Le combustible irradié des centrales nucléaires en service est stocké sur place.
发电厂产生的废燃
都在当地储存。
Le combustible irradié des centrales nucléaires en service est stocké sur place.
发电厂产生的废燃
都在当地储存。
Dans certains pays, le combustible irradié n'est pas retraité mais stocké directement.
一些国家不重新处理废燃,而
计划如何直接弃置。
Nous continuons de maintenir ce gel et avons achevé le stockage de combustible irradié.
我们继续保持这一冻结,并已完成了废燃的储藏。
Il s'agit notamment de rendre compte des inventaires nationaux de déchets radioactifs et de combustibles usés.
这包提交关于国内放射性废物和废燃
存量的报告。
Les efforts en faveur de la non-prolifération se heurtent aux problèmes que posent les déchets radioactifs et le combustible épuisé.
放射性废物和废燃不扩散努力的挑战。
S'agissant de la gestion à long terme du combustible usé et des déchets nucléaires, les progrès continuent d'être lents mais fermes.
关于废燃和放射性废
的长期管理问题,进展继续
缓慢的,但也
稳步的。
Ce danger peut provenir de nombreuses sources, notamment des armes nucléaires et des réacteurs, des combustibles irradiés et d'autres matières radioactives.
造成这种威胁的可能有一系列大量的因素,其中包器和
反应堆,废燃
和其他放射性物质。
Plus de 50 pays ont stocké du combustible irradié dans des sites temporaires, dans l'attente de leur retraitement ou de leur élimination.
目前50多个国家将废燃存储在临时地点,以待再加工或处理。
De même, nous devrions envisager des approches multinationales à la gestion et à l'élimination du combustible irradié et des déchets hautement radioactifs.
我们应该同样认真地考虑废燃
以及弃置放射性废物管理与销毁的多国办法。
Le Parlement finlandais a ratifié en mai la décision du Gouvernement de construire un site profond d'évacuation du combustible irradié à Okiluoto.
芬兰议会在5月份批准了政府的决定,即在奥尔基卢奥托岛建造一个废燃深埋处置设施。
Nous considérons que le combustible usé n'est pas un déchet mais une ressource précieuse, position que l'Inde a constamment appuyée auprès de l'AIEA.
我们认为,废燃不
废物,而
宝贵的资源,印度在原子能机构一贯支持这一立场。
Beaucoup d'États membres ont fait part de leur préoccupation quant aux risques liés au transport du combustible nucléaire usé et des matières radioactives.
许多成员国废
燃
及其它放射物质运输所涉及风险表示关注。
Il importe également d'améliorer les documents juridiques internationaux sur la protection physique des matériels nucléaires et le maniement de matières et de combustibles radioactifs.
它加强关于
材
实物保护及放射性材
与废燃
处理的国际法律文件也具有十分重要的意义。
Le combustible irradié n'est donc pas uniquement un déchet radioactif, mais également une ressource précieuse, position que l'Inde a toujours appuyée auprès de l'AIEA.
因此,废燃不仅
一种废
产品,而且也
一种有价值的资源,这
印度在原子能机构中一贯支持的立场。
Elle a ratifié la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.
瑞典已经批准了《废燃管理安全和放射性废物管理安全联合公约》。
Des déchets hautement radioactifs sont produits lorsque le combustible irradié est retraité pour récupérer l'uranium et le plutonium afin de recycler le combustible des réacteurs.
重新处理废燃以提取铀和钚供回收作为反应堆燃
,会产生强放射性废物。
La gestion du combustible irradié et des déchets constitue un problème fondamental et délicat et il est vital que le public accepte les options choisies.
废燃和废物的管理
一项重要和敏感的问题,而且公众
否接受备选方案的问题最为重要。
En conséquence, le combustible usé n'est pas un déchet mais une ressources précieuse, ce que l'Inde a toujours soutenu à l'Agence internationale de l'énergie atomique.
因此,废燃不
废物,而
一个宝贵的资源,印度在国际原子能机构中一贯支持这一立场。
Le paragraphe 8 porte sur la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible irradié et la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.
该决议草案执行部分第8段提到《废燃管理安全和放射性废物管理安全联合公约》。
Ainsi, le combustible usé n'est pas un déchet mais une ressource précieuse - une idée que l'Inde a constamment appuyée auprès de l'Agence internationale de l'énergie atomique.
因此,废燃不
废
,而
宝贵的资源——印度一直在国际原子能机构支持这一构想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le combustible irradié des centrales nucléaires en service est stocké sur place.
核发电厂产生的料都在当地储存。
Dans certains pays, le combustible irradié n'est pas retraité mais stocké directement.
一些国家不重新处理料,而
计划如何直接弃置。
Nous continuons de maintenir ce gel et avons achevé le stockage de combustible irradié.
我们继续保持这一冻结,并已完成了料的储藏。
Il s'agit notamment de rendre compte des inventaires nationaux de déchets radioactifs et de combustibles usés.
这包括提交关于国内物和
料存量的报告。
Les efforts en faveur de la non-prolifération se heurtent aux problèmes que posent les déchets radioactifs et le combustible épuisé.
物和
料
对不扩散努力的挑战。
S'agissant de la gestion à long terme du combustible usé et des déchets nucléaires, les progrès continuent d'être lents mais fermes.
关于料和
料的长期管理问题,进展继续
缓慢的,但也
稳步的。
Ce danger peut provenir de nombreuses sources, notamment des armes nucléaires et des réacteurs, des combustibles irradiés et d'autres matières radioactives.
造成这种威胁的可能有一系列大量的因素,其中包括核武器和核反应,
料和其他
物质。
Plus de 50 pays ont stocké du combustible irradié dans des sites temporaires, dans l'attente de leur retraitement ou de leur élimination.
目前50多个国家将料存储在临时地点,以待再加工或处理。
De même, nous devrions envisager des approches multinationales à la gestion et à l'élimination du combustible irradié et des déchets hautement radioactifs.
我们应该同样认真地考虑对料以及弃置
物管理与销毁的多国办法。
Le Parlement finlandais a ratifié en mai la décision du Gouvernement de construire un site profond d'évacuation du combustible irradié à Okiluoto.
芬兰议会在5月份批准了政府的决定,即在奥尔基卢奥托岛建造一个料深埋处置设施。
Nous considérons que le combustible usé n'est pas un déchet mais une ressource précieuse, position que l'Inde a constamment appuyée auprès de l'AIEA.
我们认为,料不
物,而
宝贵的资源,印度在原子能机构一贯支持这一立场。
Beaucoup d'États membres ont fait part de leur préoccupation quant aux risques liés au transport du combustible nucléaire usé et des matières radioactives.
许多成员国对核
料及其它
物质运输所涉及风险表示关注。
Il importe également d'améliorer les documents juridiques internationaux sur la protection physique des matériels nucléaires et le maniement de matières et de combustibles radioactifs.
它对加强关于核材料实物保护及材料与
料处理的国际法律文件也具有十分重要的意义。
Le combustible irradié n'est donc pas uniquement un déchet radioactif, mais également une ressource précieuse, position que l'Inde a toujours appuyée auprès de l'AIEA.
因此,料不仅
一种
料产品,而且也
一种有价值的资源,这
印度在原子能机构中一贯支持的立场。
Elle a ratifié la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.
瑞典已经批准了《料管理安全和
物管理安全联合公约》。
Des déchets hautement radioactifs sont produits lorsque le combustible irradié est retraité pour récupérer l'uranium et le plutonium afin de recycler le combustible des réacteurs.
重新处理料以提取铀和钚供回收作为反应
料,会产生强
物。
La gestion du combustible irradié et des déchets constitue un problème fondamental et délicat et il est vital que le public accepte les options choisies.
料和
物的管理
一项重要和敏感的问题,而且公众
否接受备选方案的问题最为重要。
En conséquence, le combustible usé n'est pas un déchet mais une ressources précieuse, ce que l'Inde a toujours soutenu à l'Agence internationale de l'énergie atomique.
因此,料不
物,而
一个宝贵的资源,印度在国际原子能机构中一贯支持这一立场。
Le paragraphe 8 porte sur la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible irradié et la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.
该决议草案执行部分第8段提到《料管理安全和
物管理安全联合公约》。
Ainsi, le combustible usé n'est pas un déchet mais une ressource précieuse - une idée que l'Inde a constamment appuyée auprès de l'Agence internationale de l'énergie atomique.
因此,料不
料,而
宝贵的资源——印度一直在国际原子能机构支持这一构想。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le combustible irradié des centrales nucléaires en service est stocké sur place.
核发电厂产生的废燃料都在当地储存。
Dans certains pays, le combustible irradié n'est pas retraité mais stocké directement.
一些国家不重新处理废燃料,而计划如何直接弃置。
Nous continuons de maintenir ce gel et avons achevé le stockage de combustible irradié.
我们继续保持这一冻结,并已完成了废燃料的储藏。
Il s'agit notamment de rendre compte des inventaires nationaux de déchets radioactifs et de combustibles usés.
这包括提交于国内放射性废物和废燃料存
的报告。
Les efforts en faveur de la non-prolifération se heurtent aux problèmes que posent les déchets radioactifs et le combustible épuisé.
放射性废物和废燃料对不扩散努力的
。
S'agissant de la gestion à long terme du combustible usé et des déchets nucléaires, les progrès continuent d'être lents mais fermes.
于废燃料和放射性废料的长期管理问题,进展继续
缓慢的,但也
稳步的。
Ce danger peut provenir de nombreuses sources, notamment des armes nucléaires et des réacteurs, des combustibles irradiés et d'autres matières radioactives.
造成这种威胁的可能有一系的因素,其中包括核武器和核反应堆,废燃料和其他放射性物质。
Plus de 50 pays ont stocké du combustible irradié dans des sites temporaires, dans l'attente de leur retraitement ou de leur élimination.
目前50多个国家将废燃料存储在临时地点,以待再加工或处理。
De même, nous devrions envisager des approches multinationales à la gestion et à l'élimination du combustible irradié et des déchets hautement radioactifs.
我们应该同样认真地考虑对废燃料以及弃置放射性废物管理与销毁的多国办法。
Le Parlement finlandais a ratifié en mai la décision du Gouvernement de construire un site profond d'évacuation du combustible irradié à Okiluoto.
芬兰议会在5月份批准了政府的决定,即在奥尔基卢奥托岛建造一个废燃料深埋处置设施。
Nous considérons que le combustible usé n'est pas un déchet mais une ressource précieuse, position que l'Inde a constamment appuyée auprès de l'AIEA.
我们认为,废燃料不废物,而
宝贵的资源,印度在原子能机构一贯支持这一立场。
Beaucoup d'États membres ont fait part de leur préoccupation quant aux risques liés au transport du combustible nucléaire usé et des matières radioactives.
许多成员国对废核燃料及其它放射物质运输所涉及风险表示注。
Il importe également d'améliorer les documents juridiques internationaux sur la protection physique des matériels nucléaires et le maniement de matières et de combustibles radioactifs.
它对加强于核材料实物保护及放射性材料与废燃料处理的国际法律文件也具有十分重要的意义。
Le combustible irradié n'est donc pas uniquement un déchet radioactif, mais également une ressource précieuse, position que l'Inde a toujours appuyée auprès de l'AIEA.
因此,废燃料不仅一种废料产品,而且也
一种有价值的资源,这
印度在原子能机构中一贯支持的立场。
Elle a ratifié la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.
瑞典已经批准了《废燃料管理安全和放射性废物管理安全联合公约》。
Des déchets hautement radioactifs sont produits lorsque le combustible irradié est retraité pour récupérer l'uranium et le plutonium afin de recycler le combustible des réacteurs.
重新处理废燃料以提取铀和钚供回收作为反应堆燃料,会产生强放射性废物。
La gestion du combustible irradié et des déchets constitue un problème fondamental et délicat et il est vital que le public accepte les options choisies.
废燃料和废物的管理一项重要和敏感的问题,而且公众
否接受备选方案的问题最为重要。
En conséquence, le combustible usé n'est pas un déchet mais une ressources précieuse, ce que l'Inde a toujours soutenu à l'Agence internationale de l'énergie atomique.
因此,废燃料不废物,而
一个宝贵的资源,印度在国际原子能机构中一贯支持这一立场。
Le paragraphe 8 porte sur la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible irradié et la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.
该决议草案执行部分第8段提到《废燃料管理安全和放射性废物管理安全联合公约》。
Ainsi, le combustible usé n'est pas un déchet mais une ressource précieuse - une idée que l'Inde a constamment appuyée auprès de l'Agence internationale de l'énergie atomique.
因此,废燃料不废料,而
宝贵的资源——印度一直在国际原子能机构支持这一构想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le combustible irradié des centrales nucléaires en service est stocké sur place.
核发电厂产生的废燃料都在当地储存。
Dans certains pays, le combustible irradié n'est pas retraité mais stocké directement.
一些国家重新处理废燃料,而
计划如何直接弃置。
Nous continuons de maintenir ce gel et avons achevé le stockage de combustible irradié.
我们继续保持这一冻结,并已完成了废燃料的储藏。
Il s'agit notamment de rendre compte des inventaires nationaux de déchets radioactifs et de combustibles usés.
这括提交关于国内放射性废物和废燃料存量的报告。
Les efforts en faveur de la non-prolifération se heurtent aux problèmes que posent les déchets radioactifs et le combustible épuisé.
放射性废物和废燃料对
努力的挑战。
S'agissant de la gestion à long terme du combustible usé et des déchets nucléaires, les progrès continuent d'être lents mais fermes.
关于废燃料和放射性废料的长期管理问题,进展继续缓慢的,但也
稳步的。
Ce danger peut provenir de nombreuses sources, notamment des armes nucléaires et des réacteurs, des combustibles irradiés et d'autres matières radioactives.
造成这种威胁的可能有一系列大量的因素,括核武器和核反应堆,废燃料和
他放射性物质。
Plus de 50 pays ont stocké du combustible irradié dans des sites temporaires, dans l'attente de leur retraitement ou de leur élimination.
目前50多个国家将废燃料存储在临时地点,以待再加工或处理。
De même, nous devrions envisager des approches multinationales à la gestion et à l'élimination du combustible irradié et des déchets hautement radioactifs.
我们应该同样认真地考虑对废燃料以及弃置放射性废物管理与销毁的多国办法。
Le Parlement finlandais a ratifié en mai la décision du Gouvernement de construire un site profond d'évacuation du combustible irradié à Okiluoto.
芬兰议会在5月份批准了政府的决定,即在奥尔基卢奥托岛建造一个废燃料深埋处置设施。
Nous considérons que le combustible usé n'est pas un déchet mais une ressource précieuse, position que l'Inde a constamment appuyée auprès de l'AIEA.
我们认为,废燃料废物,而
宝贵的资源,印度在原子能机构一贯支持这一立场。
Beaucoup d'États membres ont fait part de leur préoccupation quant aux risques liés au transport du combustible nucléaire usé et des matières radioactives.
许多成员国对废核燃料及它放射物质运输所涉及风险表示关注。
Il importe également d'améliorer les documents juridiques internationaux sur la protection physique des matériels nucléaires et le maniement de matières et de combustibles radioactifs.
它对加强关于核材料实物保护及放射性材料与废燃料处理的国际法律文件也具有十分重要的意义。
Le combustible irradié n'est donc pas uniquement un déchet radioactif, mais également une ressource précieuse, position que l'Inde a toujours appuyée auprès de l'AIEA.
因此,废燃料仅
一种废料产品,而且也
一种有价值的资源,这
印度在原子能机构
一贯支持的立场。
Elle a ratifié la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.
瑞典已经批准了《废燃料管理安全和放射性废物管理安全联合公约》。
Des déchets hautement radioactifs sont produits lorsque le combustible irradié est retraité pour récupérer l'uranium et le plutonium afin de recycler le combustible des réacteurs.
重新处理废燃料以提取铀和钚供回收作为反应堆燃料,会产生强放射性废物。
La gestion du combustible irradié et des déchets constitue un problème fondamental et délicat et il est vital que le public accepte les options choisies.
废燃料和废物的管理一项重要和敏感的问题,而且公众
否接受备选方案的问题最为重要。
En conséquence, le combustible usé n'est pas un déchet mais une ressources précieuse, ce que l'Inde a toujours soutenu à l'Agence internationale de l'énergie atomique.
因此,废燃料废物,而
一个宝贵的资源,印度在国际原子能机构
一贯支持这一立场。
Le paragraphe 8 porte sur la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible irradié et la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.
该决议草案执行部分第8段提到《废燃料管理安全和放射性废物管理安全联合公约》。
Ainsi, le combustible usé n'est pas un déchet mais une ressource précieuse - une idée que l'Inde a constamment appuyée auprès de l'Agence internationale de l'énergie atomique.
因此,废燃料废料,而
宝贵的资源——印度一直在国际原子能机构支持这一构想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le combustible irradié des centrales nucléaires en service est stocké sur place.
核发电厂产生废燃
都在当地储存。
Dans certains pays, le combustible irradié n'est pas retraité mais stocké directement.
一些国家不重新处理废燃,而
计划如何直接弃置。
Nous continuons de maintenir ce gel et avons achevé le stockage de combustible irradié.
我们继续保持这一冻结,并已完成了废燃储藏。
Il s'agit notamment de rendre compte des inventaires nationaux de déchets radioactifs et de combustibles usés.
这包括提交关于国内射性废物
废燃
存量
报告。
Les efforts en faveur de la non-prolifération se heurtent aux problèmes que posent les déchets radioactifs et le combustible épuisé.
射性废物
废燃
对不扩散努力
挑战。
S'agissant de la gestion à long terme du combustible usé et des déchets nucléaires, les progrès continuent d'être lents mais fermes.
关于废燃射性废
长期管理问题,进展继续
缓慢
,但也
稳步
。
Ce danger peut provenir de nombreuses sources, notamment des armes nucléaires et des réacteurs, des combustibles irradiés et d'autres matières radioactives.
造成这种威胁有一系列大量
因素,其中包括核武器
核反应堆,废燃
其他
射性物质。
Plus de 50 pays ont stocké du combustible irradié dans des sites temporaires, dans l'attente de leur retraitement ou de leur élimination.
目前50多个国家将废燃存储在临时地点,以待再加工或处理。
De même, nous devrions envisager des approches multinationales à la gestion et à l'élimination du combustible irradié et des déchets hautement radioactifs.
我们应该同样认真地考虑对废燃以及弃置
射性废物管理与销毁
多国办法。
Le Parlement finlandais a ratifié en mai la décision du Gouvernement de construire un site profond d'évacuation du combustible irradié à Okiluoto.
芬兰议会在5月份批准了政府决定,即在奥尔基卢奥托岛建造一个废燃
深埋处置设施。
Nous considérons que le combustible usé n'est pas un déchet mais une ressource précieuse, position que l'Inde a constamment appuyée auprès de l'AIEA.
我们认为,废燃不
废物,而
宝贵
资源,印度在原子
机构一贯支持这一立场。
Beaucoup d'États membres ont fait part de leur préoccupation quant aux risques liés au transport du combustible nucléaire usé et des matières radioactives.
许多成员国对废核燃及其它
射物质运输所涉及风险表示关注。
Il importe également d'améliorer les documents juridiques internationaux sur la protection physique des matériels nucléaires et le maniement de matières et de combustibles radioactifs.
它对加强关于核材实物保护及
射性材
与废燃
处理
国际法律文件也具有十分重要
意义。
Le combustible irradié n'est donc pas uniquement un déchet radioactif, mais également une ressource précieuse, position que l'Inde a toujours appuyée auprès de l'AIEA.
因此,废燃不仅
一种废
产品,而且也
一种有价值
资源,这
印度在原子
机构中一贯支持
立场。
Elle a ratifié la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.
瑞典已经批准了《废燃管理安全
射性废物管理安全联合公约》。
Des déchets hautement radioactifs sont produits lorsque le combustible irradié est retraité pour récupérer l'uranium et le plutonium afin de recycler le combustible des réacteurs.
重新处理废燃以提取铀
钚供回收作为反应堆燃
,会产生强
射性废物。
La gestion du combustible irradié et des déchets constitue un problème fondamental et délicat et il est vital que le public accepte les options choisies.
废燃废物
管理
一项重要
敏感
问题,而且公众
否接受备选方案
问题最为重要。
En conséquence, le combustible usé n'est pas un déchet mais une ressources précieuse, ce que l'Inde a toujours soutenu à l'Agence internationale de l'énergie atomique.
因此,废燃不
废物,而
一个宝贵
资源,印度在国际原子
机构中一贯支持这一立场。
Le paragraphe 8 porte sur la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible irradié et la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.
该决议草案执行部分第8段提到《废燃管理安全
射性废物管理安全联合公约》。
Ainsi, le combustible usé n'est pas un déchet mais une ressource précieuse - une idée que l'Inde a constamment appuyée auprès de l'Agence internationale de l'énergie atomique.
因此,废燃不
废
,而
宝贵
资源——印度一直在国际原子
机构支持这一构想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le combustible irradié des centrales nucléaires en service est stocké sur place.
核发电厂产生废燃料都在当地储存。
Dans certains pays, le combustible irradié n'est pas retraité mais stocké directement.
一些国家不重新处理废燃料,而计划如何直接弃置。
Nous continuons de maintenir ce gel et avons achevé le stockage de combustible irradié.
我们继续保持这一冻结,并已完了废燃料
储藏。
Il s'agit notamment de rendre compte des inventaires nationaux de déchets radioactifs et de combustibles usés.
这包括提交关于国内放射性废物和废燃料存量报告。
Les efforts en faveur de la non-prolifération se heurtent aux problèmes que posent les déchets radioactifs et le combustible épuisé.
放射性废物和废燃料对不扩散努力
挑战。
S'agissant de la gestion à long terme du combustible usé et des déchets nucléaires, les progrès continuent d'être lents mais fermes.
关于废燃料和放射性废料管理问题,进展继续
缓慢
,但也
稳步
。
Ce danger peut provenir de nombreuses sources, notamment des armes nucléaires et des réacteurs, des combustibles irradiés et d'autres matières radioactives.
这种威胁
可能有一系列大量
因素,其中包括核武器和核反应堆,废燃料和其他放射性物质。
Plus de 50 pays ont stocké du combustible irradié dans des sites temporaires, dans l'attente de leur retraitement ou de leur élimination.
目前50多个国家将废燃料存储在临时地点,以待再加工或处理。
De même, nous devrions envisager des approches multinationales à la gestion et à l'élimination du combustible irradié et des déchets hautement radioactifs.
我们应该同样认真地考虑对废燃料以及弃置放射性废物管理与销毁多国办法。
Le Parlement finlandais a ratifié en mai la décision du Gouvernement de construire un site profond d'évacuation du combustible irradié à Okiluoto.
芬兰议会在5月份批准了政府决定,即在奥尔基卢奥托岛建
一个废燃料深埋处置设施。
Nous considérons que le combustible usé n'est pas un déchet mais une ressource précieuse, position que l'Inde a constamment appuyée auprès de l'AIEA.
我们认为,废燃料不废物,而
宝贵
资源,印度在原子能机构一贯支持这一立场。
Beaucoup d'États membres ont fait part de leur préoccupation quant aux risques liés au transport du combustible nucléaire usé et des matières radioactives.
许多员国对废核燃料及其它放射物质运输所涉及风险表示关注。
Il importe également d'améliorer les documents juridiques internationaux sur la protection physique des matériels nucléaires et le maniement de matières et de combustibles radioactifs.
它对加强关于核材料实物保护及放射性材料与废燃料处理国际法律文件也具有十分重要
意义。
Le combustible irradié n'est donc pas uniquement un déchet radioactif, mais également une ressource précieuse, position que l'Inde a toujours appuyée auprès de l'AIEA.
因此,废燃料不仅一种废料产品,而且也
一种有价值
资源,这
印度在原子能机构中一贯支持
立场。
Elle a ratifié la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.
瑞典已经批准了《废燃料管理安全和放射性废物管理安全联合公约》。
Des déchets hautement radioactifs sont produits lorsque le combustible irradié est retraité pour récupérer l'uranium et le plutonium afin de recycler le combustible des réacteurs.
重新处理废燃料以提取铀和钚供回收作为反应堆燃料,会产生强放射性废物。
La gestion du combustible irradié et des déchets constitue un problème fondamental et délicat et il est vital que le public accepte les options choisies.
废燃料和废物管理
一项重要和敏感
问题,而且公众
否接受备选方案
问题最为重要。
En conséquence, le combustible usé n'est pas un déchet mais une ressources précieuse, ce que l'Inde a toujours soutenu à l'Agence internationale de l'énergie atomique.
因此,废燃料不废物,而
一个宝贵
资源,印度在国际原子能机构中一贯支持这一立场。
Le paragraphe 8 porte sur la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible irradié et la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.
该决议草案执行部分第8段提到《废燃料管理安全和放射性废物管理安全联合公约》。
Ainsi, le combustible usé n'est pas un déchet mais une ressource précieuse - une idée que l'Inde a constamment appuyée auprès de l'Agence internationale de l'énergie atomique.
因此,废燃料不废料,而
宝贵
资源——印度一直在国际原子能机构支持这一构想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le combustible irradié des centrales nucléaires en service est stocké sur place.
核发电厂产生的废燃料都在当地储存。
Dans certains pays, le combustible irradié n'est pas retraité mais stocké directement.
一些国家不重新废燃料,而
计划如何直接弃置。
Nous continuons de maintenir ce gel et avons achevé le stockage de combustible irradié.
我们继续保持这一冻结,成了废燃料的储藏。
Il s'agit notamment de rendre compte des inventaires nationaux de déchets radioactifs et de combustibles usés.
这包括提交关于国内放射性废物和废燃料存量的报告。
Les efforts en faveur de la non-prolifération se heurtent aux problèmes que posent les déchets radioactifs et le combustible épuisé.
放射性废物和废燃料对不扩散努力的挑战。
S'agissant de la gestion à long terme du combustible usé et des déchets nucléaires, les progrès continuent d'être lents mais fermes.
关于废燃料和放射性废料的长期管问题,进展继续
缓慢的,但也
稳步的。
Ce danger peut provenir de nombreuses sources, notamment des armes nucléaires et des réacteurs, des combustibles irradiés et d'autres matières radioactives.
造成这种威胁的可能有一系列大量的因素,其中包括核武器和核反应堆,废燃料和其他放射性物质。
Plus de 50 pays ont stocké du combustible irradié dans des sites temporaires, dans l'attente de leur retraitement ou de leur élimination.
目前50多个国家将废燃料存储在临时地点,以待再加工。
De même, nous devrions envisager des approches multinationales à la gestion et à l'élimination du combustible irradié et des déchets hautement radioactifs.
我们应该同样认真地考虑对废燃料以及弃置放射性废物管与销毁的多国办法。
Le Parlement finlandais a ratifié en mai la décision du Gouvernement de construire un site profond d'évacuation du combustible irradié à Okiluoto.
芬兰议会在5月份批准了政府的决定,即在奥尔基卢奥托岛建造一个废燃料深埋置设施。
Nous considérons que le combustible usé n'est pas un déchet mais une ressource précieuse, position que l'Inde a constamment appuyée auprès de l'AIEA.
我们认为,废燃料不废物,而
宝贵的资源,印度在原子能机构一贯支持这一立场。
Beaucoup d'États membres ont fait part de leur préoccupation quant aux risques liés au transport du combustible nucléaire usé et des matières radioactives.
许多成员国对废核燃料及其它放射物质运输所涉及风险表示关注。
Il importe également d'améliorer les documents juridiques internationaux sur la protection physique des matériels nucléaires et le maniement de matières et de combustibles radioactifs.
它对加强关于核材料实物保护及放射性材料与废燃料的国际法律文件也具有十分重要的意义。
Le combustible irradié n'est donc pas uniquement un déchet radioactif, mais également une ressource précieuse, position que l'Inde a toujours appuyée auprès de l'AIEA.
因此,废燃料不仅一种废料产品,而且也
一种有价值的资源,这
印度在原子能机构中一贯支持的立场。
Elle a ratifié la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.
瑞典经批准了《废燃料管
安全和放射性废物管
安全联合公约》。
Des déchets hautement radioactifs sont produits lorsque le combustible irradié est retraité pour récupérer l'uranium et le plutonium afin de recycler le combustible des réacteurs.
重新废燃料以提取铀和钚供回收作为反应堆燃料,会产生强放射性废物。
La gestion du combustible irradié et des déchets constitue un problème fondamental et délicat et il est vital que le public accepte les options choisies.
废燃料和废物的管一项重要和敏感的问题,而且公众
否接受备选方案的问题最为重要。
En conséquence, le combustible usé n'est pas un déchet mais une ressources précieuse, ce que l'Inde a toujours soutenu à l'Agence internationale de l'énergie atomique.
因此,废燃料不废物,而
一个宝贵的资源,印度在国际原子能机构中一贯支持这一立场。
Le paragraphe 8 porte sur la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible irradié et la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.
该决议草案执行部分第8段提到《废燃料管安全和放射性废物管
安全联合公约》。
Ainsi, le combustible usé n'est pas un déchet mais une ressource précieuse - une idée que l'Inde a constamment appuyée auprès de l'Agence internationale de l'énergie atomique.
因此,废燃料不废料,而
宝贵的资源——印度一直在国际原子能机构支持这一构想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le combustible irradié des centrales nucléaires en service est stocké sur place.
核发电厂产生的燃料都在当地储存。
Dans certains pays, le combustible irradié n'est pas retraité mais stocké directement.
一些国家不重新燃料,而
计划如何直接弃置。
Nous continuons de maintenir ce gel et avons achevé le stockage de combustible irradié.
我们继续保持这一冻结,并已完成了燃料的储藏。
Il s'agit notamment de rendre compte des inventaires nationaux de déchets radioactifs et de combustibles usés.
这包括提交关于国内放射性和
燃料存量的报告。
Les efforts en faveur de la non-prolifération se heurtent aux problèmes que posent les déchets radioactifs et le combustible épuisé.
放射性和
燃料
对不扩散努力的挑战。
S'agissant de la gestion à long terme du combustible usé et des déchets nucléaires, les progrès continuent d'être lents mais fermes.
关于燃料和放射性
料的长期
问题,进展继续
缓慢的,但也
稳步的。
Ce danger peut provenir de nombreuses sources, notamment des armes nucléaires et des réacteurs, des combustibles irradiés et d'autres matières radioactives.
造成这种威胁的可能有一系列大量的因素,其中包括核武器和核反应堆,燃料和其他放射性
质。
Plus de 50 pays ont stocké du combustible irradié dans des sites temporaires, dans l'attente de leur retraitement ou de leur élimination.
目前50多个国家将燃料存储在临时地点,以待再加工或
。
De même, nous devrions envisager des approches multinationales à la gestion et à l'élimination du combustible irradié et des déchets hautement radioactifs.
我们应该同样认真地考虑对燃料以及弃置放射性
与销毁的多国办法。
Le Parlement finlandais a ratifié en mai la décision du Gouvernement de construire un site profond d'évacuation du combustible irradié à Okiluoto.
芬兰议会在5月份批准了政府的决定,即在奥尔基卢奥托岛建造一个燃料深埋
置设施。
Nous considérons que le combustible usé n'est pas un déchet mais une ressource précieuse, position que l'Inde a constamment appuyée auprès de l'AIEA.
我们认为,燃料不
,而
宝贵的资源,印度在原子能机构一贯支持这一立场。
Beaucoup d'États membres ont fait part de leur préoccupation quant aux risques liés au transport du combustible nucléaire usé et des matières radioactives.
许多成员国对核燃料及其它放射
质运输所涉及风险表示关注。
Il importe également d'améliorer les documents juridiques internationaux sur la protection physique des matériels nucléaires et le maniement de matières et de combustibles radioactifs.
它对加强关于核材料实保护及放射性材料与
燃料
的国际法律文件也具有十分重要的意义。
Le combustible irradié n'est donc pas uniquement un déchet radioactif, mais également une ressource précieuse, position que l'Inde a toujours appuyée auprès de l'AIEA.
因此,燃料不仅
一种
料产品,而且也
一种有价值的资源,这
印度在原子能机构中一贯支持的立场。
Elle a ratifié la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.
瑞典已经批准了《燃料
安全和放射性
安全联合公约》。
Des déchets hautement radioactifs sont produits lorsque le combustible irradié est retraité pour récupérer l'uranium et le plutonium afin de recycler le combustible des réacteurs.
重新燃料以提取铀和钚供回收作为反应堆燃料,会产生强放射性
。
La gestion du combustible irradié et des déchets constitue un problème fondamental et délicat et il est vital que le public accepte les options choisies.
燃料和
的
一项重要和敏感的问题,而且公众
否接受备选方案的问题最为重要。
En conséquence, le combustible usé n'est pas un déchet mais une ressources précieuse, ce que l'Inde a toujours soutenu à l'Agence internationale de l'énergie atomique.
因此,燃料不
,而
一个宝贵的资源,印度在国际原子能机构中一贯支持这一立场。
Le paragraphe 8 porte sur la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible irradié et la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.
该决议草案执行部分第8段提到《燃料
安全和放射性
安全联合公约》。
Ainsi, le combustible usé n'est pas un déchet mais une ressource précieuse - une idée que l'Inde a constamment appuyée auprès de l'Agence internationale de l'énergie atomique.
因此,燃料不
料,而
宝贵的资源——印度一直在国际原子能机构支持这一构想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le combustible irradié des centrales nucléaires en service est stocké sur place.
核发电厂产燃料都在当地储存。
Dans certains pays, le combustible irradié n'est pas retraité mais stocké directement.
一些国家不重新处理燃料,而
计划如何直接弃置。
Nous continuons de maintenir ce gel et avons achevé le stockage de combustible irradié.
我们继续保持这一冻结,并已完成了燃料
储藏。
Il s'agit notamment de rendre compte des inventaires nationaux de déchets radioactifs et de combustibles usés.
这包括提交关于国内放射性物和
燃料存量
报告。
Les efforts en faveur de la non-prolifération se heurtent aux problèmes que posent les déchets radioactifs et le combustible épuisé.
放射性物和
燃料
对不扩散努力
挑战。
S'agissant de la gestion à long terme du combustible usé et des déchets nucléaires, les progrès continuent d'être lents mais fermes.
关于燃料和放射性
料
长期管理问题,进展继续
缓慢
,但也
稳步
。
Ce danger peut provenir de nombreuses sources, notamment des armes nucléaires et des réacteurs, des combustibles irradiés et d'autres matières radioactives.
造成这种威胁可能有一系列大量
因素,其中包括核武器和核反应堆,
燃料和其他放射性物质。
Plus de 50 pays ont stocké du combustible irradié dans des sites temporaires, dans l'attente de leur retraitement ou de leur élimination.
目前50多个国家将燃料存储在临时地点,以待再加工或处理。
De même, nous devrions envisager des approches multinationales à la gestion et à l'élimination du combustible irradié et des déchets hautement radioactifs.
我们应该同样认真地考虑对燃料以及弃置放射性
物管理与销毁
多国办法。
Le Parlement finlandais a ratifié en mai la décision du Gouvernement de construire un site profond d'évacuation du combustible irradié à Okiluoto.
芬兰议会在5月了政府
决定,即在奥尔基卢奥托岛建造一个
燃料深埋处置设施。
Nous considérons que le combustible usé n'est pas un déchet mais une ressource précieuse, position que l'Inde a constamment appuyée auprès de l'AIEA.
我们认为,燃料不
物,而
宝贵
资源,印度在原子能机构一贯支持这一立场。
Beaucoup d'États membres ont fait part de leur préoccupation quant aux risques liés au transport du combustible nucléaire usé et des matières radioactives.
许多成员国对核燃料及其它放射物质运输所涉及风险表示关注。
Il importe également d'améliorer les documents juridiques internationaux sur la protection physique des matériels nucléaires et le maniement de matières et de combustibles radioactifs.
它对加强关于核材料实物保护及放射性材料与燃料处理
国际法律文件也具有十分重要
意义。
Le combustible irradié n'est donc pas uniquement un déchet radioactif, mais également une ressource précieuse, position que l'Inde a toujours appuyée auprès de l'AIEA.
因此,燃料不仅
一种
料产品,而且也
一种有价值
资源,这
印度在原子能机构中一贯支持
立场。
Elle a ratifié la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.
瑞典已经了《
燃料管理安全和放射性
物管理安全联合公约》。
Des déchets hautement radioactifs sont produits lorsque le combustible irradié est retraité pour récupérer l'uranium et le plutonium afin de recycler le combustible des réacteurs.
重新处理燃料以提取铀和钚供回收作为反应堆燃料,会产
强放射性
物。
La gestion du combustible irradié et des déchets constitue un problème fondamental et délicat et il est vital que le public accepte les options choisies.
燃料和
物
管理
一项重要和敏感
问题,而且公众
否接受备选方案
问题最为重要。
En conséquence, le combustible usé n'est pas un déchet mais une ressources précieuse, ce que l'Inde a toujours soutenu à l'Agence internationale de l'énergie atomique.
因此,燃料不
物,而
一个宝贵
资源,印度在国际原子能机构中一贯支持这一立场。
Le paragraphe 8 porte sur la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible irradié et la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.
该决议草案执行部分第8段提到《燃料管理安全和放射性
物管理安全联合公约》。
Ainsi, le combustible usé n'est pas un déchet mais une ressource précieuse - une idée que l'Inde a constamment appuyée auprès de l'Agence internationale de l'énergie atomique.
因此,燃料不
料,而
宝贵
资源——印度一直在国际原子能机构支持这一构想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le combustible irradié des centrales nucléaires en service est stocké sur place.
核发电厂产生的燃
都在当地储存。
Dans certains pays, le combustible irradié n'est pas retraité mais stocké directement.
一些国家不重新处理燃
,而
计划如何直接弃置。
Nous continuons de maintenir ce gel et avons achevé le stockage de combustible irradié.
我们继续保持一冻结,并已完成了
燃
的储藏。
Il s'agit notamment de rendre compte des inventaires nationaux de déchets radioactifs et de combustibles usés.
包括提交关于国内放射
物和
燃
存量的报告。
Les efforts en faveur de la non-prolifération se heurtent aux problèmes que posent les déchets radioactifs et le combustible épuisé.
放射物和
燃
对不扩散努力的挑战。
S'agissant de la gestion à long terme du combustible usé et des déchets nucléaires, les progrès continuent d'être lents mais fermes.
关于燃
和放射
的长期管理问题,进展继续
缓慢的,但也
稳步的。
Ce danger peut provenir de nombreuses sources, notamment des armes nucléaires et des réacteurs, des combustibles irradiés et d'autres matières radioactives.
造成胁的可能有一系列大量的因素,其中包括核武器和核反应堆,
燃
和其他放射
物质。
Plus de 50 pays ont stocké du combustible irradié dans des sites temporaires, dans l'attente de leur retraitement ou de leur élimination.
目前50多个国家将燃
存储在临时地点,以待再加工或处理。
De même, nous devrions envisager des approches multinationales à la gestion et à l'élimination du combustible irradié et des déchets hautement radioactifs.
我们应该同样认真地考虑对燃
以及弃置放射
物管理与销毁的多国办法。
Le Parlement finlandais a ratifié en mai la décision du Gouvernement de construire un site profond d'évacuation du combustible irradié à Okiluoto.
芬兰议会在5月份批准了政府的决定,即在奥尔基卢奥托岛建造一个燃
深埋处置设施。
Nous considérons que le combustible usé n'est pas un déchet mais une ressource précieuse, position que l'Inde a constamment appuyée auprès de l'AIEA.
我们认为,燃
不
物,而
宝贵的资源,印度在原子能机构一贯支持
一立场。
Beaucoup d'États membres ont fait part de leur préoccupation quant aux risques liés au transport du combustible nucléaire usé et des matières radioactives.
许多成员国对核燃
及其它放射物质运输所涉及风险表示关注。
Il importe également d'améliorer les documents juridiques internationaux sur la protection physique des matériels nucléaires et le maniement de matières et de combustibles radioactifs.
它对加强关于核材实物保护及放射
材
与
燃
处理的国际法律文件也具有十分重要的意义。
Le combustible irradié n'est donc pas uniquement un déchet radioactif, mais également une ressource précieuse, position que l'Inde a toujours appuyée auprès de l'AIEA.
因此,燃
不仅
一
产品,而且也
一
有价值的资源,
印度在原子能机构中一贯支持的立场。
Elle a ratifié la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.
瑞典已经批准了《燃
管理安全和放射
物管理安全联合公约》。
Des déchets hautement radioactifs sont produits lorsque le combustible irradié est retraité pour récupérer l'uranium et le plutonium afin de recycler le combustible des réacteurs.
重新处理燃
以提取铀和钚供回收作为反应堆燃
,会产生强放射
物。
La gestion du combustible irradié et des déchets constitue un problème fondamental et délicat et il est vital que le public accepte les options choisies.
燃
和
物的管理
一项重要和敏感的问题,而且公众
否接受备选方案的问题最为重要。
En conséquence, le combustible usé n'est pas un déchet mais une ressources précieuse, ce que l'Inde a toujours soutenu à l'Agence internationale de l'énergie atomique.
因此,燃
不
物,而
一个宝贵的资源,印度在国际原子能机构中一贯支持
一立场。
Le paragraphe 8 porte sur la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible irradié et la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.
该决议草案执行部分第8段提到《燃
管理安全和放射
物管理安全联合公约》。
Ainsi, le combustible usé n'est pas un déchet mais une ressource précieuse - une idée que l'Inde a constamment appuyée auprès de l'Agence internationale de l'énergie atomique.
因此,燃
不
,而
宝贵的资源——印度一直在国际原子能机构支持
一构想。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。