法语助手
  • 关闭

布拉格

添加到生词本

Bùlāgé
Prague (capitale de la République tchèque)

Cette décision a été confirmée par le tribunal municipal de Prague.

布拉格市法院批准了这一裁决。

Le Groupe de Minsk a récemment pris l'initiative du Processus de Prague.

明斯最近采取行动,开展布拉格进程。

La commémoration internationale de cet anniversaire se tiendra à Prague.

25周年的国际纪念活动将在布拉格举行。

D. Il a eu lieu àPrague.

第十一次中欧领导会晤在布拉格举行。

Comme vous l'avez souligné à Prague, Monsieur le Président, « les mots doivent avoir un sens ».

正如你主席先生在布拉格指出的那样,“词语必须有其含意”。

La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.

工会联合会的总部最近从捷共和国的布拉格迁到了希腊雅典。

La police tchèque est responsable de la sécurité des ambassades et des représentations étrangères à Prague.

警察负责保卫设在布拉格的大使馆和外国代表处的安全。

Il présentait également une liste d'objectifs de travail découlant des nombreux documents intéressants présentés à Prague.

告还摘述根据在布拉格提出的许多有趣味的文件制定的工作目标清单。

Source : Annuaire des soins de santé, Institut d'informations et de statistiques sanitaires, Prague.

《保健年鉴》,布拉格卫生信息和统计学会。

Un créancier avait demandé l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité devant le tribunal régional de Prague (République tchèque).

一个债权布拉格地区法院(捷共和国)提出了启动破产程序的申请。

Avant que cette dernière juridiction ne se prononce, le tribunal de Prague avait nommé un administrateur provisoire.

汉堡地区法院发布裁决之前,布拉格地区法院指定了一个临时管理

Le débiteur a alors fait appel de la décision tchèque et le créancier de la décision allemande.

债务布拉格法院的裁决提起了上诉,债权就汉堡法院的裁决提起了上诉。

Il y a quatre autres centres dans des pays en transition à Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

另外四个新闻中心在经济转型国家从事业务活动,分别设在布加勒斯特、莫斯科、布拉格和华沙。

La Conférence a exprimé son appui aux efforts de l'Azerbaïdjan visant à rechercher une solution pacifique au conflit.

会议支持阿塞拜疆为巩固在布拉格和平解决冲突的进程框架内举行的历次会议成果所做的努力。

Des efforts particuliers ont été déployés dans ce domaine lors de la tenue du sommet de l'OTAN à Prague.

特别应当强调的是,必须确保北约织首脑会议在布拉格开会期间的安全。

L'auteur initial de la communication était M. Karel Des Fours Walderode, citoyen tchèque et autrichien résidant à Prague (République tchèque).

来文原始提交Karel Des Fours Walderode博士是捷共和国和奥地利公民,居住在捷共和国的布拉格市。

En novembre, Prague accueillera le sommet de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et le Conseil de partenariat euro-atlantique.

今年十一月,布拉格将担任北大西洋公约织(北约织)首脑会议和欧洲-大西洋合作理事会的东道国。

Le Département gère quatre centres dans les capitales de quatre pays en transition : Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

新闻部在四个经济转型国家的首都设有四个新闻中心:布加勒斯特、莫斯科、布拉格和华沙。

Nous espérons que le partenariat actuel et fructueux entre l'Albanie et l'OTAN sera consacré et encouragé au sommet de Prague.

我们希望阿尔巴尼亚同北约之间富有成效的伙伴关系将在布拉格首脑会议上得到承认和鼓励。

En outre, l'organisation se servait de Radio Prague, la société de radiodiffusion officielle, pour promouvoir un « changement de régime » à Cuba.

此外,该织用政府官方广播公司——布拉格电台来鼓吹在古巴“改变政权”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 布拉格 的法语例句

用户正在搜索


扁长头, 扁爪骨针, 扁枝烷, 扁枝烯, 扁枝衣霉素, 扁枝衣属, 扁舟, 扁嘴的, 扁嘴鹭, 扁嘴钳,

相似单词


布局<雅>, 布控, 布枯属, 布拉戴式装订法, 布拉风, 布拉格, 布拉吉, 布拉斯氏兰属, 布莱叶盲文, 布兰汉氏球菌属,
Bùlāgé
Prague (capitale de la République tchèque)

Cette décision a été confirmée par le tribunal municipal de Prague.

布拉格市法院批准了这一裁决。

Le Groupe de Minsk a récemment pris l'initiative du Processus de Prague.

明斯克小组采取行动,开展布拉格进程。

La commémoration internationale de cet anniversaire se tiendra à Prague.

25周年的国际纪念活动将在布拉格举行。

D. Il a eu lieu àPrague.

第十一次中欧领导人晤在布拉格举行。

Comme vous l'avez souligné à Prague, Monsieur le Président, « les mots doivent avoir un sens ».

正如你主席先生在布拉格指出的那样,“词语必须有其含意”。

La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.

联合的总从捷克共和国的布拉格迁到了希腊雅典。

La police tchèque est responsable de la sécurité des ambassades et des représentations étrangères à Prague.

捷克警察负责保卫设在布拉格的大使馆和外国代表处的安全。

Il présentait également une liste d'objectifs de travail découlant des nombreux documents intéressants présentés à Prague.

告还摘述根据在布拉格提出的许多有趣味的文件制定的工作目标清单。

Source : Annuaire des soins de santé, Institut d'informations et de statistiques sanitaires, Prague.

《保健年鉴》,布拉格卫生信息和统

Un créancier avait demandé l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité devant le tribunal régional de Prague (République tchèque).

一个债权人向布拉格地区法院(捷克共和国)提出了启动破产程序的申请。

Avant que cette dernière juridiction ne se prononce, le tribunal de Prague avait nommé un administrateur provisoire.

汉堡地区法院发布裁决之前,布拉格地区法院指定了一个临时管理人。

Le débiteur a alors fait appel de la décision tchèque et le créancier de la décision allemande.

债务人就布拉格法院的裁决提起了上诉,债权人则就汉堡法院的裁决提起了上诉。

Il y a quatre autres centres dans des pays en transition à Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

另外四个新闻中心在经济转型国家从事业务活动,分别设在布加勒斯特、莫斯科、布拉格和华沙。

La Conférence a exprimé son appui aux efforts de l'Azerbaïdjan visant à rechercher une solution pacifique au conflit.

议支持阿塞拜疆为巩固在布拉格和平解决冲突的进程框架内举行的历次议成果所做的努力。

Des efforts particuliers ont été déployés dans ce domaine lors de la tenue du sommet de l'OTAN à Prague.

特别应当强调的是,必须确保北约组织首脑议在布拉格期间的安全。

L'auteur initial de la communication était M. Karel Des Fours Walderode, citoyen tchèque et autrichien résidant à Prague (République tchèque).

来文原始提交人Karel Des Fours Walderode博士是捷克共和国和奥地利公民,居住在捷克共和国的布拉格市。

En novembre, Prague accueillera le sommet de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et le Conseil de partenariat euro-atlantique.

今年十一月,布拉格将担任北大西洋公约组织(北约组织)首脑议和欧洲-大西洋合作理事的东道国。

Le Département gère quatre centres dans les capitales de quatre pays en transition : Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

新闻在四个经济转型国家的首都设有四个新闻中心:布加勒斯特、莫斯科、布拉格和华沙。

Nous espérons que le partenariat actuel et fructueux entre l'Albanie et l'OTAN sera consacré et encouragé au sommet de Prague.

我们希望阿尔巴尼亚同北约之间富有成效的伙伴关系将在布拉格首脑议上得到承认和鼓励。

En outre, l'organisation se servait de Radio Prague, la société de radiodiffusion officielle, pour promouvoir un « changement de régime » à Cuba.

此外,该组织用政府官方广播公司——布拉格电台来鼓吹在古巴“改变政权”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 布拉格 的法语例句

用户正在搜索


藊豆, , , 弁言, , 苄胺, 苄叉, 苄叉吖嗪, 苄叉氨基苯酚, 苄叉苯胺,

相似单词


布局<雅>, 布控, 布枯属, 布拉戴式装订法, 布拉风, 布拉格, 布拉吉, 布拉斯氏兰属, 布莱叶盲文, 布兰汉氏球菌属,
Bùlāgé
Prague (capitale de la République tchèque)

Cette décision a été confirmée par le tribunal municipal de Prague.

布拉格市法院批准了这裁决。

Le Groupe de Minsk a récemment pris l'initiative du Processus de Prague.

明斯克小组最近采取行动,开展布拉格进程。

La commémoration internationale de cet anniversaire se tiendra à Prague.

25周年国际纪念活动将在布拉格举行。

D. Il a eu lieu àPrague.

第十次中欧领导人晤在布拉格举行。

Comme vous l'avez souligné à Prague, Monsieur le Président, « les mots doivent avoir un sens ».

正如你主席先生在布拉格指出那样,“词语必须有其含意”。

La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.

联合最近从捷克共和国布拉格迁到了希腊雅典。

La police tchèque est responsable de la sécurité des ambassades et des représentations étrangères à Prague.

捷克警察负责保卫设在布拉格大使馆和外国代表处安全。

Il présentait également une liste d'objectifs de travail découlant des nombreux documents intéressants présentés à Prague.

告还摘述根据在布拉格提出许多有趣味文件制定工作目标清单。

Source : Annuaire des soins de santé, Institut d'informations et de statistiques sanitaires, Prague.

《保健年鉴》,布拉格卫生信息和统计学

Un créancier avait demandé l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité devant le tribunal régional de Prague (République tchèque).

债权人向布拉格地区法院(捷克共和国)提出了启动破产程序申请。

Avant que cette dernière juridiction ne se prononce, le tribunal de Prague avait nommé un administrateur provisoire.

汉堡地区法院发布裁决之前,布拉格地区法院指定了临时管理人。

Le débiteur a alors fait appel de la décision tchèque et le créancier de la décision allemande.

债务人就布拉格法院裁决提起了上诉,债权人则就汉堡法院裁决提起了上诉。

Il y a quatre autres centres dans des pays en transition à Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

另外四新闻中心在经济转型国家从事业务活动,分别设在布加勒斯特、莫斯科、布拉格和华沙。

La Conférence a exprimé son appui aux efforts de l'Azerbaïdjan visant à rechercher une solution pacifique au conflit.

议支持阿塞拜疆为巩固在布拉格和平解决冲突进程框架内举行历次议成果所做努力。

Des efforts particuliers ont été déployés dans ce domaine lors de la tenue du sommet de l'OTAN à Prague.

特别应当强调是,必须确保北约组织首脑议在布拉格期间安全。

L'auteur initial de la communication était M. Karel Des Fours Walderode, citoyen tchèque et autrichien résidant à Prague (République tchèque).

来文原始提交人Karel Des Fours Walderode博士是捷克共和国和奥地利公民,居住在捷克共和国布拉格市。

En novembre, Prague accueillera le sommet de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et le Conseil de partenariat euro-atlantique.

今年十月,布拉格将担任北大西洋公约组织(北约组织)首脑议和欧洲-大西洋合作理事东道国。

Le Département gère quatre centres dans les capitales de quatre pays en transition : Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

新闻在四经济转型国家首都设有四新闻中心:布加勒斯特、莫斯科、布拉格和华沙。

Nous espérons que le partenariat actuel et fructueux entre l'Albanie et l'OTAN sera consacré et encouragé au sommet de Prague.

我们希望阿尔巴尼亚同北约之间富有成效伙伴关系将在布拉格首脑议上得到承认和鼓励。

En outre, l'organisation se servait de Radio Prague, la société de radiodiffusion officielle, pour promouvoir un « changement de régime » à Cuba.

此外,该组织用政府官方广播公司——布拉格电台来鼓吹在古巴“改变政权”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 布拉格 的法语例句

用户正在搜索


苄基卤, 苄基纤维素, 苄基溴腈, 苄硫醇, 苄氯丙酰胺, 苄脒, 苄青霉素, 苄替尿咪, 苄星青霉素, 苄唑啉,

相似单词


布局<雅>, 布控, 布枯属, 布拉戴式装订法, 布拉风, 布拉格, 布拉吉, 布拉斯氏兰属, 布莱叶盲文, 布兰汉氏球菌属,
Bùlāgé
Prague (capitale de la République tchèque)

Cette décision a été confirmée par le tribunal municipal de Prague.

布拉格市法院批准了这一裁决。

Le Groupe de Minsk a récemment pris l'initiative du Processus de Prague.

明斯克小组最近采取行动,开展布拉格进程。

La commémoration internationale de cet anniversaire se tiendra à Prague.

25周年的国际纪念活动将在布拉格举行。

D. Il a eu lieu àPrague.

第十一次中欧领导人会晤在布拉格举行。

Comme vous l'avez souligné à Prague, Monsieur le Président, « les mots doivent avoir un sens ».

正如你主席先生在布拉格指出的那样,“词语必须有其含意”。

La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.

工会联合会的总部最近从捷克共和国的布拉格迁到了希腊雅典。

La police tchèque est responsable de la sécurité des ambassades et des représentations étrangères à Prague.

捷克警察负责保卫设在布拉格的大使馆和外国的安全。

Il présentait également une liste d'objectifs de travail découlant des nombreux documents intéressants présentés à Prague.

告还摘布拉格提出的许多有趣味的文件制定的工作目标清单。

Source : Annuaire des soins de santé, Institut d'informations et de statistiques sanitaires, Prague.

《保健年鉴》,布拉格卫生信息和统计学会。

Un créancier avait demandé l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité devant le tribunal régional de Prague (République tchèque).

一个债权人向布拉格地区法院(捷克共和国)提出了启动破产程序的申请。

Avant que cette dernière juridiction ne se prononce, le tribunal de Prague avait nommé un administrateur provisoire.

汉堡地区法院发布裁决之前,布拉格地区法院指定了一个临时管理人。

Le débiteur a alors fait appel de la décision tchèque et le créancier de la décision allemande.

债务人就布拉格法院的裁决提起了上诉,债权人则就汉堡法院的裁决提起了上诉。

Il y a quatre autres centres dans des pays en transition à Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

另外四个新闻中心在经济转型国家从事业务活动,分别设在布加勒斯特、莫斯科、布拉格和华沙。

La Conférence a exprimé son appui aux efforts de l'Azerbaïdjan visant à rechercher une solution pacifique au conflit.

会议支持阿塞拜疆为巩固在布拉格和平解决冲突的进程框架内举行的历次会议成果所做的努力。

Des efforts particuliers ont été déployés dans ce domaine lors de la tenue du sommet de l'OTAN à Prague.

特别应当强调的是,必须确保北约组织首脑会议在布拉格开会期间的安全。

L'auteur initial de la communication était M. Karel Des Fours Walderode, citoyen tchèque et autrichien résidant à Prague (République tchèque).

来文原始提交人Karel Des Fours Walderode博士是捷克共和国和奥地利公民,居住在捷克共和国的布拉格市。

En novembre, Prague accueillera le sommet de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et le Conseil de partenariat euro-atlantique.

今年十一月,布拉格将担任北大西洋公约组织(北约组织)首脑会议和欧洲-大西洋合作理事会的东道国。

Le Département gère quatre centres dans les capitales de quatre pays en transition : Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

新闻部在四个经济转型国家的首都设有四个新闻中心:布加勒斯特、莫斯科、布拉格和华沙。

Nous espérons que le partenariat actuel et fructueux entre l'Albanie et l'OTAN sera consacré et encouragé au sommet de Prague.

我们希望阿尔巴尼亚同北约之间富有成效的伙伴关系将在布拉格首脑会议上得到承认和鼓励。

En outre, l'organisation se servait de Radio Prague, la société de radiodiffusion officielle, pour promouvoir un « changement de régime » à Cuba.

此外,该组织用政府官方广播公司——布拉格电台来鼓吹在古巴“改变政权”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 布拉格 的法语例句

用户正在搜索


变成古铜色, 变成褐色, 变成红色, 变成荒漠, 变成灰白, 变成金黄色, 变成金粟色, 变成流浪汉, 变成流体, 变成论者,

相似单词


布局<雅>, 布控, 布枯属, 布拉戴式装订法, 布拉风, 布拉格, 布拉吉, 布拉斯氏兰属, 布莱叶盲文, 布兰汉氏球菌属,
Bùlāgé
Prague (capitale de la République tchèque)

Cette décision a été confirmée par le tribunal municipal de Prague.

布拉格市法院批准了这一裁决。

Le Groupe de Minsk a récemment pris l'initiative du Processus de Prague.

明斯克小组最近采取行动,开展布拉格进程。

La commémoration internationale de cet anniversaire se tiendra à Prague.

25周年的际纪念活动将在布拉格举行。

D. Il a eu lieu àPrague.

第十一次中欧领导人会晤在布拉格举行。

Comme vous l'avez souligné à Prague, Monsieur le Président, « les mots doivent avoir un sens ».

正如你主席先布拉格指出的那样,“词语必须有其含意”。

La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.

工会联合会的总部最近从捷克布拉格迁到了希腊雅典。

La police tchèque est responsable de la sécurité des ambassades et des représentations étrangères à Prague.

捷克警察负责保设在布拉格的大使馆代表处的安全。

Il présentait également une liste d'objectifs de travail découlant des nombreux documents intéressants présentés à Prague.

告还摘述根据在布拉格提出的许多有趣味的文件制定的工作目标清单。

Source : Annuaire des soins de santé, Institut d'informations et de statistiques sanitaires, Prague.

《保健年鉴》,布拉格统计学会。

Un créancier avait demandé l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité devant le tribunal régional de Prague (République tchèque).

一个债权人向布拉格地区法院(捷克)提出了启动破产程序的申请。

Avant que cette dernière juridiction ne se prononce, le tribunal de Prague avait nommé un administrateur provisoire.

汉堡地区法院发布裁决之前,布拉格地区法院指定了一个临时管理人。

Le débiteur a alors fait appel de la décision tchèque et le créancier de la décision allemande.

债务人就布拉格法院的裁决提起了上诉,债权人则就汉堡法院的裁决提起了上诉。

Il y a quatre autres centres dans des pays en transition à Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

另外四个新闻中心在经济转型家从事业务活动,分别设在布加勒斯特、莫斯科、布拉格华沙。

La Conférence a exprimé son appui aux efforts de l'Azerbaïdjan visant à rechercher une solution pacifique au conflit.

会议支持阿塞拜疆为巩固在布拉格平解决冲突的进程框架内举行的历次会议成果所做的努力。

Des efforts particuliers ont été déployés dans ce domaine lors de la tenue du sommet de l'OTAN à Prague.

特别应当强调的是,必须确保北约组织首脑会议在布拉格开会期间的安全。

L'auteur initial de la communication était M. Karel Des Fours Walderode, citoyen tchèque et autrichien résidant à Prague (République tchèque).

来文原始提交人Karel Des Fours Walderode博士是捷克奥地利公民,居住在捷克布拉格市。

En novembre, Prague accueillera le sommet de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et le Conseil de partenariat euro-atlantique.

今年十一月,布拉格将担任北大西洋公约组织(北约组织)首脑会议欧洲-大西洋合作理事会的东道

Le Département gère quatre centres dans les capitales de quatre pays en transition : Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

新闻部在四个经济转型家的首都设有四个新闻中心:布加勒斯特、莫斯科、布拉格华沙。

Nous espérons que le partenariat actuel et fructueux entre l'Albanie et l'OTAN sera consacré et encouragé au sommet de Prague.

我们希望阿尔巴尼亚同北约之间富有成效的伙伴关系将在布拉格首脑会议上得到承认鼓励。

En outre, l'organisation se servait de Radio Prague, la société de radiodiffusion officielle, pour promouvoir un « changement de régime » à Cuba.

此外,该组织用政府官方广播公司——布拉格电台来鼓吹在古巴“改变政权”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 布拉格 的法语例句

用户正在搜索


变丑, 变臭, 变纯净, 变磁性, 变大, 变大妄想狂, 变代岩, 变单热水白云母, 变淡, 变淡的,

相似单词


布局<雅>, 布控, 布枯属, 布拉戴式装订法, 布拉风, 布拉格, 布拉吉, 布拉斯氏兰属, 布莱叶盲文, 布兰汉氏球菌属,

用户正在搜索


变得贫瘠, 变得平淡, 变得憔悴, 变得亲密, 变得亲热, 变得清楚, 变得清晰, 变得柔和, 变得柔软, 变得柔顺,

相似单词


布局<雅>, 布控, 布枯属, 布拉戴式装订法, 布拉风, 布拉格, 布拉吉, 布拉斯氏兰属, 布莱叶盲文, 布兰汉氏球菌属,

用户正在搜索


变花样, 变化, 变化背压, 变化不定, 变化不定的, 变化不定的天气, 变化多地, 变化多端, 变化量, 变化莫测,

相似单词


布局<雅>, 布控, 布枯属, 布拉戴式装订法, 布拉风, 布拉格, 布拉吉, 布拉斯氏兰属, 布莱叶盲文, 布兰汉氏球菌属,
Bùlāgé
Prague (capitale de la République tchèque)

Cette décision a été confirmée par le tribunal municipal de Prague.

布拉格市法院批准了这裁决。

Le Groupe de Minsk a récemment pris l'initiative du Processus de Prague.

明斯克小组最近采取行动,开展布拉格进程。

La commémoration internationale de cet anniversaire se tiendra à Prague.

25周年的国际纪念活动将在布拉格举行。

D. Il a eu lieu àPrague.

次中欧领导人会晤在布拉格举行。

Comme vous l'avez souligné à Prague, Monsieur le Président, « les mots doivent avoir un sens ».

正如你主席先生在布拉格指出的那样,“词语必须有其含意”。

La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.

工会联合会的总部最近从捷克共和国的布拉格迁到了希腊雅典。

La police tchèque est responsable de la sécurité des ambassades et des représentations étrangères à Prague.

捷克警察负责保卫设在布拉格的大使馆和外国代表处的安全。

Il présentait également une liste d'objectifs de travail découlant des nombreux documents intéressants présentés à Prague.

告还摘述根据在布拉格提出的许多有趣味的文件制定的工作目标清单。

Source : Annuaire des soins de santé, Institut d'informations et de statistiques sanitaires, Prague.

《保健年鉴》,布拉格卫生信息和统计学会。

Un créancier avait demandé l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité devant le tribunal régional de Prague (République tchèque).

个债权人向布拉格法院(捷克共和国)提出了启动破产程序的申请。

Avant que cette dernière juridiction ne se prononce, le tribunal de Prague avait nommé un administrateur provisoire.

汉堡法院发布裁决之前,布拉格法院指定了个临时管理人。

Le débiteur a alors fait appel de la décision tchèque et le créancier de la décision allemande.

债务人就布拉格法院的裁决提起了上诉,债权人则就汉堡法院的裁决提起了上诉。

Il y a quatre autres centres dans des pays en transition à Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

另外四个新闻中心在经济转型国家从事业务活动,分别设在布加勒斯特、莫斯科、布拉格和华沙。

La Conférence a exprimé son appui aux efforts de l'Azerbaïdjan visant à rechercher une solution pacifique au conflit.

会议支持阿塞拜疆为巩固在布拉格和平解决冲突的进程框架内举行的历次会议成果所做的努力。

Des efforts particuliers ont été déployés dans ce domaine lors de la tenue du sommet de l'OTAN à Prague.

特别应当强调的是,必须确保北约组织首脑会议在布拉格开会期间的安全。

L'auteur initial de la communication était M. Karel Des Fours Walderode, citoyen tchèque et autrichien résidant à Prague (République tchèque).

来文原始提交人Karel Des Fours Walderode博士是捷克共和国和奥利公民,居住在捷克共和国的布拉格市。

En novembre, Prague accueillera le sommet de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et le Conseil de partenariat euro-atlantique.

今年月,布拉格将担任北大西洋公约组织(北约组织)首脑会议和欧洲-大西洋合作理事会的东道国。

Le Département gère quatre centres dans les capitales de quatre pays en transition : Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

新闻部在四个经济转型国家的首都设有四个新闻中心:布加勒斯特、莫斯科、布拉格和华沙。

Nous espérons que le partenariat actuel et fructueux entre l'Albanie et l'OTAN sera consacré et encouragé au sommet de Prague.

我们希望阿尔巴尼亚同北约之间富有成效的伙伴关系将在布拉格首脑会议上得到承认和鼓励。

En outre, l'organisation se servait de Radio Prague, la société de radiodiffusion officielle, pour promouvoir un « changement de régime » à Cuba.

此外,该组织用政府官方广播公司——布拉格电台来鼓吹在古巴“改变政权”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 布拉格 的法语例句

用户正在搜索


变坏, 变坏的, 变缓和, 变幻, 变幻不定, 变幻不定的, 变幻莫测, 变幻莫测的, 变幻无常, 变幻无常的,

相似单词


布局<雅>, 布控, 布枯属, 布拉戴式装订法, 布拉风, 布拉格, 布拉吉, 布拉斯氏兰属, 布莱叶盲文, 布兰汉氏球菌属,
Bùlāgé
Prague (capitale de la République tchèque)

Cette décision a été confirmée par le tribunal municipal de Prague.

市法批准了这一裁决。

Le Groupe de Minsk a récemment pris l'initiative du Processus de Prague.

明斯克小组最近采取行动,开展进程。

La commémoration internationale de cet anniversaire se tiendra à Prague.

25周年国际纪念活动将在举行。

D. Il a eu lieu àPrague.

第十一次中欧领导人会晤在举行。

Comme vous l'avez souligné à Prague, Monsieur le Président, « les mots doivent avoir un sens ».

正如你主席先生在指出那样,“词语必须有其含意”。

La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.

工会联合会总部最近从捷克共和国迁到了希腊雅典。

La police tchèque est responsable de la sécurité des ambassades et des représentations étrangères à Prague.

捷克警察负责保卫设在大使馆和外国代表处安全。

Il présentait également une liste d'objectifs de travail découlant des nombreux documents intéressants présentés à Prague.

告还摘述根据在提出许多有趣味文件制定工作目标清单。

Source : Annuaire des soins de santé, Institut d'informations et de statistiques sanitaires, Prague.

《保健年鉴》,卫生信息和统计学会。

Un créancier avait demandé l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité devant le tribunal régional de Prague (République tchèque).

一个债权人向地区法(捷克共和国)提出了启动破产程序申请。

Avant que cette dernière juridiction ne se prononce, le tribunal de Prague avait nommé un administrateur provisoire.

汉堡地区法裁决之前,地区法指定了一个临时管理人。

Le débiteur a alors fait appel de la décision tchèque et le créancier de la décision allemande.

债务人就裁决提起了上诉,债权人则就汉堡法裁决提起了上诉。

Il y a quatre autres centres dans des pays en transition à Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

另外四个新闻中心在经济转型国家从事业务活动,分别设在加勒斯特、莫斯科、和华沙。

La Conférence a exprimé son appui aux efforts de l'Azerbaïdjan visant à rechercher une solution pacifique au conflit.

会议支持阿塞拜疆为巩固在和平解决冲突进程框架内举行历次会议成果所做努力。

Des efforts particuliers ont été déployés dans ce domaine lors de la tenue du sommet de l'OTAN à Prague.

特别应当强调是,必须确保北约组织首脑会议在开会期间安全。

L'auteur initial de la communication était M. Karel Des Fours Walderode, citoyen tchèque et autrichien résidant à Prague (République tchèque).

来文原始提交人Karel Des Fours Walderode博士是捷克共和国和奥地利公民,居住在捷克共和国市。

En novembre, Prague accueillera le sommet de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et le Conseil de partenariat euro-atlantique.

今年十一月,将担任北大西洋公约组织(北约组织)首脑会议和欧洲-大西洋合作理事会东道国。

Le Département gère quatre centres dans les capitales de quatre pays en transition : Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

新闻部在四个经济转型国家首都设有四个新闻中心:加勒斯特、莫斯科、和华沙。

Nous espérons que le partenariat actuel et fructueux entre l'Albanie et l'OTAN sera consacré et encouragé au sommet de Prague.

我们希望阿尔巴尼亚同北约之间富有成效伙伴关系将在首脑会议上得到承认和鼓励。

En outre, l'organisation se servait de Radio Prague, la société de radiodiffusion officielle, pour promouvoir un « changement de régime » à Cuba.

此外,该组织用政府官方广播公司——电台来鼓吹在古巴“改变政权”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 布拉格 的法语例句

用户正在搜索


变换自己的笔迹, 变黄, 变黄(使), 变辉沸石, 变辉绿岩, 变辉长岩, 变混乱, 变混浊, 变甲醛, 变价,

相似单词


布局<雅>, 布控, 布枯属, 布拉戴式装订法, 布拉风, 布拉格, 布拉吉, 布拉斯氏兰属, 布莱叶盲文, 布兰汉氏球菌属,
Bùlāgé
Prague (capitale de la République tchèque)

Cette décision a été confirmée par le tribunal municipal de Prague.

布拉格市法院批准了这一裁决。

Le Groupe de Minsk a récemment pris l'initiative du Processus de Prague.

明斯克小组最近采取行动,开展布拉格进程。

La commémoration internationale de cet anniversaire se tiendra à Prague.

25周年的国活动将在布拉格举行。

D. Il a eu lieu àPrague.

第十一次中欧领导会晤在布拉格举行。

Comme vous l'avez souligné à Prague, Monsieur le Président, « les mots doivent avoir un sens ».

正如你主席先生在布拉格指出的那样,“词语必须有其含意”。

La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.

工会联合会的总部最近从捷克共和国的布拉格迁到了希腊雅典。

La police tchèque est responsable de la sécurité des ambassades et des représentations étrangères à Prague.

捷克警察负责保卫设在布拉格的大使馆和外国代表处的安全。

Il présentait également une liste d'objectifs de travail découlant des nombreux documents intéressants présentés à Prague.

告还摘述根据在布拉格提出的许多有趣味的文件制定的工作目标清单。

Source : Annuaire des soins de santé, Institut d'informations et de statistiques sanitaires, Prague.

《保健年鉴》,布拉格卫生信息和统计学会。

Un créancier avait demandé l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité devant le tribunal régional de Prague (République tchèque).

一个布拉格地区法院(捷克共和国)提出了启动破产程序的申请。

Avant que cette dernière juridiction ne se prononce, le tribunal de Prague avait nommé un administrateur provisoire.

汉堡地区法院发布裁决之前,布拉格地区法院指定了一个临时管

Le débiteur a alors fait appel de la décision tchèque et le créancier de la décision allemande.

布拉格法院的裁决提起了上诉,则就汉堡法院的裁决提起了上诉。

Il y a quatre autres centres dans des pays en transition à Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

另外四个新闻中心在经济转型国家从事业务活动,分别设在布加勒斯特、莫斯科、布拉格和华沙。

La Conférence a exprimé son appui aux efforts de l'Azerbaïdjan visant à rechercher une solution pacifique au conflit.

会议支持阿塞拜疆为巩固在布拉格和平解决冲突的进程框架内举行的历次会议成果所做的努力。

Des efforts particuliers ont été déployés dans ce domaine lors de la tenue du sommet de l'OTAN à Prague.

特别应当强调的是,必须确保北约组织首脑会议在布拉格开会期间的安全。

L'auteur initial de la communication était M. Karel Des Fours Walderode, citoyen tchèque et autrichien résidant à Prague (République tchèque).

来文原始提交Karel Des Fours Walderode博士是捷克共和国和奥地利公民,居住在捷克共和国的布拉格市。

En novembre, Prague accueillera le sommet de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et le Conseil de partenariat euro-atlantique.

今年十一月,布拉格将担任北大西洋公约组织(北约组织)首脑会议和欧洲-大西洋合作事会的东道国。

Le Département gère quatre centres dans les capitales de quatre pays en transition : Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

新闻部在四个经济转型国家的首都设有四个新闻中心:布加勒斯特、莫斯科、布拉格和华沙。

Nous espérons que le partenariat actuel et fructueux entre l'Albanie et l'OTAN sera consacré et encouragé au sommet de Prague.

我们希望阿尔巴尼亚同北约之间富有成效的伙伴关系将在布拉格首脑会议上得到承认和鼓励。

En outre, l'organisation se servait de Radio Prague, la société de radiodiffusion officielle, pour promouvoir un « changement de régime » à Cuba.

此外,该组织用政府官方广播公司——布拉格电台来鼓吹在古巴“改变政权”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 布拉格 的法语例句

用户正在搜索


变节分子, 变节投敌, 变节者, 变结实, 变金云母, 变堇青石, 变晶, 变晶的, 变晶系, 变晶质的,

相似单词


布局<雅>, 布控, 布枯属, 布拉戴式装订法, 布拉风, 布拉格, 布拉吉, 布拉斯氏兰属, 布莱叶盲文, 布兰汉氏球菌属,
Bùlāgé
Prague (capitale de la République tchèque)

Cette décision a été confirmée par le tribunal municipal de Prague.

市法院批准了这裁决。

Le Groupe de Minsk a récemment pris l'initiative du Processus de Prague.

明斯克小组最近采取行动,开展进程。

La commémoration internationale de cet anniversaire se tiendra à Prague.

25周年的国际纪念活动将在举行。

D. Il a eu lieu àPrague.

第十欧领导人会晤在举行。

Comme vous l'avez souligné à Prague, Monsieur le Président, « les mots doivent avoir un sens ».

正如你主席先生在指出的那样,“词语必须有其含意”。

La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.

工会联合会的总部最近从捷克共和国的迁到了希腊雅典。

La police tchèque est responsable de la sécurité des ambassades et des représentations étrangères à Prague.

捷克警察负责保卫设在的大使馆和外国代表处的安全。

Il présentait également une liste d'objectifs de travail découlant des nombreux documents intéressants présentés à Prague.

告还摘述根据在提出的许多有趣味的文件制定的工作目标清单。

Source : Annuaire des soins de santé, Institut d'informations et de statistiques sanitaires, Prague.

《保健年鉴》,卫生信息和统计学会。

Un créancier avait demandé l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité devant le tribunal régional de Prague (République tchèque).

个债权人向区法院(捷克共和国)提出了启动破产程序的申请。

Avant que cette dernière juridiction ne se prononce, le tribunal de Prague avait nommé un administrateur provisoire.

汉堡区法院发布裁决之前,区法院指定了个临时管理人。

Le débiteur a alors fait appel de la décision tchèque et le créancier de la décision allemande.

债务人就法院的裁决提起了上诉,债权人则就汉堡法院的裁决提起了上诉。

Il y a quatre autres centres dans des pays en transition à Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

另外四个新闻心在经济转型国家从事业务活动,分别设在布加勒斯特、莫斯科、和华沙。

La Conférence a exprimé son appui aux efforts de l'Azerbaïdjan visant à rechercher une solution pacifique au conflit.

会议支持阿塞拜疆为巩固在和平解决冲突的进程框架内举行的历会议成果所做的努力。

Des efforts particuliers ont été déployés dans ce domaine lors de la tenue du sommet de l'OTAN à Prague.

特别应当强调的是,必须确保北约组织首脑会议在开会期间的安全。

L'auteur initial de la communication était M. Karel Des Fours Walderode, citoyen tchèque et autrichien résidant à Prague (République tchèque).

来文原始提交人Karel Des Fours Walderode博士是捷克共和国和奥利公民,居住在捷克共和国的市。

En novembre, Prague accueillera le sommet de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et le Conseil de partenariat euro-atlantique.

今年十月,将担任北大西洋公约组织(北约组织)首脑会议和欧洲-大西洋合作理事会的东道国。

Le Département gère quatre centres dans les capitales de quatre pays en transition : Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

新闻部在四个经济转型国家的首都设有四个新闻心:布加勒斯特、莫斯科、和华沙。

Nous espérons que le partenariat actuel et fructueux entre l'Albanie et l'OTAN sera consacré et encouragé au sommet de Prague.

我们希望阿尔巴尼亚同北约之间富有成效的伙伴关系将在首脑会议上得到承认和鼓励。

En outre, l'organisation se servait de Radio Prague, la société de radiodiffusion officielle, pour promouvoir un « changement de régime » à Cuba.

此外,该组织用政府官方广播公司——电台来鼓吹在古巴“改变政权”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 布拉格 的法语例句

用户正在搜索


变老, 变了性的, 变了样的, 变冷, 变冷的, 变粒玄岩, 变脸, 变脸色, 变凉的, 变凉快,

相似单词


布局<雅>, 布控, 布枯属, 布拉戴式装订法, 布拉风, 布拉格, 布拉吉, 布拉斯氏兰属, 布莱叶盲文, 布兰汉氏球菌属,
Bùlāgé
Prague (capitale de la République tchèque)

Cette décision a été confirmée par le tribunal municipal de Prague.

布拉格市法院批准了这一裁决。

Le Groupe de Minsk a récemment pris l'initiative du Processus de Prague.

明斯克小组最近采取行动,开展布拉格进程。

La commémoration internationale de cet anniversaire se tiendra à Prague.

25周年国际纪念活动将在布拉格举行。

D. Il a eu lieu àPrague.

第十一次中欧领导人会晤在布拉格举行。

Comme vous l'avez souligné à Prague, Monsieur le Président, « les mots doivent avoir un sens ».

正如你主席先生在布拉格指出那样,“词语必须有其含意”。

La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.

工会联合会总部最近从捷克共和国布拉格迁到了希腊雅典。

La police tchèque est responsable de la sécurité des ambassades et des représentations étrangères à Prague.

捷克警察负责保卫设在布拉格大使馆和外国代表全。

Il présentait également une liste d'objectifs de travail découlant des nombreux documents intéressants présentés à Prague.

根据在布拉格提出许多有趣味文件制定工作目标清单。

Source : Annuaire des soins de santé, Institut d'informations et de statistiques sanitaires, Prague.

《保健年鉴》,布拉格卫生信息和统计学会。

Un créancier avait demandé l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité devant le tribunal régional de Prague (République tchèque).

一个债权人向布拉格地区法院(捷克共和国)提出了启动破产程序申请。

Avant que cette dernière juridiction ne se prononce, le tribunal de Prague avait nommé un administrateur provisoire.

汉堡地区法院发布裁决之前,布拉格地区法院指定了一个临时管理人。

Le débiteur a alors fait appel de la décision tchèque et le créancier de la décision allemande.

债务人就布拉格法院裁决提起了上诉,债权人则就汉堡法院裁决提起了上诉。

Il y a quatre autres centres dans des pays en transition à Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

另外四个新闻中心在经济转型国家从事业务活动,分别设在布加勒斯特、莫斯科、布拉格和华沙。

La Conférence a exprimé son appui aux efforts de l'Azerbaïdjan visant à rechercher une solution pacifique au conflit.

会议支持阿塞拜疆为巩固在布拉格和平解决冲突进程框架内举行历次会议成果所做努力。

Des efforts particuliers ont été déployés dans ce domaine lors de la tenue du sommet de l'OTAN à Prague.

特别应当强调是,必须确保北约组织首脑会议在布拉格开会期间全。

L'auteur initial de la communication était M. Karel Des Fours Walderode, citoyen tchèque et autrichien résidant à Prague (République tchèque).

来文原始提交人Karel Des Fours Walderode博士是捷克共和国和奥地利公民,居住在捷克共和国布拉格市。

En novembre, Prague accueillera le sommet de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et le Conseil de partenariat euro-atlantique.

今年十一月,布拉格将担任北大西洋公约组织(北约组织)首脑会议和欧洲-大西洋合作理事会东道国。

Le Département gère quatre centres dans les capitales de quatre pays en transition : Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

新闻部在四个经济转型国家首都设有四个新闻中心:布加勒斯特、莫斯科、布拉格和华沙。

Nous espérons que le partenariat actuel et fructueux entre l'Albanie et l'OTAN sera consacré et encouragé au sommet de Prague.

我们希望阿尔巴尼亚同北约之间富有成效伙伴关系将在布拉格首脑会议上得到承认和鼓励。

En outre, l'organisation se servait de Radio Prague, la société de radiodiffusion officielle, pour promouvoir un « changement de régime » à Cuba.

此外,该组织用政府官方广播公司——布拉格电台来鼓吹在古巴“改变政权”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 布拉格 的法语例句

用户正在搜索


变流器, 变流纹岩, 变乱, 变率, 变绿, 变绿钾铁矾, 变码器, 变卖, 变毛矾石, 变密度,

相似单词


布局<雅>, 布控, 布枯属, 布拉戴式装订法, 布拉风, 布拉格, 布拉吉, 布拉斯氏兰属, 布莱叶盲文, 布兰汉氏球菌属,