法语助手
  • 关闭

引起兴趣

添加到生词本

exciter l'intérêt
susciter l'intérêt

Cela ne signifie pas que celui-ci manque d'intérêt, bien au contraire.

这并不是说,这一专题没有引起任何兴趣;情相反。

Cette perquisition n'a que très peu intéressé l'opinion publique.

这项搜查行动并没有引起公众的兴趣

Je suis très honoré de l’intérêt que vous portez aux vins de mon domaine.

我的酒庄葡萄酒能够引起您的兴趣,我感到十分的荣幸。

Ce document a reçu un accueil très positif et suscité un très vif intérêt.

这个文件得到非常积极的反应,引起了很大兴趣

Les progrès accomplis par le Sous-Comité scientifique et technique soulèvent également un grand intérêt.

科学和技术小组委员会所取得的工作进展也引起了巨大兴趣

Cet outil suscite toujours l'intérêt et il continue d'être appliqué dans le monde entier.

它是继续在全世界引起人们关注兴趣和进一步应的一个工具。

L'intérêt éveillé a été considérable et neuf propositions officielles ont été reçues.

索取承包人估价书引起了广泛兴趣,最后收到9份正式报价书。

À ce jour, le processus de privatisation n'a guère attiré de gros investissements directs ou financiers.

到目前为止,私有化进程几乎没有引起外国兴趣和资金流入。

Chacune de ces questions peut intéresser des spécialistes du droit international.

这些问题中的每一个问题都可能引起国际律师的兴趣

Les séminaires d'Accra et de Lima ont montré tout l'intérêt que suscite cet exemple dans d'autres régions.

阿克拉和利马研讨会显示,该例子在其他区域引起兴趣

Si vous pensez que ces produits intéressent votre clientèle, nous nous ferons plaisir de vous en adresser quelques échantillons.

如贵方认为以引起贵方客户兴趣,我们将十分乐意寄去一些样

La troisième caractéristique est la recrudescence des incidents visant l'ensemble de la communauté humanitaire et des organismes d'aide au développement.

第三个引起兴趣的特点是针对广大人道主义和发展界的事件次数增加。

Une fois adopté comme instrument politiquement contraignant, ce code de conduite pourrait être intéressant pour l'ONU.

准则一旦获得通过,成为具有政治约束力的文书,可能会引起联合国的兴趣

Depuis, son contenu a été traduit dans 60 langues, montrant à suffisance l'importance du sujet et l'intérêt qu'il suscite.

自那时起,决议的内容被翻译为60种语言,这清楚地体现了这一问题的重要性以及它所引起兴趣

Nos pays doivent continuer leurs efforts pour une école qui éveille et cultive les ressources de tous ses élèves.

我们各国必须进行努力,建立引起所有学生兴趣和发展所有学生资源的学习制度。

Les débats sur le rôle potentiel des femmes de carrières libérales dans les media ont provoqué un grand intérêt.

关于职业女性在媒体中的可能形象的讨论已引起了人们极大兴趣

Il a été noté que ce programme avait attiré sur lui l'attention d'autres pays et qu'il était actuellement reproduit ailleurs.

人们注意到,这一方案已引起国际兴趣并正在其他国家推广。

De plus, la fuite des compétences commence à susciter un intérêt de la part des médias et du grand public.

另外,技术外流正开始引起媒体的兴趣和公众的关心。

Le Pacte mondial volontaire dont le Secrétaire général a pris l'initiative a soulevé quelque intérêt dans le monde des affaires.

秘书长关于自愿全球契约的概念在企业界引起了一些兴趣

Les travaux du Comité avaient suscité un vif intérêt lors des manifestations organisées dans le cadre de la Conférence mondiale.

主席强调,委员会的工作在世界会议期间的各项活动中引起了极大兴趣

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引起兴趣 的法语例句

用户正在搜索


博士, 博士的, 博士后, 博士后学位, 博士论文, 博士生, 博士生导师, 博士头衔, 博士文凭, 博士衔,

相似单词


引起疼痛的手术, 引起同情, 引起脱皮的, 引起误解的话, 引起心理障碍, 引起兴趣, 引起阉割情结的, 引起严重后果, 引起谣言, 引起一些反应,
exciter l'intérêt
susciter l'intérêt

Cela ne signifie pas que celui-ci manque d'intérêt, bien au contraire.

这并不是说,这专题没有引起任何兴趣;情况恰恰相反。

Cette perquisition n'a que très peu intéressé l'opinion publique.

这项搜查行动并没有引起公众兴趣

Je suis très honoré de l’intérêt que vous portez aux vins de mon domaine.

酒庄葡萄酒能够引起兴趣,我感十分荣幸。

Ce document a reçu un accueil très positif et suscité un très vif intérêt.

这个文件常积极反应,引起了很大兴趣

Les progrès accomplis par le Sous-Comité scientifique et technique soulèvent également un grand intérêt.

科学和技术小组委员会所取工作进展也引起了巨大兴趣

Cet outil suscite toujours l'intérêt et il continue d'être appliqué dans le monde entier.

它是继续在全世界引起人们关注兴趣和进步应个工具。

L'intérêt éveillé a été considérable et neuf propositions officielles ont été reçues.

索取承包人估价书引起了广泛兴趣,最后收9份正式报价书。

À ce jour, le processus de privatisation n'a guère attiré de gros investissements directs ou financiers.

目前为止,私有化进程几乎没有引起外国兴趣和资金流入。

Chacune de ces questions peut intéresser des spécialistes du droit international.

这些问题中个问题都可能引起国际律师兴趣

Les séminaires d'Accra et de Lima ont montré tout l'intérêt que suscite cet exemple dans d'autres régions.

阿克拉和利马研讨会显示,该例子在其他区域引起兴趣

Si vous pensez que ces produits intéressent votre clientèle, nous nous ferons plaisir de vous en adresser quelques échantillons.

如贵方认为以上产品可引起贵方客户兴趣,我们将十分乐意寄去些样品。

La troisième caractéristique est la recrudescence des incidents visant l'ensemble de la communauté humanitaire et des organismes d'aide au développement.

第三个引起兴趣特点是针对广大人道主义和发展界事件次数增加。

Une fois adopté comme instrument politiquement contraignant, ce code de conduite pourrait être intéressant pour l'ONU.

准则旦获通过,成为具有政治约束力文书,可能会引起联合国兴趣

Depuis, son contenu a été traduit dans 60 langues, montrant à suffisance l'importance du sujet et l'intérêt qu'il suscite.

自那时起,决议内容被翻译为60种语言,这清楚地体现了这问题重要性以及它所引起兴趣

Nos pays doivent continuer leurs efforts pour une école qui éveille et cultive les ressources de tous ses élèves.

我们各国必须进行努力,建立引起所有学生兴趣和发展所有学生资源学习制度。

Les débats sur le rôle potentiel des femmes de carrières libérales dans les media ont provoqué un grand intérêt.

关于职业女性在媒体中可能形象讨论已引起了人们极大兴趣

Il a été noté que ce programme avait attiré sur lui l'attention d'autres pays et qu'il était actuellement reproduit ailleurs.

人们注意,这方案已引起国际兴趣并正在其他国家推广。

De plus, la fuite des compétences commence à susciter un intérêt de la part des médias et du grand public.

另外,技术外流正开始引起媒体兴趣和公众关心。

Le Pacte mondial volontaire dont le Secrétaire général a pris l'initiative a soulevé quelque intérêt dans le monde des affaires.

秘书长关于自愿全球契约概念在企业界引起兴趣

Les travaux du Comité avaient suscité un vif intérêt lors des manifestations organisées dans le cadre de la Conférence mondiale.

主席强调,委员会工作在世界会议期间各项活动中引起了极大兴趣

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引起兴趣 的法语例句

用户正在搜索


博物馆的藏品, 博物馆的珍藏, 博物馆馆长, 博物馆讲解员, 博物学, 博物学家, 博物院, 博学, 博学的, 博学的(人),

相似单词


引起疼痛的手术, 引起同情, 引起脱皮的, 引起误解的话, 引起心理障碍, 引起兴趣, 引起阉割情结的, 引起严重后果, 引起谣言, 引起一些反应,
exciter l'intérêt
susciter l'intérêt

Cela ne signifie pas que celui-ci manque d'intérêt, bien au contraire.

这并不是说,这一专题没有引起任何;情况恰恰相反。

Cette perquisition n'a que très peu intéressé l'opinion publique.

这项搜查行动并没有引起公众的

Je suis très honoré de l’intérêt que vous portez aux vins de mon domaine.

我的酒庄葡萄酒能够引起您的,我感十分的荣幸。

Ce document a reçu un accueil très positif et suscité un très vif intérêt.

这个文件得非常积极的反应,引起了很

Les progrès accomplis par le Sous-Comité scientifique et technique soulèvent également un grand intérêt.

科学和技术小组委员会所取得的工作进展也引起

Cet outil suscite toujours l'intérêt et il continue d'être appliqué dans le monde entier.

它是继续在全世界引起人们关注和进一步应的一个工具。

L'intérêt éveillé a été considérable et neuf propositions officielles ont été reçues.

索取承包人估价书引起了广泛,最后9正式报价书。

À ce jour, le processus de privatisation n'a guère attiré de gros investissements directs ou financiers.

目前为止,私有化进程几乎没有引起外国和资金流入。

Chacune de ces questions peut intéresser des spécialistes du droit international.

这些问题中的每一个问题都可能引起国际律师的

Les séminaires d'Accra et de Lima ont montré tout l'intérêt que suscite cet exemple dans d'autres régions.

阿克拉和利马研讨会显示,该例子在其他区域引起

Si vous pensez que ces produits intéressent votre clientèle, nous nous ferons plaisir de vous en adresser quelques échantillons.

如贵方认为以上产品可引起贵方客户,我们将十分乐意寄去一些样品。

La troisième caractéristique est la recrudescence des incidents visant l'ensemble de la communauté humanitaire et des organismes d'aide au développement.

第三个引起的特点是针对广人道主义和发展界的事件次数增加。

Une fois adopté comme instrument politiquement contraignant, ce code de conduite pourrait être intéressant pour l'ONU.

准则一旦获得通过,成为具有政治约束力的文书,可能会引起联合国的

Depuis, son contenu a été traduit dans 60 langues, montrant à suffisance l'importance du sujet et l'intérêt qu'il suscite.

自那时起,决议的内容被翻译为60种语言,这清楚地体现了这一问题的重要性以及它所引起

Nos pays doivent continuer leurs efforts pour une école qui éveille et cultive les ressources de tous ses élèves.

我们各国必须进行努力,建立引起所有学生和发展所有学生资源的学习制度。

Les débats sur le rôle potentiel des femmes de carrières libérales dans les media ont provoqué un grand intérêt.

关于职业女性在媒体中的可能形象的讨论已引起了人们极

Il a été noté que ce programme avait attiré sur lui l'attention d'autres pays et qu'il était actuellement reproduit ailleurs.

人们注意,这一方案已引起国际并正在其他国家推广。

De plus, la fuite des compétences commence à susciter un intérêt de la part des médias et du grand public.

另外,技术外流正开始引起媒体的和公众的关心。

Le Pacte mondial volontaire dont le Secrétaire général a pris l'initiative a soulevé quelque intérêt dans le monde des affaires.

秘书长关于自愿全球契约的概念在企业界引起了一些

Les travaux du Comité avaient suscité un vif intérêt lors des manifestations organisées dans le cadre de la Conférence mondiale.

主席强调,委员会的工作在世界会议期间的各项活动中引起了极

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引起兴趣 的法语例句

用户正在搜索


博弈论, 博引, 鹁鸽, 鹁鸪, 渤海, , 搏动, 搏动性痛, 搏动性头痛, 搏动性肿瘤,

相似单词


引起疼痛的手术, 引起同情, 引起脱皮的, 引起误解的话, 引起心理障碍, 引起兴趣, 引起阉割情结的, 引起严重后果, 引起谣言, 引起一些反应,
exciter l'intérêt
susciter l'intérêt

Cela ne signifie pas que celui-ci manque d'intérêt, bien au contraire.

这并不是说,这一专题没有引起任何兴趣;情况恰恰相反。

Cette perquisition n'a que très peu intéressé l'opinion publique.

这项搜查行动并没有引起公众的兴趣

Je suis très honoré de l’intérêt que vous portez aux vins de mon domaine.

我的酒酒能够引起您的兴趣,我感到十分的荣幸。

Ce document a reçu un accueil très positif et suscité un très vif intérêt.

这个文件得到非常积极的反应,引起了很大兴趣

Les progrès accomplis par le Sous-Comité scientifique et technique soulèvent également un grand intérêt.

科学和技术小组委员所取得的工作进展也引起了巨大兴趣

Cet outil suscite toujours l'intérêt et il continue d'être appliqué dans le monde entier.

它是继续在全世界引起人们关注兴趣和进一步应的一个工具。

L'intérêt éveillé a été considérable et neuf propositions officielles ont été reçues.

索取承包人估价书引起了广泛兴趣,最后收到9份正式报价书。

À ce jour, le processus de privatisation n'a guère attiré de gros investissements directs ou financiers.

到目前为止,私有化进程几乎没有引起外国兴趣和资金流入。

Chacune de ces questions peut intéresser des spécialistes du droit international.

这些问题中的每一个问题都可能引起国际律师的兴趣

Les séminaires d'Accra et de Lima ont montré tout l'intérêt que suscite cet exemple dans d'autres régions.

阿克拉和利马显示,该例子在其他区域引起兴趣

Si vous pensez que ces produits intéressent votre clientèle, nous nous ferons plaisir de vous en adresser quelques échantillons.

如贵方认为以上产品可引起贵方客户兴趣,我们将十分乐意寄去一些样品。

La troisième caractéristique est la recrudescence des incidents visant l'ensemble de la communauté humanitaire et des organismes d'aide au développement.

第三个引起兴趣的特点是针对广大人道主义和发展界的事件次数增加。

Une fois adopté comme instrument politiquement contraignant, ce code de conduite pourrait être intéressant pour l'ONU.

准则一旦获得通过,成为具有政治约束力的文书,可能引起联合国的兴趣

Depuis, son contenu a été traduit dans 60 langues, montrant à suffisance l'importance du sujet et l'intérêt qu'il suscite.

自那时起,决议的内容被翻译为60种语言,这清楚地体现了这一问题的重要性以及它所引起兴趣

Nos pays doivent continuer leurs efforts pour une école qui éveille et cultive les ressources de tous ses élèves.

我们各国必须进行努力,建立引起所有学生兴趣和发展所有学生资源的学习制度。

Les débats sur le rôle potentiel des femmes de carrières libérales dans les media ont provoqué un grand intérêt.

关于职业女性在媒体中的可能形象的论已引起了人们极大兴趣

Il a été noté que ce programme avait attiré sur lui l'attention d'autres pays et qu'il était actuellement reproduit ailleurs.

人们注意到,这一方案已引起国际兴趣并正在其他国家推广。

De plus, la fuite des compétences commence à susciter un intérêt de la part des médias et du grand public.

另外,技术外流正开始引起媒体的兴趣和公众的关心。

Le Pacte mondial volontaire dont le Secrétaire général a pris l'initiative a soulevé quelque intérêt dans le monde des affaires.

秘书长关于自愿全球契约的概念在企业界引起了一些兴趣

Les travaux du Comité avaient suscité un vif intérêt lors des manifestations organisées dans le cadre de la Conférence mondiale.

主席强调,委员的工作在世界议期间的各项活动中引起了极大兴趣

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引起兴趣 的法语例句

用户正在搜索


箔材, 箔片, 箔状的, , , , , , , 跛鳖千里,

相似单词


引起疼痛的手术, 引起同情, 引起脱皮的, 引起误解的话, 引起心理障碍, 引起兴趣, 引起阉割情结的, 引起严重后果, 引起谣言, 引起一些反应,
exciter l'intérêt
susciter l'intérêt

Cela ne signifie pas que celui-ci manque d'intérêt, bien au contraire.

是说,一专题没有引起任何兴趣;情况恰恰相反。

Cette perquisition n'a que très peu intéressé l'opinion publique.

项搜查行动没有引起公众的兴趣

Je suis très honoré de l’intérêt que vous portez aux vins de mon domaine.

我的酒庄葡萄酒能够引起您的兴趣,我感到十分的荣幸。

Ce document a reçu un accueil très positif et suscité un très vif intérêt.

个文件得到非常积极的反应,引起了很大兴趣

Les progrès accomplis par le Sous-Comité scientifique et technique soulèvent également un grand intérêt.

科学和技术小组委员会所取得的工作进展也引起了巨大兴趣

Cet outil suscite toujours l'intérêt et il continue d'être appliqué dans le monde entier.

它是继续在全世界引起人们关注兴趣和进一步应的一个工具。

L'intérêt éveillé a été considérable et neuf propositions officielles ont été reçues.

索取承包人估价书引起了广泛兴趣,最后收到9份正式报价书。

À ce jour, le processus de privatisation n'a guère attiré de gros investissements directs ou financiers.

到目前为止,私有化进程几乎没有引起外国兴趣和资金流入。

Chacune de ces questions peut intéresser des spécialistes du droit international.

些问题中的每一个问题都可能引起国际律师的兴趣

Les séminaires d'Accra et de Lima ont montré tout l'intérêt que suscite cet exemple dans d'autres régions.

阿克拉和利马研讨会显示,该例子在其他区域引起兴趣

Si vous pensez que ces produits intéressent votre clientèle, nous nous ferons plaisir de vous en adresser quelques échantillons.

如贵方认为以上产品可引起贵方客户兴趣,我们将十分乐一些样品。

La troisième caractéristique est la recrudescence des incidents visant l'ensemble de la communauté humanitaire et des organismes d'aide au développement.

第三个引起兴趣的特点是针对广大人道主义和发展界的事件次数增加。

Une fois adopté comme instrument politiquement contraignant, ce code de conduite pourrait être intéressant pour l'ONU.

准则一旦获得通过,成为具有政治约束力的文书,可能会引起联合国的兴趣

Depuis, son contenu a été traduit dans 60 langues, montrant à suffisance l'importance du sujet et l'intérêt qu'il suscite.

自那时起,决议的内容被翻译为60种语言,清楚地体现了一问题的重要性以及它所引起兴趣

Nos pays doivent continuer leurs efforts pour une école qui éveille et cultive les ressources de tous ses élèves.

我们各国必须进行努力,建立引起所有学生兴趣和发展所有学生资源的学习制度。

Les débats sur le rôle potentiel des femmes de carrières libérales dans les media ont provoqué un grand intérêt.

关于职业女性在媒体中的可能形象的讨论已引起了人们极大兴趣

Il a été noté que ce programme avait attiré sur lui l'attention d'autres pays et qu'il était actuellement reproduit ailleurs.

人们注到,一方案已引起国际兴趣正在其他国家推广。

De plus, la fuite des compétences commence à susciter un intérêt de la part des médias et du grand public.

另外,技术外流正开始引起媒体的兴趣和公众的关心。

Le Pacte mondial volontaire dont le Secrétaire général a pris l'initiative a soulevé quelque intérêt dans le monde des affaires.

秘书长关于自愿全球契约的概念在企业界引起了一些兴趣

Les travaux du Comité avaient suscité un vif intérêt lors des manifestations organisées dans le cadre de la Conférence mondiale.

主席强调,委员会的工作在世界会议期间的各项活动中引起了极大兴趣

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引起兴趣 的法语例句

用户正在搜索


擘画, , 簸荡, 簸动, 簸谷, 簸谷的人, 簸谷机, 簸谷时扬弃的糠秕和尘土, 簸箕, 簸弄,

相似单词


引起疼痛的手术, 引起同情, 引起脱皮的, 引起误解的话, 引起心理障碍, 引起兴趣, 引起阉割情结的, 引起严重后果, 引起谣言, 引起一些反应,
exciter l'intérêt
susciter l'intérêt

Cela ne signifie pas que celui-ci manque d'intérêt, bien au contraire.

这并不是说,这一专题没有任何兴趣;情况恰恰相反。

Cette perquisition n'a que très peu intéressé l'opinion publique.

这项搜查行动并没有公众的兴趣

Je suis très honoré de l’intérêt que vous portez aux vins de mon domaine.

我的酒庄葡萄酒能够您的兴趣,我感到十分的荣幸。

Ce document a reçu un accueil très positif et suscité un très vif intérêt.

这个文件得到非常积极的反应,很大兴趣

Les progrès accomplis par le Sous-Comité scientifique et technique soulèvent également un grand intérêt.

科学和技术小组委员会所取得的工作进展也巨大兴趣

Cet outil suscite toujours l'intérêt et il continue d'être appliqué dans le monde entier.

它是继续人们关注兴趣和进一步应的一个工具。

L'intérêt éveillé a été considérable et neuf propositions officielles ont été reçues.

索取承包人估价书兴趣,最后收到9份正式报价书。

À ce jour, le processus de privatisation n'a guère attiré de gros investissements directs ou financiers.

到目前为止,私有化进程几乎没有外国兴趣和资金流入。

Chacune de ces questions peut intéresser des spécialistes du droit international.

这些问题中的每一个问题都可能国际律师的兴趣

Les séminaires d'Accra et de Lima ont montré tout l'intérêt que suscite cet exemple dans d'autres régions.

阿克拉和利马研讨会显示,该例子其他区域兴趣

Si vous pensez que ces produits intéressent votre clientèle, nous nous ferons plaisir de vous en adresser quelques échantillons.

如贵方认为以上产品可贵方客户兴趣,我们将十分乐意寄去一些样品。

La troisième caractéristique est la recrudescence des incidents visant l'ensemble de la communauté humanitaire et des organismes d'aide au développement.

第三个兴趣的特点是针对大人道主义和发展界的事件次数增加。

Une fois adopté comme instrument politiquement contraignant, ce code de conduite pourrait être intéressant pour l'ONU.

准则一旦获得通过,成为具有政治约束力的文书,可能会联合国的兴趣

Depuis, son contenu a été traduit dans 60 langues, montrant à suffisance l'importance du sujet et l'intérêt qu'il suscite.

自那时,决议的内容被翻译为60种语言,这清楚地体现这一问题的重要性以及它所兴趣

Nos pays doivent continuer leurs efforts pour une école qui éveille et cultive les ressources de tous ses élèves.

我们各国必须进行努力,建立所有学生兴趣和发展所有学生资源的学习制度。

Les débats sur le rôle potentiel des femmes de carrières libérales dans les media ont provoqué un grand intérêt.

关于职业女性媒体中的可能形象的讨论已人们极大兴趣

Il a été noté que ce programme avait attiré sur lui l'attention d'autres pays et qu'il était actuellement reproduit ailleurs.

人们注意到,这一方案已国际兴趣并正其他国家推

De plus, la fuite des compétences commence à susciter un intérêt de la part des médias et du grand public.

另外,技术外流正开始媒体的兴趣和公众的关心。

Le Pacte mondial volontaire dont le Secrétaire général a pris l'initiative a soulevé quelque intérêt dans le monde des affaires.

秘书长关于自愿球契约的概念企业界一些兴趣

Les travaux du Comité avaient suscité un vif intérêt lors des manifestations organisées dans le cadre de la Conférence mondiale.

主席强调,委员会的工作界会议期间的各项活动中极大兴趣

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引起兴趣 的法语例句

用户正在搜索


卜课, 卜内藻属, 卜日, 卜筮, , 逋客, 逋留, 逋欠, 逋逃, 逋逃薮,

相似单词


引起疼痛的手术, 引起同情, 引起脱皮的, 引起误解的话, 引起心理障碍, 引起兴趣, 引起阉割情结的, 引起严重后果, 引起谣言, 引起一些反应,
exciter l'intérêt
susciter l'intérêt

Cela ne signifie pas que celui-ci manque d'intérêt, bien au contraire.

这并不是说,这一专题没有引起任何;情况恰恰相反。

Cette perquisition n'a que très peu intéressé l'opinion publique.

这项搜查行动并没有引起公众的

Je suis très honoré de l’intérêt que vous portez aux vins de mon domaine.

我的酒庄葡萄酒能够引起您的,我感到十分的荣幸。

Ce document a reçu un accueil très positif et suscité un très vif intérêt.

这个文件得到非常积极的反应,引起了很大

Les progrès accomplis par le Sous-Comité scientifique et technique soulèvent également un grand intérêt.

科学技术小组委员会所取得的展也引起了巨大

Cet outil suscite toujours l'intérêt et il continue d'être appliqué dans le monde entier.

它是继续在全世界引起人们关注一步应的一个

L'intérêt éveillé a été considérable et neuf propositions officielles ont été reçues.

取承包人估价书引起了广泛,最后收到9份正式报价书。

À ce jour, le processus de privatisation n'a guère attiré de gros investissements directs ou financiers.

到目前为止,私有化程几乎没有引起外国资金流入。

Chacune de ces questions peut intéresser des spécialistes du droit international.

这些问题中的每一个问题都可能引起国际律师的

Les séminaires d'Accra et de Lima ont montré tout l'intérêt que suscite cet exemple dans d'autres régions.

阿克拉利马研讨会显示,该例子在其他区域引起

Si vous pensez que ces produits intéressent votre clientèle, nous nous ferons plaisir de vous en adresser quelques échantillons.

如贵方认为以上产品可引起贵方客户,我们将十分乐意寄去一些样品。

La troisième caractéristique est la recrudescence des incidents visant l'ensemble de la communauté humanitaire et des organismes d'aide au développement.

第三个引起的特点是针对广大人道主义发展界的事件次数增加。

Une fois adopté comme instrument politiquement contraignant, ce code de conduite pourrait être intéressant pour l'ONU.

准则一旦获得通过,成为有政治约束力的文书,可能会引起联合国的

Depuis, son contenu a été traduit dans 60 langues, montrant à suffisance l'importance du sujet et l'intérêt qu'il suscite.

自那时起,决议的内容被翻译为60种语言,这清楚地体现了这一问题的重要性以及它所引起

Nos pays doivent continuer leurs efforts pour une école qui éveille et cultive les ressources de tous ses élèves.

我们各国必须行努力,建立引起所有学生发展所有学生资源的学习制度。

Les débats sur le rôle potentiel des femmes de carrières libérales dans les media ont provoqué un grand intérêt.

关于职业女性在媒体中的可能形象的讨论已引起了人们极大

Il a été noté que ce programme avait attiré sur lui l'attention d'autres pays et qu'il était actuellement reproduit ailleurs.

人们注意到,这一方案已引起国际并正在其他国家推广。

De plus, la fuite des compétences commence à susciter un intérêt de la part des médias et du grand public.

另外,技术外流正开始引起媒体的公众的关心。

Le Pacte mondial volontaire dont le Secrétaire général a pris l'initiative a soulevé quelque intérêt dans le monde des affaires.

秘书长关于自愿全球契约的概念在企业界引起了一些

Les travaux du Comité avaient suscité un vif intérêt lors des manifestations organisées dans le cadre de la Conférence mondiale.

主席强调,委员会的作在世界会议期间的各项活动中引起了极大

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引起兴趣 的法语例句

用户正在搜索


补办, 补报, 补编, 补编(书的), 补仓, 补搽些胭脂妆, 补差, 补偿, 补偿摆, 补偿棒,

相似单词


引起疼痛的手术, 引起同情, 引起脱皮的, 引起误解的话, 引起心理障碍, 引起兴趣, 引起阉割情结的, 引起严重后果, 引起谣言, 引起一些反应,
exciter l'intérêt
susciter l'intérêt

Cela ne signifie pas que celui-ci manque d'intérêt, bien au contraire.

这并不是说,这一专题没有任何兴趣;情况恰恰相反。

Cette perquisition n'a que très peu intéressé l'opinion publique.

这项搜查行动并没有公众的兴趣

Je suis très honoré de l’intérêt que vous portez aux vins de mon domaine.

我的酒庄葡萄酒能够您的兴趣,我感到十分的荣幸。

Ce document a reçu un accueil très positif et suscité un très vif intérêt.

这个文件得到非常积极的反应,了很大兴趣

Les progrès accomplis par le Sous-Comité scientifique et technique soulèvent également un grand intérêt.

科学和技术小组委员会所取得的工作进展也了巨大兴趣

Cet outil suscite toujours l'intérêt et il continue d'être appliqué dans le monde entier.

它是继续在全世人们关注兴趣和进一步应的一个工具。

L'intérêt éveillé a été considérable et neuf propositions officielles ont été reçues.

索取承包人估了广泛兴趣,最后收到9份正式报

À ce jour, le processus de privatisation n'a guère attiré de gros investissements directs ou financiers.

到目前为止,私有化进程几乎没有外国兴趣和资金流入。

Chacune de ces questions peut intéresser des spécialistes du droit international.

这些问题中的每一个问题都可能国际律师的兴趣

Les séminaires d'Accra et de Lima ont montré tout l'intérêt que suscite cet exemple dans d'autres régions.

阿克拉和利马研讨会显示,该例子在其他区域兴趣

Si vous pensez que ces produits intéressent votre clientèle, nous nous ferons plaisir de vous en adresser quelques échantillons.

如贵方认为以上产品可贵方客户兴趣,我们将十分乐意寄去一些样品。

La troisième caractéristique est la recrudescence des incidents visant l'ensemble de la communauté humanitaire et des organismes d'aide au développement.

第三个兴趣的特点是针对广大人道主义和发展的事件次数增加。

Une fois adopté comme instrument politiquement contraignant, ce code de conduite pourrait être intéressant pour l'ONU.

准则一旦获得通过,成为具有政治约束力的文,可能会联合国的兴趣

Depuis, son contenu a été traduit dans 60 langues, montrant à suffisance l'importance du sujet et l'intérêt qu'il suscite.

自那时,决议的内容被翻译为60种语言,这清楚地体现了这一问题的重要性以及它所兴趣

Nos pays doivent continuer leurs efforts pour une école qui éveille et cultive les ressources de tous ses élèves.

我们各国必须进行努力,建立所有学生兴趣和发展所有学生资源的学习制度。

Les débats sur le rôle potentiel des femmes de carrières libérales dans les media ont provoqué un grand intérêt.

关于职业女性在媒体中的可能形象的讨论已了人们极大兴趣

Il a été noté que ce programme avait attiré sur lui l'attention d'autres pays et qu'il était actuellement reproduit ailleurs.

人们注意到,这一方案已国际兴趣并正在其他国家推广。

De plus, la fuite des compétences commence à susciter un intérêt de la part des médias et du grand public.

另外,技术外流正开始媒体的兴趣和公众的关心。

Le Pacte mondial volontaire dont le Secrétaire général a pris l'initiative a soulevé quelque intérêt dans le monde des affaires.

长关于自愿全球契约的概念在企业了一些兴趣

Les travaux du Comité avaient suscité un vif intérêt lors des manifestations organisées dans le cadre de la Conférence mondiale.

主席强调,委员会的工作在世会议期间的各项活动中了极大兴趣

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引起兴趣 的法语例句

用户正在搜索


补偿计数器, 补偿贸易, 补偿器, 补偿扫描, 补偿税, 补偿损失, 补偿物, 补偿显影液, 补偿性的津贴, 补偿因子,

相似单词


引起疼痛的手术, 引起同情, 引起脱皮的, 引起误解的话, 引起心理障碍, 引起兴趣, 引起阉割情结的, 引起严重后果, 引起谣言, 引起一些反应,
exciter l'intérêt
susciter l'intérêt

Cela ne signifie pas que celui-ci manque d'intérêt, bien au contraire.

这并不是说,这一专题没有引起任何兴趣;情况反。

Cette perquisition n'a que très peu intéressé l'opinion publique.

这项搜查行动并没有引起公众的兴趣

Je suis très honoré de l’intérêt que vous portez aux vins de mon domaine.

我的酒庄葡萄酒能够引起您的兴趣,我感到十分的荣幸。

Ce document a reçu un accueil très positif et suscité un très vif intérêt.

这个文件得到非常积极的反应,引起了很大兴趣

Les progrès accomplis par le Sous-Comité scientifique et technique soulèvent également un grand intérêt.

科学和技术小组委员会所取得的工作进展也引起了巨大兴趣

Cet outil suscite toujours l'intérêt et il continue d'être appliqué dans le monde entier.

它是继续在全世界引起人们关注兴趣和进一步应的一个工具。

L'intérêt éveillé a été considérable et neuf propositions officielles ont été reçues.

索取承包人估价书引起了广泛兴趣,最后收到9份正式报价书。

À ce jour, le processus de privatisation n'a guère attiré de gros investissements directs ou financiers.

到目前为止,私有化进程几乎没有引起外国兴趣和资金流入。

Chacune de ces questions peut intéresser des spécialistes du droit international.

这些问题中的每一个问题都可能引起国际律师的兴趣

Les séminaires d'Accra et de Lima ont montré tout l'intérêt que suscite cet exemple dans d'autres régions.

阿克拉和利马研讨会显示,该例子在其他区域引起兴趣

Si vous pensez que ces produits intéressent votre clientèle, nous nous ferons plaisir de vous en adresser quelques échantillons.

如贵方认为品可引起贵方客户兴趣,我们将十分乐意寄去一些样品。

La troisième caractéristique est la recrudescence des incidents visant l'ensemble de la communauté humanitaire et des organismes d'aide au développement.

第三个引起兴趣的特点是针对广大人道主义和发展界的事件次数增加。

Une fois adopté comme instrument politiquement contraignant, ce code de conduite pourrait être intéressant pour l'ONU.

准则一旦获得通过,成为具有政治约束力的文书,可能会引起联合国的兴趣

Depuis, son contenu a été traduit dans 60 langues, montrant à suffisance l'importance du sujet et l'intérêt qu'il suscite.

自那时起,决议的内容被翻译为60种语言,这清楚地体现了这一问题的重要性及它所引起兴趣

Nos pays doivent continuer leurs efforts pour une école qui éveille et cultive les ressources de tous ses élèves.

我们各国必须进行努力,建立引起所有学生兴趣和发展所有学生资源的学习制度。

Les débats sur le rôle potentiel des femmes de carrières libérales dans les media ont provoqué un grand intérêt.

关于职业女性在媒体中的可能形象的讨论已引起了人们极大兴趣

Il a été noté que ce programme avait attiré sur lui l'attention d'autres pays et qu'il était actuellement reproduit ailleurs.

人们注意到,这一方案已引起国际兴趣并正在其他国家推广。

De plus, la fuite des compétences commence à susciter un intérêt de la part des médias et du grand public.

另外,技术外流正开始引起媒体的兴趣和公众的关心。

Le Pacte mondial volontaire dont le Secrétaire général a pris l'initiative a soulevé quelque intérêt dans le monde des affaires.

秘书长关于自愿全球契约的概念在企业界引起了一些兴趣

Les travaux du Comité avaient suscité un vif intérêt lors des manifestations organisées dans le cadre de la Conférence mondiale.

主席强调,委员会的工作在世界会议期间的各项活动中引起了极大兴趣

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引起兴趣 的法语例句

用户正在搜索


补充的, 补充的理由, 补充的马匹, 补充地, 补充读物, 补充规定, 补充库存, 补充两点意见, 补充人力, 补充收入,

相似单词


引起疼痛的手术, 引起同情, 引起脱皮的, 引起误解的话, 引起心理障碍, 引起兴趣, 引起阉割情结的, 引起严重后果, 引起谣言, 引起一些反应,
exciter l'intérêt
susciter l'intérêt

Cela ne signifie pas que celui-ci manque d'intérêt, bien au contraire.

这并不是说,这一专题没有引起任何兴趣相反。

Cette perquisition n'a que très peu intéressé l'opinion publique.

这项搜查行动并没有引起公众的兴趣

Je suis très honoré de l’intérêt que vous portez aux vins de mon domaine.

我的酒庄葡萄酒能够引起您的兴趣,我感到十分的荣幸。

Ce document a reçu un accueil très positif et suscité un très vif intérêt.

这个文件得到非常积极的反应,引起了很大兴趣

Les progrès accomplis par le Sous-Comité scientifique et technique soulèvent également un grand intérêt.

科学和技术小组委员会所取得的工作进展也引起了巨大兴趣

Cet outil suscite toujours l'intérêt et il continue d'être appliqué dans le monde entier.

它是继续在全世界引起人们关注兴趣和进一步应的一个工具。

L'intérêt éveillé a été considérable et neuf propositions officielles ont été reçues.

索取承包人估价书引起了广泛兴趣,最后收到9份正式报价书。

À ce jour, le processus de privatisation n'a guère attiré de gros investissements directs ou financiers.

到目前为止,私有化进程几乎没有引起外国兴趣和资金流入。

Chacune de ces questions peut intéresser des spécialistes du droit international.

这些问题中的每一个问题都引起国际律师的兴趣

Les séminaires d'Accra et de Lima ont montré tout l'intérêt que suscite cet exemple dans d'autres régions.

阿克拉和利马研讨会显示,该例子在其他区域引起兴趣

Si vous pensez que ces produits intéressent votre clientèle, nous nous ferons plaisir de vous en adresser quelques échantillons.

如贵方认为以上引起贵方客户兴趣,我们将十分乐意寄去一些样

La troisième caractéristique est la recrudescence des incidents visant l'ensemble de la communauté humanitaire et des organismes d'aide au développement.

第三个引起兴趣的特点是针对广大人道主义和发展界的事件次数增加。

Une fois adopté comme instrument politiquement contraignant, ce code de conduite pourrait être intéressant pour l'ONU.

准则一旦获得通过,成为具有政治约束力的文书,能会引起联合国的兴趣

Depuis, son contenu a été traduit dans 60 langues, montrant à suffisance l'importance du sujet et l'intérêt qu'il suscite.

自那时起,决议的内容被翻译为60种语言,这清楚地体现了这一问题的重要性以及它所引起兴趣

Nos pays doivent continuer leurs efforts pour une école qui éveille et cultive les ressources de tous ses élèves.

我们各国必须进行努力,建立引起所有学生兴趣和发展所有学生资源的学习制度。

Les débats sur le rôle potentiel des femmes de carrières libérales dans les media ont provoqué un grand intérêt.

关于职业女性在媒体中的能形象的讨论已引起了人们极大兴趣

Il a été noté que ce programme avait attiré sur lui l'attention d'autres pays et qu'il était actuellement reproduit ailleurs.

人们注意到,这一方案已引起国际兴趣并正在其他国家推广。

De plus, la fuite des compétences commence à susciter un intérêt de la part des médias et du grand public.

另外,技术外流正开始引起媒体的兴趣和公众的关心。

Le Pacte mondial volontaire dont le Secrétaire général a pris l'initiative a soulevé quelque intérêt dans le monde des affaires.

秘书长关于自愿全球契约的概念在企业界引起了一些兴趣

Les travaux du Comité avaient suscité un vif intérêt lors des manifestations organisées dans le cadre de la Conférence mondiale.

主席强调,委员会的工作在世界会议期间的各项活动中引起了极大兴趣

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引起兴趣 的法语例句

用户正在搜索


补发工资, 补发金, 补发增加的工资, 补法, 补肺, 补肺益肾, 补肺止咳, 补肝肾, 补给, 补给槽,

相似单词


引起疼痛的手术, 引起同情, 引起脱皮的, 引起误解的话, 引起心理障碍, 引起兴趣, 引起阉割情结的, 引起严重后果, 引起谣言, 引起一些反应,