法语助手
  • 关闭

工作点

添加到生词本

gōng zuò diǎn
lieu de travail
法 语助 手

J’ai travaillé de huit heures à midi.

我从8工作

Cela a constitué le point de départ de nos travaux.

该文件是我们工作起始

Certains enfants travaillent le soir après vingt-deux heures.

一些儿童晚上10以后工作

Pendant la crise, il a aussi établi un bureau provisoire à Darwin en attendant de revenir à Dili.

危机期间,儿童基金会澳大利亚达尔文设立了一个临时工作,专为返回帝力作筹备。

Le Groupe de travail a également adopté plusieurs décisions sur divers éléments de la Stratégie.

另外,工作组就贸易方案战略具体内容作出了几项决定。

Les unités de la police opérant aux postes frontière tiennent à jour un fichier baptisé « TERROR ».

边界入境工作警察部队保留称为“恐怖”纪录。

Cette décision est communiquée au fonctionnaire, qui reçoit également copie du rapport.

除非工作人员提出反对,还应将秘书长决定和小组报告本,送交联合申诉委员会所工作人员代表机构所指定官员。

La MINUK étudie la possibilité d'une reprise des opérations de perception dans ces deux postes de douane.

科索沃特派团正审查恢复这两个海关服务征收工作备选方案。

Il nous reste très peu de temps car les interprètes terminent leur travail

我们只有极短时间了,因为口译工作于下1结束。

Elle espère que les conclusions de cette étude pourront être exploitées dans les autres villes sièges et dans d'autres lieux d'affectation.

欧盟希望这一研究结论将能其他机构地和其他工作实施。

Il est prévu d'étoffer cette base de données avec des consultants travaillant dans et avec des pôles commerciaux au niveau national.

现准备进一步扩大这一数据库,名册上列入更多家一级参加贸易工作和配合其工作顾问。

Point de passage de la rue Ledra : coopération avec l'UNFICYP en vue de l'ouverture du point de passage de la rue Ledra.

与联塞部队合作,以求完成开放莱德拉街过境工作

2 Plusieurs attentats et assassinats de réfugiés basques ont eu lieu dans les environs immédiats du lieu de travail de l'auteur à Bayonne.

巴荣纳撰文人工作发生了几起杀害巴斯克难民和谋杀他人未遂事件。

Les directives révisées ont aidé le personnel du programme à répondre dans des délais plus courts et de manière uniforme aux demandes des pôles commerciaux.

经改进准则协助贸易方案工作人员更迅速地以统一方式满足贸易请求。

Vu le petit nombre d'investigations qui ont lieu en Europe, Vienne serait principalement un lieu d'investigation à distance sur des affaires situées ailleurs dans le monde.

由于欧洲调查工作数量有限,维也纳将主要作为负责世界其他地区调查工作外地工作

Point de passage de Lokmaci (rue Ledra) : Il convient de coopérer avec la Force en vue de l'ouverture définitive du point de passage à Lokmaci.

Lokmaci(莱德拉街)过境:与联塞部队合作,以求完成开放Lokmaci过境工作

Les personnes âgées de moins de 18 ans ne peuvent travailler entre 22 heures et 6 heures, ni plus longtemps que la journée de travail normale.

18岁以下人不得夜间(晚上10点至早上6)工作或者加班。

Le manque de suivi au siège des programmes EMPRETEC et TRAINFORTRADE et les lacunes de la planification du Programme relatif aux pôles commerciaux ont eu des effets similaires.

经营技术发展方案和贸易培训方案缺乏总部后续工作,以及贸易方案缺乏规划,同样造成了可持续性有限。

À ce propos, la Commission a constaté des écarts entre les seuils applicables dans la zone dollar des États-Unis hors États-Unis et dans les 16 autres zones monétaires.

这方面,委员会认为,境外美元地区工作地点触发,与其他16个货币地区工作地点触发,存差异。

Le personnel recruté sur le plan national, partout en Iraq, est exposé à un risque élevé en particulier lors de ses déplacements entre domicile et lieu de travail.

伊拉克各地工作工作人员面临很大风险,上下班途尤为如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工作点 的法语例句

用户正在搜索


大家的意思, 大家的责任, 大家闺秀, 大家来想办法, 大家买的起的, 大家齐动手, 大家庭, 大家一齐动手, 大家一致说…, 大驾,

相似单词


工作的不稳定, 工作的干劲, 工作的过重负担, 工作的合理安排, 工作的继续, 工作点, 工作电源, 工作对口, 工作繁忙, 工作范围,
gōng zuò diǎn
lieu de travail
法 语助 手

J’ai travaillé de huit heures à midi.

我从8工作到中午。

Cela a constitué le point de départ de nos travaux.

该文件是我们工作的起始

Certains enfants travaillent le soir après vingt-deux heures.

一些儿童在10以后工作

Pendant la crise, il a aussi établi un bureau provisoire à Darwin en attendant de revenir à Dili.

在危机期间,儿童基金会在澳大利亚的达尔文设立了一个临时工作,专为返回帝力作筹

Le Groupe de travail a également adopté plusieurs décisions sur divers éléments de la Stratégie.

另外,工作组就贸易方案战略的具体内容作出了几项决定。

Les unités de la police opérant aux postes frontière tiennent à jour un fichier baptisé « TERROR ».

在边界入境工作的警察部队保留称为“恐怖”的纪录。

Cette décision est communiquée au fonctionnaire, qui reçoit également copie du rapport.

除非工作人员提出反对,还应将秘书长的决定和小组报告的本,送交联合申诉委员会所在地工作人员代表机构所指定的官员。

La MINUK étudie la possibilité d'une reprise des opérations de perception dans ces deux postes de douane.

科索沃特派团正在审查恢复这两个海关服务征收工作选方案。

Il nous reste très peu de temps car les interprètes terminent leur travail

我们只有极短的时间了,因为口译的工作于下午1结束。

Elle espère que les conclusions de cette étude pourront être exploitées dans les autres villes sièges et dans d'autres lieux d'affectation.

欧盟希望这一研究的结论将能在其他机构的所在地和其他工作得到实施。

Il est prévu d'étoffer cette base de données avec des consultants travaillant dans et avec des pôles commerciaux au niveau national.

一步扩大这一数据库,在名册列入更多的在国家一级参加贸易工作和配合其工作的顾问。

Point de passage de la rue Ledra : coopération avec l'UNFICYP en vue de l'ouverture du point de passage de la rue Ledra.

与联塞部队合作,以求完成开放莱德拉街过境工作

2 Plusieurs attentats et assassinats de réfugiés basques ont eu lieu dans les environs immédiats du lieu de travail de l'auteur à Bayonne.

在巴荣纳撰文人工作所在地发生了几起杀害巴斯克难民和谋杀他人的未遂事件。

Les directives révisées ont aidé le personnel du programme à répondre dans des délais plus courts et de manière uniforme aux demandes des pôles commerciaux.

经改则协助贸易方案工作人员更迅速地以统一的方式满足贸易的请求。

Vu le petit nombre d'investigations qui ont lieu en Europe, Vienne serait principalement un lieu d'investigation à distance sur des affaires situées ailleurs dans le monde.

由于欧洲的调查工作数量有限,维也纳将主要作为负责世界其他地区调查工作的外地工作

Point de passage de Lokmaci (rue Ledra) : Il convient de coopérer avec la Force en vue de l'ouverture définitive du point de passage à Lokmaci.

Lokmaci(莱德拉街)过境:与联塞部队合作,以求完成开放Lokmaci过境工作

Les personnes âgées de moins de 18 ans ne peuvent travailler entre 22 heures et 6 heures, ni plus longtemps que la journée de travail normale.

18岁以下的人不得在夜间(10至早6)工作或者加班。

Le manque de suivi au siège des programmes EMPRETEC et TRAINFORTRADE et les lacunes de la planification du Programme relatif aux pôles commerciaux ont eu des effets similaires.

经营技术发展方案和贸易培训方案缺乏总部的后续工作,以及贸易方案缺乏规划,同样造成了可持续性有限。

À ce propos, la Commission a constaté des écarts entre les seuils applicables dans la zone dollar des États-Unis hors États-Unis et dans les 16 autres zones monétaires.

在这方面,委员会认为,在美国境外美元地区的工作的触发,与其他16个货币地区的工作的触发,存在差异。

Le personnel recruté sur le plan national, partout en Iraq, est exposé à un risque élevé en particulier lors de ses déplacements entre domicile et lieu de travail.

在伊拉克各地工作的本国工作人员面临很大风险,下班途中尤为如此。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工作点 的法语例句

用户正在搜索


大解, 大介形总科, 大金融家集团, 大襟, 大茎点菌属, 大惊失色, 大惊小怪, 大静脉, 大舅子, 大局,

相似单词


工作的不稳定, 工作的干劲, 工作的过重负担, 工作的合理安排, 工作的继续, 工作点, 工作电源, 工作对口, 工作繁忙, 工作范围,
gōng zuò diǎn
lieu de travail
法 语助 手

J’ai travaillé de huit heures à midi.

我从8工作到中午。

Cela a constitué le point de départ de nos travaux.

该文件是我们工作

Certains enfants travaillent le soir après vingt-deux heures.

些儿童在晚上10以后工作

Pendant la crise, il a aussi établi un bureau provisoire à Darwin en attendant de revenir à Dili.

在危机期间,儿童基金会在澳大利亚的达尔文设立了个临时工作,专为返回帝力作筹备。

Le Groupe de travail a également adopté plusieurs décisions sur divers éléments de la Stratégie.

另外,工作组就贸易方案战略的具体内容作出了几项决定。

Les unités de la police opérant aux postes frontière tiennent à jour un fichier baptisé « TERROR ».

在边界入境工作的警察部队保留称为“恐怖”的纪录。

Cette décision est communiquée au fonctionnaire, qui reçoit également copie du rapport.

除非工作人员提出反对,还应将秘书长的决定和小组报告的本,送交联合申诉委员会所在地工作人员代表机构所指定的官员。

La MINUK étudie la possibilité d'une reprise des opérations de perception dans ces deux postes de douane.

科索沃特派团正在审查恢复这两个海关服务征收工作的备选方案。

Il nous reste très peu de temps car les interprètes terminent leur travail

我们只有极短的时间了,因为口译的工作于下午1结束。

Elle espère que les conclusions de cette étude pourront être exploitées dans les autres villes sièges et dans d'autres lieux d'affectation.

欧盟希望这研究的结论将能在其他机构的所在地和其他工作得到实施。

Il est prévu d'étoffer cette base de données avec des consultants travaillant dans et avec des pôles commerciaux au niveau national.

现准备进步扩大这库,在名册上列入更多的在国家级参加贸易工作和配合其工作的顾问。

Point de passage de la rue Ledra : coopération avec l'UNFICYP en vue de l'ouverture du point de passage de la rue Ledra.

与联塞部队合作,以求完成开放莱德拉街过境工作

2 Plusieurs attentats et assassinats de réfugiés basques ont eu lieu dans les environs immédiats du lieu de travail de l'auteur à Bayonne.

在巴荣纳撰文人工作所在地发生了几杀害巴斯克难民和谋杀他人的未遂事件。

Les directives révisées ont aidé le personnel du programme à répondre dans des délais plus courts et de manière uniforme aux demandes des pôles commerciaux.

经改进的准则协助贸易方案工作人员更迅速地以统的方式满足贸易的请求。

Vu le petit nombre d'investigations qui ont lieu en Europe, Vienne serait principalement un lieu d'investigation à distance sur des affaires situées ailleurs dans le monde.

由于欧洲的调查工作量有限,维也纳将主要作为负责世界其他地区调查工作的外地工作

Point de passage de Lokmaci (rue Ledra) : Il convient de coopérer avec la Force en vue de l'ouverture définitive du point de passage à Lokmaci.

Lokmaci(莱德拉街)过境:与联塞部队合作,以求完成开放Lokmaci过境工作

Les personnes âgées de moins de 18 ans ne peuvent travailler entre 22 heures et 6 heures, ni plus longtemps que la journée de travail normale.

18岁以下的人不得在夜间(晚上10至早上6)工作或者加班。

Le manque de suivi au siège des programmes EMPRETEC et TRAINFORTRADE et les lacunes de la planification du Programme relatif aux pôles commerciaux ont eu des effets similaires.

经营技术发展方案和贸易培训方案缺乏总部的后续工作,以及贸易方案缺乏规划,同样造成了可持续性有限。

À ce propos, la Commission a constaté des écarts entre les seuils applicables dans la zone dollar des États-Unis hors États-Unis et dans les 16 autres zones monétaires.

在这方面,委员会认为,在美国境外美元地区的工作的触发,与其他16个货币地区的工作的触发,存在差异。

Le personnel recruté sur le plan national, partout en Iraq, est exposé à un risque élevé en particulier lors de ses déplacements entre domicile et lieu de travail.

在伊拉克各地工作的本国工作人员面临很大风险,上下班途中尤为如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工作点 的法语例句

用户正在搜索


大口水罐, 大口吐出, 大口涡虫属, 大口咬苹果, 大口饮, 大哭, 大跨国公司, 大块彩绘玻璃窗, 大块腹壁缺损, 大块结扎,

相似单词


工作的不稳定, 工作的干劲, 工作的过重负担, 工作的合理安排, 工作的继续, 工作点, 工作电源, 工作对口, 工作繁忙, 工作范围,
gōng zuò diǎn
lieu de travail
法 语助 手

J’ai travaillé de huit heures à midi.

我从8到中午。

Cela a constitué le point de départ de nos travaux.

该文件是我们的起始

Certains enfants travaillent le soir après vingt-deux heures.

一些儿童在晚上10以后

Pendant la crise, il a aussi établi un bureau provisoire à Darwin en attendant de revenir à Dili.

在危机期间,儿童基金会在澳大利亚的达尔文设立了一个临时,专为返回帝力筹备。

Le Groupe de travail a également adopté plusieurs décisions sur divers éléments de la Stratégie.

另外,组就贸易方案战略的具体内容出了几项决定。

Les unités de la police opérant aux postes frontière tiennent à jour un fichier baptisé « TERROR ».

在边界入境的警察部队保留称为“恐怖”的纪录。

Cette décision est communiquée au fonctionnaire, qui reçoit également copie du rapport.

除非人员提出反对,还应将秘书长的决定和小组报告的本,送交联合申诉委员会所在地人员代表机构所指定的官员。

La MINUK étudie la possibilité d'une reprise des opérations de perception dans ces deux postes de douane.

科索沃特派团正在审查恢复这两个海关服务征收的备选方案。

Il nous reste très peu de temps car les interprètes terminent leur travail

我们只有极短的时间了,因为口译的于下午1结束。

Elle espère que les conclusions de cette étude pourront être exploitées dans les autres villes sièges et dans d'autres lieux d'affectation.

欧盟希望这一研究的结论将能在他机构的所在地和得到实施。

Il est prévu d'étoffer cette base de données avec des consultants travaillant dans et avec des pôles commerciaux au niveau national.

现准备进一步扩大这一数据库,在名册上列入更多的在国家一级参加贸易和配合的顾问。

Point de passage de la rue Ledra : coopération avec l'UNFICYP en vue de l'ouverture du point de passage de la rue Ledra.

与联塞部队合,以求完成开放莱德拉街过境

2 Plusieurs attentats et assassinats de réfugiés basques ont eu lieu dans les environs immédiats du lieu de travail de l'auteur à Bayonne.

在巴荣纳撰文人所在地发生了几起杀害巴斯克难民和谋杀他人的未遂事件。

Les directives révisées ont aidé le personnel du programme à répondre dans des délais plus courts et de manière uniforme aux demandes des pôles commerciaux.

经改进的准则协助贸易方案人员更迅速地以统一的方式满足贸易的请求。

Vu le petit nombre d'investigations qui ont lieu en Europe, Vienne serait principalement un lieu d'investigation à distance sur des affaires situées ailleurs dans le monde.

由于欧洲的调查数量有限,维也纳将主要为负责世界他地区调查的外地

Point de passage de Lokmaci (rue Ledra) : Il convient de coopérer avec la Force en vue de l'ouverture définitive du point de passage à Lokmaci.

Lokmaci(莱德拉街)过境:与联塞部队合,以求完成开放Lokmaci过境

Les personnes âgées de moins de 18 ans ne peuvent travailler entre 22 heures et 6 heures, ni plus longtemps que la journée de travail normale.

18岁以下的人不得在夜间(晚上10点至早上6)或者加班。

Le manque de suivi au siège des programmes EMPRETEC et TRAINFORTRADE et les lacunes de la planification du Programme relatif aux pôles commerciaux ont eu des effets similaires.

经营技术发展方案和贸易培训方案缺乏总部的后续,以及贸易方案缺乏规划,同样造成了可持续性有限。

À ce propos, la Commission a constaté des écarts entre les seuils applicables dans la zone dollar des États-Unis hors États-Unis et dans les 16 autres zones monétaires.

在这方面,委员会认为,在美国境外美元地区的地点的触发,与他16个货币地区的地点的触发,存在差异。

Le personnel recruté sur le plan national, partout en Iraq, est exposé à un risque élevé en particulier lors de ses déplacements entre domicile et lieu de travail.

在伊拉克各地的本国人员面临很大风险,上下班途中尤为如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工作点 的法语例句

用户正在搜索


大礼帽(旧时的), 大礼堂, 大理石, 大理石板, 大理石壁炉, 大理石采石场, 大理石的雕凿, 大理石地面, 大理石雕刻物, 大理石雕像, 大理石加工业, 大理石铺面, 大理石切割机, 大理石水泥, 大理石浴缸, 大理岩, 大理岩的, 大理岩化, 大理岩化的, 大理岩状透石膏, 大理院, 大锂云母, 大力, 大力士, 大力提倡, 大力推荐, 大力宣传者, 大丽花, 大丽花属, 大丽菊,

相似单词


工作的不稳定, 工作的干劲, 工作的过重负担, 工作的合理安排, 工作的继续, 工作点, 工作电源, 工作对口, 工作繁忙, 工作范围,
gōng zuò diǎn
lieu de travail
法 语助 手

J’ai travaillé de huit heures à midi.

我从8工作到中午。

Cela a constitué le point de départ de nos travaux.

该文件是我们工作的起始

Certains enfants travaillent le soir après vingt-deux heures.

一些儿童晚上10以后工作

Pendant la crise, il a aussi établi un bureau provisoire à Darwin en attendant de revenir à Dili.

危机期间,儿童基金会澳大利亚的达尔文设立了一个临时工作,专为返回帝力作筹备。

Le Groupe de travail a également adopté plusieurs décisions sur divers éléments de la Stratégie.

另外,工作组就贸易方案战略的具体内容作出了几项决定。

Les unités de la police opérant aux postes frontière tiennent à jour un fichier baptisé « TERROR ».

边界入境工作的警察部队保留称为“恐怖”的纪录。

Cette décision est communiquée au fonctionnaire, qui reçoit également copie du rapport.

除非工作人员提出反对,还应长的决定和小组报告的本,送交联合申诉委员会所工作人员代表机构所指定的官员。

La MINUK étudie la possibilité d'une reprise des opérations de perception dans ces deux postes de douane.

科索沃特派团正审查恢复这两个海关服务征收工作的备选方案。

Il nous reste très peu de temps car les interprètes terminent leur travail

我们只有极短的时间了,因为口译的工作于下午1结束。

Elle espère que les conclusions de cette étude pourront être exploitées dans les autres villes sièges et dans d'autres lieux d'affectation.

欧盟希望这一研究的结论其他机构的所和其他工作得到实施。

Il est prévu d'étoffer cette base de données avec des consultants travaillant dans et avec des pôles commerciaux au niveau national.

现准备进一步扩大这一数据库,名册上列入更多的国家一级参加贸易工作和配合其工作的顾问。

Point de passage de la rue Ledra : coopération avec l'UNFICYP en vue de l'ouverture du point de passage de la rue Ledra.

与联塞部队合作,以求完成开放莱德拉街过境工作

2 Plusieurs attentats et assassinats de réfugiés basques ont eu lieu dans les environs immédiats du lieu de travail de l'auteur à Bayonne.

巴荣纳撰文人工作发生了几起杀害巴斯克难民和谋杀他人的未遂事件。

Les directives révisées ont aidé le personnel du programme à répondre dans des délais plus courts et de manière uniforme aux demandes des pôles commerciaux.

经改进的准则协助贸易方案工作人员更迅速以统一的方式满足贸易的请求。

Vu le petit nombre d'investigations qui ont lieu en Europe, Vienne serait principalement un lieu d'investigation à distance sur des affaires situées ailleurs dans le monde.

由于欧洲的调查工作数量有限,维也纳主要作为负责世界其他区调查工作的外工作

Point de passage de Lokmaci (rue Ledra) : Il convient de coopérer avec la Force en vue de l'ouverture définitive du point de passage à Lokmaci.

Lokmaci(莱德拉街)过境:与联塞部队合作,以求完成开放Lokmaci过境工作

Les personnes âgées de moins de 18 ans ne peuvent travailler entre 22 heures et 6 heures, ni plus longtemps que la journée de travail normale.

18岁以下的人不得夜间(晚上10点至早上6)工作或者加班。

Le manque de suivi au siège des programmes EMPRETEC et TRAINFORTRADE et les lacunes de la planification du Programme relatif aux pôles commerciaux ont eu des effets similaires.

经营技术发展方案和贸易培训方案缺乏总部的后续工作,以及贸易方案缺乏规划,同样造成了可持续性有限。

À ce propos, la Commission a constaté des écarts entre les seuils applicables dans la zone dollar des États-Unis hors États-Unis et dans les 16 autres zones monétaires.

这方面,委员会认为,美国境外美元区的工作点的触发,与其他16个货币区的工作点的触发,存差异。

Le personnel recruté sur le plan national, partout en Iraq, est exposé à un risque élevé en particulier lors de ses déplacements entre domicile et lieu de travail.

伊拉克各工作的本国工作人员面临很大风险,上下班途中尤为如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工作点 的法语例句

用户正在搜索


大量覆盖, 大量咯痰, 大量给予, 大量流出物, 大量流动之物, 大量流往, 大量落下的石子, 大量排出胆汁, 大量情报, 大量容人,

相似单词


工作的不稳定, 工作的干劲, 工作的过重负担, 工作的合理安排, 工作的继续, 工作点, 工作电源, 工作对口, 工作繁忙, 工作范围,
gōng zuò diǎn
lieu de travail
法 语助 手

J’ai travaillé de huit heures à midi.

我从8中午。

Cela a constitué le point de départ de nos travaux.

该文件是我们的起始

Certains enfants travaillent le soir après vingt-deux heures.

些儿童在晚上10以后

Pendant la crise, il a aussi établi un bureau provisoire à Darwin en attendant de revenir à Dili.

在危机期间,儿童基金会在澳大利亚的达尔文设立了个临时,专为返回帝力筹备。

Le Groupe de travail a également adopté plusieurs décisions sur divers éléments de la Stratégie.

另外,组就贸易方案战略的具体内容出了几项决定。

Les unités de la police opérant aux postes frontière tiennent à jour un fichier baptisé « TERROR ».

在边界入境的警察部队保留称为“恐怖”的纪录。

Cette décision est communiquée au fonctionnaire, qui reçoit également copie du rapport.

除非人员提出反对,还应将秘书长的决定和小组报告的本,送交联合申诉委员会所在地人员代表机构所指定的官员。

La MINUK étudie la possibilité d'une reprise des opérations de perception dans ces deux postes de douane.

科索沃特派团正在审查恢复这两个海关服务征收的备选方案。

Il nous reste très peu de temps car les interprètes terminent leur travail

我们只有极短的时间了,因为口译的于下午1结束。

Elle espère que les conclusions de cette étude pourront être exploitées dans les autres villes sièges et dans d'autres lieux d'affectation.

欧盟希望这研究的结论将能在其他机构的所在地和其他实施。

Il est prévu d'étoffer cette base de données avec des consultants travaillant dans et avec des pôles commerciaux au niveau national.

现准备进步扩大这数据库,在名册上列入更多的在级参加贸易和配合其的顾问。

Point de passage de la rue Ledra : coopération avec l'UNFICYP en vue de l'ouverture du point de passage de la rue Ledra.

与联塞部队合,以求完成开放莱德拉街过境

2 Plusieurs attentats et assassinats de réfugiés basques ont eu lieu dans les environs immédiats du lieu de travail de l'auteur à Bayonne.

在巴荣纳撰文人所在地发生了几起杀害巴斯克难民和谋杀他人的未遂事件。

Les directives révisées ont aidé le personnel du programme à répondre dans des délais plus courts et de manière uniforme aux demandes des pôles commerciaux.

经改进的准则协助贸易方案人员更迅速地以统的方式满足贸易的请求。

Vu le petit nombre d'investigations qui ont lieu en Europe, Vienne serait principalement un lieu d'investigation à distance sur des affaires situées ailleurs dans le monde.

由于欧洲的调查数量有限,维也纳将主要为负责世界其他地区调查的外地

Point de passage de Lokmaci (rue Ledra) : Il convient de coopérer avec la Force en vue de l'ouverture définitive du point de passage à Lokmaci.

Lokmaci(莱德拉街)过境:与联塞部队合,以求完成开放Lokmaci过境

Les personnes âgées de moins de 18 ans ne peuvent travailler entre 22 heures et 6 heures, ni plus longtemps que la journée de travail normale.

18岁以下的人不得在夜间(晚上10点至早上6)或者加班。

Le manque de suivi au siège des programmes EMPRETEC et TRAINFORTRADE et les lacunes de la planification du Programme relatif aux pôles commerciaux ont eu des effets similaires.

经营技术发展方案和贸易培训方案缺乏总部的后续,以及贸易方案缺乏规划,同样造成了可持续性有限。

À ce propos, la Commission a constaté des écarts entre les seuils applicables dans la zone dollar des États-Unis hors États-Unis et dans les 16 autres zones monétaires.

在这方面,委员会认为,在美境外美元地区的地点的触发,与其他16个货币地区的地点的触发,存在差异。

Le personnel recruté sur le plan national, partout en Iraq, est exposé à un risque élevé en particulier lors de ses déplacements entre domicile et lieu de travail.

在伊拉克各地的本人员面临很大风险,上下班途中尤为如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工作点 的法语例句

用户正在搜索


大陆, 大陆冰川盖, 大陆沉积, 大陆的, 大陆封锁, 大陆环境, 大陆架, 大陆架升水域, 大陆克拉通, 大陆漂移,

相似单词


工作的不稳定, 工作的干劲, 工作的过重负担, 工作的合理安排, 工作的继续, 工作点, 工作电源, 工作对口, 工作繁忙, 工作范围,
gōng zuò diǎn
lieu de travail
法 语助 手

J’ai travaillé de huit heures à midi.

我从8工作到中午。

Cela a constitué le point de départ de nos travaux.

该文件是我们工作起始

Certains enfants travaillent le soir après vingt-deux heures.

一些儿童在晚上10以后工作

Pendant la crise, il a aussi établi un bureau provisoire à Darwin en attendant de revenir à Dili.

在危机期间,儿童基金会在澳大利亚达尔文设立了一个临时工作,专为返回帝力作筹备。

Le Groupe de travail a également adopté plusieurs décisions sur divers éléments de la Stratégie.

另外,工作组就贸案战略具体内容作出了几项决定。

Les unités de la police opérant aux postes frontière tiennent à jour un fichier baptisé « TERROR ».

在边界入境工作警察部队保留称为“恐怖”纪录。

Cette décision est communiquée au fonctionnaire, qui reçoit également copie du rapport.

除非工作人员提出反对,还应将秘书长决定和小组报告本,送交联合申诉委员会所在地工作人员代表机构所指定官员。

La MINUK étudie la possibilité d'une reprise des opérations de perception dans ces deux postes de douane.

科索沃特派团正在审查恢复这两个海关服务征收工作备选案。

Il nous reste très peu de temps car les interprètes terminent leur travail

我们只有时间了,因为口译工作于下午1结束。

Elle espère que les conclusions de cette étude pourront être exploitées dans les autres villes sièges et dans d'autres lieux d'affectation.

欧盟希望这一研究结论将能在其他机构所在地和其他工作得到实施。

Il est prévu d'étoffer cette base de données avec des consultants travaillant dans et avec des pôles commerciaux au niveau national.

现准备进一步扩大这一数据库,在名册上列入更多在国家一级参加贸工作和配合其工作顾问。

Point de passage de la rue Ledra : coopération avec l'UNFICYP en vue de l'ouverture du point de passage de la rue Ledra.

与联塞部队合作,以求完成开放莱德拉街过境工作

2 Plusieurs attentats et assassinats de réfugiés basques ont eu lieu dans les environs immédiats du lieu de travail de l'auteur à Bayonne.

在巴荣纳撰文人工作所在地发生了几起杀害巴斯克难民和谋杀他人未遂事件。

Les directives révisées ont aidé le personnel du programme à répondre dans des délais plus courts et de manière uniforme aux demandes des pôles commerciaux.

经改进准则协助贸工作人员更迅速地以统一式满足贸请求。

Vu le petit nombre d'investigations qui ont lieu en Europe, Vienne serait principalement un lieu d'investigation à distance sur des affaires situées ailleurs dans le monde.

由于欧洲调查工作数量有限,维也纳将主要作为负责世界其他地区调查工作外地工作

Point de passage de Lokmaci (rue Ledra) : Il convient de coopérer avec la Force en vue de l'ouverture définitive du point de passage à Lokmaci.

Lokmaci(莱德拉街)过境:与联塞部队合作,以求完成开放Lokmaci过境工作

Les personnes âgées de moins de 18 ans ne peuvent travailler entre 22 heures et 6 heures, ni plus longtemps que la journée de travail normale.

18岁以下人不得在夜间(晚上10至早上6)工作或者加班。

Le manque de suivi au siège des programmes EMPRETEC et TRAINFORTRADE et les lacunes de la planification du Programme relatif aux pôles commerciaux ont eu des effets similaires.

经营技术发展案和贸培训案缺乏总部后续工作,以及贸案缺乏规划,同样造成了可持续性有限。

À ce propos, la Commission a constaté des écarts entre les seuils applicables dans la zone dollar des États-Unis hors États-Unis et dans les 16 autres zones monétaires.

在这面,委员会认为,在美国境外美元地区工作触发,与其他16个货币地区工作触发,存在差异。

Le personnel recruté sur le plan national, partout en Iraq, est exposé à un risque élevé en particulier lors de ses déplacements entre domicile et lieu de travail.

在伊拉克各地工作本国工作人员面临很大风险,上下班途中尤为如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工作点 的法语例句

用户正在搜索


大脑连合发育不全, 大脑镰, 大脑内的, 大脑颞叶脓肿, 大脑脓肿, 大脑皮层, 大脑皮层的, 大脑皮层区, 大脑皮质, 大脑皮质部分切除术,

相似单词


工作的不稳定, 工作的干劲, 工作的过重负担, 工作的合理安排, 工作的继续, 工作点, 工作电源, 工作对口, 工作繁忙, 工作范围,
gōng zuò diǎn
lieu de travail
法 语助 手

J’ai travaillé de huit heures à midi.

我从8工作到中午。

Cela a constitué le point de départ de nos travaux.

该文件是我们工作的起始

Certains enfants travaillent le soir après vingt-deux heures.

一些儿童晚上10以后工作

Pendant la crise, il a aussi établi un bureau provisoire à Darwin en attendant de revenir à Dili.

危机期间,儿童基金会澳大利亚的达尔文设立了一个临时工作,专为返回帝力作筹备。

Le Groupe de travail a également adopté plusieurs décisions sur divers éléments de la Stratégie.

另外,工作组就贸易方案战略的具体内容作出了几项决定。

Les unités de la police opérant aux postes frontière tiennent à jour un fichier baptisé « TERROR ».

入境工作的警察部队保留称为“恐怖”的纪录。

Cette décision est communiquée au fonctionnaire, qui reçoit également copie du rapport.

除非工作人员提出反对,还应将秘书长的决定和小组报告的本,送交联合申诉委员会所工作人员代表机构所指定的官员。

La MINUK étudie la possibilité d'une reprise des opérations de perception dans ces deux postes de douane.

科索沃特派团正审查恢复这两个征收工作的备选方案。

Il nous reste très peu de temps car les interprètes terminent leur travail

我们只有极短的时间了,因为口译的工作于下午1结束。

Elle espère que les conclusions de cette étude pourront être exploitées dans les autres villes sièges et dans d'autres lieux d'affectation.

欧盟希望这一研究的结论将能其他机构的所地和其他工作得到实施。

Il est prévu d'étoffer cette base de données avec des consultants travaillant dans et avec des pôles commerciaux au niveau national.

现准备进一步扩大这一数据库,名册上列入更多的国家一级参加贸易工作和配合其工作的顾问。

Point de passage de la rue Ledra : coopération avec l'UNFICYP en vue de l'ouverture du point de passage de la rue Ledra.

与联塞部队合作,以求完成开放莱德拉街过境工作

2 Plusieurs attentats et assassinats de réfugiés basques ont eu lieu dans les environs immédiats du lieu de travail de l'auteur à Bayonne.

巴荣纳撰文人工作发生了几起杀害巴斯克难民和谋杀他人的未遂事件。

Les directives révisées ont aidé le personnel du programme à répondre dans des délais plus courts et de manière uniforme aux demandes des pôles commerciaux.

经改进的准则协助贸易方案工作人员更迅速地以统一的方式满足贸易的请求。

Vu le petit nombre d'investigations qui ont lieu en Europe, Vienne serait principalement un lieu d'investigation à distance sur des affaires situées ailleurs dans le monde.

由于欧洲的调查工作数量有限,维也纳将主要作为负责世其他地区调查工作的外地工作

Point de passage de Lokmaci (rue Ledra) : Il convient de coopérer avec la Force en vue de l'ouverture définitive du point de passage à Lokmaci.

Lokmaci(莱德拉街)过境:与联塞部队合作,以求完成开放Lokmaci过境工作

Les personnes âgées de moins de 18 ans ne peuvent travailler entre 22 heures et 6 heures, ni plus longtemps que la journée de travail normale.

18岁以下的人不得夜间(晚上10点至早上6)工作或者加班。

Le manque de suivi au siège des programmes EMPRETEC et TRAINFORTRADE et les lacunes de la planification du Programme relatif aux pôles commerciaux ont eu des effets similaires.

经营技术发展方案和贸易培训方案缺乏总部的后续工作,以及贸易方案缺乏规划,同样造成了可持续性有限。

À ce propos, la Commission a constaté des écarts entre les seuils applicables dans la zone dollar des États-Unis hors États-Unis et dans les 16 autres zones monétaires.

这方面,委员会认为,美国境外美元地区的工作地点的触发,与其他16个货币地区的工作地点的触发,存差异。

Le personnel recruté sur le plan national, partout en Iraq, est exposé à un risque élevé en particulier lors de ses déplacements entre domicile et lieu de travail.

伊拉克各地工作的本国工作人员面临很大风险,上下班途中尤为如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工作点 的法语例句

用户正在搜索


大气修正, 大气学家, 大气压, 大气压力冒口, 大气氧, 大气因素, 大气运动, 大器, 大器晚成, 大千世界,

相似单词


工作的不稳定, 工作的干劲, 工作的过重负担, 工作的合理安排, 工作的继续, 工作点, 工作电源, 工作对口, 工作繁忙, 工作范围,
gōng zuò diǎn
lieu de travail
法 语助 手

J’ai travaillé de huit heures à midi.

我从8工作到中午。

Cela a constitué le point de départ de nos travaux.

该文件是我们工作起始

Certains enfants travaillent le soir après vingt-deux heures.

一些儿童在晚上10以后工作

Pendant la crise, il a aussi établi un bureau provisoire à Darwin en attendant de revenir à Dili.

在危机期间,儿童基金会在澳大利亚达尔文设立了一个临工作,专为返回帝力作筹备。

Le Groupe de travail a également adopté plusieurs décisions sur divers éléments de la Stratégie.

另外,工作组就方案战略具体内容作出了几项决定。

Les unités de la police opérant aux postes frontière tiennent à jour un fichier baptisé « TERROR ».

在边界入境工作警察部队保留称为“恐怖”纪录。

Cette décision est communiquée au fonctionnaire, qui reçoit également copie du rapport.

除非工作人员提出反对,还应将秘书长决定和小组报告本,送交联合申诉委员会所在地工作人员代表机构所指定官员。

La MINUK étudie la possibilité d'une reprise des opérations de perception dans ces deux postes de douane.

科索沃特派团正在审查恢复这两个海关服务征收工作备选方案。

Il nous reste très peu de temps car les interprètes terminent leur travail

我们只有极间了,因为口译工作于下午1结束。

Elle espère que les conclusions de cette étude pourront être exploitées dans les autres villes sièges et dans d'autres lieux d'affectation.

欧盟希望这一研究结论将能在其他机构所在地和其他工作得到实施。

Il est prévu d'étoffer cette base de données avec des consultants travaillant dans et avec des pôles commerciaux au niveau national.

现准备进一步扩大这一数据库,在名册上列入更多在国家一级参加工作和配合其工作顾问。

Point de passage de la rue Ledra : coopération avec l'UNFICYP en vue de l'ouverture du point de passage de la rue Ledra.

与联塞部队合作,以求完成开放莱德拉街过境工作

2 Plusieurs attentats et assassinats de réfugiés basques ont eu lieu dans les environs immédiats du lieu de travail de l'auteur à Bayonne.

在巴荣纳撰文人工作所在地发生了几起杀害巴斯克难民和谋杀他人未遂事件。

Les directives révisées ont aidé le personnel du programme à répondre dans des délais plus courts et de manière uniforme aux demandes des pôles commerciaux.

经改进准则协助方案工作人员更迅速地以统一方式满足请求。

Vu le petit nombre d'investigations qui ont lieu en Europe, Vienne serait principalement un lieu d'investigation à distance sur des affaires situées ailleurs dans le monde.

由于欧洲调查工作数量有限,维也纳将主要作为负责世界其他地区调查工作外地工作

Point de passage de Lokmaci (rue Ledra) : Il convient de coopérer avec la Force en vue de l'ouverture définitive du point de passage à Lokmaci.

Lokmaci(莱德拉街)过境:与联塞部队合作,以求完成开放Lokmaci过境工作

Les personnes âgées de moins de 18 ans ne peuvent travailler entre 22 heures et 6 heures, ni plus longtemps que la journée de travail normale.

18岁以下人不得在夜间(晚上10至早上6)工作或者加班。

Le manque de suivi au siège des programmes EMPRETEC et TRAINFORTRADE et les lacunes de la planification du Programme relatif aux pôles commerciaux ont eu des effets similaires.

经营技术发展方案和培训方案缺乏总部后续工作,以及方案缺乏规划,同样造成了可持续性有限。

À ce propos, la Commission a constaté des écarts entre les seuils applicables dans la zone dollar des États-Unis hors États-Unis et dans les 16 autres zones monétaires.

在这方面,委员会认为,在美国境外美元地区工作触发,与其他16个货币地区工作触发,存在差异。

Le personnel recruté sur le plan national, partout en Iraq, est exposé à un risque élevé en particulier lors de ses déplacements entre domicile et lieu de travail.

在伊拉克各地工作本国工作人员面临很大风险,上下班途中尤为如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工作点 的法语例句

用户正在搜索


大筛子, 大山石, 大商店的橱窗, 大商人, 大少爷, 大舌头, 大赦, 大赦令, 大赦天下, 大神经胶质,

相似单词


工作的不稳定, 工作的干劲, 工作的过重负担, 工作的合理安排, 工作的继续, 工作点, 工作电源, 工作对口, 工作繁忙, 工作范围,
gōng zuò diǎn
lieu de travail
法 语助 手

J’ai travaillé de huit heures à midi.

我从8工作到中午。

Cela a constitué le point de départ de nos travaux.

该文件是我工作的起始

Certains enfants travaillent le soir après vingt-deux heures.

一些儿童在晚上10以后工作

Pendant la crise, il a aussi établi un bureau provisoire à Darwin en attendant de revenir à Dili.

在危机期间,儿童基金会在澳大利亚的达尔文设立了一个临时工作,专为返回帝力作筹备。

Le Groupe de travail a également adopté plusieurs décisions sur divers éléments de la Stratégie.

另外,工作组就贸易的具体内容作出了几项决定。

Les unités de la police opérant aux postes frontière tiennent à jour un fichier baptisé « TERROR ».

在边界入境工作的警察部队保留称为“恐怖”的纪录。

Cette décision est communiquée au fonctionnaire, qui reçoit également copie du rapport.

除非工作人员提出反对,还应将秘书长的决定和小组报告的本,送交联合申诉委员会所在地工作人员代表机构所指定的官员。

La MINUK étudie la possibilité d'une reprise des opérations de perception dans ces deux postes de douane.

科索沃特派团正在审查恢复这两个海关服务征收工作的备选方

Il nous reste très peu de temps car les interprètes terminent leur travail

有极短的时间了,因为口译的工作于下午1结束。

Elle espère que les conclusions de cette étude pourront être exploitées dans les autres villes sièges et dans d'autres lieux d'affectation.

欧盟希望这一研究的结论将能在其他机构的所在地和其他工作得到实施。

Il est prévu d'étoffer cette base de données avec des consultants travaillant dans et avec des pôles commerciaux au niveau national.

现准备进一步扩大这一数据库,在名册上列入更多的在国家一级参加贸易工作和配合其工作的顾问。

Point de passage de la rue Ledra : coopération avec l'UNFICYP en vue de l'ouverture du point de passage de la rue Ledra.

与联塞部队合作,以求完成开放莱德拉街过境工作

2 Plusieurs attentats et assassinats de réfugiés basques ont eu lieu dans les environs immédiats du lieu de travail de l'auteur à Bayonne.

在巴荣纳撰文人工作所在地发生了几起杀害巴斯克难民和谋杀他人的未遂事件。

Les directives révisées ont aidé le personnel du programme à répondre dans des délais plus courts et de manière uniforme aux demandes des pôles commerciaux.

经改进的准则协助贸易工作人员更迅速地以统一的方式满足贸易的请求。

Vu le petit nombre d'investigations qui ont lieu en Europe, Vienne serait principalement un lieu d'investigation à distance sur des affaires situées ailleurs dans le monde.

由于欧洲的调查工作数量有限,维也纳将主要作为负责世界其他地区调查工作的外地工作

Point de passage de Lokmaci (rue Ledra) : Il convient de coopérer avec la Force en vue de l'ouverture définitive du point de passage à Lokmaci.

Lokmaci(莱德拉街)过境:与联塞部队合作,以求完成开放Lokmaci过境工作

Les personnes âgées de moins de 18 ans ne peuvent travailler entre 22 heures et 6 heures, ni plus longtemps que la journée de travail normale.

18岁以下的人不得在夜间(晚上10点至早上6)工作或者加班。

Le manque de suivi au siège des programmes EMPRETEC et TRAINFORTRADE et les lacunes de la planification du Programme relatif aux pôles commerciaux ont eu des effets similaires.

经营技术发展方和贸易培训方缺乏总部的后续工作,以及贸易缺乏规划,同样造成了可持续性有限。

À ce propos, la Commission a constaté des écarts entre les seuils applicables dans la zone dollar des États-Unis hors États-Unis et dans les 16 autres zones monétaires.

在这方面,委员会认为,在美国境外美元地区的工作地点的触发,与其他16个货币地区的工作地点的触发,存在差异。

Le personnel recruté sur le plan national, partout en Iraq, est exposé à un risque élevé en particulier lors de ses déplacements entre domicile et lieu de travail.

在伊拉克各地工作的本国工作人员面临很大风险,上下班途中尤为如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 工作点 的法语例句

用户正在搜索


大手大脚, 大手术, 大寿, 大书特书, 大暑, 大树, 大数定律, 大甩卖, 大甩卖者, 大帅,

相似单词


工作的不稳定, 工作的干劲, 工作的过重负担, 工作的合理安排, 工作的继续, 工作点, 工作电源, 工作对口, 工作繁忙, 工作范围,