱葬坑。

Aujourd'hui, malgré les nombreux risques qui nous attendent encore, nous voyons la lumière au bout du tunnel.

今天,管我们仍然面临许多风险,我们看到了隧道一线光芒。

Le bout du chemin que nous avons maintenant atteint est fortement barricadé.

我们现达到,障碍重重。

Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.

他们发觉自己来到一个海角,海水猛烈地冲击着它尖端。

C'est ainsi que je suis sûr d'arriver au bout de la forêt.

这样,我才肯定我能够抵达森林

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尽头的 的法语例句

用户正在搜索


赤裸的(空的), 赤裸裸, 赤裸裸的, 赤裸裸的谎话, 赤裸裸地, 赤眉, 赤霉属, 赤霉酸, 赤面风, 赤膜,

相似单词


尽释前隙, 尽释前嫌, 尽收眼底, 尽数, 尽头, 尽头的, 尽先, 尽显, 尽孝, 尽心,
extrême www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il arrive au bout de sa carrière.

他到了职业生涯

Tu crois que ça peut exister le bout du monde ?

相信世界存在吗?

La lumière commence enfin à briller à la fin d'un tunnel sombre et autrefois interminable.

一个曾经没有黑暗隧道现在终于开始闪现一道亮光。

Pourquoi s'obstiner à entreprendre une guerre compliquée et interminable?

为什么要固执地发动一场复杂而没有战争呢?

Le début du marché avec une mosquée dans le fond et notre GH juste au milieu.

地摊从最清真寺开始,中间经过我们客栈。

Cette maison est à l’extrémité de la rue.

这所房子在街

La banque est au bout de cette rue.

银行在这条街

La chambre est au bout du couloir au premier étage.

房间在二楼走廊

Cette maison est à l'extrémité de la rue.

这所房子在街

Notre chambre est située à l'extrémité de la maison.

我们房间位于房子

La maison est située au bout de la rue.

房子就在这条街

L'avion est au bout de la piste ;il est sur le point de décoller.

飞机停在跑道,它就要起飞了。

L’extrémité de l’île avec une passe et, me retournant, je photographie l’île.

,拍了方才走过路。这是海岛

Il faut mettre fin sous peu aux difficultés de ces personnes.

必须能够看到这些人苦难

Ou, inversement, votre conscience se meut dans un monde fini.

反过来说,意识是在世界中生存

Des rumeurs faisaient état de la présence d'une fosse commune en bout de piste à l'aéroport de Bangoko.

谣传,在Bangoko机场跑道附近有一个乱葬坑。

Aujourd'hui, malgré les nombreux risques qui nous attendent encore, nous voyons la lumière au bout du tunnel.

今天,管我们仍然面临许多风险,我们看到了隧道一线光芒。

Le bout du chemin que nous avons maintenant atteint est fortement barricadé.

我们现在达到,障碍重重。

Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.

他们发觉自己来到一个海角,海水猛烈地冲击着它尖端。

C'est ainsi que je suis sûr d'arriver au bout de la forêt.

这样,我才肯定我能够抵达森林

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尽头的 的法语例句

用户正在搜索


赤身露体, 赤身裸体, 赤身裸体的人, 赤石脂, 赤手空拳, 赤手空拳地相打, 赤丝, 赤松, 赤条条, 赤条条的,

相似单词


尽释前隙, 尽释前嫌, 尽收眼底, 尽数, 尽头, 尽头的, 尽先, 尽显, 尽孝, 尽心,
extrême www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il arrive au bout de sa carrière.

他到了职业生涯

Tu crois que ça peut exister le bout du monde ?

你相信世界存在吗?

La lumière commence enfin à briller à la fin d'un tunnel sombre et autrefois interminable.

一个曾经黑暗隧道现在终于开始闪现一道亮光。

Pourquoi s'obstiner à entreprendre une guerre compliquée et interminable?

为什么要固执地发动一场复杂而战争呢?

Le début du marché avec une mosquée dans le fond et notre GH juste au milieu.

地摊从最清真寺开始,中间经过我们客栈。

Cette maison est à l’extrémité de la rue.

这所房子在街

La banque est au bout de cette rue.

银行在这条街

La chambre est au bout du couloir au premier étage.

房间在二楼

Cette maison est à l'extrémité de la rue.

这所房子在街

Notre chambre est située à l'extrémité de la maison.

我们房间位于房子

La maison est située au bout de la rue.

房子就在这条街

L'avion est au bout de la piste ;il est sur le point de décoller.

飞机停在跑道,它就要起飞了。

L’extrémité de l’île avec une passe et, me retournant, je photographie l’île.

我回转身,拍了方才路。这是海岛

Il faut mettre fin sous peu aux difficultés de ces personnes.

必须能够看到这些人苦难

Ou, inversement, votre conscience se meut dans un monde fini.

反过来说,你意识是在世界中生存

Des rumeurs faisaient état de la présence d'une fosse commune en bout de piste à l'aéroport de Bangoko.

谣传,在Bangoko机场跑道附近有一个乱葬坑。

Aujourd'hui, malgré les nombreux risques qui nous attendent encore, nous voyons la lumière au bout du tunnel.

今天,管我们仍然面临许多风险,我们看到了隧道一线光芒。

Le bout du chemin que nous avons maintenant atteint est fortement barricadé.

我们现在达到,障碍重重。

Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.

他们发觉自己来到一个海角,海水猛烈地冲击着它尖端。

C'est ainsi que je suis sûr d'arriver au bout de la forêt.

这样,我才肯定我能够抵达森林

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尽头的 的法语例句

用户正在搜索


赤藓红, 赤藓糖, 赤县, 赤小豆, 赤小豆当归散, 赤心, 赤星衣属, 赤血盐, 赤杨, 赤杨醇,

相似单词


尽释前隙, 尽释前嫌, 尽收眼底, 尽数, 尽头, 尽头的, 尽先, 尽显, 尽孝, 尽心,
extrême www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il arrive au bout de sa carrière.

他到了职业生涯

Tu crois que ça peut exister le bout du monde ?

你相信世界存在吗?

La lumière commence enfin à briller à la fin d'un tunnel sombre et autrefois interminable.

一个曾经黑暗隧道现在终于开始闪现一道亮光。

Pourquoi s'obstiner à entreprendre une guerre compliquée et interminable?

为什么要固执地发动一场复战争呢?

Le début du marché avec une mosquée dans le fond et notre GH juste au milieu.

地摊从最清真寺开始,中间经过我们客栈。

Cette maison est à l’extrémité de la rue.

这所房子在街

La banque est au bout de cette rue.

银行在这条街

La chambre est au bout du couloir au premier étage.

房间在二楼走廊

Cette maison est à l'extrémité de la rue.

这所房子在街

Notre chambre est située à l'extrémité de la maison.

我们房间位于房子

La maison est située au bout de la rue.

房子就在这条街

L'avion est au bout de la piste ;il est sur le point de décoller.

飞机停在跑道,它就要起飞了。

L’extrémité de l’île avec une passe et, me retournant, je photographie l’île.

我回转身,拍了方才走过路。这是海岛

Il faut mettre fin sous peu aux difficultés de ces personnes.

必须能够看到这些人苦难

Ou, inversement, votre conscience se meut dans un monde fini.

反过来说,你意识是在世界中生存

Des rumeurs faisaient état de la présence d'une fosse commune en bout de piste à l'aéroport de Bangoko.

谣传,在Bangoko机场跑道附近有一个乱葬坑。

Aujourd'hui, malgré les nombreux risques qui nous attendent encore, nous voyons la lumière au bout du tunnel.

今天,管我们仍然面临许多风险,我们看到了隧道一线光芒。

Le bout du chemin que nous avons maintenant atteint est fortement barricadé.

我们现在达到,障碍重重。

Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.

他们发觉自己来到一个海角,海水猛烈地冲击着它尖端。

C'est ainsi que je suis sûr d'arriver au bout de la forêt.

这样,我才肯定我能够抵达森林

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尽头的 的法语例句

用户正在搜索


, 饬令, , , 炽烈, 炽烈的爱情, 炽情, 炽热, 炽热的, 炽热的煤块,

相似单词


尽释前隙, 尽释前嫌, 尽收眼底, 尽数, 尽头, 尽头的, 尽先, 尽显, 尽孝, 尽心,