Cela ne signifie pas que celui-ci manque d'intérêt, bien au contraire.
这并不是说,这一专题没有引起任何兴趣;情相反。
Cela ne signifie pas que celui-ci manque d'intérêt, bien au contraire.
这并不是说,这一专题没有引起任何兴趣;情相反。
Cette perquisition n'a que très peu intéressé l'opinion publique.
这项搜查行动并没有引起公众的兴趣。
Je suis très honoré de l’intérêt que vous portez aux vins de mon domaine.
我的酒庄葡萄酒能够引起您的兴趣,我感到十分的荣幸。
Ce document a reçu un accueil très positif et suscité un très vif intérêt.
这个文件得到非常积极的反应,引起了很大兴趣。
Les progrès accomplis par le Sous-Comité scientifique et technique soulèvent également un grand intérêt.
科学和技术小组委员会所取得的工作进展也引起了巨大兴趣。
Cet outil suscite toujours l'intérêt et il continue d'être appliqué dans le monde entier.
它是继续在全世界引起人们关注兴趣和进一步应的一个工具。
L'intérêt éveillé a été considérable et neuf propositions officielles ont été reçues.
索取承包人估价书引起了广泛兴趣,最后收到9份正式报价书。
À ce jour, le processus de privatisation n'a guère attiré de gros investissements directs ou financiers.
到目前为止,私有化进程几乎没有引起外国兴趣和资金流入。
Chacune de ces questions peut intéresser des spécialistes du droit international.
这些问题中的每一个问题都可能引起国际律师的兴趣。
Les séminaires d'Accra et de Lima ont montré tout l'intérêt que suscite cet exemple dans d'autres régions.
阿克拉和利马研讨会显示,该例子在其他区域引起了兴趣。
Si vous pensez que ces produits intéressent votre clientèle, nous nous ferons plaisir de vous en adresser quelques échantillons.
如贵方认为以可引起贵方客户兴趣,我们将十分乐意寄去一些样
。
La troisième caractéristique est la recrudescence des incidents visant l'ensemble de la communauté humanitaire et des organismes d'aide au développement.
第三个引起兴趣的特点是针对广大人道主义和发展界的事件次数增加。
Une fois adopté comme instrument politiquement contraignant, ce code de conduite pourrait être intéressant pour l'ONU.
准则一旦获得通过,成为具有政治约束力的文书,可能会引起联合国的兴趣。
Depuis, son contenu a été traduit dans 60 langues, montrant à suffisance l'importance du sujet et l'intérêt qu'il suscite.
自那时起,决议的内容被翻译为60种语言,这清楚地体现了这一问题的重要性以及它所引起的兴趣。
Nos pays doivent continuer leurs efforts pour une école qui éveille et cultive les ressources de tous ses élèves.
我们各国必须进行努力,建立引起所有学生兴趣和发展所有学生资源的学习制度。
Les débats sur le rôle potentiel des femmes de carrières libérales dans les media ont provoqué un grand intérêt.
关于职业女性在媒体中的可能形象的讨论已引起了人们极大兴趣。
Il a été noté que ce programme avait attiré sur lui l'attention d'autres pays et qu'il était actuellement reproduit ailleurs.
人们注意到,这一方案已引起国际兴趣并正在其他国家推广。
De plus, la fuite des compétences commence à susciter un intérêt de la part des médias et du grand public.
另外,技术外流正开始引起媒体的兴趣和公众的关心。
Le Pacte mondial volontaire dont le Secrétaire général a pris l'initiative a soulevé quelque intérêt dans le monde des affaires.
秘书长关于自愿全球契约的概念在企业界引起了一些兴趣。
Les travaux du Comité avaient suscité un vif intérêt lors des manifestations organisées dans le cadre de la Conférence mondiale.
主席强调,委员会的工作在世界会议期间的各项活动中引起了极大兴趣。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela ne signifie pas que celui-ci manque d'intérêt, bien au contraire.
这并不是说,这专题没有引起任何兴趣;情况恰恰相反。
Cette perquisition n'a que très peu intéressé l'opinion publique.
这项搜查行动并没有引起公众兴趣。
Je suis très honoré de l’intérêt que vous portez aux vins de mon domaine.
我酒庄葡萄酒能够引起您
兴趣,我感
十分
荣幸。
Ce document a reçu un accueil très positif et suscité un très vif intérêt.
这个文件常积极
反应,引起了很大兴趣。
Les progrès accomplis par le Sous-Comité scientifique et technique soulèvent également un grand intérêt.
科学和技术小组委员会所取工作进展也引起了巨大兴趣。
Cet outil suscite toujours l'intérêt et il continue d'être appliqué dans le monde entier.
它是继续在全世界引起人们关注兴趣和进步应
个工具。
L'intérêt éveillé a été considérable et neuf propositions officielles ont été reçues.
索取承包人估价书引起了广泛兴趣,最后收9份正式报价书。
À ce jour, le processus de privatisation n'a guère attiré de gros investissements directs ou financiers.
目前为止,私有化进程几乎没有引起外国兴趣和资金流入。
Chacune de ces questions peut intéresser des spécialistes du droit international.
这些问题中个问题都可能引起国际律师
兴趣。
Les séminaires d'Accra et de Lima ont montré tout l'intérêt que suscite cet exemple dans d'autres régions.
阿克拉和利马研讨会显示,该例子在其他区域引起了兴趣。
Si vous pensez que ces produits intéressent votre clientèle, nous nous ferons plaisir de vous en adresser quelques échantillons.
如贵方认为以上产品可引起贵方客户兴趣,我们将十分乐意寄去些样品。
La troisième caractéristique est la recrudescence des incidents visant l'ensemble de la communauté humanitaire et des organismes d'aide au développement.
第三个引起兴趣特点是针对广大人道主义和发展界
事件次数增加。
Une fois adopté comme instrument politiquement contraignant, ce code de conduite pourrait être intéressant pour l'ONU.
准则旦获
通过,成为具有政治约束力
文书,可能会引起联合国
兴趣。
Depuis, son contenu a été traduit dans 60 langues, montrant à suffisance l'importance du sujet et l'intérêt qu'il suscite.
自那时起,决议内容被翻译为60种语言,这清楚地体现了这
问题
重要性以及它所引起
兴趣。
Nos pays doivent continuer leurs efforts pour une école qui éveille et cultive les ressources de tous ses élèves.
我们各国必须进行努力,建立引起所有学生兴趣和发展所有学生资源学习制度。
Les débats sur le rôle potentiel des femmes de carrières libérales dans les media ont provoqué un grand intérêt.
关于职业女性在媒体中可能形象
讨论已引起了人们极大兴趣。
Il a été noté que ce programme avait attiré sur lui l'attention d'autres pays et qu'il était actuellement reproduit ailleurs.
人们注意,这
方案已引起国际兴趣并正在其他国家推广。
De plus, la fuite des compétences commence à susciter un intérêt de la part des médias et du grand public.
另外,技术外流正开始引起媒体兴趣和公众
关心。
Le Pacte mondial volontaire dont le Secrétaire général a pris l'initiative a soulevé quelque intérêt dans le monde des affaires.
秘书长关于自愿全球契约概念在企业界引起了
些兴趣。
Les travaux du Comité avaient suscité un vif intérêt lors des manifestations organisées dans le cadre de la Conférence mondiale.
主席强调,委员会工作在世界会议期间
各项活动中引起了极大兴趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela ne signifie pas que celui-ci manque d'intérêt, bien au contraire.
这并不是说,这一专题没有引起任何趣;情况恰恰相反。
Cette perquisition n'a que très peu intéressé l'opinion publique.
这项搜查行动并没有引起公众的趣。
Je suis très honoré de l’intérêt que vous portez aux vins de mon domaine.
我的酒庄葡萄酒能够引起您的趣,我感
十分的荣幸。
Ce document a reçu un accueil très positif et suscité un très vif intérêt.
这个文件得非常积极的反应,引起了很
趣。
Les progrès accomplis par le Sous-Comité scientifique et technique soulèvent également un grand intérêt.
科学和技术小组委员会所取得的工作进展也引起了趣。
Cet outil suscite toujours l'intérêt et il continue d'être appliqué dans le monde entier.
它是继续在全世界引起人们关注趣和进一步应
的一个工具。
L'intérêt éveillé a été considérable et neuf propositions officielles ont été reçues.
索取承包人估价书引起了广泛趣,最后
9
正式报价书。
À ce jour, le processus de privatisation n'a guère attiré de gros investissements directs ou financiers.
目前为止,私有化进程几乎没有引起外国
趣和资金流入。
Chacune de ces questions peut intéresser des spécialistes du droit international.
这些问题中的每一个问题都可能引起国际律师的趣。
Les séminaires d'Accra et de Lima ont montré tout l'intérêt que suscite cet exemple dans d'autres régions.
阿克拉和利马研讨会显示,该例子在其他区域引起了趣。
Si vous pensez que ces produits intéressent votre clientèle, nous nous ferons plaisir de vous en adresser quelques échantillons.
如贵方认为以上产品可引起贵方客户趣,我们将十分乐意寄去一些样品。
La troisième caractéristique est la recrudescence des incidents visant l'ensemble de la communauté humanitaire et des organismes d'aide au développement.
第三个引起趣的特点是针对广
人道主义和发展界的事件次数增加。
Une fois adopté comme instrument politiquement contraignant, ce code de conduite pourrait être intéressant pour l'ONU.
准则一旦获得通过,成为具有政治约束力的文书,可能会引起联合国的趣。
Depuis, son contenu a été traduit dans 60 langues, montrant à suffisance l'importance du sujet et l'intérêt qu'il suscite.
自那时起,决议的内容被翻译为60种语言,这清楚地体现了这一问题的重要性以及它所引起的趣。
Nos pays doivent continuer leurs efforts pour une école qui éveille et cultive les ressources de tous ses élèves.
我们各国必须进行努力,建立引起所有学生趣和发展所有学生资源的学习制度。
Les débats sur le rôle potentiel des femmes de carrières libérales dans les media ont provoqué un grand intérêt.
关于职业女性在媒体中的可能形象的讨论已引起了人们极趣。
Il a été noté que ce programme avait attiré sur lui l'attention d'autres pays et qu'il était actuellement reproduit ailleurs.
人们注意,这一方案已引起国际
趣并正在其他国家推广。
De plus, la fuite des compétences commence à susciter un intérêt de la part des médias et du grand public.
另外,技术外流正开始引起媒体的趣和公众的关心。
Le Pacte mondial volontaire dont le Secrétaire général a pris l'initiative a soulevé quelque intérêt dans le monde des affaires.
秘书长关于自愿全球契约的概念在企业界引起了一些趣。
Les travaux du Comité avaient suscité un vif intérêt lors des manifestations organisées dans le cadre de la Conférence mondiale.
主席强调,委员会的工作在世界会议期间的各项活动中引起了极趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela ne signifie pas que celui-ci manque d'intérêt, bien au contraire.
这并不是说,这一专题没有引起任何兴趣;情况恰恰相反。
Cette perquisition n'a que très peu intéressé l'opinion publique.
这项搜查行动并没有引起公众的兴趣。
Je suis très honoré de l’intérêt que vous portez aux vins de mon domaine.
我的酒酒能够引起您的兴趣,我感到十分的荣幸。
Ce document a reçu un accueil très positif et suscité un très vif intérêt.
这个文件得到非常积极的反应,引起了很大兴趣。
Les progrès accomplis par le Sous-Comité scientifique et technique soulèvent également un grand intérêt.
科学和技术小组委员所取得的工作进展也引起了巨大兴趣。
Cet outil suscite toujours l'intérêt et il continue d'être appliqué dans le monde entier.
它是继续在全世界引起人们关注兴趣和进一步应的一个工具。
L'intérêt éveillé a été considérable et neuf propositions officielles ont été reçues.
索取承包人估价书引起了广泛兴趣,最后收到9份正式报价书。
À ce jour, le processus de privatisation n'a guère attiré de gros investissements directs ou financiers.
到目前为止,私有化进程几乎没有引起外国兴趣和资金流入。
Chacune de ces questions peut intéresser des spécialistes du droit international.
这些问题中的每一个问题都可能引起国际律师的兴趣。
Les séminaires d'Accra et de Lima ont montré tout l'intérêt que suscite cet exemple dans d'autres régions.
阿克拉和利马显示,该例子在其他区域引起了兴趣。
Si vous pensez que ces produits intéressent votre clientèle, nous nous ferons plaisir de vous en adresser quelques échantillons.
如贵方认为以上产品可引起贵方客户兴趣,我们将十分乐意寄去一些样品。
La troisième caractéristique est la recrudescence des incidents visant l'ensemble de la communauté humanitaire et des organismes d'aide au développement.
第三个引起兴趣的特点是针对广大人道主义和发展界的事件次数增加。
Une fois adopté comme instrument politiquement contraignant, ce code de conduite pourrait être intéressant pour l'ONU.
准则一旦获得通过,成为具有政治约束力的文书,可能引起联合国的兴趣。
Depuis, son contenu a été traduit dans 60 langues, montrant à suffisance l'importance du sujet et l'intérêt qu'il suscite.
自那时起,决议的内容被翻译为60种语言,这清楚地体现了这一问题的重要性以及它所引起的兴趣。
Nos pays doivent continuer leurs efforts pour une école qui éveille et cultive les ressources de tous ses élèves.
我们各国必须进行努力,建立引起所有学生兴趣和发展所有学生资源的学习制度。
Les débats sur le rôle potentiel des femmes de carrières libérales dans les media ont provoqué un grand intérêt.
关于职业女性在媒体中的可能形象的论已引起了人们极大兴趣。
Il a été noté que ce programme avait attiré sur lui l'attention d'autres pays et qu'il était actuellement reproduit ailleurs.
人们注意到,这一方案已引起国际兴趣并正在其他国家推广。
De plus, la fuite des compétences commence à susciter un intérêt de la part des médias et du grand public.
另外,技术外流正开始引起媒体的兴趣和公众的关心。
Le Pacte mondial volontaire dont le Secrétaire général a pris l'initiative a soulevé quelque intérêt dans le monde des affaires.
秘书长关于自愿全球契约的概念在企业界引起了一些兴趣。
Les travaux du Comité avaient suscité un vif intérêt lors des manifestations organisées dans le cadre de la Conférence mondiale.
主席强调,委员的工作在世界
议期间的各项活动中引起了极大兴趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela ne signifie pas que celui-ci manque d'intérêt, bien au contraire.
是说,
一专题没有引起任何兴趣;情况恰恰相反。
Cette perquisition n'a que très peu intéressé l'opinion publique.
项搜查行动
没有引起公众的兴趣。
Je suis très honoré de l’intérêt que vous portez aux vins de mon domaine.
我的酒庄葡萄酒能够引起您的兴趣,我感到十分的荣幸。
Ce document a reçu un accueil très positif et suscité un très vif intérêt.
个文件得到非常积极的反应,引起了很大兴趣。
Les progrès accomplis par le Sous-Comité scientifique et technique soulèvent également un grand intérêt.
科学和技术小组委员会所取得的工作进展也引起了巨大兴趣。
Cet outil suscite toujours l'intérêt et il continue d'être appliqué dans le monde entier.
它是继续在全世界引起人们关注兴趣和进一步应的一个工具。
L'intérêt éveillé a été considérable et neuf propositions officielles ont été reçues.
索取承包人估价书引起了广泛兴趣,最后收到9份正式报价书。
À ce jour, le processus de privatisation n'a guère attiré de gros investissements directs ou financiers.
到目前为止,私有化进程几乎没有引起外国兴趣和资金流入。
Chacune de ces questions peut intéresser des spécialistes du droit international.
些问题中的每一个问题都可能引起国际律师的兴趣。
Les séminaires d'Accra et de Lima ont montré tout l'intérêt que suscite cet exemple dans d'autres régions.
阿克拉和利马研讨会显示,该例子在其他区域引起了兴趣。
Si vous pensez que ces produits intéressent votre clientèle, nous nous ferons plaisir de vous en adresser quelques échantillons.
如贵方认为以上产品可引起贵方客户兴趣,我们将十分乐一些样品。
La troisième caractéristique est la recrudescence des incidents visant l'ensemble de la communauté humanitaire et des organismes d'aide au développement.
第三个引起兴趣的特点是针对广大人道主义和发展界的事件次数增加。
Une fois adopté comme instrument politiquement contraignant, ce code de conduite pourrait être intéressant pour l'ONU.
准则一旦获得通过,成为具有政治约束力的文书,可能会引起联合国的兴趣。
Depuis, son contenu a été traduit dans 60 langues, montrant à suffisance l'importance du sujet et l'intérêt qu'il suscite.
自那时起,决议的内容被翻译为60种语言,清楚地体现了
一问题的重要性以及它所引起的兴趣。
Nos pays doivent continuer leurs efforts pour une école qui éveille et cultive les ressources de tous ses élèves.
我们各国必须进行努力,建立引起所有学生兴趣和发展所有学生资源的学习制度。
Les débats sur le rôle potentiel des femmes de carrières libérales dans les media ont provoqué un grand intérêt.
关于职业女性在媒体中的可能形象的讨论已引起了人们极大兴趣。
Il a été noté que ce programme avait attiré sur lui l'attention d'autres pays et qu'il était actuellement reproduit ailleurs.
人们注到,
一方案已引起国际兴趣
正在其他国家推广。
De plus, la fuite des compétences commence à susciter un intérêt de la part des médias et du grand public.
另外,技术外流正开始引起媒体的兴趣和公众的关心。
Le Pacte mondial volontaire dont le Secrétaire général a pris l'initiative a soulevé quelque intérêt dans le monde des affaires.
秘书长关于自愿全球契约的概念在企业界引起了一些兴趣。
Les travaux du Comité avaient suscité un vif intérêt lors des manifestations organisées dans le cadre de la Conférence mondiale.
主席强调,委员会的工作在世界会议期间的各项活动中引起了极大兴趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela ne signifie pas que celui-ci manque d'intérêt, bien au contraire.
这并不是说,这一专题没有引任何兴趣;情况恰恰相反。
Cette perquisition n'a que très peu intéressé l'opinion publique.
这项搜查行动并没有引公众的兴趣。
Je suis très honoré de l’intérêt que vous portez aux vins de mon domaine.
我的酒庄葡萄酒能够引您的兴趣,我感到十分的荣幸。
Ce document a reçu un accueil très positif et suscité un très vif intérêt.
这个文件得到非常积极的反应,引很大兴趣。
Les progrès accomplis par le Sous-Comité scientifique et technique soulèvent également un grand intérêt.
科学和技术小组委员会所取得的工作进展也引巨大兴趣。
Cet outil suscite toujours l'intérêt et il continue d'être appliqué dans le monde entier.
它是继续界引
人们关注兴趣和进一步应
的一个工具。
L'intérêt éveillé a été considérable et neuf propositions officielles ont été reçues.
索取承包人估价书引泛兴趣,最后收到9份正式报价书。
À ce jour, le processus de privatisation n'a guère attiré de gros investissements directs ou financiers.
到目前为止,私有化进程几乎没有引外国兴趣和资金流入。
Chacune de ces questions peut intéresser des spécialistes du droit international.
这些问题中的每一个问题都可能引国际律师的兴趣。
Les séminaires d'Accra et de Lima ont montré tout l'intérêt que suscite cet exemple dans d'autres régions.
阿克拉和利马研讨会显示,该例子其他区域引
兴趣。
Si vous pensez que ces produits intéressent votre clientèle, nous nous ferons plaisir de vous en adresser quelques échantillons.
如贵方认为以上产品可引贵方客户兴趣,我们将十分乐意寄去一些样品。
La troisième caractéristique est la recrudescence des incidents visant l'ensemble de la communauté humanitaire et des organismes d'aide au développement.
第三个引兴趣的特点是针对
大人道主义和发展界的事件次数增加。
Une fois adopté comme instrument politiquement contraignant, ce code de conduite pourrait être intéressant pour l'ONU.
准则一旦获得通过,成为具有政治约束力的文书,可能会引联合国的兴趣。
Depuis, son contenu a été traduit dans 60 langues, montrant à suffisance l'importance du sujet et l'intérêt qu'il suscite.
自那时,决议的内容被翻译为60种语言,这清楚地体现
这一问题的重要性以及它所引
的兴趣。
Nos pays doivent continuer leurs efforts pour une école qui éveille et cultive les ressources de tous ses élèves.
我们各国必须进行努力,建立引所有学生兴趣和发展所有学生资源的学习制度。
Les débats sur le rôle potentiel des femmes de carrières libérales dans les media ont provoqué un grand intérêt.
关于职业女性媒体中的可能形象的讨论已引
人们极大兴趣。
Il a été noté que ce programme avait attiré sur lui l'attention d'autres pays et qu'il était actuellement reproduit ailleurs.
人们注意到,这一方案已引国际兴趣并正
其他国家推
。
De plus, la fuite des compétences commence à susciter un intérêt de la part des médias et du grand public.
另外,技术外流正开始引媒体的兴趣和公众的关心。
Le Pacte mondial volontaire dont le Secrétaire général a pris l'initiative a soulevé quelque intérêt dans le monde des affaires.
秘书长关于自愿球契约的概念
企业界引
一些兴趣。
Les travaux du Comité avaient suscité un vif intérêt lors des manifestations organisées dans le cadre de la Conférence mondiale.
主席强调,委员会的工作界会议期间的各项活动中引
极大兴趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela ne signifie pas que celui-ci manque d'intérêt, bien au contraire.
这并不是说,这一专题没有引起任何兴;情况恰恰相反。
Cette perquisition n'a que très peu intéressé l'opinion publique.
这项搜查行动并没有引起公众的兴。
Je suis très honoré de l’intérêt que vous portez aux vins de mon domaine.
我的酒庄葡萄酒能够引起您的兴,我感到十分的荣幸。
Ce document a reçu un accueil très positif et suscité un très vif intérêt.
这个文件得到非常积极的反应,引起了很大兴。
Les progrès accomplis par le Sous-Comité scientifique et technique soulèvent également un grand intérêt.
科学技术小组委员会所取得的
作
展也引起了巨大兴
。
Cet outil suscite toujours l'intérêt et il continue d'être appliqué dans le monde entier.
它是继续在全世界引起人们关注兴一步应
的一个
。
L'intérêt éveillé a été considérable et neuf propositions officielles ont été reçues.
取承包人估价书引起了广泛兴
,最后收到9份正式报价书。
À ce jour, le processus de privatisation n'a guère attiré de gros investissements directs ou financiers.
到目前为止,私有化程几乎没有引起外国兴
资金流入。
Chacune de ces questions peut intéresser des spécialistes du droit international.
这些问题中的每一个问题都可能引起国际律师的兴。
Les séminaires d'Accra et de Lima ont montré tout l'intérêt que suscite cet exemple dans d'autres régions.
阿克拉利马研讨会显示,该例子在其他区域引起了兴
。
Si vous pensez que ces produits intéressent votre clientèle, nous nous ferons plaisir de vous en adresser quelques échantillons.
如贵方认为以上产品可引起贵方客户兴,我们将十分乐意寄去一些样品。
La troisième caractéristique est la recrudescence des incidents visant l'ensemble de la communauté humanitaire et des organismes d'aide au développement.
第三个引起兴的特点是针对广大人道主义
发展界的事件次数增加。
Une fois adopté comme instrument politiquement contraignant, ce code de conduite pourrait être intéressant pour l'ONU.
准则一旦获得通过,成为有政治约束力的文书,可能会引起联合国的兴
。
Depuis, son contenu a été traduit dans 60 langues, montrant à suffisance l'importance du sujet et l'intérêt qu'il suscite.
自那时起,决议的内容被翻译为60种语言,这清楚地体现了这一问题的重要性以及它所引起的兴。
Nos pays doivent continuer leurs efforts pour une école qui éveille et cultive les ressources de tous ses élèves.
我们各国必须行努力,建立引起所有学生兴
发展所有学生资源的学习制度。
Les débats sur le rôle potentiel des femmes de carrières libérales dans les media ont provoqué un grand intérêt.
关于职业女性在媒体中的可能形象的讨论已引起了人们极大兴。
Il a été noté que ce programme avait attiré sur lui l'attention d'autres pays et qu'il était actuellement reproduit ailleurs.
人们注意到,这一方案已引起国际兴并正在其他国家推广。
De plus, la fuite des compétences commence à susciter un intérêt de la part des médias et du grand public.
另外,技术外流正开始引起媒体的兴公众的关心。
Le Pacte mondial volontaire dont le Secrétaire général a pris l'initiative a soulevé quelque intérêt dans le monde des affaires.
秘书长关于自愿全球契约的概念在企业界引起了一些兴。
Les travaux du Comité avaient suscité un vif intérêt lors des manifestations organisées dans le cadre de la Conférence mondiale.
主席强调,委员会的作在世界会议期间的各项活动中引起了极大兴
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela ne signifie pas que celui-ci manque d'intérêt, bien au contraire.
这并不是说,这一专题没有任何兴趣;情况恰恰相反。
Cette perquisition n'a que très peu intéressé l'opinion publique.
这项搜查行动并没有公众的兴趣。
Je suis très honoré de l’intérêt que vous portez aux vins de mon domaine.
我的酒庄葡萄酒能够您的兴趣,我感到十分的荣幸。
Ce document a reçu un accueil très positif et suscité un très vif intérêt.
这个文件得到非常积极的反应,了很大兴趣。
Les progrès accomplis par le Sous-Comité scientifique et technique soulèvent également un grand intérêt.
科学和技术小组委员会所取得的工作进展也了巨大兴趣。
Cet outil suscite toujours l'intérêt et il continue d'être appliqué dans le monde entier.
它是继续在全世人们关注兴趣和进一步应
的一个工具。
L'intérêt éveillé a été considérable et neuf propositions officielles ont été reçues.
索取承包人估了广泛兴趣,最后收到9份正式报
。
À ce jour, le processus de privatisation n'a guère attiré de gros investissements directs ou financiers.
到目前为止,私有化进程几乎没有外国兴趣和资金流入。
Chacune de ces questions peut intéresser des spécialistes du droit international.
这些问题中的每一个问题都可能国际律师的兴趣。
Les séminaires d'Accra et de Lima ont montré tout l'intérêt que suscite cet exemple dans d'autres régions.
阿克拉和利马研讨会显示,该例子在其他区域了兴趣。
Si vous pensez que ces produits intéressent votre clientèle, nous nous ferons plaisir de vous en adresser quelques échantillons.
如贵方认为以上产品可贵方客户兴趣,我们将十分乐意寄去一些样品。
La troisième caractéristique est la recrudescence des incidents visant l'ensemble de la communauté humanitaire et des organismes d'aide au développement.
第三个兴趣的特点是针对广大人道主义和发展
的事件次数增加。
Une fois adopté comme instrument politiquement contraignant, ce code de conduite pourrait être intéressant pour l'ONU.
准则一旦获得通过,成为具有政治约束力的文,可能会
联合国的兴趣。
Depuis, son contenu a été traduit dans 60 langues, montrant à suffisance l'importance du sujet et l'intérêt qu'il suscite.
自那时,决议的内容被翻译为60种语言,这清楚地体现了这一问题的重要性以及它所
的兴趣。
Nos pays doivent continuer leurs efforts pour une école qui éveille et cultive les ressources de tous ses élèves.
我们各国必须进行努力,建立所有学生兴趣和发展所有学生资源的学习制度。
Les débats sur le rôle potentiel des femmes de carrières libérales dans les media ont provoqué un grand intérêt.
关于职业女性在媒体中的可能形象的讨论已了人们极大兴趣。
Il a été noté que ce programme avait attiré sur lui l'attention d'autres pays et qu'il était actuellement reproduit ailleurs.
人们注意到,这一方案已国际兴趣并正在其他国家推广。
De plus, la fuite des compétences commence à susciter un intérêt de la part des médias et du grand public.
另外,技术外流正开始媒体的兴趣和公众的关心。
Le Pacte mondial volontaire dont le Secrétaire général a pris l'initiative a soulevé quelque intérêt dans le monde des affaires.
秘长关于自愿全球契约的概念在企业
了一些兴趣。
Les travaux du Comité avaient suscité un vif intérêt lors des manifestations organisées dans le cadre de la Conférence mondiale.
主席强调,委员会的工作在世会议期间的各项活动中
了极大兴趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela ne signifie pas que celui-ci manque d'intérêt, bien au contraire.
这并不是说,这一专题没有引起任何兴趣;情况反。
Cette perquisition n'a que très peu intéressé l'opinion publique.
这项搜查行动并没有引起公众的兴趣。
Je suis très honoré de l’intérêt que vous portez aux vins de mon domaine.
我的酒庄葡萄酒能够引起您的兴趣,我感到十分的荣幸。
Ce document a reçu un accueil très positif et suscité un très vif intérêt.
这个文件得到非常积极的反应,引起了很大兴趣。
Les progrès accomplis par le Sous-Comité scientifique et technique soulèvent également un grand intérêt.
科学和技术小组委员会所取得的工作进展也引起了巨大兴趣。
Cet outil suscite toujours l'intérêt et il continue d'être appliqué dans le monde entier.
它是继续在全世界引起人们关注兴趣和进一步应的一个工具。
L'intérêt éveillé a été considérable et neuf propositions officielles ont été reçues.
索取承包人估价书引起了广泛兴趣,最后收到9份正式报价书。
À ce jour, le processus de privatisation n'a guère attiré de gros investissements directs ou financiers.
到目前为止,私有化进程几乎没有引起外国兴趣和资金流入。
Chacune de ces questions peut intéresser des spécialistes du droit international.
这些问题中的每一个问题都可能引起国际律师的兴趣。
Les séminaires d'Accra et de Lima ont montré tout l'intérêt que suscite cet exemple dans d'autres régions.
阿克拉和利马研讨会显示,该例子在其他区域引起了兴趣。
Si vous pensez que ces produits intéressent votre clientèle, nous nous ferons plaisir de vous en adresser quelques échantillons.
如贵方认为品可引起贵方客户兴趣,我们将十分乐意寄去一些样品。
La troisième caractéristique est la recrudescence des incidents visant l'ensemble de la communauté humanitaire et des organismes d'aide au développement.
第三个引起兴趣的特点是针对广大人道主义和发展界的事件次数增加。
Une fois adopté comme instrument politiquement contraignant, ce code de conduite pourrait être intéressant pour l'ONU.
准则一旦获得通过,成为具有政治约束力的文书,可能会引起联合国的兴趣。
Depuis, son contenu a été traduit dans 60 langues, montrant à suffisance l'importance du sujet et l'intérêt qu'il suscite.
自那时起,决议的内容被翻译为60种语言,这清楚地体现了这一问题的重要性及它所引起的兴趣。
Nos pays doivent continuer leurs efforts pour une école qui éveille et cultive les ressources de tous ses élèves.
我们各国必须进行努力,建立引起所有学生兴趣和发展所有学生资源的学习制度。
Les débats sur le rôle potentiel des femmes de carrières libérales dans les media ont provoqué un grand intérêt.
关于职业女性在媒体中的可能形象的讨论已引起了人们极大兴趣。
Il a été noté que ce programme avait attiré sur lui l'attention d'autres pays et qu'il était actuellement reproduit ailleurs.
人们注意到,这一方案已引起国际兴趣并正在其他国家推广。
De plus, la fuite des compétences commence à susciter un intérêt de la part des médias et du grand public.
另外,技术外流正开始引起媒体的兴趣和公众的关心。
Le Pacte mondial volontaire dont le Secrétaire général a pris l'initiative a soulevé quelque intérêt dans le monde des affaires.
秘书长关于自愿全球契约的概念在企业界引起了一些兴趣。
Les travaux du Comité avaient suscité un vif intérêt lors des manifestations organisées dans le cadre de la Conférence mondiale.
主席强调,委员会的工作在世界会议期间的各项活动中引起了极大兴趣。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela ne signifie pas que celui-ci manque d'intérêt, bien au contraire.
这并不是说,这一专题没有引起任何兴趣;相反。
Cette perquisition n'a que très peu intéressé l'opinion publique.
这项搜查行动并没有引起公众的兴趣。
Je suis très honoré de l’intérêt que vous portez aux vins de mon domaine.
我的酒庄葡萄酒能够引起您的兴趣,我感到十分的荣幸。
Ce document a reçu un accueil très positif et suscité un très vif intérêt.
这个文件得到非常积极的反应,引起了很大兴趣。
Les progrès accomplis par le Sous-Comité scientifique et technique soulèvent également un grand intérêt.
科学和技术小组委员会所取得的工作进展也引起了巨大兴趣。
Cet outil suscite toujours l'intérêt et il continue d'être appliqué dans le monde entier.
它是继续在全世界引起人们关注兴趣和进一步应的一个工具。
L'intérêt éveillé a été considérable et neuf propositions officielles ont été reçues.
索取承包人估价书引起了广泛兴趣,最后收到9份正式报价书。
À ce jour, le processus de privatisation n'a guère attiré de gros investissements directs ou financiers.
到目前为止,私有化进程几乎没有引起外国兴趣和资金流入。
Chacune de ces questions peut intéresser des spécialistes du droit international.
这些问题中的每一个问题都能引起国际律师的兴趣。
Les séminaires d'Accra et de Lima ont montré tout l'intérêt que suscite cet exemple dans d'autres régions.
阿克拉和利马研讨会显示,该例子在其他区域引起了兴趣。
Si vous pensez que ces produits intéressent votre clientèle, nous nous ferons plaisir de vous en adresser quelques échantillons.
如贵方认为以上引起贵方客户兴趣,我们将十分乐意寄去一些样
。
La troisième caractéristique est la recrudescence des incidents visant l'ensemble de la communauté humanitaire et des organismes d'aide au développement.
第三个引起兴趣的特点是针对广大人道主义和发展界的事件次数增加。
Une fois adopté comme instrument politiquement contraignant, ce code de conduite pourrait être intéressant pour l'ONU.
准则一旦获得通过,成为具有政治约束力的文书,能会引起联合国的兴趣。
Depuis, son contenu a été traduit dans 60 langues, montrant à suffisance l'importance du sujet et l'intérêt qu'il suscite.
自那时起,决议的内容被翻译为60种语言,这清楚地体现了这一问题的重要性以及它所引起的兴趣。
Nos pays doivent continuer leurs efforts pour une école qui éveille et cultive les ressources de tous ses élèves.
我们各国必须进行努力,建立引起所有学生兴趣和发展所有学生资源的学习制度。
Les débats sur le rôle potentiel des femmes de carrières libérales dans les media ont provoqué un grand intérêt.
关于职业女性在媒体中的能形象的讨论已引起了人们极大兴趣。
Il a été noté que ce programme avait attiré sur lui l'attention d'autres pays et qu'il était actuellement reproduit ailleurs.
人们注意到,这一方案已引起国际兴趣并正在其他国家推广。
De plus, la fuite des compétences commence à susciter un intérêt de la part des médias et du grand public.
另外,技术外流正开始引起媒体的兴趣和公众的关心。
Le Pacte mondial volontaire dont le Secrétaire général a pris l'initiative a soulevé quelque intérêt dans le monde des affaires.
秘书长关于自愿全球契约的概念在企业界引起了一些兴趣。
Les travaux du Comité avaient suscité un vif intérêt lors des manifestations organisées dans le cadre de la Conférence mondiale.
主席强调,委员会的工作在世界会议期间的各项活动中引起了极大兴趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。