法语助手
  • 关闭

巴黎市

添加到生词本

la ville de Paris www .fr dic. co m 版 权 所 有

Paris dépose la même année l’appellation “Paris-Plage” afin de pouvoir l’utiliser commercialement.

)。同年,府注册了“Paris-Plage”这个名称,以便使之可以用作商业化用途。

Il convient également de noter les initiatives mises en place par le nouvel exécutif municipal dans la ville de Paris.

还应该指出点,这就是新的机关提出的倡议。

Elle fut offerte à la ville de Paris par la colonie américaine en 1885, et installée en 1898 pour l'Exposition Universelle de 1900.

雕像1885年由美国殖民地赠送给,1898年为了1900年的世界博览会而竖立此。

Je voudrais tout abord saluer les Parisiens et la préfecture de Paris, qui nous ont accordé ce moment, ce lieu pour notre réunion.

我想首先感谢巴人民和警察局给了我们今天这次机会让我们聚集此。

Comme la Tour Eiffel la passerelle devait être détruite après l'Exposition Universelle de 1900, mais la ville de Paris l'acquis en 1902, afin de la préserver.

与埃菲尔铁塔样,本来这座人行天桥会1900年的世界博览会后被拆除,但1902年取得了桥的所有权,以便将它保存下来。

Organisée par la Mairie de Paris, elle est composée de quatre randonnées qui se dérouleront simultanément dans les rues de la capitale et qui arriveront à l'Esplanade des Invalides.

此次活动由府组织,首都的大街小巷上同时将有4个自行车出行漫游,终点为荣军院广场。

Le procès de Jacques Chirac dans l'affaire des emplois présumés fictifs de la ville de Paris, qui débute ce lundi au tribunal correctionnel de Paris, recèle bon nombre de questions et d'incertitudes.

希拉克涉嫌虚设职位轻罪法院开庭审理,但此案包含诸多疑点和不确定因素。

Face à Berlin, Barcelone ou Londres qui ont fait de leur vie nocturne un atout touristique, la mairie de Paris a décidé de réagir en lançant un site consacré au "Paris by night".

巴塞罗那、阿姆斯特丹、布鲁塞尔、柏林以及伦敦等欧洲大城大力宣传其夜晚的联欢活动,面对这些欧洲城的竞争,三推出了巴夜生活指南网站。

Sur la base de ce diagnostic, la mairie de Paris a prévu d'organiser de grandes tables rondes entre les offreurs de services (RATP, préfecture de police, etc.) et les usagers (parents d'élèves, commerçants, etc.).

这次调查的基础上,府预定安排些大型圆桌会议,参加的有服务提供者(巴独立运输公司,警察局等等)和使用者(学生家长、商贩等等)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴黎市 的法语例句

用户正在搜索


穿件睡裙, 穿街走巷, 穿节日服装的, 穿金戴银, 穿经女工人, 穿晶, 穿久走样的, 穿军装的军人, 穿可笑的衣服, 穿孔,

相似单词


巴黎绿, 巴黎期权市场, 巴黎人报, 巴黎商界, 巴黎圣母院, 巴黎市, 巴黎市郊, 巴黎市郊贫民区居民, 巴黎市内, 巴黎市长,
la ville de Paris www .fr dic. co m 版 权 所 有

Paris dépose la même année l’appellation “Paris-Plage” afin de pouvoir l’utiliser commercialement.

)。同年,巴黎市政府注册了“Paris-Plage”这个名称,以便使之可以用作商业化用途。

Il convient également de noter les initiatives mises en place par le nouvel exécutif municipal dans la ville de Paris.

还应该指出一,这就是在巴黎市新的市政行政机关提出的倡议。

Elle fut offerte à la ville de Paris par la colonie américaine en 1885, et installée en 1898 pour l'Exposition Universelle de 1900.

雕像1885年由美国殖民地赠送给巴黎市,1898年为了1900年的世界博览会而竖立在此。

Je voudrais tout abord saluer les Parisiens et la préfecture de Paris, qui nous ont accordé ce moment, ce lieu pour notre réunion.

我想首先感谢巴黎人民和巴黎市警察局给了我们今天这次机会让我们聚集此。

Comme la Tour Eiffel la passerelle devait être détruite après l'Exposition Universelle de 1900, mais la ville de Paris l'acquis en 1902, afin de la préserver.

与埃菲尔铁塔一样,本来这座人行天桥会在1900年的世界博览会后被拆除,但1902年巴黎市取得了桥的所有权,以便将它保存下来。

Organisée par la Mairie de Paris, elle est composée de quatre randonnées qui se dérouleront simultanément dans les rues de la capitale et qui arriveront à l'Esplanade des Invalides.

此次活动由巴黎市政府组织,在首都的大街小巷上同时将有4个自行车出行漫游,终为荣军院广场。

Le procès de Jacques Chirac dans l'affaire des emplois présumés fictifs de la ville de Paris, qui débute ce lundi au tribunal correctionnel de Paris, recèle bon nombre de questions et d'incertitudes.

希拉克涉嫌在巴黎市虚设职位一案本周一在巴黎轻罪法院开庭审理,但此案包含诸和不确定因素。

Face à Berlin, Barcelone ou Londres qui ont fait de leur vie nocturne un atout touristique, la mairie de Paris a décidé de réagir en lançant un site consacré au "Paris by night".

巴塞罗那、阿姆斯特丹、布鲁塞尔、柏林以及伦敦等欧洲大城市大力宣传其夜晚的联欢活动,面对这些欧洲城市的竞争,巴黎市政府周三推出了巴黎夜生活指南网站。

Sur la base de ce diagnostic, la mairie de Paris a prévu d'organiser de grandes tables rondes entre les offreurs de services (RATP, préfecture de police, etc.) et les usagers (parents d'élèves, commerçants, etc.).

在这次调查的基础上,巴黎市政府预定安排一些大型圆桌会议,参加的有服务提供者(巴黎独立运输公司,巴黎市警察局等等)和使用者(学生家长、商贩等等)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴黎市 的法语例句

用户正在搜索


穿孔性中耳炎, 穿裤子, 穿拉绳, 穿廊, 穿老式的旧衣服, 穿了衣服的, 穿栗色服装, 穿连裆裤, 穿连帽斗篷的人, 穿颅器,

相似单词


巴黎绿, 巴黎期权市场, 巴黎人报, 巴黎商界, 巴黎圣母院, 巴黎市, 巴黎市郊, 巴黎市郊贫民区居民, 巴黎市内, 巴黎市长,
la ville de Paris www .fr dic. co m 版 权 所 有

Paris dépose la même année l’appellation “Paris-Plage” afin de pouvoir l’utiliser commercialement.

)。同政府注册了“Paris-Plage”这个名称,以便使之可以用作商业化用途。

Il convient également de noter les initiatives mises en place par le nouvel exécutif municipal dans la ville de Paris.

还应该指出一点,这就是新的政行政机关提出的倡议。

Elle fut offerte à la ville de Paris par la colonie américaine en 1885, et installée en 1898 pour l'Exposition Universelle de 1900.

雕像1885由美国殖民地赠送给,1898为了1900的世界博览而竖立此。

Je voudrais tout abord saluer les Parisiens et la préfecture de Paris, qui nous ont accordé ce moment, ce lieu pour notre réunion.

我想首先感谢巴人民和察局给了我们今天这次机让我们聚集此。

Comme la Tour Eiffel la passerelle devait être détruite après l'Exposition Universelle de 1900, mais la ville de Paris l'acquis en 1902, afin de la préserver.

与埃菲尔铁塔一样,本来这座人行天桥1900的世界博览后被拆除,但1902取得了桥的所有权,以便将它保存下来。

Organisée par la Mairie de Paris, elle est composée de quatre randonnées qui se dérouleront simultanément dans les rues de la capitale et qui arriveront à l'Esplanade des Invalides.

此次活动由政府组织,首都的大街小巷上同时将有4个自行车出行漫游,终点为荣军院广场。

Le procès de Jacques Chirac dans l'affaire des emplois présumés fictifs de la ville de Paris, qui débute ce lundi au tribunal correctionnel de Paris, recèle bon nombre de questions et d'incertitudes.

希拉克涉嫌虚设职位一案本周一轻罪法院开庭审理,但此案包含诸多疑点和不确定因素。

Face à Berlin, Barcelone ou Londres qui ont fait de leur vie nocturne un atout touristique, la mairie de Paris a décidé de réagir en lançant un site consacré au "Paris by night".

巴塞罗那、阿姆斯特丹、布鲁塞尔、柏林以及伦敦等欧洲大城大力宣传其夜晚的联欢活动,面对这些欧洲城的竞争,政府周三推出了巴夜生活指南网站。

Sur la base de ce diagnostic, la mairie de Paris a prévu d'organiser de grandes tables rondes entre les offreurs de services (RATP, préfecture de police, etc.) et les usagers (parents d'élèves, commerçants, etc.).

这次调查的基础上,政府预定安排一些大型圆桌议,参加的有服务提供者(巴独立运输公司,察局等等)和使用者(学生家长、商贩等等)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴黎市 的法语例句

用户正在搜索


穿破的, 穿破石, 穿奇装异服, 穿潜水服潜水员, 穿裙子的, 穿入期, 穿山甲, 穿山隧道, 穿山越岭, 穿上,

相似单词


巴黎绿, 巴黎期权市场, 巴黎人报, 巴黎商界, 巴黎圣母院, 巴黎市, 巴黎市郊, 巴黎市郊贫民区居民, 巴黎市内, 巴黎市长,
la ville de Paris www .fr dic. co m 版 权 所 有

Paris dépose la même année l’appellation “Paris-Plage” afin de pouvoir l’utiliser commercialement.

)。同年,巴黎市政府注册了“Paris-Plage”这个名称,以便使之可以用作商业化用途。

Il convient également de noter les initiatives mises en place par le nouvel exécutif municipal dans la ville de Paris.

还应该指出一点,这就是在巴黎市新的市政行政机关提出的倡议。

Elle fut offerte à la ville de Paris par la colonie américaine en 1885, et installée en 1898 pour l'Exposition Universelle de 1900.

雕像1885年由美国殖民巴黎市,1898年为了1900年的世界博览会而竖立在

Je voudrais tout abord saluer les Parisiens et la préfecture de Paris, qui nous ont accordé ce moment, ce lieu pour notre réunion.

我想首先感谢巴黎人民和巴黎市警察局给了我们今天这机会让我们聚集

Comme la Tour Eiffel la passerelle devait être détruite après l'Exposition Universelle de 1900, mais la ville de Paris l'acquis en 1902, afin de la préserver.

与埃菲尔铁塔一样,本来这座人行天桥会在1900年的世界博览会后被拆除,但1902年巴黎市取得了桥的所有权,以便将它保存下来。

Organisée par la Mairie de Paris, elle est composée de quatre randonnées qui se dérouleront simultanément dans les rues de la capitale et qui arriveront à l'Esplanade des Invalides.

动由巴黎市政府组织,在首都的大街小巷上同时将有4个自行车出行漫游,终点为荣军院广场。

Le procès de Jacques Chirac dans l'affaire des emplois présumés fictifs de la ville de Paris, qui débute ce lundi au tribunal correctionnel de Paris, recèle bon nombre de questions et d'incertitudes.

希拉克涉嫌在巴黎市虚设职位一案本周一在巴黎轻罪法院开庭审理,但案包含诸多疑点和不确定因素。

Face à Berlin, Barcelone ou Londres qui ont fait de leur vie nocturne un atout touristique, la mairie de Paris a décidé de réagir en lançant un site consacré au "Paris by night".

巴塞罗那、阿姆斯特丹、布鲁塞尔、柏林以及伦敦等欧洲大城市大力宣传其夜晚的联欢动,面对这些欧洲城市的竞争,巴黎市政府周三推出了巴黎夜生指南网站。

Sur la base de ce diagnostic, la mairie de Paris a prévu d'organiser de grandes tables rondes entre les offreurs de services (RATP, préfecture de police, etc.) et les usagers (parents d'élèves, commerçants, etc.).

在这调查的基础上,巴黎市政府预定安排一些大型圆桌会议,参加的有服务提供者(巴黎独立运输公司,巴黎市警察局等等)和使用者(学生家长、商贩等等)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴黎市 的法语例句

用户正在搜索


穿梭交通, 穿梭来往, 穿梭外交, 穿梭于两地, 穿梭运输油轮, 穿索针, 穿台石, 穿袒兄露肩衣服的, 穿袒胸露肩衣服的, 穿堂儿,

相似单词


巴黎绿, 巴黎期权市场, 巴黎人报, 巴黎商界, 巴黎圣母院, 巴黎市, 巴黎市郊, 巴黎市郊贫民区居民, 巴黎市内, 巴黎市长,
la ville de Paris www .fr dic. co m 版 权 所 有

Paris dépose la même année l’appellation “Paris-Plage” afin de pouvoir l’utiliser commercialement.

)。同政府注册了“Paris-Plage”这个名称,以便使之可以用作商业化用途。

Il convient également de noter les initiatives mises en place par le nouvel exécutif municipal dans la ville de Paris.

还应该指出一点,这就是新的市政行政机关提出的倡议。

Elle fut offerte à la ville de Paris par la colonie américaine en 1885, et installée en 1898 pour l'Exposition Universelle de 1900.

雕像1885由美国殖民地赠送给,1898为了1900的世界博览会而竖立此。

Je voudrais tout abord saluer les Parisiens et la préfecture de Paris, qui nous ont accordé ce moment, ce lieu pour notre réunion.

我想首先感谢人民和警察局给了我们今天这次机会让我们聚集此。

Comme la Tour Eiffel la passerelle devait être détruite après l'Exposition Universelle de 1900, mais la ville de Paris l'acquis en 1902, afin de la préserver.

与埃菲尔铁塔一样,本来这座人行天桥会1900的世界博览会后被拆除,但1902取得了桥的所有权,以便将它保存下来。

Organisée par la Mairie de Paris, elle est composée de quatre randonnées qui se dérouleront simultanément dans les rues de la capitale et qui arriveront à l'Esplanade des Invalides.

此次活动由政府组织,首都的大街小巷上同时将有4个自行车出行漫游,终点为荣军院广场。

Le procès de Jacques Chirac dans l'affaire des emplois présumés fictifs de la ville de Paris, qui débute ce lundi au tribunal correctionnel de Paris, recèle bon nombre de questions et d'incertitudes.

希拉克涉嫌虚设职位一案本周一轻罪法院开庭审理,但此案包含诸多疑点和不确定因素。

Face à Berlin, Barcelone ou Londres qui ont fait de leur vie nocturne un atout touristique, la mairie de Paris a décidé de réagir en lançant un site consacré au "Paris by night".

塞罗那、阿姆斯特丹、布鲁塞尔、柏林以及伦敦等欧洲大城市大力宣传其夜晚的联欢活动,面对这些欧洲城市的竞争,政府周三推出了夜生活指南网站。

Sur la base de ce diagnostic, la mairie de Paris a prévu d'organiser de grandes tables rondes entre les offreurs de services (RATP, préfecture de police, etc.) et les usagers (parents d'élèves, commerçants, etc.).

这次调查的基础上,政府预定安排一些大型圆桌会议,参加的有服务提供者(独立运输公司,警察局等等)和使用者(学生家长、商贩等等)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴黎市 的法语例句

用户正在搜索


穿透性, 穿兔皮衣服, 穿臀漏, 穿拖鞋, 穿戏服的人, 穿夏装, 穿线, 穿小鞋, 穿孝, 穿鞋,

相似单词


巴黎绿, 巴黎期权市场, 巴黎人报, 巴黎商界, 巴黎圣母院, 巴黎市, 巴黎市郊, 巴黎市郊贫民区居民, 巴黎市内, 巴黎市长,

用户正在搜索


词素, 词条, 词调, 词头, 词尾, 词尾变化, 词尾相同的变位动词<集>, 词形, 词形变化, 词形变化表,

相似单词


巴黎绿, 巴黎期权市场, 巴黎人报, 巴黎商界, 巴黎圣母院, 巴黎市, 巴黎市郊, 巴黎市郊贫民区居民, 巴黎市内, 巴黎市长,

用户正在搜索


粗估, 粗犷, 粗犷的, 粗犷的人物, 粗棍子, 粗豪, 粗红糖, 粗花呢, 粗话, 粗活,

相似单词


巴黎绿, 巴黎期权市场, 巴黎人报, 巴黎商界, 巴黎圣母院, 巴黎市, 巴黎市郊, 巴黎市郊贫民区居民, 巴黎市内, 巴黎市长,
la ville de Paris www .fr dic. co m 版 权 所 有

Paris dépose la même année l’appellation “Paris-Plage” afin de pouvoir l’utiliser commercialement.

)。同年,巴黎政府注册了“Paris-Plage”这个名称,以便使之可以用作商业化用途。

Il convient également de noter les initiatives mises en place par le nouvel exécutif municipal dans la ville de Paris.

还应该指出一点,这就是在巴黎政行政机关提出倡议。

Elle fut offerte à la ville de Paris par la colonie américaine en 1885, et installée en 1898 pour l'Exposition Universelle de 1900.

雕像1885年由美国殖民地赠送给巴黎,1898年为了1900年世界博览会而竖立在此。

Je voudrais tout abord saluer les Parisiens et la préfecture de Paris, qui nous ont accordé ce moment, ce lieu pour notre réunion.

我想首先感谢巴黎人民和巴黎警察局给了我们今天这次机会让我们聚集此。

Comme la Tour Eiffel la passerelle devait être détruite après l'Exposition Universelle de 1900, mais la ville de Paris l'acquis en 1902, afin de la préserver.

与埃菲尔铁塔一样,本来这座人行天桥会在1900年世界博览会后被拆除,但1902年巴黎取得了桥所有权,以便它保存下来。

Organisée par la Mairie de Paris, elle est composée de quatre randonnées qui se dérouleront simultanément dans les rues de la capitale et qui arriveront à l'Esplanade des Invalides.

此次活动由巴黎政府组织,在首都大街小巷上同有4个自行车出行漫游,终点为荣军院广场。

Le procès de Jacques Chirac dans l'affaire des emplois présumés fictifs de la ville de Paris, qui débute ce lundi au tribunal correctionnel de Paris, recèle bon nombre de questions et d'incertitudes.

希拉克涉嫌在巴黎虚设职位一案本周一在巴黎轻罪法院开庭审理,但此案包含诸多疑点和不确定因素。

Face à Berlin, Barcelone ou Londres qui ont fait de leur vie nocturne un atout touristique, la mairie de Paris a décidé de réagir en lançant un site consacré au "Paris by night".

巴塞罗那、阿姆斯特丹、布鲁塞尔、柏林以及伦敦等欧洲大城大力宣传其夜晚联欢活动,面对这些欧洲城竞争,巴黎政府周三推出了巴黎夜生活指南网站。

Sur la base de ce diagnostic, la mairie de Paris a prévu d'organiser de grandes tables rondes entre les offreurs de services (RATP, préfecture de police, etc.) et les usagers (parents d'élèves, commerçants, etc.).

在这次调查基础上,巴黎政府预定安排一些大型圆桌会议,参加有服务提供者(巴黎独立运输公司,巴黎警察局等等)和使用者(学生家长、商贩等等)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴黎市 的法语例句

用户正在搜索


粗晶质岩, 粗酒石, 粗具规模, 粗绢丝手套, 粗糠, 粗刻(壁上的), 粗口, 粗狂, 粗矿, 粗矿渣,

相似单词


巴黎绿, 巴黎期权市场, 巴黎人报, 巴黎商界, 巴黎圣母院, 巴黎市, 巴黎市郊, 巴黎市郊贫民区居民, 巴黎市内, 巴黎市长,
la ville de Paris www .fr dic. co m 版 权 所 有

Paris dépose la même année l’appellation “Paris-Plage” afin de pouvoir l’utiliser commercialement.

)。同年,政府注册了“Paris-Plage”这名称,以便使之可以用作商业化用途。

Il convient également de noter les initiatives mises en place par le nouvel exécutif municipal dans la ville de Paris.

还应该指出一点,这就是在新的政机关提出的倡议。

Elle fut offerte à la ville de Paris par la colonie américaine en 1885, et installée en 1898 pour l'Exposition Universelle de 1900.

雕像1885年由美国殖民地赠送给,1898年为了1900年的世界博览会而竖立在此。

Je voudrais tout abord saluer les Parisiens et la préfecture de Paris, qui nous ont accordé ce moment, ce lieu pour notre réunion.

我想首先感谢人民和警察局给了我们今天这次机会让我们聚集此。

Comme la Tour Eiffel la passerelle devait être détruite après l'Exposition Universelle de 1900, mais la ville de Paris l'acquis en 1902, afin de la préserver.

与埃菲尔铁塔一样,本来这座人天桥会在1900年的世界博览会后被拆除,但1902年取得了桥的所有权,以便将它保存下来。

Organisée par la Mairie de Paris, elle est composée de quatre randonnées qui se dérouleront simultanément dans les rues de la capitale et qui arriveront à l'Esplanade des Invalides.

此次活动由政府组织,在首都的大街小巷上同时将有4车出漫游,终点为荣军院广场。

Le procès de Jacques Chirac dans l'affaire des emplois présumés fictifs de la ville de Paris, qui débute ce lundi au tribunal correctionnel de Paris, recèle bon nombre de questions et d'incertitudes.

希拉克涉嫌在虚设职位一案本周一在轻罪法院开庭审理,但此案包含诸多疑点和不确定因素。

Face à Berlin, Barcelone ou Londres qui ont fait de leur vie nocturne un atout touristique, la mairie de Paris a décidé de réagir en lançant un site consacré au "Paris by night".

塞罗那、阿姆斯特丹、布鲁塞尔、柏林以及伦敦等欧洲大城大力宣传其夜晚的联欢活动,面对这些欧洲城的竞争,政府周三推出了夜生活指南网站。

Sur la base de ce diagnostic, la mairie de Paris a prévu d'organiser de grandes tables rondes entre les offreurs de services (RATP, préfecture de police, etc.) et les usagers (parents d'élèves, commerçants, etc.).

在这次调查的基础上,政府预定安排一些大型圆桌会议,参加的有服务提供者(独立运输公司,警察局等等)和使用者(学生家长、商贩等等)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴黎市 的法语例句

用户正在搜索


粗食, 粗手笨脚, 粗梳, 粗梳(麻的), 粗梳工, 粗疏, 粗疏果实的, 粗丝霉属, 粗松节油, 粗俗,

相似单词


巴黎绿, 巴黎期权市场, 巴黎人报, 巴黎商界, 巴黎圣母院, 巴黎市, 巴黎市郊, 巴黎市郊贫民区居民, 巴黎市内, 巴黎市长,
la ville de Paris www .fr dic. co m 版 权 所 有

Paris dépose la même année l’appellation “Paris-Plage” afin de pouvoir l’utiliser commercialement.

)。同年,巴黎市政府注册“Paris-Plage”这个名称,以便使之可以用作商业化用途。

Il convient également de noter les initiatives mises en place par le nouvel exécutif municipal dans la ville de Paris.

还应该指出一点,这就是在巴黎市新的市政政机关提出的倡议。

Elle fut offerte à la ville de Paris par la colonie américaine en 1885, et installée en 1898 pour l'Exposition Universelle de 1900.

雕像1885年由美国殖民地赠送巴黎市,1898年为1900年的世界博览会而竖立在此。

Je voudrais tout abord saluer les Parisiens et la préfecture de Paris, qui nous ont accordé ce moment, ce lieu pour notre réunion.

我想首先感谢巴黎民和巴黎市警察我们今这次机会让我们聚集此。

Comme la Tour Eiffel la passerelle devait être détruite après l'Exposition Universelle de 1900, mais la ville de Paris l'acquis en 1902, afin de la préserver.

与埃菲尔铁塔一样,本来这座桥会在1900年的世界博览会后被拆除,但1902年巴黎市取得桥的所有权,以便将它保存下来。

Organisée par la Mairie de Paris, elle est composée de quatre randonnées qui se dérouleront simultanément dans les rues de la capitale et qui arriveront à l'Esplanade des Invalides.

此次活动由巴黎市政府组织,在首都的大街小巷上同时将有4个自车出漫游,终点为荣军院广场。

Le procès de Jacques Chirac dans l'affaire des emplois présumés fictifs de la ville de Paris, qui débute ce lundi au tribunal correctionnel de Paris, recèle bon nombre de questions et d'incertitudes.

希拉克涉嫌在巴黎市虚设职位一案本周一在巴黎轻罪法院开庭审理,但此案包含诸多疑点和不确定因素。

Face à Berlin, Barcelone ou Londres qui ont fait de leur vie nocturne un atout touristique, la mairie de Paris a décidé de réagir en lançant un site consacré au "Paris by night".

巴塞罗那、阿姆斯特丹、布鲁塞尔、柏林以及伦敦等欧洲大城市大力宣传其夜晚的联欢活动,面对这些欧洲城市的竞争,巴黎市政府周三推出巴黎夜生活指南网站。

Sur la base de ce diagnostic, la mairie de Paris a prévu d'organiser de grandes tables rondes entre les offreurs de services (RATP, préfecture de police, etc.) et les usagers (parents d'élèves, commerçants, etc.).

在这次调查的基础上,巴黎市政府预定安排一些大型圆桌会议,参加的有服务提供者(巴黎独立运输公司,巴黎市警察等等)和使用者(学生家长、商贩等等)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴黎市 的法语例句

用户正在搜索


粗俗的玩笑, 粗俗的笑话, 粗俗的语言, 粗俗的装饰, 粗俗地, 粗俗下流的, 粗酸, 粗索, 粗台布(修呢工作台上的), 粗碳酸钾,

相似单词


巴黎绿, 巴黎期权市场, 巴黎人报, 巴黎商界, 巴黎圣母院, 巴黎市, 巴黎市郊, 巴黎市郊贫民区居民, 巴黎市内, 巴黎市长,
la ville de Paris www .fr dic. co m 版 权 所 有

Paris dépose la même année l’appellation “Paris-Plage” afin de pouvoir l’utiliser commercialement.

)。同年,巴黎市政府注册了“Paris-Plage”这个名称,以便使之可以用作商业化用途。

Il convient également de noter les initiatives mises en place par le nouvel exécutif municipal dans la ville de Paris.

还应该指出一点,这就是在巴黎市新的市政行政机关提出的倡议。

Elle fut offerte à la ville de Paris par la colonie américaine en 1885, et installée en 1898 pour l'Exposition Universelle de 1900.

雕像1885年由美国殖民地赠送给巴黎市,1898年为了1900年的世界博览而竖立在此。

Je voudrais tout abord saluer les Parisiens et la préfecture de Paris, qui nous ont accordé ce moment, ce lieu pour notre réunion.

想首先感谢巴黎人民和巴黎市警察局给了们今天这次机们聚集此。

Comme la Tour Eiffel la passerelle devait être détruite après l'Exposition Universelle de 1900, mais la ville de Paris l'acquis en 1902, afin de la préserver.

与埃塔一样,本来这座人行天桥在1900年的世界博览后被拆除,但1902年巴黎市取得了桥的所有权,以便将它保存下来。

Organisée par la Mairie de Paris, elle est composée de quatre randonnées qui se dérouleront simultanément dans les rues de la capitale et qui arriveront à l'Esplanade des Invalides.

此次活动由巴黎市政府组织,在首都的大街小巷上同时将有4个自行车出行漫游,终点为荣军院广场。

Le procès de Jacques Chirac dans l'affaire des emplois présumés fictifs de la ville de Paris, qui débute ce lundi au tribunal correctionnel de Paris, recèle bon nombre de questions et d'incertitudes.

希拉克涉嫌在巴黎市虚设职位一案本周一在巴黎轻罪法院开庭审理,但此案包含诸多疑点和不确定因素。

Face à Berlin, Barcelone ou Londres qui ont fait de leur vie nocturne un atout touristique, la mairie de Paris a décidé de réagir en lançant un site consacré au "Paris by night".

巴塞罗那、阿姆斯特丹、布鲁塞、柏林以及伦敦等欧洲大城市大力宣传其夜晚的联欢活动,面对这些欧洲城市的竞争,巴黎市政府周三推出了巴黎夜生活指南网站。

Sur la base de ce diagnostic, la mairie de Paris a prévu d'organiser de grandes tables rondes entre les offreurs de services (RATP, préfecture de police, etc.) et les usagers (parents d'élèves, commerçants, etc.).

在这次调查的基础上,巴黎市政府预定安排一些大型圆桌议,参加的有服务提供者(巴黎独立运输公司,巴黎市警察局等等)和使用者(学生家长、商贩等等)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 巴黎市 的法语例句

用户正在搜索


粗哑, 粗烟丝, 粗言恶语, 粗盐, 粗野, 粗野的, 粗野的(人), 粗野的举止, 粗野的军人, 粗野的人,

相似单词


巴黎绿, 巴黎期权市场, 巴黎人报, 巴黎商界, 巴黎圣母院, 巴黎市, 巴黎市郊, 巴黎市郊贫民区居民, 巴黎市内, 巴黎市长,