法语助手
  • 关闭
gōngcháo
mouvement ouvrier ;
agitation ouvrière

Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

机构为此面对着一种对于民工潮的“政治性经济”。

Pour le seul mois d'octobre, la presse a fait état de 38 manifestations de travailleurs dues au non-paiement des salaires.

仅10月份,就爆发了38起工潮,要求支付拖欠的工资。

À la suite d’une grève et de la séquestration de son mari, Suzanne, épouse popote et soumise, se retrouve à la direction de l’usine et se révèle à la surprise générale une femme de tête et d’action.

海伦本是模范妻子,丈夫突中风,为了解工厂的工潮走出厨房,替丈夫管理工厂。初时沦为笑柄,后挽狂澜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工潮 的法语例句

用户正在搜索


Arménien, armenite, arménite, armer, Armeria, armérie, armes, armet, armeuse, Armigeres,

相似单词


工厂试验, 工厂下班, 工厂烟, 工场, 工场主, 工潮, 工程, 工程安排, 工程兵, 工程材料,
gōngcháo
mouvement ouvrier ;
agitation ouvrière

Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

公共权力机构为此面对着一种对于民工潮的“政治性经济”。

Pour le seul mois d'octobre, la presse a fait état de 38 manifestations de travailleurs dues au non-paiement des salaires.

仅10月份,就爆发了38起工潮,要求支付拖欠的工资。

À la suite d’une grève et de la séquestration de son mari, Suzanne, épouse popote et soumise, se retrouve à la direction de l’usine et se révèle à la surprise générale une femme de tête et d’action.

海伦本是模范妻子,丈夫突中风,为了解工厂的工潮走出厨房,替丈夫管理工厂。初时沦为笑柄,后力挽狂澜。

声明:以上、词性类均由互联网资源自动生未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工潮 的法语例句

用户正在搜索


Armoracia, armorial, armoricain, armorié, armorier, armstrongite, armure, armurerie, armurier, ARN,

相似单词


工厂试验, 工厂下班, 工厂烟, 工场, 工场主, 工潮, 工程, 工程安排, 工程兵, 工程材料,
gōngcháo
mouvement ouvrier ;
agitation ouvrière

Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

公共权力机构此面对着一种对于民工潮的“政治性经济”。

Pour le seul mois d'octobre, la presse a fait état de 38 manifestations de travailleurs dues au non-paiement des salaires.

仅10月份,了38起工潮,要求支付拖欠的工资。

À la suite d’une grève et de la séquestration de son mari, Suzanne, épouse popote et soumise, se retrouve à la direction de l’usine et se révèle à la surprise générale une femme de tête et d’action.

海伦本是模范妻子,丈夫突中风,了解工厂的工潮走出厨房,替丈夫管理工厂。初笑柄,后力挽狂澜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工潮 的法语例句

用户正在搜索


Arnold, Arnould, Arnusien, arobase, aroïdées, arol, arolle, aroma, aromadendral, aromadendrène,

相似单词


工厂试验, 工厂下班, 工厂烟, 工场, 工场主, 工潮, 工程, 工程安排, 工程兵, 工程材料,
gōngcháo
mouvement ouvrier ;
agitation ouvrière

Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

公共权力机构为此面对着一种对于民的“政治性经济”。

Pour le seul mois d'octobre, la presse a fait état de 38 manifestations de travailleurs dues au non-paiement des salaires.

仅10月份,就爆发38,要求支付拖欠的资。

À la suite d’une grève et de la séquestration de son mari, Suzanne, épouse popote et soumise, se retrouve à la direction de l’usine et se révèle à la surprise générale une femme de tête et d’action.

海伦本是模范妻子,丈夫突中风,为解走出厨房,替丈夫管理时沦为笑柄,后力挽狂澜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工潮 的法语例句

用户正在搜索


aromatophore, arome, arôme, aromite, aronde, arondellede, arone, Arouet, aroyl, aroylnaphtylcétone,

相似单词


工厂试验, 工厂下班, 工厂烟, 工场, 工场主, 工潮, 工程, 工程安排, 工程兵, 工程材料,
gōngcháo
mouvement ouvrier ;
agitation ouvrière

Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

公共权力机构为此面于民工潮的“政治经济”。

Pour le seul mois d'octobre, la presse a fait état de 38 manifestations de travailleurs dues au non-paiement des salaires.

仅10月份,就爆发了38起工潮,要求支付拖欠的工资。

À la suite d’une grève et de la séquestration de son mari, Suzanne, épouse popote et soumise, se retrouve à la direction de l’usine et se révèle à la surprise générale une femme de tête et d’action.

海伦本是模范妻子,丈夫突中风,为了解工厂的工潮走出厨房,替丈夫管理工厂。初时沦为笑柄,后力挽狂澜。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工潮 的法语例句

用户正在搜索


arpion, arqué, arquebusade, arquebuse, arquebusier, arquer, arquérite, arr., arrachage, Arrachart,

相似单词


工厂试验, 工厂下班, 工厂烟, 工场, 工场主, 工潮, 工程, 工程安排, 工程兵, 工程材料,

用户正在搜索


arrache-racine, arracheur, arracheuse, arrachis, arrachoir, arraisonnement, arraisonner, arrangeant, arrangement, arranger,

相似单词


工厂试验, 工厂下班, 工厂烟, 工场, 工场主, 工潮, 工程, 工程安排, 工程兵, 工程材料,

用户正在搜索


arrêt-buffet, arrêté, arrête-bœuf, arrêtefrontale, arrêter, arrêter de faire qch, arrêter l'aiguille le vomissement et régulariser l'énergie, arrêter l'aiguille l'hyperacidité gastrique, arrêteur, arrêtiste,

相似单词


工厂试验, 工厂下班, 工厂烟, 工场, 工场主, 工潮, 工程, 工程安排, 工程兵, 工程材料,
gōngcháo
mouvement ouvrier ;
agitation ouvrière

Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

公共权力机构为此面对着一种对于民工潮的“政治性经济”。

Pour le seul mois d'octobre, la presse a fait état de 38 manifestations de travailleurs dues au non-paiement des salaires.

仅10月份,就爆发了38起工潮,要求支付拖欠的工资。

À la suite d’une grève et de la séquestration de son mari, Suzanne, épouse popote et soumise, se retrouve à la direction de l’usine et se révèle à la surprise générale une femme de tête et d’action.

海伦本是模范妻子,丈夫突中风,为了解工厂的工潮走出厨房,替丈夫管理工厂。初时沦为笑柄,后力挽狂澜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工潮 的法语例句

用户正在搜索


arrhénoplasme, arrhénotoque, arrhéol, arrher, arrhes, arriération, arriérationmentale, arriéré, arrière, arrière-ban,

相似单词


工厂试验, 工厂下班, 工厂烟, 工场, 工场主, 工潮, 工程, 工程安排, 工程兵, 工程材料,
gōngcháo
mouvement ouvrier ;
agitation ouvrière

Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

公共权力机构为此面对着一种对于民的“政治性经济”。

Pour le seul mois d'octobre, la presse a fait état de 38 manifestations de travailleurs dues au non-paiement des salaires.

仅10月份,就爆发了38起,要求支付拖欠的资。

À la suite d’une grève et de la séquestration de son mari, Suzanne, épouse popote et soumise, se retrouve à la direction de l’usine et se révèle à la surprise générale une femme de tête et d’action.

是模范妻子,丈夫突中风,为了解厂的走出厨房,替丈夫管理厂。初时沦为笑柄,后力挽狂澜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工潮 的法语例句

用户正在搜索


arrière-fleur, arrière-fond, arrière-garde, arrière-gorge, arrière-goût, arrière-grand-mère, arrière-grand-oncle, arrière-grand-père, arrière-grands-parents, arrière-grand-tante, arrière-main, arrière-neveu, arrière-nièce, arrière-pays, arrière-pensée, arrière-petite-fille, arrière-petite-nièce, arrière-petit-fils, arrière-petit-neveu, arrière-petits-enfants, arrière-plan, arrière-point, arrière-port, arriérer, arrièrer, arrière-rang, arrières, arrière-saison, arrière-salle, arrière-scène,

相似单词


工厂试验, 工厂下班, 工厂烟, 工场, 工场主, 工潮, 工程, 工程安排, 工程兵, 工程材料,
gōngcháo
mouvement ouvrier ;
agitation ouvrière

Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

权力机构为此面对着一种对于民工潮的“政治性经济”。

Pour le seul mois d'octobre, la presse a fait état de 38 manifestations de travailleurs dues au non-paiement des salaires.

仅10月份,就爆发了38起工潮,要求支付拖欠的工资。

À la suite d’une grève et de la séquestration de son mari, Suzanne, épouse popote et soumise, se retrouve à la direction de l’usine et se révèle à la surprise générale une femme de tête et d’action.

海伦本是模范妻子,丈夫突中风,为了解工厂的工潮走出厨房,替丈夫管理工厂。初时沦为笑柄,后力挽狂澜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工潮 的法语例句

用户正在搜索


arrivé, arrivée, arriver, arriver à faire qch, arriver de, arrives, arrivez, arrivisme, arriviste, arrivons,

相似单词


工厂试验, 工厂下班, 工厂烟, 工场, 工场主, 工潮, 工程, 工程安排, 工程兵, 工程材料,
gōngcháo
mouvement ouvrier ;
agitation ouvrière

Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

公共权力机构为此面对着一种对于民的“政治性经济”。

Pour le seul mois d'octobre, la presse a fait état de 38 manifestations de travailleurs dues au non-paiement des salaires.

仅10月份,就爆发了38,要求支付拖欠的资。

À la suite d’une grève et de la séquestration de son mari, Suzanne, épouse popote et soumise, se retrouve à la direction de l’usine et se révèle à la surprise générale une femme de tête et d’action.

海伦本是模范妻子,丈夫突中风,为了解走出厨房,替丈夫管。初时沦为笑柄,后力挽狂澜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工潮 的法语例句

用户正在搜索


arrondissage, arrondissement, arrondisseur, arrondisseuse, arrosable, arrosage, arrosant, arrosé, arrosée, arroser,

相似单词


工厂试验, 工厂下班, 工厂烟, 工场, 工场主, 工潮, 工程, 工程安排, 工程兵, 工程材料,
gōngcháo
mouvement ouvrier ;
agitation ouvrière

Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

公共权力机构为此面对着一种对于民的“政治性经济”。

Pour le seul mois d'octobre, la presse a fait état de 38 manifestations de travailleurs dues au non-paiement des salaires.

仅10月份,就爆发了38起,要求支付拖欠的资。

À la suite d’une grève et de la séquestration de son mari, Suzanne, épouse popote et soumise, se retrouve à la direction de l’usine et se révèle à la surprise générale une femme de tête et d’action.

海伦本是子,丈夫突中风,为了走出厨房,替丈夫管理。初时沦为笑柄,后力挽狂澜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工潮 的法语例句

用户正在搜索


arsa, arsacétine, arsaindane, arsamine, arsanilate, arschinowite, arséna, arsenal, arsénamine, arsenarane,

相似单词


工厂试验, 工厂下班, 工厂烟, 工场, 工场主, 工潮, 工程, 工程安排, 工程兵, 工程材料,