Cela a permis de mieux équilibrer le processus que dans le passé et d'avoir des décisions finales qui sont justes et équitables.
这就使得整个过程比过去平衡,最后的决定公正公平。
Cela a permis de mieux équilibrer le processus que dans le passé et d'avoir des décisions finales qui sont justes et équitables.
这就使得整个过程比过去平衡,最后的决定公正公平。
À l'exception du Costa Rica, les déséquilibres fiscaux ont diminué par rapport à l'année précédente, mais la politique monétaire a été considérablement resserrée afin de garantir la stabilité des prix et du taux de change, et en vue d'éviter des déséquilibres extérieurs plus marqués.
除哥斯达黎加之外,财政收支不平衡比略有减少,但金融政策非常具有限制性,目的在于确保价格和汇率的
定,并防止对外收支不平衡进
步扩大。
Enfin, pour remédier aux problèmes résultant du ratio peu équilibré du nombre d'inspecteurs au nombre d'attachés de recherche (11 contre 8) et afin d'améliorer la productivité du Corps commun et la rapidité de publication de ses rapports, le Corps commun fera une proposition en vue de la reconversion de deux postes d'agent des services généraux en postes d'administrateur au niveau P-3 quand il présentera son budget pour l'exercice biennal 2008-2009.
最后,为了纠正检专员与调
之间比例不平衡(11比8)的问题,并为了更加有效和及时提交报告,联检组将在提交的2008-2009两
期预算中提议将两个
般
务员额改为P-3职等的专业人员员额。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela a permis de mieux équilibrer le processus que dans le passé et d'avoir des décisions finales qui sont justes et équitables.
这就使得整个过程比过去平衡,最后决
公正公平。
À l'exception du Costa Rica, les déséquilibres fiscaux ont diminué par rapport à l'année précédente, mais la politique monétaire a été considérablement resserrée afin de garantir la stabilité des prix et du taux de change, et en vue d'éviter des déséquilibres extérieurs plus marqués.
除哥斯达黎加之外,财政收支不平衡比上一年略有减少,但金融政策非常具有限制性,目在于确保价格和汇
,
防止对外收支不平衡进一步扩大。
Enfin, pour remédier aux problèmes résultant du ratio peu équilibré du nombre d'inspecteurs au nombre d'attachés de recherche (11 contre 8) et afin d'améliorer la productivité du Corps commun et la rapidité de publication de ses rapports, le Corps commun fera une proposition en vue de la reconversion de deux postes d'agent des services généraux en postes d'administrateur au niveau P-3 quand il présentera son budget pour l'exercice biennal 2008-2009.
最后,为了纠正检查专员与调查干事之间比例不平衡(11比8)问题,
为了更加有效和及时提交报告,联检组将在提交
2008-2009两年期预算中提议将两个一般事务员额改为P-3职等
专业人员员额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela a permis de mieux équilibrer le processus que dans le passé et d'avoir des décisions finales qui sont justes et équitables.
这就使得整个过程过去平衡,最后的决定公正公平。
À l'exception du Costa Rica, les déséquilibres fiscaux ont diminué par rapport à l'année précédente, mais la politique monétaire a été considérablement resserrée afin de garantir la stabilité des prix et du taux de change, et en vue d'éviter des déséquilibres extérieurs plus marqués.
除哥斯达黎加外,财政收支不平衡
年略有减少,但金融政策非常具有限制性,目的在于确保价格和汇率的
定,并防止对外收支不平衡进
步扩大。
Enfin, pour remédier aux problèmes résultant du ratio peu équilibré du nombre d'inspecteurs au nombre d'attachés de recherche (11 contre 8) et afin d'améliorer la productivité du Corps commun et la rapidité de publication de ses rapports, le Corps commun fera une proposition en vue de la reconversion de deux postes d'agent des services généraux en postes d'administrateur au niveau P-3 quand il présentera son budget pour l'exercice biennal 2008-2009.
最后,为了纠正检查专员与调查间
例不平衡(11
8)的问题,并为了更加有效和及时提交报告,联检组将在提交的2008-2009两年期预算中提议将两个
般
务员额改为P-3职等的专业人员员额。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela a permis de mieux équilibrer le processus que dans le passé et d'avoir des décisions finales qui sont justes et équitables.
这就使得整个过程比过去平衡,最后决
公正公平。
À l'exception du Costa Rica, les déséquilibres fiscaux ont diminué par rapport à l'année précédente, mais la politique monétaire a été considérablement resserrée afin de garantir la stabilité des prix et du taux de change, et en vue d'éviter des déséquilibres extérieurs plus marqués.
除哥斯达黎加之外,财政收支不平衡比上一年略有减少,但金融政策非常具有限制性,目在于确保价格和
,
止对外收支不平衡进一步扩大。
Enfin, pour remédier aux problèmes résultant du ratio peu équilibré du nombre d'inspecteurs au nombre d'attachés de recherche (11 contre 8) et afin d'améliorer la productivité du Corps commun et la rapidité de publication de ses rapports, le Corps commun fera une proposition en vue de la reconversion de deux postes d'agent des services généraux en postes d'administrateur au niveau P-3 quand il présentera son budget pour l'exercice biennal 2008-2009.
最后,为了纠正检查专员与调查干事之间比例不平衡(11比8)问题,
为了更加有效和及时提交报告,联检组将在提交
2008-2009两年期预算中提议将两个一般事务员额改为P-3职等
专业人员员额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela a permis de mieux équilibrer le processus que dans le passé et d'avoir des décisions finales qui sont justes et équitables.
这就使得整个过程比过去平衡,最后的决定公正公平。
À l'exception du Costa Rica, les déséquilibres fiscaux ont diminué par rapport à l'année précédente, mais la politique monétaire a été considérablement resserrée afin de garantir la stabilité des prix et du taux de change, et en vue d'éviter des déséquilibres extérieurs plus marqués.
除哥斯之外,财政收支不平衡比上一年略有减少,但金融政策非常具有限制性,目的在于确保价格和汇率的
定,
防止对外收支不平衡进一步扩大。
Enfin, pour remédier aux problèmes résultant du ratio peu équilibré du nombre d'inspecteurs au nombre d'attachés de recherche (11 contre 8) et afin d'améliorer la productivité du Corps commun et la rapidité de publication de ses rapports, le Corps commun fera une proposition en vue de la reconversion de deux postes d'agent des services généraux en postes d'administrateur au niveau P-3 quand il présentera son budget pour l'exercice biennal 2008-2009.
最后,了纠正检查专员与调查干事之间比例不平衡(11比8)的问
,
了更
有效和及时提交报告,联检组将在提交的2008-2009两年期预算中提议将两个一般事务员额改
P-3职等的专业人员员额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Cela a permis de mieux équilibrer le processus que dans le passé et d'avoir des décisions finales qui sont justes et équitables.
这就使得整个过程比过去平衡,最后的决定公正公平。
À l'exception du Costa Rica, les déséquilibres fiscaux ont diminué par rapport à l'année précédente, mais la politique monétaire a été considérablement resserrée afin de garantir la stabilité des prix et du taux de change, et en vue d'éviter des déséquilibres extérieurs plus marqués.
除哥斯达外,财政收支不平衡比上一年略有减少,但金融政策非常具有限制性,目的在于确保价格和汇率的
定,
防止对外收支不平衡进一步扩大。
Enfin, pour remédier aux problèmes résultant du ratio peu équilibré du nombre d'inspecteurs au nombre d'attachés de recherche (11 contre 8) et afin d'améliorer la productivité du Corps commun et la rapidité de publication de ses rapports, le Corps commun fera une proposition en vue de la reconversion de deux postes d'agent des services généraux en postes d'administrateur au niveau P-3 quand il présentera son budget pour l'exercice biennal 2008-2009.
最后,为了纠正检查专员与调查干事间比例不平衡(11比8)的
,
为了更
有效和及时提交报告,联检组将在提交的2008-2009两年期预算中提议将两个一般事务员额改为P-3职等的专业人员员额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Cela a permis de mieux équilibrer le processus que dans le passé et d'avoir des décisions finales qui sont justes et équitables.
这就使得整个过程比过去平衡,最后的决定公正公平。
À l'exception du Costa Rica, les déséquilibres fiscaux ont diminué par rapport à l'année précédente, mais la politique monétaire a été considérablement resserrée afin de garantir la stabilité des prix et du taux de change, et en vue d'éviter des déséquilibres extérieurs plus marqués.
除哥斯达黎加之外,财政收支不平衡比上一年略有减少,但金融政策非常具有限制性,目的在于确保价格的
定,
对外收支不平衡进一步扩大。
Enfin, pour remédier aux problèmes résultant du ratio peu équilibré du nombre d'inspecteurs au nombre d'attachés de recherche (11 contre 8) et afin d'améliorer la productivité du Corps commun et la rapidité de publication de ses rapports, le Corps commun fera une proposition en vue de la reconversion de deux postes d'agent des services généraux en postes d'administrateur au niveau P-3 quand il présentera son budget pour l'exercice biennal 2008-2009.
最后,为了纠正检查专员与调查干事之间比例不平衡(11比8)的问题,为了更加有效
及时提交报告,联检组将在提交的2008-2009两年期预算中提议将两个一般事务员额改为P-3职等的专业人员员额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela a permis de mieux équilibrer le processus que dans le passé et d'avoir des décisions finales qui sont justes et équitables.
这就使得程比
去平衡,最后
决定公正公平。
À l'exception du Costa Rica, les déséquilibres fiscaux ont diminué par rapport à l'année précédente, mais la politique monétaire a été considérablement resserrée afin de garantir la stabilité des prix et du taux de change, et en vue d'éviter des déséquilibres extérieurs plus marqués.
除哥斯达黎加之外,财政收支不平衡比上一年略有减少,但金融政策非常具有限制性,目在于确保价格和汇率
定,并防止对外收支不平衡进一步扩大。
Enfin, pour remédier aux problèmes résultant du ratio peu équilibré du nombre d'inspecteurs au nombre d'attachés de recherche (11 contre 8) et afin d'améliorer la productivité du Corps commun et la rapidité de publication de ses rapports, le Corps commun fera une proposition en vue de la reconversion de deux postes d'agent des services généraux en postes d'administrateur au niveau P-3 quand il présentera son budget pour l'exercice biennal 2008-2009.
最后,为了纠正检查专员与调查干事之间比例不平衡(11比8)问题,并为了更加有效和及时提
报告,联检组将在提
2008-2009
年期预算中提议将
一般事务员额改为P-3职等
专业人员员额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela a permis de mieux équilibrer le processus que dans le passé et d'avoir des décisions finales qui sont justes et équitables.
这就使得整个过程比过去平衡,最后的决定公正公平。
À l'exception du Costa Rica, les déséquilibres fiscaux ont diminué par rapport à l'année précédente, mais la politique monétaire a été considérablement resserrée afin de garantir la stabilité des prix et du taux de change, et en vue d'éviter des déséquilibres extérieurs plus marqués.
除哥斯达黎加之外,财政收支不平衡比上一年略有,
金融政策非常具有限制性,目的在于确保价格和汇率的
定,并防止对外收支不平衡进一步扩大。
Enfin, pour remédier aux problèmes résultant du ratio peu équilibré du nombre d'inspecteurs au nombre d'attachés de recherche (11 contre 8) et afin d'améliorer la productivité du Corps commun et la rapidité de publication de ses rapports, le Corps commun fera une proposition en vue de la reconversion de deux postes d'agent des services généraux en postes d'administrateur au niveau P-3 quand il présentera son budget pour l'exercice biennal 2008-2009.
最后,为了纠正检专
与调
干事之间比例不平衡(11比8)的问题,并为了更加有效和及时提交报告,联检组将在提交的2008-2009两年期预算中提议将两个一般事务
额改为P-3职等的专业人
额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela a permis de mieux équilibrer le processus que dans le passé et d'avoir des décisions finales qui sont justes et équitables.
这就使得整个过程比过去衡,最后的决定公正公
。
À l'exception du Costa Rica, les déséquilibres fiscaux ont diminué par rapport à l'année précédente, mais la politique monétaire a été considérablement resserrée afin de garantir la stabilité des prix et du taux de change, et en vue d'éviter des déséquilibres extérieurs plus marqués.
除哥斯达黎加之外,财政衡比上一年略有减少,但金融政策非常具有限制性,目的在于确保价格和汇率的
定,并防止对外
衡进一步扩大。
Enfin, pour remédier aux problèmes résultant du ratio peu équilibré du nombre d'inspecteurs au nombre d'attachés de recherche (11 contre 8) et afin d'améliorer la productivité du Corps commun et la rapidité de publication de ses rapports, le Corps commun fera une proposition en vue de la reconversion de deux postes d'agent des services généraux en postes d'administrateur au niveau P-3 quand il présentera son budget pour l'exercice biennal 2008-2009.
最后,为了纠正检查专员与调查干事之间比衡(11比8)的问题,并为了更加有效和及时提交报告,联检组将在提交的2008-2009两年期预算中提议将两个一般事务员额改为P-3职等的专业人员员额。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。