Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.
以下资料述及与梵蒂冈建立或没有建立外交关系的国家。
Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.
以下资料述及与梵蒂冈建立或没有建立外交关系的国家。
Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.
这两个邻国目前正自独立以来第一次建立外交关系。
Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.
我们将继续同联合国大家庭的国家建立外交关系。
Pour la première fois depuis leur indépendance, ces deux États limitrophes vont établir des relations diplomatiques.
这两个邻国实现独立之后,正
首次建立外交关系。
Nous nous félicitons de l'engagement pris à Paris entre les deux chefs d'État d'établir des relations diplomatiques.
我们欢迎两国元首巴黎承诺建立外交关系。
Cette année, nous célébrons le quarantième anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre Israël et l'Allemagne.
今,我们即将庆祝以色列和德国建立外交关系四十周
。
Nous saluons l'établissement de relations diplomatiques entre le Liban et la Syrie et la nomination réciproque d'ambassadeurs.
我们欢迎黎巴嫩与叙利亚之间建立外交关系并互派大使。
Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.
至今为止,摩尔多瓦共和国已与约140个国家建立了外交关系。
Dans ce contexte, la Bosnie-Herzégovine a désormais noué des relations diplomatiques avec l'ensemble de ses voisins.
这一背景下,波斯尼亚和黑塞哥维那已经与其所有邻国建立外交关系。
Au niveau bilatéral, les États-Unis comptent établir des relations diplomatiques avec le Timor oriental, tout de suite après l'indépendance.
双边方面,美国计划
汶独立之后,立即与其建立外交关系。
L'établissement sans conditions de relations diplomatiques entre les deux pays est une priorité et probablement un point de départ.
该两国间无条件地建立外交关系是一项优先事项,而且或许是一个起始点。
Quatrièmement, la Bosnie-Herzégovine reste disposée à établir inconditionnellement des relations diplomatiques avec la République fédérale de Yougoslavie.
第四,波斯尼亚和黑塞哥维那仍然准备无条件地同南斯拉夫联盟共和国建立外交关系。
Mais d'ores et déjà, il faut se féliciter des bonnes dispositions des deux pays à établir des relations diplomatiques.
不过,我们现要欢迎两国
建立外交关系方面表现出的积极态度。
L'établissement de relations diplomatiques pouvait être tenu pour une reconnaissance équivalant à un acte juridique, sans rien de plus.
建立外交关系可以视为等同于一项法律行为的承认,但也仅止于此。
Le Timor-Leste a établi des relations diplomatiques avec plusieurs pays et a ouvert sa première mission diplomatique.
汶与若干国家建立了外交关系,已经开始建立第一批外交使团。
La République du Bénin a entretenu une coopération dynamique et fructueuse avec Cuba depuis l'établissement de leurs relations diplomatiques.
贝宁共和国与古巴建立外交关系后,一直与古巴保持积极和卓有成效的合作。
En effet, depuis que les pays sont devenus indépendants, ils n'ont jamais entretenu de relations diplomatiques officielles.
事实上,自两国独立以来,它们从未建立过正式外交关系。
Elle salue également l'établissement rapide de relations diplomatiques entre les pays de la région là où elles n'existent pas encore.
欧洲联盟又赞扬区域内尚未建立外交关系的国家迅速建立了外交关系。
Il me reste à annoncer que la Thaïlande a aujourd'hui établi des relations diplomatiques avec le Timor oriental.
我需要宣布,泰国今天与汶建立了外交关系,这之后将适时交换外交代表。
Le 16 octobre, le Liban et la Syrie ont signé un accord prévoyant l'établissement de relations diplomatiques entre les deux pays.
16日,黎巴嫩与叙利亚签署了建立两国外交关系的协议。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.
以下资料述及与梵蒂冈立或没有
立外交关系的
。
Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.
这两个邻目前正自独立以来第一次
立外交关系。
Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.
我们将继续同联合大
庭的
立外交关系。
Pour la première fois depuis leur indépendance, ces deux États limitrophes vont établir des relations diplomatiques.
这两个邻在实现独立之后,正在首次
立外交关系。
Nous nous félicitons de l'engagement pris à Paris entre les deux chefs d'État d'établir des relations diplomatiques.
我们欢迎两元首在巴黎承诺
立外交关系。
Cette année, nous célébrons le quarantième anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre Israël et l'Allemagne.
,我们即将庆祝以色列和德
立外交关系四十周
。
Nous saluons l'établissement de relations diplomatiques entre le Liban et la Syrie et la nomination réciproque d'ambassadeurs.
我们欢迎黎巴嫩与叙利亚之间立外交关系并互派大使。
Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.
至,摩尔多瓦共和
已与约140个
立了外交关系。
Dans ce contexte, la Bosnie-Herzégovine a désormais noué des relations diplomatiques avec l'ensemble de ses voisins.
在这一背景下,波斯尼亚和黑塞哥维那已经与其所有邻立外交关系。
Au niveau bilatéral, les États-Unis comptent établir des relations diplomatiques avec le Timor oriental, tout de suite après l'indépendance.
在双边方面,美计划在东帝汶独立之后,立即与其
立外交关系。
L'établissement sans conditions de relations diplomatiques entre les deux pays est une priorité et probablement un point de départ.
在该两间无条件地
立外交关系是一项优先事项,而且或许是一个起始点。
Quatrièmement, la Bosnie-Herzégovine reste disposée à établir inconditionnellement des relations diplomatiques avec la République fédérale de Yougoslavie.
第四,波斯尼亚和黑塞哥维那仍然准备无条件地同南斯拉夫联盟共和立外交关系。
Mais d'ores et déjà, il faut se féliciter des bonnes dispositions des deux pays à établir des relations diplomatiques.
不过,我们现在要欢迎两在
立外交关系方面表现出的积极态度。
L'établissement de relations diplomatiques pouvait être tenu pour une reconnaissance équivalant à un acte juridique, sans rien de plus.
立外交关系可以视
等同于一项法律行
的承认,但也仅
于此。
Le Timor-Leste a établi des relations diplomatiques avec plusieurs pays et a ouvert sa première mission diplomatique.
东帝汶与若干立了外交关系,已经开始
立第一批外交使团。
La République du Bénin a entretenu une coopération dynamique et fructueuse avec Cuba depuis l'établissement de leurs relations diplomatiques.
贝宁共和与古巴
立外交关系后,一直与古巴保持积极和卓有成效的合作。
En effet, depuis que les pays sont devenus indépendants, ils n'ont jamais entretenu de relations diplomatiques officielles.
事实上,自两独立以来,它们从未
立过正式外交关系。
Elle salue également l'établissement rapide de relations diplomatiques entre les pays de la région là où elles n'existent pas encore.
欧洲联盟又赞扬区域内尚未立外交关系的
迅速
立了外交关系。
Il me reste à annoncer que la Thaïlande a aujourd'hui établi des relations diplomatiques avec le Timor oriental.
我需要宣布,泰天与东帝汶
立了外交关系,这之后将适时交换外交代表。
Le 16 octobre, le Liban et la Syrie ont signé un accord prévoyant l'établissement de relations diplomatiques entre les deux pays.
16日,黎巴嫩与叙利亚签署了立两
外交关系的协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.
以下资料述及与梵蒂冈建立或没有建立外交关的国家。
Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.
两个邻国目前正自独立以来
建立外交关
。
Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.
我们将继续同联合国大家庭的国家建立外交关。
Pour la première fois depuis leur indépendance, ces deux États limitrophes vont établir des relations diplomatiques.
两个邻国
实现独立之后,正
首
建立外交关
。
Nous nous félicitons de l'engagement pris à Paris entre les deux chefs d'État d'établir des relations diplomatiques.
我们欢迎两国元首巴黎承诺建立外交关
。
Cette année, nous célébrons le quarantième anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre Israël et l'Allemagne.
今,我们即将庆祝以色列和德国建立外交关
四十周
。
Nous saluons l'établissement de relations diplomatiques entre le Liban et la Syrie et la nomination réciproque d'ambassadeurs.
我们欢迎黎巴嫩与叙利亚之间建立外交关并互派大使。
Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.
至今为止,摩尔多瓦共和国已与约140个国家建立了外交关。
Dans ce contexte, la Bosnie-Herzégovine a désormais noué des relations diplomatiques avec l'ensemble de ses voisins.
背景下,波斯尼亚和黑塞哥维那已经与其所有邻国建立外交关
。
Au niveau bilatéral, les États-Unis comptent établir des relations diplomatiques avec le Timor oriental, tout de suite après l'indépendance.
双边方面,美国计划
东帝汶独立之后,立即与其建立外交关
。
L'établissement sans conditions de relations diplomatiques entre les deux pays est une priorité et probablement un point de départ.
该两国间无条件地建立外交关
是
项优先事项,而且或许是
个起始点。
Quatrièmement, la Bosnie-Herzégovine reste disposée à établir inconditionnellement des relations diplomatiques avec la République fédérale de Yougoslavie.
四,波斯尼亚和黑塞哥维那仍然准备无条件地同南斯拉夫联盟共和国建立外交关
。
Mais d'ores et déjà, il faut se féliciter des bonnes dispositions des deux pays à établir des relations diplomatiques.
不过,我们现要欢迎两国
建立外交关
方面表现出的积极态度。
L'établissement de relations diplomatiques pouvait être tenu pour une reconnaissance équivalant à un acte juridique, sans rien de plus.
建立外交关可以视为等同于
项法律行为的承认,但也仅止于此。
Le Timor-Leste a établi des relations diplomatiques avec plusieurs pays et a ouvert sa première mission diplomatique.
东帝汶与若干国家建立了外交关,已经开始建立
批外交使团。
La République du Bénin a entretenu une coopération dynamique et fructueuse avec Cuba depuis l'établissement de leurs relations diplomatiques.
贝宁共和国与古巴建立外交关后,
直与古巴保持积极和卓有成效的合作。
En effet, depuis que les pays sont devenus indépendants, ils n'ont jamais entretenu de relations diplomatiques officielles.
事实上,自两国独立以来,它们从未建立过正式外交关。
Elle salue également l'établissement rapide de relations diplomatiques entre les pays de la région là où elles n'existent pas encore.
欧洲联盟又赞扬区域内尚未建立外交关的国家迅速建立了外交关
。
Il me reste à annoncer que la Thaïlande a aujourd'hui établi des relations diplomatiques avec le Timor oriental.
我需要宣布,泰国今天与东帝汶建立了外交关,
之后将适时交换外交代表。
Le 16 octobre, le Liban et la Syrie ont signé un accord prévoyant l'établissement de relations diplomatiques entre les deux pays.
16日,黎巴嫩与叙利亚签署了建立两国外交关的协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.
以下资料述及与梵蒂冈或没有
交关系的国家。
Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.
这两个邻国目前正自独以来第一次
交关系。
Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.
我们将继续同联合国大家庭的国家交关系。
Pour la première fois depuis leur indépendance, ces deux États limitrophes vont établir des relations diplomatiques.
这两个邻国在实现独之后,正在首次
交关系。
Nous nous félicitons de l'engagement pris à Paris entre les deux chefs d'État d'établir des relations diplomatiques.
我们欢迎两国元首在巴黎承诺交关系。
Cette année, nous célébrons le quarantième anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre Israël et l'Allemagne.
,我们即将庆祝以色列和德国
交关系四十周
。
Nous saluons l'établissement de relations diplomatiques entre le Liban et la Syrie et la nomination réciproque d'ambassadeurs.
我们欢迎黎巴嫩与叙利亚之间交关系并互派大
。
Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.
为止,摩尔多瓦共和国已与约140个国家
了
交关系。
Dans ce contexte, la Bosnie-Herzégovine a désormais noué des relations diplomatiques avec l'ensemble de ses voisins.
在这一背景下,波斯尼亚和黑塞哥维那已经与其所有邻国交关系。
Au niveau bilatéral, les États-Unis comptent établir des relations diplomatiques avec le Timor oriental, tout de suite après l'indépendance.
在双边方面,美国计划在东帝汶独之后,
即与其
交关系。
L'établissement sans conditions de relations diplomatiques entre les deux pays est une priorité et probablement un point de départ.
在该两国间无条件地交关系是一项优先事项,而且或许是一个起始点。
Quatrièmement, la Bosnie-Herzégovine reste disposée à établir inconditionnellement des relations diplomatiques avec la République fédérale de Yougoslavie.
第四,波斯尼亚和黑塞哥维那仍然准备无条件地同南斯拉夫联盟共和国交关系。
Mais d'ores et déjà, il faut se féliciter des bonnes dispositions des deux pays à établir des relations diplomatiques.
不过,我们现在要欢迎两国在交关系方面表现出的积极态度。
L'établissement de relations diplomatiques pouvait être tenu pour une reconnaissance équivalant à un acte juridique, sans rien de plus.
交关系可以视为等同于一项法律行为的承认,但也仅止于此。
Le Timor-Leste a établi des relations diplomatiques avec plusieurs pays et a ouvert sa première mission diplomatique.
东帝汶与若干国家了
交关系,已经开始
第一批
交
团。
La République du Bénin a entretenu une coopération dynamique et fructueuse avec Cuba depuis l'établissement de leurs relations diplomatiques.
贝宁共和国与古巴交关系后,一直与古巴保持积极和卓有成效的合作。
En effet, depuis que les pays sont devenus indépendants, ils n'ont jamais entretenu de relations diplomatiques officielles.
事实上,自两国独以来,它们从未
过正式
交关系。
Elle salue également l'établissement rapide de relations diplomatiques entre les pays de la région là où elles n'existent pas encore.
欧洲联盟又赞扬区域内尚未交关系的国家迅速
了
交关系。
Il me reste à annoncer que la Thaïlande a aujourd'hui établi des relations diplomatiques avec le Timor oriental.
我需要宣布,泰国天与东帝汶
了
交关系,这之后将适时交换
交代表。
Le 16 octobre, le Liban et la Syrie ont signé un accord prévoyant l'établissement de relations diplomatiques entre les deux pays.
16日,黎巴嫩与叙利亚签署了两国
交关系的协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.
以下资料述及与梵蒂冈建或没有建
关系的国家。
Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.
这两个邻国目前正自独以来第一次建
关系。
Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.
我们将继续同联合国大家庭的国家建关系。
Pour la première fois depuis leur indépendance, ces deux États limitrophes vont établir des relations diplomatiques.
这两个邻国在实现独之后,正在首次建
关系。
Nous nous félicitons de l'engagement pris à Paris entre les deux chefs d'État d'établir des relations diplomatiques.
我们欢迎两国元首在巴黎承诺建关系。
Cette année, nous célébrons le quarantième anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre Israël et l'Allemagne.
今,我们即将庆祝以色列和德国建
关系四十周
。
Nous saluons l'établissement de relations diplomatiques entre le Liban et la Syrie et la nomination réciproque d'ambassadeurs.
我们欢迎黎巴嫩与叙利亚之间建关系并互派大使。
Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.
至今为止,摩尔多瓦共和国已与约140个国家建关系。
Dans ce contexte, la Bosnie-Herzégovine a désormais noué des relations diplomatiques avec l'ensemble de ses voisins.
在这一背景下,波斯尼亚和黑塞哥维那已经与其所有邻国建关系。
Au niveau bilatéral, les États-Unis comptent établir des relations diplomatiques avec le Timor oriental, tout de suite après l'indépendance.
在双边方面,美国计划在东帝汶独之后,
即与其建
关系。
L'établissement sans conditions de relations diplomatiques entre les deux pays est une priorité et probablement un point de départ.
在该两国间无条件地建关系是一项优先事项,而且或许是一个起始点。
Quatrièmement, la Bosnie-Herzégovine reste disposée à établir inconditionnellement des relations diplomatiques avec la République fédérale de Yougoslavie.
第四,波斯尼亚和黑塞哥维那仍然准备无条件地同南斯拉夫联盟共和国建关系。
Mais d'ores et déjà, il faut se féliciter des bonnes dispositions des deux pays à établir des relations diplomatiques.
不过,我们现在要欢迎两国在建关系方面表现出的积极态度。
L'établissement de relations diplomatiques pouvait être tenu pour une reconnaissance équivalant à un acte juridique, sans rien de plus.
建关系可以视为等同于一项法律行为的承认,但也仅止于此。
Le Timor-Leste a établi des relations diplomatiques avec plusieurs pays et a ouvert sa première mission diplomatique.
东帝汶与若干国家建关系,已经开始建
第一批
使团。
La République du Bénin a entretenu une coopération dynamique et fructueuse avec Cuba depuis l'établissement de leurs relations diplomatiques.
贝宁共和国与古巴建关系后,一直与古巴保持积极和卓有成效的合作。
En effet, depuis que les pays sont devenus indépendants, ils n'ont jamais entretenu de relations diplomatiques officielles.
事实上,自两国独以来,它们从未建
过正式
关系。
Elle salue également l'établissement rapide de relations diplomatiques entre les pays de la région là où elles n'existent pas encore.
欧洲联盟又赞扬区域内尚未建关系的国家迅速建
关系。
Il me reste à annoncer que la Thaïlande a aujourd'hui établi des relations diplomatiques avec le Timor oriental.
我需要宣布,泰国今天与东帝汶建关系,这之后将适时
换
代表。
Le 16 octobre, le Liban et la Syrie ont signé un accord prévoyant l'établissement de relations diplomatiques entre les deux pays.
16日,黎巴嫩与叙利亚签署建
两国
关系的协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.
以下资料述及与梵蒂冈建立或没有建立外交关系的国家。
Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.
这两个邻国自独立以来第一次建立外交关系。
Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.
我们将继续同联合国大家庭的国家建立外交关系。
Pour la première fois depuis leur indépendance, ces deux États limitrophes vont établir des relations diplomatiques.
这两个邻国在实现独立之后,在首次建立外交关系。
Nous nous félicitons de l'engagement pris à Paris entre les deux chefs d'État d'établir des relations diplomatiques.
我们欢迎两国元首在巴黎承诺建立外交关系。
Cette année, nous célébrons le quarantième anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre Israël et l'Allemagne.
今,我们即将庆祝以色列和德国建立外交关系四十周
。
Nous saluons l'établissement de relations diplomatiques entre le Liban et la Syrie et la nomination réciproque d'ambassadeurs.
我们欢迎黎巴嫩与叙利之间建立外交关系并互派大使。
Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.
至今为止,摩尔多瓦共和国已与约140个国家建立了外交关系。
Dans ce contexte, la Bosnie-Herzégovine a désormais noué des relations diplomatiques avec l'ensemble de ses voisins.
在这一背景下,波和黑塞哥维那已经与其所有邻国建立外交关系。
Au niveau bilatéral, les États-Unis comptent établir des relations diplomatiques avec le Timor oriental, tout de suite après l'indépendance.
在双边方面,美国计划在东帝汶独立之后,立即与其建立外交关系。
L'établissement sans conditions de relations diplomatiques entre les deux pays est une priorité et probablement un point de départ.
在该两国间无条件地建立外交关系是一项优先事项,而且或许是一个起始点。
Quatrièmement, la Bosnie-Herzégovine reste disposée à établir inconditionnellement des relations diplomatiques avec la République fédérale de Yougoslavie.
第四,波和黑塞哥维那仍然准备无条件地同南
拉夫联盟共和国建立外交关系。
Mais d'ores et déjà, il faut se féliciter des bonnes dispositions des deux pays à établir des relations diplomatiques.
不过,我们现在要欢迎两国在建立外交关系方面表现出的积极态度。
L'établissement de relations diplomatiques pouvait être tenu pour une reconnaissance équivalant à un acte juridique, sans rien de plus.
建立外交关系可以视为等同于一项法律行为的承认,但也仅止于此。
Le Timor-Leste a établi des relations diplomatiques avec plusieurs pays et a ouvert sa première mission diplomatique.
东帝汶与若干国家建立了外交关系,已经开始建立第一批外交使团。
La République du Bénin a entretenu une coopération dynamique et fructueuse avec Cuba depuis l'établissement de leurs relations diplomatiques.
贝宁共和国与古巴建立外交关系后,一直与古巴保持积极和卓有成效的合作。
En effet, depuis que les pays sont devenus indépendants, ils n'ont jamais entretenu de relations diplomatiques officielles.
事实上,自两国独立以来,它们从未建立过式外交关系。
Elle salue également l'établissement rapide de relations diplomatiques entre les pays de la région là où elles n'existent pas encore.
欧洲联盟又赞扬区域内尚未建立外交关系的国家迅速建立了外交关系。
Il me reste à annoncer que la Thaïlande a aujourd'hui établi des relations diplomatiques avec le Timor oriental.
我需要宣布,泰国今天与东帝汶建立了外交关系,这之后将适时交换外交代表。
Le 16 octobre, le Liban et la Syrie ont signé un accord prévoyant l'établissement de relations diplomatiques entre les deux pays.
16日,黎巴嫩与叙利签署了建立两国外交关系的协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.
以下资料述及与梵蒂冈或没有
交关系的
家。
Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.
这两个邻目前正自独
以来第一次
交关系。
Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.
我们将继续同联合大家庭的
家
交关系。
Pour la première fois depuis leur indépendance, ces deux États limitrophes vont établir des relations diplomatiques.
这两个邻现独
之后,正
首次
交关系。
Nous nous félicitons de l'engagement pris à Paris entre les deux chefs d'État d'établir des relations diplomatiques.
我们欢迎两元首
巴黎承诺
交关系。
Cette année, nous célébrons le quarantième anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre Israël et l'Allemagne.
今,我们即将庆祝以色列和德
交关系四十周
。
Nous saluons l'établissement de relations diplomatiques entre le Liban et la Syrie et la nomination réciproque d'ambassadeurs.
我们欢迎黎巴嫩与叙利亚之间交关系并互派大使。
Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.
至今为止,摩尔多瓦共和已与约140个
家
了
交关系。
Dans ce contexte, la Bosnie-Herzégovine a désormais noué des relations diplomatiques avec l'ensemble de ses voisins.
这一背景下,波斯尼亚和黑塞哥维那已经与其所有邻
交关系。
Au niveau bilatéral, les États-Unis comptent établir des relations diplomatiques avec le Timor oriental, tout de suite après l'indépendance.
双边方面,美
计划
东帝汶独
之后,
即与其
交关系。
L'établissement sans conditions de relations diplomatiques entre les deux pays est une priorité et probablement un point de départ.
该两
间无条件地
交关系是一项优先事项,而且或许是一个起始点。
Quatrièmement, la Bosnie-Herzégovine reste disposée à établir inconditionnellement des relations diplomatiques avec la République fédérale de Yougoslavie.
第四,波斯尼亚和黑塞哥维那仍然准备无条件地同南斯拉夫联盟共和交关系。
Mais d'ores et déjà, il faut se féliciter des bonnes dispositions des deux pays à établir des relations diplomatiques.
不过,我们现要欢迎两
交关系方面表现出的积极态度。
L'établissement de relations diplomatiques pouvait être tenu pour une reconnaissance équivalant à un acte juridique, sans rien de plus.
交关系可以视为等同于一项法律行为的承认,但也仅止于此。
Le Timor-Leste a établi des relations diplomatiques avec plusieurs pays et a ouvert sa première mission diplomatique.
东帝汶与若干家
了
交关系,已经开始
第一批
交使团。
La République du Bénin a entretenu une coopération dynamique et fructueuse avec Cuba depuis l'établissement de leurs relations diplomatiques.
贝宁共和与古巴
交关系后,一直与古巴保持积极和卓有成效的合作。
En effet, depuis que les pays sont devenus indépendants, ils n'ont jamais entretenu de relations diplomatiques officielles.
事上,自两
独
以来,它们从未
过正式
交关系。
Elle salue également l'établissement rapide de relations diplomatiques entre les pays de la région là où elles n'existent pas encore.
欧洲联盟又赞扬区域内尚未交关系的
家迅速
了
交关系。
Il me reste à annoncer que la Thaïlande a aujourd'hui établi des relations diplomatiques avec le Timor oriental.
我需要宣布,泰今天与东帝汶
了
交关系,这之后将适时交换
交代表。
Le 16 octobre, le Liban et la Syrie ont signé un accord prévoyant l'établissement de relations diplomatiques entre les deux pays.
16日,黎巴嫩与叙利亚签署了两
交关系的协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.
以下资料述及与梵蒂冈立或没有
立外交
的国家。
Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.
这两个邻国目前正自独立以来第立外交
。
Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.
我们将继续同联合国大家庭的国家立外交
。
Pour la première fois depuis leur indépendance, ces deux États limitrophes vont établir des relations diplomatiques.
这两个邻国实现独立之后,正
首
立外交
。
Nous nous félicitons de l'engagement pris à Paris entre les deux chefs d'État d'établir des relations diplomatiques.
我们欢迎两国元首巴黎承诺
立外交
。
Cette année, nous célébrons le quarantième anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre Israël et l'Allemagne.
今,我们即将庆祝以色列和德国
立外交
四十周
。
Nous saluons l'établissement de relations diplomatiques entre le Liban et la Syrie et la nomination réciproque d'ambassadeurs.
我们欢迎黎巴嫩与叙利亚之间立外交
并互派大使。
Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.
至今为止,摩尔多瓦共和国已与约140个国家立了外交
。
Dans ce contexte, la Bosnie-Herzégovine a désormais noué des relations diplomatiques avec l'ensemble de ses voisins.
这
背景下,波斯尼亚和黑塞哥维那已经与其所有邻国
立外交
。
Au niveau bilatéral, les États-Unis comptent établir des relations diplomatiques avec le Timor oriental, tout de suite après l'indépendance.
双边方面,美国计划
东帝汶独立之后,立即与其
立外交
。
L'établissement sans conditions de relations diplomatiques entre les deux pays est une priorité et probablement un point de départ.
该两国间无条件地
立外交
是
项优先事项,而且或许是
个起始点。
Quatrièmement, la Bosnie-Herzégovine reste disposée à établir inconditionnellement des relations diplomatiques avec la République fédérale de Yougoslavie.
第四,波斯尼亚和黑塞哥维那仍然准备无条件地同南斯拉夫联盟共和国立外交
。
Mais d'ores et déjà, il faut se féliciter des bonnes dispositions des deux pays à établir des relations diplomatiques.
不过,我们现要欢迎两国
立外交
方面表现出的积极态度。
L'établissement de relations diplomatiques pouvait être tenu pour une reconnaissance équivalant à un acte juridique, sans rien de plus.
立外交
可以视为等同于
项法律行为的承认,但也仅止于此。
Le Timor-Leste a établi des relations diplomatiques avec plusieurs pays et a ouvert sa première mission diplomatique.
东帝汶与若干国家立了外交
,已经开始
立第
批外交使团。
La République du Bénin a entretenu une coopération dynamique et fructueuse avec Cuba depuis l'établissement de leurs relations diplomatiques.
贝宁共和国与古巴立外交
后,
直与古巴保持积极和卓有成效的合作。
En effet, depuis que les pays sont devenus indépendants, ils n'ont jamais entretenu de relations diplomatiques officielles.
事实上,自两国独立以来,它们从未立过正式外交
。
Elle salue également l'établissement rapide de relations diplomatiques entre les pays de la région là où elles n'existent pas encore.
欧洲联盟又赞扬区域内尚未立外交
的国家迅速
立了外交
。
Il me reste à annoncer que la Thaïlande a aujourd'hui établi des relations diplomatiques avec le Timor oriental.
我需要宣布,泰国今天与东帝汶立了外交
,这之后将适时交换外交代表。
Le 16 octobre, le Liban et la Syrie ont signé un accord prévoyant l'établissement de relations diplomatiques entre les deux pays.
16日,黎巴嫩与叙利亚签署了立两国外交
的协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.
以下资料述及与梵蒂冈建立或没有建立外交关系国
。
Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.
这两个邻国目前正自独立以来第一次建立外交关系。
Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.
我们将继续同联合国大国
建立外交关系。
Pour la première fois depuis leur indépendance, ces deux États limitrophes vont établir des relations diplomatiques.
这两个邻国在实现独立之后,正在首次建立外交关系。
Nous nous félicitons de l'engagement pris à Paris entre les deux chefs d'État d'établir des relations diplomatiques.
我们欢迎两国元首在巴黎承诺建立外交关系。
Cette année, nous célébrons le quarantième anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre Israël et l'Allemagne.
今,我们即将庆祝以色列和德国建立外交关系四十周
。
Nous saluons l'établissement de relations diplomatiques entre le Liban et la Syrie et la nomination réciproque d'ambassadeurs.
我们欢迎黎巴嫩与叙利亚之间建立外交关系并互派大使。
Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.
至今为止,瓦共和国已与约140个国
建立了外交关系。
Dans ce contexte, la Bosnie-Herzégovine a désormais noué des relations diplomatiques avec l'ensemble de ses voisins.
在这一背景下,波斯尼亚和黑塞哥维那已经与其所有邻国建立外交关系。
Au niveau bilatéral, les États-Unis comptent établir des relations diplomatiques avec le Timor oriental, tout de suite après l'indépendance.
在双边方面,美国计划在东帝汶独立之后,立即与其建立外交关系。
L'établissement sans conditions de relations diplomatiques entre les deux pays est une priorité et probablement un point de départ.
在该两国间无条件地建立外交关系是一项优先事项,而且或许是一个起始点。
Quatrièmement, la Bosnie-Herzégovine reste disposée à établir inconditionnellement des relations diplomatiques avec la République fédérale de Yougoslavie.
第四,波斯尼亚和黑塞哥维那仍然准备无条件地同南斯拉夫联盟共和国建立外交关系。
Mais d'ores et déjà, il faut se féliciter des bonnes dispositions des deux pays à établir des relations diplomatiques.
不过,我们现在要欢迎两国在建立外交关系方面表现出积极态度。
L'établissement de relations diplomatiques pouvait être tenu pour une reconnaissance équivalant à un acte juridique, sans rien de plus.
建立外交关系可以视为等同于一项法律行为承认,但也仅止于此。
Le Timor-Leste a établi des relations diplomatiques avec plusieurs pays et a ouvert sa première mission diplomatique.
东帝汶与若干国建立了外交关系,已经开始建立第一批外交使团。
La République du Bénin a entretenu une coopération dynamique et fructueuse avec Cuba depuis l'établissement de leurs relations diplomatiques.
贝宁共和国与古巴建立外交关系后,一直与古巴保持积极和卓有成效合作。
En effet, depuis que les pays sont devenus indépendants, ils n'ont jamais entretenu de relations diplomatiques officielles.
事实上,自两国独立以来,它们从未建立过正式外交关系。
Elle salue également l'établissement rapide de relations diplomatiques entre les pays de la région là où elles n'existent pas encore.
欧洲联盟又赞扬区域内尚未建立外交关系国
迅速建立了外交关系。
Il me reste à annoncer que la Thaïlande a aujourd'hui établi des relations diplomatiques avec le Timor oriental.
我需要宣布,泰国今天与东帝汶建立了外交关系,这之后将适时交换外交代表。
Le 16 octobre, le Liban et la Syrie ont signé un accord prévoyant l'établissement de relations diplomatiques entre les deux pays.
16日,黎巴嫩与叙利亚签署了建立两国外交关系协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.
以述及与梵蒂冈建立或没有建立外交关系的
家。
Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.
这两个邻目前正自独立以来第一次建立外交关系。
Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.
我们将继续同联合大家庭的
家建立外交关系。
Pour la première fois depuis leur indépendance, ces deux États limitrophes vont établir des relations diplomatiques.
这两个邻在实现独立之后,正在首次建立外交关系。
Nous nous félicitons de l'engagement pris à Paris entre les deux chefs d'État d'établir des relations diplomatiques.
我们欢迎两元首在巴黎承诺建立外交关系。
Cette année, nous célébrons le quarantième anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre Israël et l'Allemagne.
今,我们即将庆祝以色列和德
建立外交关系四十周
。
Nous saluons l'établissement de relations diplomatiques entre le Liban et la Syrie et la nomination réciproque d'ambassadeurs.
我们欢迎黎巴嫩与叙利亚之间建立外交关系并互派大使。
Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.
至今为止,摩尔多瓦共和已与约140个
家建立了外交关系。
Dans ce contexte, la Bosnie-Herzégovine a désormais noué des relations diplomatiques avec l'ensemble de ses voisins.
在这一背景,波斯尼亚和黑塞哥维那已经与其所有邻
建立外交关系。
Au niveau bilatéral, les États-Unis comptent établir des relations diplomatiques avec le Timor oriental, tout de suite après l'indépendance.
在双边方面,划在东帝汶独立之后,立即与其建立外交关系。
L'établissement sans conditions de relations diplomatiques entre les deux pays est une priorité et probablement un point de départ.
在该两间无条件地建立外交关系是一项优先事项,而且或许是一个起始点。
Quatrièmement, la Bosnie-Herzégovine reste disposée à établir inconditionnellement des relations diplomatiques avec la République fédérale de Yougoslavie.
第四,波斯尼亚和黑塞哥维那仍然准备无条件地同南斯拉夫联盟共和建立外交关系。
Mais d'ores et déjà, il faut se féliciter des bonnes dispositions des deux pays à établir des relations diplomatiques.
不过,我们现在要欢迎两在建立外交关系方面表现出的积极态度。
L'établissement de relations diplomatiques pouvait être tenu pour une reconnaissance équivalant à un acte juridique, sans rien de plus.
建立外交关系可以视为等同于一项法律行为的承认,但也仅止于此。
Le Timor-Leste a établi des relations diplomatiques avec plusieurs pays et a ouvert sa première mission diplomatique.
东帝汶与若干家建立了外交关系,已经开始建立第一批外交使团。
La République du Bénin a entretenu une coopération dynamique et fructueuse avec Cuba depuis l'établissement de leurs relations diplomatiques.
贝宁共和与古巴建立外交关系后,一直与古巴保持积极和卓有成效的合作。
En effet, depuis que les pays sont devenus indépendants, ils n'ont jamais entretenu de relations diplomatiques officielles.
事实上,自两独立以来,它们从未建立过正式外交关系。
Elle salue également l'établissement rapide de relations diplomatiques entre les pays de la région là où elles n'existent pas encore.
欧洲联盟又赞扬区域内尚未建立外交关系的家迅速建立了外交关系。
Il me reste à annoncer que la Thaïlande a aujourd'hui établi des relations diplomatiques avec le Timor oriental.
我需要宣布,泰今天与东帝汶建立了外交关系,这之后将适时交换外交代表。
Le 16 octobre, le Liban et la Syrie ont signé un accord prévoyant l'établissement de relations diplomatiques entre les deux pays.
16日,黎巴嫩与叙利亚签署了建立两外交关系的协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。