法语助手
  • 关闭
bāngkùn
soutenir [assister, aider] les personnes (ou les familles) en difficultés ;
assistance aux pauvres [aux démuni(e)s]
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ainsi, la plupart d'entre elles participent aux objectifs de la stratégie nationale de lutte contre la pauvreté dans le cadre d'un partenariat actif.

大部分妇女团体以伙伴身份加积极帮困全国战略目标。

Elle est, également, engagée dans des actions de lutte contre la pauvreté et de préservation des ressources naturelles, à travers l'appui aux activités productrices des femmes en milieu rural.

该协会还通过对乡村妇女生产活动的支持,帮困及保护自然资源等活动。

Le programme d'assistance financière, qui relève du Fonds d'aide nationale, est le plus important des programmes créés à l'intention des pauvres, puisqu'il offre 68 à 75 % du montant total de l'aide financière offerte par le Fonds.

属于国家帮困的资援助计是为穷人制定的计中最重要的一项,因为它的资占了基的资援助总额的68%到75%。

Cette stratégie, qui tient compte des différents aspects du problème, vise à améliorer le système de protection sociale en augmentant l'aide qui est apportée aux personnes bénéficiant du Fonds d'aide nationale et en améliorant la base de données des programmes d'aide nationale.

该战略考虑了问题的方方面面,其宗旨在于改善社会保护体系,增加对享受国家帮困者的帮助,改进国家帮困的数据库。

Il conviendrait de savoir s'il existe des programmes visant à encourager les hommes à participer à l'éducation des enfants et à la vie familiale et si les dispositions constitutionnelles relatives à la protection des mères et des enfants prévoient également une protection contre la pauvreté.

她希望了解是否存在任何推动男性抚养子女和家庭生活的方案;保护妇女、儿童的宪法条款是否也包括帮困

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 帮困 的法语例句

用户正在搜索


断七, 断脐术, 断气, 断气身亡, 断汽, 断墙残壁, 断桥, 断情书, 断球, 断缺,

相似单词


帮冬, 帮扶, 帮工, 帮会, 帮教, 帮困, 帮忙, 帮某人的忙, 帮某人说话, 帮派,
bāngkùn
soutenir [assister, aider] les personnes (ou les familles) en difficultés ;
assistance aux pauvres [aux démuni(e)s]
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ainsi, la plupart d'entre elles participent aux objectifs de la stratégie nationale de lutte contre la pauvreté dans le cadre d'un partenariat actif.

大部分妇女团体以伙伴身份参加积极扶贫帮困全国战略目标。

Elle est, également, engagée dans des actions de lutte contre la pauvreté et de préservation des ressources naturelles, à travers l'appui aux activités productrices des femmes en milieu rural.

通过对乡村妇女生产活动的支持,参与扶贫帮困及保护自然资源等活动。

Le programme d'assistance financière, qui relève du Fonds d'aide nationale, est le plus important des programmes créés à l'intention des pauvres, puisqu'il offre 68 à 75 % du montant total de l'aide financière offerte par le Fonds.

属于国家帮困基金的资金援助计是为穷人制定的计中最重要的一项,因为它提供的资金占基金提供的资金援助总额的68%到75%。

Cette stratégie, qui tient compte des différents aspects du problème, vise à améliorer le système de protection sociale en augmentant l'aide qui est apportée aux personnes bénéficiant du Fonds d'aide nationale et en améliorant la base de données des programmes d'aide nationale.

该战略考虑的方方面面,其宗旨在于改善社保护体系,增加对享受国家帮困基金者的帮助,改进国家帮困的数据库。

Il conviendrait de savoir s'il existe des programmes visant à encourager les hommes à participer à l'éducation des enfants et à la vie familiale et si les dispositions constitutionnelles relatives à la protection des mères et des enfants prévoient également une protection contre la pauvreté.

她希望解是否存在任何推动男性参与抚养子女和家庭生活的方案;保护妇女、儿童的宪法条款是否也包括扶贫帮困

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 帮困 的法语例句

用户正在搜索


断食, 断市, 断事如神, 断手刖足, 断水, 断水断电, 断送, 断送某人的前途, 断送前程, 断送性命,

相似单词


帮冬, 帮扶, 帮工, 帮会, 帮教, 帮困, 帮忙, 帮某人的忙, 帮某人说话, 帮派,
bāngkùn
soutenir [assister, aider] les personnes (ou les familles) en difficultés ;
assistance aux pauvres [aux démuni(e)s]
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ainsi, la plupart d'entre elles participent aux objectifs de la stratégie nationale de lutte contre la pauvreté dans le cadre d'un partenariat actif.

分妇女团体以伙伴身份参加积极扶贫全国战略目标。

Elle est, également, engagée dans des actions de lutte contre la pauvreté et de préservation des ressources naturelles, à travers l'appui aux activités productrices des femmes en milieu rural.

该协会还通过对乡村妇女生产活动的支持,参与扶贫及保护自然资源等活动。

Le programme d'assistance financière, qui relève du Fonds d'aide nationale, est le plus important des programmes créés à l'intention des pauvres, puisqu'il offre 68 à 75 % du montant total de l'aide financière offerte par le Fonds.

属于国家金的资金援助计是为穷人制定的计中最重要的一项,因为它提供的资金占了金提供的资金援助总额的68%到75%。

Cette stratégie, qui tient compte des différents aspects du problème, vise à améliorer le système de protection sociale en augmentant l'aide qui est apportée aux personnes bénéficiant du Fonds d'aide nationale et en améliorant la base de données des programmes d'aide nationale.

该战略考虑了问题的方方面面,其宗旨在于改善社会保护体系,增加对享受国家金者的助,改进国家的数据

Il conviendrait de savoir s'il existe des programmes visant à encourager les hommes à participer à l'éducation des enfants et à la vie familiale et si les dispositions constitutionnelles relatives à la protection des mères et des enfants prévoient également une protection contre la pauvreté.

她希望了解是否存在任何推动男性参与抚养子女和家庭生活的方案;保护妇女、儿童的宪法条款是否也包括扶贫

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 帮困 的法语例句

用户正在搜索


断屠成佛, 断桅, 断尾, 断尾河, 断纬, 断无此理, 断弦, 断弦未续, 断弦再续, 断线,

相似单词


帮冬, 帮扶, 帮工, 帮会, 帮教, 帮困, 帮忙, 帮某人的忙, 帮某人说话, 帮派,
bāngkùn
soutenir [assister, aider] les personnes (ou les familles) en difficultés ;
assistance aux pauvres [aux démuni(e)s]
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ainsi, la plupart d'entre elles participent aux objectifs de la stratégie nationale de lutte contre la pauvreté dans le cadre d'un partenariat actif.

大部分妇女团体以伙伴身份参加积帮困全国战略目标。

Elle est, également, engagée dans des actions de lutte contre la pauvreté et de préservation des ressources naturelles, à travers l'appui aux activités productrices des femmes en milieu rural.

该协会还通过对乡村妇女生产活动的支持,参与帮困及保护自然资源等活动。

Le programme d'assistance financière, qui relève du Fonds d'aide nationale, est le plus important des programmes créés à l'intention des pauvres, puisqu'il offre 68 à 75 % du montant total de l'aide financière offerte par le Fonds.

国家帮困基金的资金援助计是为穷人制定的计中最重要的一项,因为它提供的资金占了基金提供的资金援助总额的68%到75%。

Cette stratégie, qui tient compte des différents aspects du problème, vise à améliorer le système de protection sociale en augmentant l'aide qui est apportée aux personnes bénéficiant du Fonds d'aide nationale et en améliorant la base de données des programmes d'aide nationale.

该战略考虑了问题的方方面面,其宗旨在社会保护体系,增加对享受国家帮困基金者的帮助,进国家帮困的数据库。

Il conviendrait de savoir s'il existe des programmes visant à encourager les hommes à participer à l'éducation des enfants et à la vie familiale et si les dispositions constitutionnelles relatives à la protection des mères et des enfants prévoient également une protection contre la pauvreté.

她希望了解是否存在任何推动男性参与抚养子女和家庭生活的方案;保护妇女、儿童的宪法条款是否也包括帮困

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 帮困 的法语例句

用户正在搜索


断续焊缝, 断续基因, 断续器, 断续闪光的信号, 断续施工, 断续自流作用, 断牙, 断崖, 断崖绝壁, 断言,

相似单词


帮冬, 帮扶, 帮工, 帮会, 帮教, 帮困, 帮忙, 帮某人的忙, 帮某人说话, 帮派,
bāngkùn
soutenir [assister, aider] les personnes (ou les familles) en difficultés ;
assistance aux pauvres [aux démuni(e)s]
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ainsi, la plupart d'entre elles participent aux objectifs de la stratégie nationale de lutte contre la pauvreté dans le cadre d'un partenariat actif.

大部分女团体以伙伴身份参加积极扶贫帮困全国略目标。

Elle est, également, engagée dans des actions de lutte contre la pauvreté et de préservation des ressources naturelles, à travers l'appui aux activités productrices des femmes en milieu rural.

协会还通过对女生产活动的支持,参与扶贫帮困及保护自然资源等活动。

Le programme d'assistance financière, qui relève du Fonds d'aide nationale, est le plus important des programmes créés à l'intention des pauvres, puisqu'il offre 68 à 75 % du montant total de l'aide financière offerte par le Fonds.

属于国家帮困基金的资金援助计是为穷人制定的计中最重要的一项,因为它提供的资金占了基金提供的资金援助总额的68%75%。

Cette stratégie, qui tient compte des différents aspects du problème, vise à améliorer le système de protection sociale en augmentant l'aide qui est apportée aux personnes bénéficiant du Fonds d'aide nationale et en améliorant la base de données des programmes d'aide nationale.

略考虑了问题的方方面面,其宗旨在于改善社会保护体系,增加对享受国家帮困基金者的帮助,改进国家帮困的数据库。

Il conviendrait de savoir s'il existe des programmes visant à encourager les hommes à participer à l'éducation des enfants et à la vie familiale et si les dispositions constitutionnelles relatives à la protection des mères et des enfants prévoient également une protection contre la pauvreté.

她希望了解是否存在任何推动男性参与抚养子女和家庭生活的方案;保护女、儿童的宪法条款是否也包括扶贫帮困

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 帮困 的法语例句

用户正在搜索


断枝, 断肢再植, 断肢者, 断指再植, 断种, 断种绝代, 断柱, 断子绝孙, 断奏, 断奏的一段音乐,

相似单词


帮冬, 帮扶, 帮工, 帮会, 帮教, 帮困, 帮忙, 帮某人的忙, 帮某人说话, 帮派,
bāngkùn
soutenir [assister, aider] les personnes (ou les familles) en difficultés ;
assistance aux pauvres [aux démuni(e)s]
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ainsi, la plupart d'entre elles participent aux objectifs de la stratégie nationale de lutte contre la pauvreté dans le cadre d'un partenariat actif.

大部分妇女团体以伙伴身份参加积极扶贫全国战略目标。

Elle est, également, engagée dans des actions de lutte contre la pauvreté et de préservation des ressources naturelles, à travers l'appui aux activités productrices des femmes en milieu rural.

该协会还通过对乡村妇女生产活动的支持,参与扶贫及保护自然资源等活动。

Le programme d'assistance financière, qui relève du Fonds d'aide nationale, est le plus important des programmes créés à l'intention des pauvres, puisqu'il offre 68 à 75 % du montant total de l'aide financière offerte par le Fonds.

属于国基金的资金援助计是为穷人制定的计中最重要的一项,因为它提供的资金占了基金提供的资金援助总额的68%到75%。

Cette stratégie, qui tient compte des différents aspects du problème, vise à améliorer le système de protection sociale en augmentant l'aide qui est apportée aux personnes bénéficiant du Fonds d'aide nationale et en améliorant la base de données des programmes d'aide nationale.

该战略考虑了问题的方方面面,其宗旨在于改善社会保护体系,增加对享受国基金者的助,改进国的数据库。

Il conviendrait de savoir s'il existe des programmes visant à encourager les hommes à participer à l'éducation des enfants et à la vie familiale et si les dispositions constitutionnelles relatives à la protection des mères et des enfants prévoient également une protection contre la pauvreté.

她希望了解是否存在任何推动男性参与抚养子女和庭生活的方案;保护妇女、儿童的宪法条款是否也包括扶贫

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 帮困 的法语例句

用户正在搜索


缎纹, 缎纹布, 缎纹布图案, 缎纹布织品, 缎纹布织造厂, 缎纹布织造工人, 缎纹的, 缎纹织物, 缎纹织造, 缎纹组织,

相似单词


帮冬, 帮扶, 帮工, 帮会, 帮教, 帮困, 帮忙, 帮某人的忙, 帮某人说话, 帮派,
bāngkùn
soutenir [assister, aider] les personnes (ou les familles) en difficultés ;
assistance aux pauvres [aux démuni(e)s]
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ainsi, la plupart d'entre elles participent aux objectifs de la stratégie nationale de lutte contre la pauvreté dans le cadre d'un partenariat actif.

大部分妇女团体以伙伴身份参加积极扶贫全国战略目标。

Elle est, également, engagée dans des actions de lutte contre la pauvreté et de préservation des ressources naturelles, à travers l'appui aux activités productrices des femmes en milieu rural.

该协会还通过对乡村妇女生产活动支持,参与扶贫及保护自然资源等活动。

Le programme d'assistance financière, qui relève du Fonds d'aide nationale, est le plus important des programmes créés à l'intention des pauvres, puisqu'il offre 68 à 75 % du montant total de l'aide financière offerte par le Fonds.

属于国家基金资金援助计是为穷人制定中最重要一项,因为它提供资金占了基金提供资金援助总额68%到75%。

Cette stratégie, qui tient compte des différents aspects du problème, vise à améliorer le système de protection sociale en augmentant l'aide qui est apportée aux personnes bénéficiant du Fonds d'aide nationale et en améliorant la base de données des programmes d'aide nationale.

该战略考虑了问题方方面面,其宗旨在于改善社会保护体系,增加对享受国家基金助,改进国家数据库。

Il conviendrait de savoir s'il existe des programmes visant à encourager les hommes à participer à l'éducation des enfants et à la vie familiale et si les dispositions constitutionnelles relatives à la protection des mères et des enfants prévoient également une protection contre la pauvreté.

她希望了解是否存在任何推动男性参与抚养子女和家庭生活方案;保护妇女、儿童宪法条款是否也包括扶贫

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 帮困 的法语例句

用户正在搜索


煅灰法, 煅鳞, 煅烧, 煅烧白云岩, 煅烧残渣, 煅烧金属, 煅烧矿, 煅烧炉, 煅烧温度, 煅石膏,

相似单词


帮冬, 帮扶, 帮工, 帮会, 帮教, 帮困, 帮忙, 帮某人的忙, 帮某人说话, 帮派,
bāngkùn
soutenir [assister, aider] les personnes (ou les familles) en difficultés ;
assistance aux pauvres [aux démuni(e)s]
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ainsi, la plupart d'entre elles participent aux objectifs de la stratégie nationale de lutte contre la pauvreté dans le cadre d'un partenariat actif.

大部分妇女团体以伙伴身份加积极扶贫帮困全国战略目标。

Elle est, également, engagée dans des actions de lutte contre la pauvreté et de préservation des ressources naturelles, à travers l'appui aux activités productrices des femmes en milieu rural.

该协会还通过对乡村妇女生产活动扶贫帮困及保护自然资源等活动。

Le programme d'assistance financière, qui relève du Fonds d'aide nationale, est le plus important des programmes créés à l'intention des pauvres, puisqu'il offre 68 à 75 % du montant total de l'aide financière offerte par le Fonds.

属于国家帮困基金资金援助计是为穷人制定中最重要一项,因为它资金占了基金资金援助总额68%到75%。

Cette stratégie, qui tient compte des différents aspects du problème, vise à améliorer le système de protection sociale en augmentant l'aide qui est apportée aux personnes bénéficiant du Fonds d'aide nationale et en améliorant la base de données des programmes d'aide nationale.

该战略考虑了问题方方面面,其宗旨在于改善社会保护体系,增加对享受国家帮困基金者帮助,改进国家帮困数据库。

Il conviendrait de savoir s'il existe des programmes visant à encourager les hommes à participer à l'éducation des enfants et à la vie familiale et si les dispositions constitutionnelles relatives à la protection des mères et des enfants prévoient également une protection contre la pauvreté.

她希望了解是否存在任何推动男性抚养子女和家庭生活方案;保护妇女、儿童宪法条款是否也包括扶贫帮困

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 帮困 的法语例句

用户正在搜索


锻工炉, 锻工钳, 锻焊, 锻合金, 锻件, 锻接, 锻练, 锻炼, 锻炼腹肌, 锻炼过度,

相似单词


帮冬, 帮扶, 帮工, 帮会, 帮教, 帮困, 帮忙, 帮某人的忙, 帮某人说话, 帮派,
bāngkùn
soutenir [assister, aider] les personnes (ou les familles) en difficultés ;
assistance aux pauvres [aux démuni(e)s]
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ainsi, la plupart d'entre elles participent aux objectifs de la stratégie nationale de lutte contre la pauvreté dans le cadre d'un partenariat actif.

大部分妇女团体以伙伴身份参加积极扶贫战略目标。

Elle est, également, engagée dans des actions de lutte contre la pauvreté et de préservation des ressources naturelles, à travers l'appui aux activités productrices des femmes en milieu rural.

该协会还通过对乡村妇女生产活动的支持,参与扶贫及保护自然资源等活动。

Le programme d'assistance financière, qui relève du Fonds d'aide nationale, est le plus important des programmes créés à l'intention des pauvres, puisqu'il offre 68 à 75 % du montant total de l'aide financière offerte par le Fonds.

属于基金的资金援助计是为穷人制定的计要的一项,因为它提供的资金占了基金提供的资金援助总额的68%到75%。

Cette stratégie, qui tient compte des différents aspects du problème, vise à améliorer le système de protection sociale en augmentant l'aide qui est apportée aux personnes bénéficiant du Fonds d'aide nationale et en améliorant la base de données des programmes d'aide nationale.

该战略考虑了问题的方方面面,其宗旨在于改善社会保护体系,增加对享受基金者的助,改进的数据库。

Il conviendrait de savoir s'il existe des programmes visant à encourager les hommes à participer à l'éducation des enfants et à la vie familiale et si les dispositions constitutionnelles relatives à la protection des mères et des enfants prévoient également une protection contre la pauvreté.

她希望了解是否存在任何推动男性参与抚养子女和庭生活的方案;保护妇女、儿童的宪法条款是否也包括扶贫

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 帮困 的法语例句

用户正在搜索


锻烧, 锻铁, 锻铁的灼热, 锻头, 锻压, 锻压工, 锻压机, 锻冶煤, 锻造, 锻造比,

相似单词


帮冬, 帮扶, 帮工, 帮会, 帮教, 帮困, 帮忙, 帮某人的忙, 帮某人说话, 帮派,