Promotion de la science et de l'éducation dans le cadre de la mise en œuvre de nouvelles technologies.
通过技术促进科学与教育发展。
Promotion de la science et de l'éducation dans le cadre de la mise en œuvre de nouvelles technologies.
通过技术促进科学与教育发展。
1 Lorsqu'il n'existe pas de filière pour acquérir des techniques, il est très difficile de mettre en œuvre de nouvelles techniques.
由于缺乏订单,很难实际的排雷技术。
Élément clef de cette productivité, l'industrialisation est le principal moyen d'appliquer de nouvelles techniques et de développer l'esprit d'entreprise en Afrique.
“作为生产率的一个关键构件,成功的工业化乃是非洲技术和发展企业精神的原动力。
Aujourd'hui, la richesse et la pauvreté des peuples et des nations dépendent de leur aptitude à utiliser et à exploiter les nouvelles technologies.
今天,各国人民和各个国家的贫富取决于它们是否能够技术,从
技术中获益。
L'apparition du sans-fil, tant en informatique qu'en télématique, ouvre de vastes perspectives en matière d'accès à prix réduit ou de création d'applications.
在计算和通信领域都出现了无线技术,为低成本上网以及为技术带来了巨大的
机会。
Le même document contenait aussi les recommandations du Groupe de travail de la CESAP sur l'application des technologies nouvelles aux données démographiques.
该文件还载有亚太经社会技术
于人口数据工作小组及其最近举办的讲习
所
出的建议。
En gros, la distribution, la nouvelle, unique, rare produits, y compris l'application de nouvelles technologies, de nouveaux matériaux, tels que de produits d'application.
批发,经销颖、独特、奇特产品,主要包括各种
技术
、
材料
等产品。
La création du réseau Health InterNetwork, annoncée par le Secrétaire général, offre une illustration de l'utilisation des nouvelles technologies pour répondre aux besoins fondamentaux des populations.
建立秘书长宣布的卫生互联网便是如何将技术
于满足人的基本需要的工作之中的一个实例。
Le Rapporteur spécial estime qu'on ne saurait trop insister sur la contribution considérable que des nouvelles technologies comme l'Internet sont susceptibles d'apporter à la lutte contre le racisme.
特别报告员强调指出,技术(如互联网)可大大推动消除种族主义现象。
Il est le moteur qui incite à l'application des nouvelles technologies à la production et constitue la principale source d'innovation technique et le moyen de diffusion de ces technologies.
这种发展是在生产中技术的动机,也是技术创
的最重要来源和推广动力。
Les utilisateurs finals quant à eux doivent agir vigoureusement, être compréhensifs et avoir l'esprit ouvert face au processus d'introduction de nouvelles techniques sur le terrain et utiliser les outils existants.
最终使者需要发挥积极的作
,需要理解和欢迎实地
技术,并利
现有的工具。
Dans tous les secteurs de la société norvégienne, les techniques modernes et les nouveaux savoirs sont aisément accessibles et abondamment utilisés, comme dans le secteur de la production alimentaire.
在挪威社会的所有方面,都能够良好接触及广泛现代技术和
知识,在食品生产部门也是如此。
Tous les intervenants ont signalé les énormes possibilités d'information offertes par la révolution de la communication et ont vivement appuyé l'adoption par le Département des nouvelles technologies sous tous leurs aspects.
所有的发言者都到了通讯方面的革命为对外接触带来了巨大的可能性,并强烈支持
闻部在所有方面
这种
的技术。
Il serait utile de connaître les plans mis en place éventuellement pour encourager les femmes à utiliser les nouvelles technologies agricoles ou fournir des fonds aux femmes qui cherchent à le faire.
最好能了解所有鼓励妇女农业技术或为试图这样做的妇女
供资金的计划。
Toute politique favorisant l'enseignement des sciences et des techniques peut contribuer à mettre en place les capacités techniques requises pour participer à la mise au point et à l'application des nouvelles technologies.
支助科学技术教育的政策可以确保具备参与开发和这些
技术所需的必要技术能力。
Certes, le Département de l'information a raison d'exporter largement les nouvelles technologies de l'information mais les moyens classiques de diffusion de l'information, en particulier les médias imprimés et la radiodiffusion demeurent indispensables.
闻部广泛
的信息技术是值得称道的,与此同时,保持印刷和广播等传统的传播方式也是很重要的。
Présentant les CEN et leur utilisation, M. Yves Desnoës (Directeur du Service hydrographique et océanographique de la Marine française) a déclaré que la nouvelle technologie avait éliminé les défauts des cartes traditionnelles sur papier.
Yves Desnoës先生(法国海军水文和海洋学处主任)在介绍电子导航图及其时说,
技术已经消除了传统的纸本海图的缺陷。
Le Département considère toutefois que cette étude devra prendre en considération les incidences de la réorganisation en cours du travail, notamment du passage à une chaîne de production électronique grâce à la mise en oeuvre d'innovations technologiques.
但是,会议部认为这种审查必须考虑到目前重制订工作程序,特别是通过
技术向电子工作流程过渡的影响。
Comme mon pays enregistre des succès notables dans l'utilisation de nouvelles technologies de ce type, ainsi que dans la mise en œuvre de réformes ambitieuses, nous continuerons d'accroître notre contribution au développement général dans ce domaine.
鉴于我国在信息和通讯技术
以及广泛改革方面相当成功,我们将继续增加我国对该领域全面发展的贡献。
Tous les pays, même les plus pauvres, devraient mettre en pratique des politiques qui encouragent la recherche et se doter de la capacité nécessaire pour comprendre les nouvelles technologies mondiales et les adapter à leurs besoins particuliers.
所有国家,包括最贫穷国家,都必须执行鼓励革的政策,必须建立能力,了解和变通
的全球技术,以期能满足各国的具体需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Promotion de la science et de l'éducation dans le cadre de la mise en œuvre de nouvelles technologies.
通过应用技术促进科学与教育发展。
1 Lorsqu'il n'existe pas de filière pour acquérir des techniques, il est très difficile de mettre en œuvre de nouvelles techniques.
由于缺乏订单,很难实际应用的排雷技术。
Élément clef de cette productivité, l'industrialisation est le principal moyen d'appliquer de nouvelles techniques et de développer l'esprit d'entreprise en Afrique.
“为生产率的一个关键构件,成功的
业化乃是非洲应用
技术和发展企业精神的原动力。
Aujourd'hui, la richesse et la pauvreté des peuples et des nations dépendent de leur aptitude à utiliser et à exploiter les nouvelles technologies.
今天,各国人民和各个国家的贫富取决于它们是否能够应用技术,从
技术中获益。
L'apparition du sans-fil, tant en informatique qu'en télématique, ouvre de vastes perspectives en matière d'accès à prix réduit ou de création d'applications.
在计算和通信领域都出现了无线技术,为低成本上网以及为应用技术带来了巨大的
机
。
Le même document contenait aussi les recommandations du Groupe de travail de la CESAP sur l'application des technologies nouvelles aux données démographiques.
件还载有亚太经社
技术应用于人口数据
组及其最近举办的讲习班所提出的建议。
En gros, la distribution, la nouvelle, unique, rare produits, y compris l'application de nouvelles technologies, de nouveaux matériaux, tels que de produits d'application.
批发,经销颖、独特、奇特产品,主要包括各种
技术应用、
材料应用等产品。
La création du réseau Health InterNetwork, annoncée par le Secrétaire général, offre une illustration de l'utilisation des nouvelles technologies pour répondre aux besoins fondamentaux des populations.
建立秘书长宣布的卫生互联网便是如何将技术应用于满足人的基本需要的
之中的一个实例。
Le Rapporteur spécial estime qu'on ne saurait trop insister sur la contribution considérable que des nouvelles technologies comme l'Internet sont susceptibles d'apporter à la lutte contre le racisme.
特别报告员强调指出,应用技术(如互联网)可大大推动消除种族主义现象。
Il est le moteur qui incite à l'application des nouvelles technologies à la production et constitue la principale source d'innovation technique et le moyen de diffusion de ces technologies.
这种发展是在生产中应用技术的动机,也是技术创
的最重要来源和推广动力。
Les utilisateurs finals quant à eux doivent agir vigoureusement, être compréhensifs et avoir l'esprit ouvert face au processus d'introduction de nouvelles techniques sur le terrain et utiliser les outils existants.
最终使用者需要发挥积极的用,需要理解和欢迎实地应用
技术,并利用现有的
具。
Dans tous les secteurs de la société norvégienne, les techniques modernes et les nouveaux savoirs sont aisément accessibles et abondamment utilisés, comme dans le secteur de la production alimentaire.
在挪威社的所有方面,都能够良好接触及广泛应用现代技术和
知识,在食品生产部门也是如此。
Tous les intervenants ont signalé les énormes possibilités d'information offertes par la révolution de la communication et ont vivement appuyé l'adoption par le Département des nouvelles technologies sous tous leurs aspects.
所有的发言者都提到了通讯方面的革命为对外接触带来了巨大的可能性,并强烈支持闻部在所有方面应用这种
的技术。
Il serait utile de connaître les plans mis en place éventuellement pour encourager les femmes à utiliser les nouvelles technologies agricoles ou fournir des fonds aux femmes qui cherchent à le faire.
最好能了解所有鼓励妇女应用农业技术或为试图这样做的妇女提供资金的计划。
Toute politique favorisant l'enseignement des sciences et des techniques peut contribuer à mettre en place les capacités techniques requises pour participer à la mise au point et à l'application des nouvelles technologies.
支助科学技术教育的政策可以确保具备参与开发和应用这些技术所需的必要技术能力。
Certes, le Département de l'information a raison d'exporter largement les nouvelles technologies de l'information mais les moyens classiques de diffusion de l'information, en particulier les médias imprimés et la radiodiffusion demeurent indispensables.
闻部广泛应用
的信息技术是值得称道的,与此同时,保持印刷和广播等传统的传播方式也是很重要的。
Présentant les CEN et leur utilisation, M. Yves Desnoës (Directeur du Service hydrographique et océanographique de la Marine française) a déclaré que la nouvelle technologie avait éliminé les défauts des cartes traditionnelles sur papier.
Yves Desnoës先生(法国海军水和海洋学处主任)在介绍电子导航图及其应用时说,
技术已经消除了传统的纸本海图的缺陷。
Le Département considère toutefois que cette étude devra prendre en considération les incidences de la réorganisation en cours du travail, notamment du passage à une chaîne de production électronique grâce à la mise en oeuvre d'innovations technologiques.
但是,议部认为这种审查必须考虑到目前重
制订
程序,特别是通过应用
技术向电子
流程过渡的影响。
Comme mon pays enregistre des succès notables dans l'utilisation de nouvelles technologies de ce type, ainsi que dans la mise en œuvre de réformes ambitieuses, nous continuerons d'accroître notre contribution au développement général dans ce domaine.
鉴于我国在信息和通讯技术应用以及广泛改革方面相当成功,我们将继续增加我国对
领域全面发展的贡献。
Tous les pays, même les plus pauvres, devraient mettre en pratique des politiques qui encouragent la recherche et se doter de la capacité nécessaire pour comprendre les nouvelles technologies mondiales et les adapter à leurs besoins particuliers.
所有国家,包括最贫穷国家,都必须执行鼓励革的政策,必须建立能力,了解和变通应用
的全球技术,以期能满足各国的具体需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Promotion de la science et de l'éducation dans le cadre de la mise en œuvre de nouvelles technologies.
通过应用技术促进科学与教育发展。
1 Lorsqu'il n'existe pas de filière pour acquérir des techniques, il est très difficile de mettre en œuvre de nouvelles techniques.
由于缺乏订单,很难实际应用的排雷技术。
Élément clef de cette productivité, l'industrialisation est le principal moyen d'appliquer de nouvelles techniques et de développer l'esprit d'entreprise en Afrique.
“作为生产率的一个关键构件,成功的工业化乃是非洲应用技术和发展企业精神的原动力。
Aujourd'hui, la richesse et la pauvreté des peuples et des nations dépendent de leur aptitude à utiliser et à exploiter les nouvelles technologies.
今天,各国人民和各个国家的贫富取决于它们是否能够应用技术,从
技术中获益。
L'apparition du sans-fil, tant en informatique qu'en télématique, ouvre de vastes perspectives en matière d'accès à prix réduit ou de création d'applications.
在计算和通信领域都出现技术,为低成本上网以及为
应用技术带来
巨大的
机会。
Le même document contenait aussi les recommandations du Groupe de travail de la CESAP sur l'application des technologies nouvelles aux données démographiques.
该文件还载有亚太经社会技术应用于人口数据工作小组及其最近举办的讲习班所提出的建议。
En gros, la distribution, la nouvelle, unique, rare produits, y compris l'application de nouvelles technologies, de nouveaux matériaux, tels que de produits d'application.
批发,经销颖、独
、
产品,主要包括各种
技术应用、
材料应用等产品。
La création du réseau Health InterNetwork, annoncée par le Secrétaire général, offre une illustration de l'utilisation des nouvelles technologies pour répondre aux besoins fondamentaux des populations.
建立秘书长宣布的卫生互联网便是如何将技术应用于满足人的基本需要的工作之中的一个实例。
Le Rapporteur spécial estime qu'on ne saurait trop insister sur la contribution considérable que des nouvelles technologies comme l'Internet sont susceptibles d'apporter à la lutte contre le racisme.
别报告员强调指出,应用
技术(如互联网)可大大推动消除种族主义现象。
Il est le moteur qui incite à l'application des nouvelles technologies à la production et constitue la principale source d'innovation technique et le moyen de diffusion de ces technologies.
这种发展是在生产中应用技术的动机,也是技术创
的最重要来源和推广动力。
Les utilisateurs finals quant à eux doivent agir vigoureusement, être compréhensifs et avoir l'esprit ouvert face au processus d'introduction de nouvelles techniques sur le terrain et utiliser les outils existants.
最终使用者需要发挥积极的作用,需要理解和欢迎实地应用技术,并利用现有的工具。
Dans tous les secteurs de la société norvégienne, les techniques modernes et les nouveaux savoirs sont aisément accessibles et abondamment utilisés, comme dans le secteur de la production alimentaire.
在挪威社会的所有方面,都能够良好接触及广泛应用现代技术和知识,在食品生产部门也是如此。
Tous les intervenants ont signalé les énormes possibilités d'information offertes par la révolution de la communication et ont vivement appuyé l'adoption par le Département des nouvelles technologies sous tous leurs aspects.
所有的发言者都提到通讯方面的革命为对外接触带来
巨大的可能性,并强烈支持
闻部在所有方面应用这种
的技术。
Il serait utile de connaître les plans mis en place éventuellement pour encourager les femmes à utiliser les nouvelles technologies agricoles ou fournir des fonds aux femmes qui cherchent à le faire.
最好能解所有鼓励妇女应用
农业技术或为试图这样做的妇女提供资金的计划。
Toute politique favorisant l'enseignement des sciences et des techniques peut contribuer à mettre en place les capacités techniques requises pour participer à la mise au point et à l'application des nouvelles technologies.
支助科学技术教育的政策可以确保具备参与开发和应用这些技术所需的必要技术能力。
Certes, le Département de l'information a raison d'exporter largement les nouvelles technologies de l'information mais les moyens classiques de diffusion de l'information, en particulier les médias imprimés et la radiodiffusion demeurent indispensables.
闻部广泛应用
的信息技术是值得称道的,与此同时,保持印刷和广播等传统的传播方式也是很重要的。
Présentant les CEN et leur utilisation, M. Yves Desnoës (Directeur du Service hydrographique et océanographique de la Marine française) a déclaré que la nouvelle technologie avait éliminé les défauts des cartes traditionnelles sur papier.
Yves Desnoës先生(法国海军水文和海洋学处主任)在介绍电子导航图及其应用时说,技术已经消除
传统的纸本海图的缺陷。
Le Département considère toutefois que cette étude devra prendre en considération les incidences de la réorganisation en cours du travail, notamment du passage à une chaîne de production électronique grâce à la mise en oeuvre d'innovations technologiques.
但是,会议部认为这种审查必须考虑到目前重制订工作程序,
别是通过应用
技术向电子工作流程过渡的影响。
Comme mon pays enregistre des succès notables dans l'utilisation de nouvelles technologies de ce type, ainsi que dans la mise en œuvre de réformes ambitieuses, nous continuerons d'accroître notre contribution au développement général dans ce domaine.
鉴于我国在信息和通讯技术应用以及广泛改革方面相当成功,我们将继续增加我国对该领域全面发展的贡献。
Tous les pays, même les plus pauvres, devraient mettre en pratique des politiques qui encouragent la recherche et se doter de la capacité nécessaire pour comprendre les nouvelles technologies mondiales et les adapter à leurs besoins particuliers.
所有国家,包括最贫穷国家,都必须执行鼓励革的政策,必须建立能力,
解和变通应用
的全球技术,以期能满足各国的具体需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Promotion de la science et de l'éducation dans le cadre de la mise en œuvre de nouvelles technologies.
通过应用技术促进科学与教育
展。
1 Lorsqu'il n'existe pas de filière pour acquérir des techniques, il est très difficile de mettre en œuvre de nouvelles techniques.
由于缺乏订单,很难实际应用的排雷技术。
Élément clef de cette productivité, l'industrialisation est le principal moyen d'appliquer de nouvelles techniques et de développer l'esprit d'entreprise en Afrique.
“作为生产率的一个关键构件,功的工业化乃是非洲应用
技术和
展企业精神的原动力。
Aujourd'hui, la richesse et la pauvreté des peuples et des nations dépendent de leur aptitude à utiliser et à exploiter les nouvelles technologies.
今天,各国人民和各个国家的贫富取决于它们是否能够应用技术,从
技术中获益。
L'apparition du sans-fil, tant en informatique qu'en télématique, ouvre de vastes perspectives en matière d'accès à prix réduit ou de création d'applications.
在计算和通信领域都出现了无线技术,为低网以及为
应用技术带来了巨大的
机会。
Le même document contenait aussi les recommandations du Groupe de travail de la CESAP sur l'application des technologies nouvelles aux données démographiques.
该文件还载有亚太社会
技术应用于人口数据工作小组及其最近举办的讲习班所提出的建议。
En gros, la distribution, la nouvelle, unique, rare produits, y compris l'application de nouvelles technologies, de nouveaux matériaux, tels que de produits d'application.
,
销
颖、独特、奇特产品,主要包括各种
技术应用、
材料应用等产品。
La création du réseau Health InterNetwork, annoncée par le Secrétaire général, offre une illustration de l'utilisation des nouvelles technologies pour répondre aux besoins fondamentaux des populations.
建立秘书长宣布的卫生互联网便是如何将技术应用于满足人的基
需要的工作之中的一个实例。
Le Rapporteur spécial estime qu'on ne saurait trop insister sur la contribution considérable que des nouvelles technologies comme l'Internet sont susceptibles d'apporter à la lutte contre le racisme.
特别报告员强调指出,应用技术(如互联网)可大大推动消除种族主义现象。
Il est le moteur qui incite à l'application des nouvelles technologies à la production et constitue la principale source d'innovation technique et le moyen de diffusion de ces technologies.
这种展是在生产中应用
技术的动机,也是技术创
的最重要来源和推广动力。
Les utilisateurs finals quant à eux doivent agir vigoureusement, être compréhensifs et avoir l'esprit ouvert face au processus d'introduction de nouvelles techniques sur le terrain et utiliser les outils existants.
最终使用者需要挥积极的作用,需要理解和欢迎实地应用
技术,并利用现有的工具。
Dans tous les secteurs de la société norvégienne, les techniques modernes et les nouveaux savoirs sont aisément accessibles et abondamment utilisés, comme dans le secteur de la production alimentaire.
在挪威社会的所有方面,都能够良好接触及广泛应用现代技术和知识,在食品生产部门也是如此。
Tous les intervenants ont signalé les énormes possibilités d'information offertes par la révolution de la communication et ont vivement appuyé l'adoption par le Département des nouvelles technologies sous tous leurs aspects.
所有的言者都提到了通讯方面的革命为对外接触带来了巨大的可能性,并强烈支持
闻部在所有方面应用这种
的技术。
Il serait utile de connaître les plans mis en place éventuellement pour encourager les femmes à utiliser les nouvelles technologies agricoles ou fournir des fonds aux femmes qui cherchent à le faire.
最好能了解所有鼓励妇女应用农业技术或为试图这样做的妇女提供资金的计划。
Toute politique favorisant l'enseignement des sciences et des techniques peut contribuer à mettre en place les capacités techniques requises pour participer à la mise au point et à l'application des nouvelles technologies.
支助科学技术教育的政策可以确保具备参与开和应用这些
技术所需的必要技术能力。
Certes, le Département de l'information a raison d'exporter largement les nouvelles technologies de l'information mais les moyens classiques de diffusion de l'information, en particulier les médias imprimés et la radiodiffusion demeurent indispensables.
闻部广泛应用
的信息技术是值得称道的,与此同时,保持印刷和广播等传统的传播方式也是很重要的。
Présentant les CEN et leur utilisation, M. Yves Desnoës (Directeur du Service hydrographique et océanographique de la Marine française) a déclaré que la nouvelle technologie avait éliminé les défauts des cartes traditionnelles sur papier.
Yves Desnoës先生(法国海军水文和海洋学处主任)在介绍电子导航图及其应用时说,技术已
消除了传统的纸
海图的缺陷。
Le Département considère toutefois que cette étude devra prendre en considération les incidences de la réorganisation en cours du travail, notamment du passage à une chaîne de production électronique grâce à la mise en oeuvre d'innovations technologiques.
但是,会议部认为这种审查必须考虑到目前重制订工作程序,特别是通过应用
技术向电子工作流程过渡的影响。
Comme mon pays enregistre des succès notables dans l'utilisation de nouvelles technologies de ce type, ainsi que dans la mise en œuvre de réformes ambitieuses, nous continuerons d'accroître notre contribution au développement général dans ce domaine.
鉴于我国在信息和通讯技术应用以及广泛改革方面相当
功,我们将继续增加我国对该领域全面
展的贡献。
Tous les pays, même les plus pauvres, devraient mettre en pratique des politiques qui encouragent la recherche et se doter de la capacité nécessaire pour comprendre les nouvelles technologies mondiales et les adapter à leurs besoins particuliers.
所有国家,包括最贫穷国家,都必须执行鼓励革的政策,必须建立能力,了解和变通应用
的全球技术,以期能满足各国的具体需要。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Promotion de la science et de l'éducation dans le cadre de la mise en œuvre de nouvelles technologies.
通过应用技术促进科学与教育发展。
1 Lorsqu'il n'existe pas de filière pour acquérir des techniques, il est très difficile de mettre en œuvre de nouvelles techniques.
由于缺乏订单,很难实际应用的排雷技术。
Élément clef de cette productivité, l'industrialisation est le principal moyen d'appliquer de nouvelles techniques et de développer l'esprit d'entreprise en Afrique.
“为生产率的一个关键构件,成功的工业化乃是非洲应用
技术和发展企业精神的原动力。
Aujourd'hui, la richesse et la pauvreté des peuples et des nations dépendent de leur aptitude à utiliser et à exploiter les nouvelles technologies.
今天,各国人民和各个国家的贫富取决于它们是否能够应用技术,从
技术中获益。
L'apparition du sans-fil, tant en informatique qu'en télématique, ouvre de vastes perspectives en matière d'accès à prix réduit ou de création d'applications.
在计算和通信领域都出现了无线技术,为低成本上网以及为应用技术带来了巨大的
。
Le même document contenait aussi les recommandations du Groupe de travail de la CESAP sur l'application des technologies nouvelles aux données démographiques.
文件还载有亚太经社
技术应用于人口数据工
及其最近举办的讲习班所提出的建议。
En gros, la distribution, la nouvelle, unique, rare produits, y compris l'application de nouvelles technologies, de nouveaux matériaux, tels que de produits d'application.
批发,经销颖、独特、奇特产品,主要包括各种
技术应用、
材料应用等产品。
La création du réseau Health InterNetwork, annoncée par le Secrétaire général, offre une illustration de l'utilisation des nouvelles technologies pour répondre aux besoins fondamentaux des populations.
建立秘书长宣布的卫生互联网便是如何将技术应用于满足人的基本需要的工
之中的一个实例。
Le Rapporteur spécial estime qu'on ne saurait trop insister sur la contribution considérable que des nouvelles technologies comme l'Internet sont susceptibles d'apporter à la lutte contre le racisme.
特别报告员强调指出,应用技术(如互联网)可大大推动消除种族主义现象。
Il est le moteur qui incite à l'application des nouvelles technologies à la production et constitue la principale source d'innovation technique et le moyen de diffusion de ces technologies.
这种发展是在生产中应用技术的动
,也是技术创
的最重要来源和推广动力。
Les utilisateurs finals quant à eux doivent agir vigoureusement, être compréhensifs et avoir l'esprit ouvert face au processus d'introduction de nouvelles techniques sur le terrain et utiliser les outils existants.
最终使用者需要发挥积极的用,需要理解和欢迎实地应用
技术,并利用现有的工具。
Dans tous les secteurs de la société norvégienne, les techniques modernes et les nouveaux savoirs sont aisément accessibles et abondamment utilisés, comme dans le secteur de la production alimentaire.
在挪威社的所有方面,都能够良好接触及广泛应用现代技术和
知识,在食品生产部门也是如此。
Tous les intervenants ont signalé les énormes possibilités d'information offertes par la révolution de la communication et ont vivement appuyé l'adoption par le Département des nouvelles technologies sous tous leurs aspects.
所有的发言者都提到了通讯方面的革命为对外接触带来了巨大的可能性,并强烈支持闻部在所有方面应用这种
的技术。
Il serait utile de connaître les plans mis en place éventuellement pour encourager les femmes à utiliser les nouvelles technologies agricoles ou fournir des fonds aux femmes qui cherchent à le faire.
最好能了解所有鼓励妇女应用农业技术或为试图这样做的妇女提供资金的计划。
Toute politique favorisant l'enseignement des sciences et des techniques peut contribuer à mettre en place les capacités techniques requises pour participer à la mise au point et à l'application des nouvelles technologies.
支助科学技术教育的政策可以确保具备参与开发和应用这些技术所需的必要技术能力。
Certes, le Département de l'information a raison d'exporter largement les nouvelles technologies de l'information mais les moyens classiques de diffusion de l'information, en particulier les médias imprimés et la radiodiffusion demeurent indispensables.
闻部广泛应用
的信息技术是值得称道的,与此同时,保持印刷和广播等传统的传播方式也是很重要的。
Présentant les CEN et leur utilisation, M. Yves Desnoës (Directeur du Service hydrographique et océanographique de la Marine française) a déclaré que la nouvelle technologie avait éliminé les défauts des cartes traditionnelles sur papier.
Yves Desnoës先生(法国海军水文和海洋学处主任)在介绍电子导航图及其应用时说,技术已经消除了传统的纸本海图的缺陷。
Le Département considère toutefois que cette étude devra prendre en considération les incidences de la réorganisation en cours du travail, notamment du passage à une chaîne de production électronique grâce à la mise en oeuvre d'innovations technologiques.
但是,议部认为这种审查必须考虑到目前重
制订工
程序,特别是通过应用
技术向电子工
流程过渡的影响。
Comme mon pays enregistre des succès notables dans l'utilisation de nouvelles technologies de ce type, ainsi que dans la mise en œuvre de réformes ambitieuses, nous continuerons d'accroître notre contribution au développement général dans ce domaine.
鉴于我国在信息和通讯技术应用以及广泛改革方面相当成功,我们将继续增加我国对
领域全面发展的贡献。
Tous les pays, même les plus pauvres, devraient mettre en pratique des politiques qui encouragent la recherche et se doter de la capacité nécessaire pour comprendre les nouvelles technologies mondiales et les adapter à leurs besoins particuliers.
所有国家,包括最贫穷国家,都必须执行鼓励革的政策,必须建立能力,了解和变通应用
的全球技术,以期能满足各国的具体需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Promotion de la science et de l'éducation dans le cadre de la mise en œuvre de nouvelles technologies.
通过应用技术促进科学与教育发
。
1 Lorsqu'il n'existe pas de filière pour acquérir des techniques, il est très difficile de mettre en œuvre de nouvelles techniques.
缺乏订单,很难实际应用
的排雷技术。
Élément clef de cette productivité, l'industrialisation est le principal moyen d'appliquer de nouvelles techniques et de développer l'esprit d'entreprise en Afrique.
“作为率的一个关键构件,成功的工业化乃是非洲应用
技术和发
企业精神的原动力。
Aujourd'hui, la richesse et la pauvreté des peuples et des nations dépendent de leur aptitude à utiliser et à exploiter les nouvelles technologies.
今天,各国人民和各个国家的贫富取决它们是否能够应用
技术,从
技术
获益。
L'apparition du sans-fil, tant en informatique qu'en télématique, ouvre de vastes perspectives en matière d'accès à prix réduit ou de création d'applications.
在计算和通信领域都出现了无线技术,为低成本上网以及为应用技术带来了巨大的
机会。
Le même document contenait aussi les recommandations du Groupe de travail de la CESAP sur l'application des technologies nouvelles aux données démographiques.
该文件还载有亚太经社会技术应用
人口数据工作小组及其最近举办的讲习班所提出的建议。
En gros, la distribution, la nouvelle, unique, rare produits, y compris l'application de nouvelles technologies, de nouveaux matériaux, tels que de produits d'application.
批发,经销颖、独特、奇特
品,主要包括各种
技术应用、
材料应用等
品。
La création du réseau Health InterNetwork, annoncée par le Secrétaire général, offre une illustration de l'utilisation des nouvelles technologies pour répondre aux besoins fondamentaux des populations.
建立秘书长宣布的卫互联网便是如何将
技术应用
满足人的基本需要的工作之
的一个实例。
Le Rapporteur spécial estime qu'on ne saurait trop insister sur la contribution considérable que des nouvelles technologies comme l'Internet sont susceptibles d'apporter à la lutte contre le racisme.
特别报告员强调指出,应用技术(如互联网)可大大推动消除种族主义现象。
Il est le moteur qui incite à l'application des nouvelles technologies à la production et constitue la principale source d'innovation technique et le moyen de diffusion de ces technologies.
这种发是在
应用
技术的动机,也是技术创
的最重要来源和推广动力。
Les utilisateurs finals quant à eux doivent agir vigoureusement, être compréhensifs et avoir l'esprit ouvert face au processus d'introduction de nouvelles techniques sur le terrain et utiliser les outils existants.
最终使用者需要发挥积极的作用,需要理解和欢迎实地应用技术,并利用现有的工具。
Dans tous les secteurs de la société norvégienne, les techniques modernes et les nouveaux savoirs sont aisément accessibles et abondamment utilisés, comme dans le secteur de la production alimentaire.
在挪威社会的所有方面,都能够良好接触及广泛应用现代技术和知识,在食品
部门也是如此。
Tous les intervenants ont signalé les énormes possibilités d'information offertes par la révolution de la communication et ont vivement appuyé l'adoption par le Département des nouvelles technologies sous tous leurs aspects.
所有的发言者都提到了通讯方面的革命为对外接触带来了巨大的可能性,并强烈支持闻部在所有方面应用这种
的技术。
Il serait utile de connaître les plans mis en place éventuellement pour encourager les femmes à utiliser les nouvelles technologies agricoles ou fournir des fonds aux femmes qui cherchent à le faire.
最好能了解所有鼓励妇女应用农业技术或为试图这样做的妇女提供资金的计划。
Toute politique favorisant l'enseignement des sciences et des techniques peut contribuer à mettre en place les capacités techniques requises pour participer à la mise au point et à l'application des nouvelles technologies.
支助科学技术教育的政策可以确保具备参与开发和应用这些技术所需的必要技术能力。
Certes, le Département de l'information a raison d'exporter largement les nouvelles technologies de l'information mais les moyens classiques de diffusion de l'information, en particulier les médias imprimés et la radiodiffusion demeurent indispensables.
闻部广泛应用
的信息技术是值得称道的,与此同时,保持印刷和广播等传统的传播方式也是很重要的。
Présentant les CEN et leur utilisation, M. Yves Desnoës (Directeur du Service hydrographique et océanographique de la Marine française) a déclaré que la nouvelle technologie avait éliminé les défauts des cartes traditionnelles sur papier.
Yves Desnoës先(法国海军水文和海洋学处主任)在介绍电子导航图及其应用时说,
技术已经消除了传统的纸本海图的缺陷。
Le Département considère toutefois que cette étude devra prendre en considération les incidences de la réorganisation en cours du travail, notamment du passage à une chaîne de production électronique grâce à la mise en oeuvre d'innovations technologiques.
但是,会议部认为这种审查必须考虑到目前重制订工作程序,特别是通过应用
技术向电子工作流程过渡的影响。
Comme mon pays enregistre des succès notables dans l'utilisation de nouvelles technologies de ce type, ainsi que dans la mise en œuvre de réformes ambitieuses, nous continuerons d'accroître notre contribution au développement général dans ce domaine.
鉴我国在信息和通讯
技术应用以及广泛改革方面相当成功,我们将继续增加我国对该领域全面发
的贡献。
Tous les pays, même les plus pauvres, devraient mettre en pratique des politiques qui encouragent la recherche et se doter de la capacité nécessaire pour comprendre les nouvelles technologies mondiales et les adapter à leurs besoins particuliers.
所有国家,包括最贫穷国家,都必须执行鼓励革的政策,必须建立能力,了解和变通应用
的全球技术,以期能满足各国的具体需要。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Promotion de la science et de l'éducation dans le cadre de la mise en œuvre de nouvelles technologies.
通过应用技术促进科学与教育发展。
1 Lorsqu'il n'existe pas de filière pour acquérir des techniques, il est très difficile de mettre en œuvre de nouvelles techniques.
由于缺乏订单,很难实际应用的排雷技术。
Élément clef de cette productivité, l'industrialisation est le principal moyen d'appliquer de nouvelles techniques et de développer l'esprit d'entreprise en Afrique.
“作为生产率的一个关键构件,成功的工业化乃是非洲应用技术和发展企业精神的原
力。
Aujourd'hui, la richesse et la pauvreté des peuples et des nations dépendent de leur aptitude à utiliser et à exploiter les nouvelles technologies.
今天,各国人民和各个国家的贫富取决于它们是否能够应用技术,从
技术中获益。
L'apparition du sans-fil, tant en informatique qu'en télématique, ouvre de vastes perspectives en matière d'accès à prix réduit ou de création d'applications.
在计算和通信领域都出现了无线技术,为低成本上网以及为应用技术带来了巨大的
机会。
Le même document contenait aussi les recommandations du Groupe de travail de la CESAP sur l'application des technologies nouvelles aux données démographiques.
该文件还载有亚太经社会技术应用于人口数据工作小组及其最近举办的讲习班所提出的建议。
En gros, la distribution, la nouvelle, unique, rare produits, y compris l'application de nouvelles technologies, de nouveaux matériaux, tels que de produits d'application.
批发,经销颖、独特、奇特产品,主要包括各种
技术应用、
材料应用等产品。
La création du réseau Health InterNetwork, annoncée par le Secrétaire général, offre une illustration de l'utilisation des nouvelles technologies pour répondre aux besoins fondamentaux des populations.
建立秘书长宣布的卫生互联网便是如何将技术应用于满足人的基本需要的工作之中的一个实例。
Le Rapporteur spécial estime qu'on ne saurait trop insister sur la contribution considérable que des nouvelles technologies comme l'Internet sont susceptibles d'apporter à la lutte contre le racisme.
特别报告员强调指出,应用技术(如互联网)可大大
消除种族主义现象。
Il est le moteur qui incite à l'application des nouvelles technologies à la production et constitue la principale source d'innovation technique et le moyen de diffusion de ces technologies.
这种发展是在生产中应用技术的
机,也是技术创
的最重要来源和
力。
Les utilisateurs finals quant à eux doivent agir vigoureusement, être compréhensifs et avoir l'esprit ouvert face au processus d'introduction de nouvelles techniques sur le terrain et utiliser les outils existants.
最终使用者需要发挥积极的作用,需要理解和欢迎实地应用技术,并利用现有的工具。
Dans tous les secteurs de la société norvégienne, les techniques modernes et les nouveaux savoirs sont aisément accessibles et abondamment utilisés, comme dans le secteur de la production alimentaire.
在挪威社会的所有方面,都能够良好接触及泛应用现代技术和
知识,在食品生产部门也是如此。
Tous les intervenants ont signalé les énormes possibilités d'information offertes par la révolution de la communication et ont vivement appuyé l'adoption par le Département des nouvelles technologies sous tous leurs aspects.
所有的发言者都提到了通讯方面的革命为对外接触带来了巨大的可能性,并强烈支持闻部在所有方面应用这种
的技术。
Il serait utile de connaître les plans mis en place éventuellement pour encourager les femmes à utiliser les nouvelles technologies agricoles ou fournir des fonds aux femmes qui cherchent à le faire.
最好能了解所有鼓励妇女应用农业技术或为试图这样做的妇女提供资金的计划。
Toute politique favorisant l'enseignement des sciences et des techniques peut contribuer à mettre en place les capacités techniques requises pour participer à la mise au point et à l'application des nouvelles technologies.
支助科学技术教育的政策可以确保具备参与开发和应用这些技术所需的必要技术能力。
Certes, le Département de l'information a raison d'exporter largement les nouvelles technologies de l'information mais les moyens classiques de diffusion de l'information, en particulier les médias imprimés et la radiodiffusion demeurent indispensables.
闻部
泛应用
的信息技术是值得称道的,与此同时,保持印刷和
播等传统的传播方式也是很重要的。
Présentant les CEN et leur utilisation, M. Yves Desnoës (Directeur du Service hydrographique et océanographique de la Marine française) a déclaré que la nouvelle technologie avait éliminé les défauts des cartes traditionnelles sur papier.
Yves Desnoës先生(法国海军水文和海洋学处主任)在介绍电子导航图及其应用时说,技术已经消除了传统的纸本海图的缺陷。
Le Département considère toutefois que cette étude devra prendre en considération les incidences de la réorganisation en cours du travail, notamment du passage à une chaîne de production électronique grâce à la mise en oeuvre d'innovations technologiques.
但是,会议部认为这种审查必须考虑到目前重制订工作程序,特别是通过应用
技术向电子工作流程过渡的影响。
Comme mon pays enregistre des succès notables dans l'utilisation de nouvelles technologies de ce type, ainsi que dans la mise en œuvre de réformes ambitieuses, nous continuerons d'accroître notre contribution au développement général dans ce domaine.
鉴于我国在信息和通讯技术应用以及
泛改革方面相当成功,我们将继续增加我国对该领域全面发展的贡献。
Tous les pays, même les plus pauvres, devraient mettre en pratique des politiques qui encouragent la recherche et se doter de la capacité nécessaire pour comprendre les nouvelles technologies mondiales et les adapter à leurs besoins particuliers.
所有国家,包括最贫穷国家,都必须执行鼓励革的政策,必须建立能力,了解和变通应用
的全球技术,以期能满足各国的具体需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Promotion de la science et de l'éducation dans le cadre de la mise en œuvre de nouvelles technologies.
通过应术促进科学
发展。
1 Lorsqu'il n'existe pas de filière pour acquérir des techniques, il est très difficile de mettre en œuvre de nouvelles techniques.
由于缺乏订单,很难实际应的排雷
术。
Élément clef de cette productivité, l'industrialisation est le principal moyen d'appliquer de nouvelles techniques et de développer l'esprit d'entreprise en Afrique.
“作为生产率的一个关键构件,成功的工业化乃是非洲应术和发展企业精神的原动力。
Aujourd'hui, la richesse et la pauvreté des peuples et des nations dépendent de leur aptitude à utiliser et à exploiter les nouvelles technologies.
今天,各国人民和各个国家的贫富取决于它们是否能够应术,从
术中获益。
L'apparition du sans-fil, tant en informatique qu'en télématique, ouvre de vastes perspectives en matière d'accès à prix réduit ou de création d'applications.
在计算和通信领域都出现了无线术,为低成本上网以及为
应
术带来了巨大的
机会。
Le même document contenait aussi les recommandations du Groupe de travail de la CESAP sur l'application des technologies nouvelles aux données démographiques.
该文件还载有亚太经社会术应
于人口数据工作小组及其最近举办的讲习班所提出的建议。
En gros, la distribution, la nouvelle, unique, rare produits, y compris l'application de nouvelles technologies, de nouveaux matériaux, tels que de produits d'application.
批发,经销颖、独特、奇特产品,主要包括各种
术应
、
材料应
等产品。
La création du réseau Health InterNetwork, annoncée par le Secrétaire général, offre une illustration de l'utilisation des nouvelles technologies pour répondre aux besoins fondamentaux des populations.
建立秘书长宣布的卫生互联网便是如何将术应
于满足人的基本需要的工作之中的一个实例。
Le Rapporteur spécial estime qu'on ne saurait trop insister sur la contribution considérable que des nouvelles technologies comme l'Internet sont susceptibles d'apporter à la lutte contre le racisme.
特别报告员强调指出,应术(如互联网)可大大推动消除种族主义现象。
Il est le moteur qui incite à l'application des nouvelles technologies à la production et constitue la principale source d'innovation technique et le moyen de diffusion de ces technologies.
这种发展是在生产中应术的动机,也是
术创
的最重要来源和推广动力。
Les utilisateurs finals quant à eux doivent agir vigoureusement, être compréhensifs et avoir l'esprit ouvert face au processus d'introduction de nouvelles techniques sur le terrain et utiliser les outils existants.
最终使者需要发挥积极的作
,需要理解和欢迎实地应
术,并利
现有的工具。
Dans tous les secteurs de la société norvégienne, les techniques modernes et les nouveaux savoirs sont aisément accessibles et abondamment utilisés, comme dans le secteur de la production alimentaire.
在挪威社会的所有方面,都能够良好接触及广泛应现代
术和
知识,在食品生产部门也是如此。
Tous les intervenants ont signalé les énormes possibilités d'information offertes par la révolution de la communication et ont vivement appuyé l'adoption par le Département des nouvelles technologies sous tous leurs aspects.
所有的发言者都提到了通讯方面的革命为对外接触带来了巨大的可能性,并强烈支持闻部在所有方面应
这种
的
术。
Il serait utile de connaître les plans mis en place éventuellement pour encourager les femmes à utiliser les nouvelles technologies agricoles ou fournir des fonds aux femmes qui cherchent à le faire.
最好能了解所有鼓励妇女应农业
术或为试图这样做的妇女提供资金的计划。
Toute politique favorisant l'enseignement des sciences et des techniques peut contribuer à mettre en place les capacités techniques requises pour participer à la mise au point et à l'application des nouvelles technologies.
支助科学术
的政策可以确保具备参
开发和应
这些
术所需的必要
术能力。
Certes, le Département de l'information a raison d'exporter largement les nouvelles technologies de l'information mais les moyens classiques de diffusion de l'information, en particulier les médias imprimés et la radiodiffusion demeurent indispensables.
闻部广泛应
的信息
术是值得称道的,
此同时,保持印刷和广播等传统的传播方式也是很重要的。
Présentant les CEN et leur utilisation, M. Yves Desnoës (Directeur du Service hydrographique et océanographique de la Marine française) a déclaré que la nouvelle technologie avait éliminé les défauts des cartes traditionnelles sur papier.
Yves Desnoës先生(法国海军水文和海洋学处主任)在介绍电子导航图及其应时说,
术已经消除了传统的纸本海图的缺陷。
Le Département considère toutefois que cette étude devra prendre en considération les incidences de la réorganisation en cours du travail, notamment du passage à une chaîne de production électronique grâce à la mise en oeuvre d'innovations technologiques.
但是,会议部认为这种审查必须考虑到目前重制订工作程序,特别是通过应
术向电子工作流程过渡的影响。
Comme mon pays enregistre des succès notables dans l'utilisation de nouvelles technologies de ce type, ainsi que dans la mise en œuvre de réformes ambitieuses, nous continuerons d'accroître notre contribution au développement général dans ce domaine.
鉴于我国在信息和通讯术应
以及广泛改革方面相当成功,我们将继续增加我国对该领域全面发展的贡献。
Tous les pays, même les plus pauvres, devraient mettre en pratique des politiques qui encouragent la recherche et se doter de la capacité nécessaire pour comprendre les nouvelles technologies mondiales et les adapter à leurs besoins particuliers.
所有国家,包括最贫穷国家,都必须执行鼓励革的政策,必须建立能力,了解和变通应
的全球
术,以期能满足各国的具体需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Promotion de la science et de l'éducation dans le cadre de la mise en œuvre de nouvelles technologies.
通过应用技术促进科学与教育发
。
1 Lorsqu'il n'existe pas de filière pour acquérir des techniques, il est très difficile de mettre en œuvre de nouvelles techniques.
由于缺乏订单,很难实际应用排雷技术。
Élément clef de cette productivité, l'industrialisation est le principal moyen d'appliquer de nouvelles techniques et de développer l'esprit d'entreprise en Afrique.
“作为生产率一个关键构件,成功
业化乃是非洲应用
技术和发
业精神
原动力。
Aujourd'hui, la richesse et la pauvreté des peuples et des nations dépendent de leur aptitude à utiliser et à exploiter les nouvelles technologies.
今天,各国人民和各个国家贫富取决于它们是否能够应用
技术,从
技术中获益。
L'apparition du sans-fil, tant en informatique qu'en télématique, ouvre de vastes perspectives en matière d'accès à prix réduit ou de création d'applications.
在计算和通信领域都出现了无线技术,为低成本上网以及为应用技术带来了巨大
机会。
Le même document contenait aussi les recommandations du Groupe de travail de la CESAP sur l'application des technologies nouvelles aux données démographiques.
该文件还载有亚太经社会技术应用于人口数据
作小组及其最近举办
讲习班所提出
建议。
En gros, la distribution, la nouvelle, unique, rare produits, y compris l'application de nouvelles technologies, de nouveaux matériaux, tels que de produits d'application.
批发,经销颖、独特、奇特产品,主
包括各种
技术应用、
材料应用等产品。
La création du réseau Health InterNetwork, annoncée par le Secrétaire général, offre une illustration de l'utilisation des nouvelles technologies pour répondre aux besoins fondamentaux des populations.
建立秘书长宣布卫生互联网便是如何将
技术应用于满足人
基本需
作之中
一个实例。
Le Rapporteur spécial estime qu'on ne saurait trop insister sur la contribution considérable que des nouvelles technologies comme l'Internet sont susceptibles d'apporter à la lutte contre le racisme.
特别报告员强调指出,应用技术(如互联网)可大大推动消除种族主义现象。
Il est le moteur qui incite à l'application des nouvelles technologies à la production et constitue la principale source d'innovation technique et le moyen de diffusion de ces technologies.
这种发是在生产中应用
技术
动机,也是技术创
最重
来源和推广动力。
Les utilisateurs finals quant à eux doivent agir vigoureusement, être compréhensifs et avoir l'esprit ouvert face au processus d'introduction de nouvelles techniques sur le terrain et utiliser les outils existants.
最终使用者需发挥积极
作用,需
理解和欢迎实地应用
技术,并利用现有
具。
Dans tous les secteurs de la société norvégienne, les techniques modernes et les nouveaux savoirs sont aisément accessibles et abondamment utilisés, comme dans le secteur de la production alimentaire.
在挪威社会所有方面,都能够良好接触及广泛应用现代技术和
知识,在食品生产部门也是如此。
Tous les intervenants ont signalé les énormes possibilités d'information offertes par la révolution de la communication et ont vivement appuyé l'adoption par le Département des nouvelles technologies sous tous leurs aspects.
所有发言者都提到了通讯方面
革命为对外接触带来了巨大
可能性,并强烈支持
闻部在所有方面应用这种
技术。
Il serait utile de connaître les plans mis en place éventuellement pour encourager les femmes à utiliser les nouvelles technologies agricoles ou fournir des fonds aux femmes qui cherchent à le faire.
最好能了解所有鼓励妇女应用农业技术或为试图这样做
妇女提供资金
计划。
Toute politique favorisant l'enseignement des sciences et des techniques peut contribuer à mettre en place les capacités techniques requises pour participer à la mise au point et à l'application des nouvelles technologies.
支助科学技术教育政策可以确保具备参与开发和应用这些
技术所需
必
技术能力。
Certes, le Département de l'information a raison d'exporter largement les nouvelles technologies de l'information mais les moyens classiques de diffusion de l'information, en particulier les médias imprimés et la radiodiffusion demeurent indispensables.
闻部广泛应用
信息技术是值得称道
,与此同时,保持印刷和广播等传统
传播方式也是很重
。
Présentant les CEN et leur utilisation, M. Yves Desnoës (Directeur du Service hydrographique et océanographique de la Marine française) a déclaré que la nouvelle technologie avait éliminé les défauts des cartes traditionnelles sur papier.
Yves Desnoës先生(法国海军水文和海洋学处主任)在介绍电子导航图及其应用时说,技术已经消除了传统
纸本海图
缺陷。
Le Département considère toutefois que cette étude devra prendre en considération les incidences de la réorganisation en cours du travail, notamment du passage à une chaîne de production électronique grâce à la mise en oeuvre d'innovations technologiques.
但是,会议部认为这种审查必须考虑到目前重制订
作程序,特别是通过应用
技术向电子
作流程过渡
影响。
Comme mon pays enregistre des succès notables dans l'utilisation de nouvelles technologies de ce type, ainsi que dans la mise en œuvre de réformes ambitieuses, nous continuerons d'accroître notre contribution au développement général dans ce domaine.
鉴于我国在信息和通讯技术应用以及广泛改革方面相当成功,我们将继续增加我国对该领域全面发
贡献。
Tous les pays, même les plus pauvres, devraient mettre en pratique des politiques qui encouragent la recherche et se doter de la capacité nécessaire pour comprendre les nouvelles technologies mondiales et les adapter à leurs besoins particuliers.
所有国家,包括最贫穷国家,都必须执行鼓励革政策,必须建立能力,了解和变通应用
全球技术,以期能满足各国
具体需
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Promotion de la science et de l'éducation dans le cadre de la mise en œuvre de nouvelles technologies.
通过应用技术促进科学与教育发展。
1 Lorsqu'il n'existe pas de filière pour acquérir des techniques, il est très difficile de mettre en œuvre de nouvelles techniques.
由于缺乏订单,很难实际应用排雷技术。
Élément clef de cette productivité, l'industrialisation est le principal moyen d'appliquer de nouvelles techniques et de développer l'esprit d'entreprise en Afrique.
“作为生产率一个关键构件,成功
工业化乃是非洲应用
技术和发展企业
原动力。
Aujourd'hui, la richesse et la pauvreté des peuples et des nations dépendent de leur aptitude à utiliser et à exploiter les nouvelles technologies.
今天,各国人民和各个国家贫富取决于它们是否能够应用
技术,从
技术中获益。
L'apparition du sans-fil, tant en informatique qu'en télématique, ouvre de vastes perspectives en matière d'accès à prix réduit ou de création d'applications.
在计算和通信领域都出现了无线技术,为低成上网以及为
应用技术带来了巨大
机会。
Le même document contenait aussi les recommandations du Groupe de travail de la CESAP sur l'application des technologies nouvelles aux données démographiques.
该文件还载有亚太经社会技术应用于人口数据工作小组及其最近举办
讲习班所提出
建议。
En gros, la distribution, la nouvelle, unique, rare produits, y compris l'application de nouvelles technologies, de nouveaux matériaux, tels que de produits d'application.
批发,经销颖、独特、奇特产品,主要包括各种
技术应用、
材料应用等产品。
La création du réseau Health InterNetwork, annoncée par le Secrétaire général, offre une illustration de l'utilisation des nouvelles technologies pour répondre aux besoins fondamentaux des populations.
建立秘书长宣布卫生互联网便是如何将
技术应用于满足人
要
工作之中
一个实例。
Le Rapporteur spécial estime qu'on ne saurait trop insister sur la contribution considérable que des nouvelles technologies comme l'Internet sont susceptibles d'apporter à la lutte contre le racisme.
特别报告员强调指出,应用技术(如互联网)可大大推动消除种族主义现象。
Il est le moteur qui incite à l'application des nouvelles technologies à la production et constitue la principale source d'innovation technique et le moyen de diffusion de ces technologies.
这种发展是在生产中应用技术
动机,也是技术创
最重要来源和推广动力。
Les utilisateurs finals quant à eux doivent agir vigoureusement, être compréhensifs et avoir l'esprit ouvert face au processus d'introduction de nouvelles techniques sur le terrain et utiliser les outils existants.
最终使用者要发挥积极
作用,
要理解和欢迎实地应用
技术,并利用现有
工具。
Dans tous les secteurs de la société norvégienne, les techniques modernes et les nouveaux savoirs sont aisément accessibles et abondamment utilisés, comme dans le secteur de la production alimentaire.
在挪威社会所有方面,都能够良好接触及广泛应用现代技术和
知识,在食品生产部门也是如此。
Tous les intervenants ont signalé les énormes possibilités d'information offertes par la révolution de la communication et ont vivement appuyé l'adoption par le Département des nouvelles technologies sous tous leurs aspects.
所有发言者都提到了通讯方面
革命为对外接触带来了巨大
可能性,并强烈支持
闻部在所有方面应用这种
技术。
Il serait utile de connaître les plans mis en place éventuellement pour encourager les femmes à utiliser les nouvelles technologies agricoles ou fournir des fonds aux femmes qui cherchent à le faire.
最好能了解所有鼓励妇女应用农业技术或为试图这样做
妇女提供资金
计划。
Toute politique favorisant l'enseignement des sciences et des techniques peut contribuer à mettre en place les capacités techniques requises pour participer à la mise au point et à l'application des nouvelles technologies.
支助科学技术教育政策可以确保具备参与开发和应用这些
技术所
必要技术能力。
Certes, le Département de l'information a raison d'exporter largement les nouvelles technologies de l'information mais les moyens classiques de diffusion de l'information, en particulier les médias imprimés et la radiodiffusion demeurent indispensables.
闻部广泛应用
信息技术是值得称道
,与此同时,保持印刷和广播等传统
传播方式也是很重要
。
Présentant les CEN et leur utilisation, M. Yves Desnoës (Directeur du Service hydrographique et océanographique de la Marine française) a déclaré que la nouvelle technologie avait éliminé les défauts des cartes traditionnelles sur papier.
Yves Desnoës先生(法国海军水文和海洋学处主任)在介绍电子导航图及其应用时说,技术已经消除了传统
纸
海图
缺陷。
Le Département considère toutefois que cette étude devra prendre en considération les incidences de la réorganisation en cours du travail, notamment du passage à une chaîne de production électronique grâce à la mise en oeuvre d'innovations technologiques.
但是,会议部认为这种审查必须考虑到目前重制订工作程序,特别是通过应用
技术向电子工作流程过渡
影响。
Comme mon pays enregistre des succès notables dans l'utilisation de nouvelles technologies de ce type, ainsi que dans la mise en œuvre de réformes ambitieuses, nous continuerons d'accroître notre contribution au développement général dans ce domaine.
鉴于我国在信息和通讯技术应用以及广泛改革方面相当成功,我们将继续增加我国对该领域全面发展
贡献。
Tous les pays, même les plus pauvres, devraient mettre en pratique des politiques qui encouragent la recherche et se doter de la capacité nécessaire pour comprendre les nouvelles technologies mondiales et les adapter à leurs besoins particuliers.
所有国家,包括最贫穷国家,都必须执行鼓励革政策,必须建立能力,了解和变通应用
全球技术,以期能满足各国
具体
要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。