Il s'agit en premier lieu de réunir des ressources et de préparer le terrain pour que des universités puissent s'investir dans un bénévolat à long terme.
其主要目的是要为大学开辟财源,并奠定基础,以便长期支持志愿事业。
Il s'agit en premier lieu de réunir des ressources et de préparer le terrain pour que des universités puissent s'investir dans un bénévolat à long terme.
其主要目的是要为大学开辟财源,并奠定基础,以便长期支持志愿事业。
De nouvelles propositions intéressantes sont avancées pour mobiliser des ressources, telles que la création d'une loterie mondiale ou la mise en place d'une facilité de financement international.
出现了兴趣的开辟新财源的提议,例如发行全球彩券或建立国际融资机制。
Élaborer les principes directeurs de politiques visant à générer sur le plan intérieur les recettes permettant de financer les politiques et programmes sociaux notamment par le biais d'un élargissement de l'assiette fiscale, d'une amélioration de l'efficacité des administrations fiscales, de la recherche de nouvelles sources de recettes et du recours à l'emprunt public.
· 订旨在开辟国内财源的政策指导方针,用以支持各项社会政策和方
,
扩大征税基础,提高税务管理的效率,开辟新的收入来源,采用公共借贷等方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit en premier lieu de réunir des ressources et de préparer le terrain pour que des universités puissent s'investir dans un bénévolat à long terme.
其主要目是要为大学开
,并奠定基础,以便长期支持志愿事业。
De nouvelles propositions intéressantes sont avancées pour mobiliser des ressources, telles que la création d'une loterie mondiale ou la mise en place d'une facilité de financement international.
出现了令人感兴趣开
新
提议,例如发行全球彩券或建立国际融资机制。
Élaborer les principes directeurs de politiques visant à générer sur le plan intérieur les recettes permettant de financer les politiques et programmes sociaux notamment par le biais d'un élargissement de l'assiette fiscale, d'une amélioration de l'efficacité des administrations fiscales, de la recherche de nouvelles sources de recettes et du recours à l'emprunt public.
· 订旨在开
国内
政策指导方针,用以支持各项社会政策和方案,包括扩大征税基础,提高税务管理
效率,开
新
来
,采用公共借贷等方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit en premier lieu de réunir des ressources et de préparer le terrain pour que des universités puissent s'investir dans un bénévolat à long terme.
其主要目的是要为学开辟财源,并奠定基础,以便长期支持志愿事业。
De nouvelles propositions intéressantes sont avancées pour mobiliser des ressources, telles que la création d'une loterie mondiale ou la mise en place d'une facilité de financement international.
令人感兴趣的开辟新财源的提议,例如发行全球彩券或建立国际融资机制。
Élaborer les principes directeurs de politiques visant à générer sur le plan intérieur les recettes permettant de financer les politiques et programmes sociaux notamment par le biais d'un élargissement de l'assiette fiscale, d'une amélioration de l'efficacité des administrations fiscales, de la recherche de nouvelles sources de recettes et du recours à l'emprunt public.
· 订旨在开辟国内财源的政策指导方针,用以支持各项社会政策和方案,包括
税基础,提高税务管理的效率,开辟新的收入来源,采用公共借贷等方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit en premier lieu de réunir des ressources et de préparer le terrain pour que des universités puissent s'investir dans un bénévolat à long terme.
其主要目的是要为大学辟财源,并奠定基础,以便长期支持志愿事业。
De nouvelles propositions intéressantes sont avancées pour mobiliser des ressources, telles que la création d'une loterie mondiale ou la mise en place d'une facilité de financement international.
出现了令人感兴趣的辟新财源的提议,例如发行全球彩券或建立国际
制。
Élaborer les principes directeurs de politiques visant à générer sur le plan intérieur les recettes permettant de financer les politiques et programmes sociaux notamment par le biais d'un élargissement de l'assiette fiscale, d'une amélioration de l'efficacité des administrations fiscales, de la recherche de nouvelles sources de recettes et du recours à l'emprunt public.
· 订
辟国内财源的政策指导方针,用以支持各项社会政策和方案,包括扩大征税基础,提高税务管理的效率,
辟新的收入来源,采用公共借贷等方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit en premier lieu de réunir des ressources et de préparer le terrain pour que des universités puissent s'investir dans un bénévolat à long terme.
其主要目的是要为大学开辟财源,并奠定基础,以支持志愿事业。
De nouvelles propositions intéressantes sont avancées pour mobiliser des ressources, telles que la création d'une loterie mondiale ou la mise en place d'une facilité de financement international.
出现了令人感兴趣的开辟新财源的提议,例如发行全球彩券或建立国际融资机制。
Élaborer les principes directeurs de politiques visant à générer sur le plan intérieur les recettes permettant de financer les politiques et programmes sociaux notamment par le biais d'un élargissement de l'assiette fiscale, d'une amélioration de l'efficacité des administrations fiscales, de la recherche de nouvelles sources de recettes et du recours à l'emprunt public.
· 订旨在开辟国内财源的政策指导方针,用以支持各项社会政策和方案,包括扩大征税基础,提高税
的效率,开辟新的收入来源,采用公共借贷等方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit en premier lieu de réunir des ressources et de préparer le terrain pour que des universités puissent s'investir dans un bénévolat à long terme.
其主要目的是要为大学开辟财源,并奠定基础,便长期
持志愿事业。
De nouvelles propositions intéressantes sont avancées pour mobiliser des ressources, telles que la création d'une loterie mondiale ou la mise en place d'une facilité de financement international.
出现了令人感兴趣的开辟新财源的,
如发行全球彩券或建立国际融资机制。
Élaborer les principes directeurs de politiques visant à générer sur le plan intérieur les recettes permettant de financer les politiques et programmes sociaux notamment par le biais d'un élargissement de l'assiette fiscale, d'une amélioration de l'efficacité des administrations fiscales, de la recherche de nouvelles sources de recettes et du recours à l'emprunt public.
· 订旨在开辟国内财源的政策指导方针,
持各项社会政策和方案,包括扩大征税基础,
高税务管理的效率,开辟新的收入来源,采
公共借贷等方面。
声明:上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit en premier lieu de réunir des ressources et de préparer le terrain pour que des universités puissent s'investir dans un bénévolat à long terme.
其主要目的是要为大学开辟财源,并奠定基础,以便长期支持志愿事业。
De nouvelles propositions intéressantes sont avancées pour mobiliser des ressources, telles que la création d'une loterie mondiale ou la mise en place d'une facilité de financement international.
出现了令人感兴趣的开辟新财源的提议,例如发行全球彩券或建立国际融资机制。
Élaborer les principes directeurs de politiques visant à générer sur le plan intérieur les recettes permettant de financer les politiques et programmes sociaux notamment par le biais d'un élargissement de l'assiette fiscale, d'une amélioration de l'efficacité des administrations fiscales, de la recherche de nouvelles sources de recettes et du recours à l'emprunt public.
· 订旨在开辟国内财源的政策指导方针,用以支持各项社会政策和方案,包括扩大征税基础,提高税务管理的效率,开辟新的收入来源,采用公共借贷等方面。
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit en premier lieu de réunir des ressources et de préparer le terrain pour que des universités puissent s'investir dans un bénévolat à long terme.
其主要目的是要为辟财
,并奠定基础,以便长期支持志愿事业。
De nouvelles propositions intéressantes sont avancées pour mobiliser des ressources, telles que la création d'une loterie mondiale ou la mise en place d'une facilité de financement international.
出现了令人感兴趣的辟新财
的提议,例如发行全球彩券或建立国际融资机制。
Élaborer les principes directeurs de politiques visant à générer sur le plan intérieur les recettes permettant de financer les politiques et programmes sociaux notamment par le biais d'un élargissement de l'assiette fiscale, d'une amélioration de l'efficacité des administrations fiscales, de la recherche de nouvelles sources de recettes et du recours à l'emprunt public.
· 订旨在
辟国内财
的政策指导方针,用以支持各项社会政策和方案,包括扩
征税基础,提高税务管理的效率,
辟新的收入
,
用公共借贷等方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit en premier lieu de réunir des ressources et de préparer le terrain pour que des universités puissent s'investir dans un bénévolat à long terme.
其主要目的是要为大学开辟财源,并奠定基础,便长期支持志愿事业。
De nouvelles propositions intéressantes sont avancées pour mobiliser des ressources, telles que la création d'une loterie mondiale ou la mise en place d'une facilité de financement international.
出现了令人感兴趣的开辟新财源的提议,如发行全球彩券或建立国际融资机制。
Élaborer les principes directeurs de politiques visant à générer sur le plan intérieur les recettes permettant de financer les politiques et programmes sociaux notamment par le biais d'un élargissement de l'assiette fiscale, d'une amélioration de l'efficacité des administrations fiscales, de la recherche de nouvelles sources de recettes et du recours à l'emprunt public.
· 订旨在开辟国内财源的政策指导方针,用
支持各项社会政策和方案,包括扩大征税基础,提高税务管理的效率,开辟新的收入来源,采用公共借贷等方面。
:
上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit en premier lieu de réunir des ressources et de préparer le terrain pour que des universités puissent s'investir dans un bénévolat à long terme.
其主要目是要为大学开辟财
,并奠定基础,以便长期支持志愿事业。
De nouvelles propositions intéressantes sont avancées pour mobiliser des ressources, telles que la création d'une loterie mondiale ou la mise en place d'une facilité de financement international.
出现了令人感兴趣开辟新财
提议,例如发行全球
建立国际融资机制。
Élaborer les principes directeurs de politiques visant à générer sur le plan intérieur les recettes permettant de financer les politiques et programmes sociaux notamment par le biais d'un élargissement de l'assiette fiscale, d'une amélioration de l'efficacité des administrations fiscales, de la recherche de nouvelles sources de recettes et du recours à l'emprunt public.
· 订旨在开辟国内财
策指导方针,用以支持各项社会
策和方案,包括扩大征税基础,提高税务管理
效率,开辟新
收入来
,采用公共借贷等方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。