Dans la soirée, la Mission est arrivée à Tbilissi.
当晚,评估团抵达第比利斯。
Dans la soirée, la Mission est arrivée à Tbilissi.
当晚,评估团抵达第比利斯。
Les missions n'ont donc pas été en mesure d'agir durant la nuit.
两个特派团在事发当晚均无法采取任何行动。
9 heures du soir le même jour, la température est tombé à moins 19 degrés.
当晚9点,气温表显示温度是零下19度。不知最低温度是在什么时候,凌晨四点?
Les suggestions ont été soumises au Gouvernement, qui s'est réuni plus tard le même soir.
会议的建议提交给政府,政府随后在当晚召开了一次会议。
Le Ministre et l'ensemble de sa délégation ont été libérés le même jour dans la soirée.
当晚,部长及其全体随从获释。
Mais il a beaucoup neigé pendant la nuit, n'y pensent pas et vont se réfugier dans un immeuble voisin.
但是当晚雪下得很大,根本别想到去躲在附近的住家。
Durant un cessez-le-feu, dans la soirée du 24 mai, les enfants Ruak ont été emmenés en lieu sûr.
24日当晚停火期间鲁阿克准将的孩子被带到安全地点。
L'une de ces patrouilles, qui a eu lieu la même nuit, a également contribué à rétablir le calme.
当晚开展的一次合巡逻,也有助于恢复平静。
Dans la soirée, une réunion d'information a eu lieu avec le chef de l'administration du district d'Agdzhabedi.
当晚,评估团与阿格扎贝迪区行政当局领导举行了简短的会议。
K. a passé la nuit.
当晚R.K.就逗留在挪威大使馆。
Le lundi soir, les milices ont pris position près de Waajid, à quelque 90 kilomètres au nord de Baidoa.
民兵于当晚在拜多阿以北90公里处的马吉德附近进入阵地。
Le soir même, le général de Gaulle s’installe au ministère de la Guerre en qualité de chef du gouvernement provisoire.
当晚,戴高乐将军以临时政府首脑的身份下榻于陆军部。
Il n'avait pas pu identifier les personnes chargées de la sécurité cette nuit-là car le personnel de l'établissement changeait fréquemment.
由于俱乐部人员流动频繁,经理无法查明当晚值班的保安人员。
Le soir-même, les autorités décident donc de diffuser les images de l'exécution à la télévision (les images, difficiles, sont visibles ici).
于是当晚政府决定在电视上播放行刑场面。
Dans la soirée, un programme culturel - œuvres et plats autochtones - a été proposé, également à La Haye, au musée ethnographique Museon.
当晚还在海牙Museon人种博物馆举办了目,其中包括土著
表演和食物。
La même nuit, également à Ruhengeri, un civil et un membre des FDL auraient été tués dans la commune de Ruhondo.
当晚,据报在鲁亨盖里的Ruhondo县,有一名平民和一名地方自卫队人员被打死。
Ce soir-là, des avions à réaction israéliens ont largué jusqu'à quatre bombes sur une position du Hezbollah dans la zone de At Tiri.
以色列喷气战机于当晚在At Tiri附近的一个真主党阵地投下了多达四枚炸弹。
La victime parvient à rentrer chez elle mais doit subir une opération en urgence le lendemain, se voyant prescrire une ITT de 30 jours.
虽然当晚事主回家了,但第二天必须接受紧急手术,ITT规定的30天休假日。
Les ambassadeurs dépêchés par le Conseil de sécurité ont quitté Kampala le 8 mai pour Addis-Abeba, où ils ont rencontré dans la soirée le Premier Ministre Meles Zenawi.
5月8日,安全理事会特别代表团的大使们离开坎帕拉,前往亚的斯亚贝巴,当晚会晤了阿托·梅勒斯·泽纳维总理。
Le feu était pratiquement maîtrisé vers 18H30 après que les autorités locales eurent envoyé 25 brigades de pompiers et plus de 100 pompes à incendie sur le site.
在当地部门调动了25个消防队的100多架抽水机进行灭火后,火势于当晚18点30分得到控制。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la soirée, la Mission est arrivée à Tbilissi.
,评估团抵达第比利斯。
Les missions n'ont donc pas été en mesure d'agir durant la nuit.
两个特派团在事均无法采取任何行动。
9 heures du soir le même jour, la température est tombé à moins 19 degrés.
9点,气温表显示温度是零下19度。不知最低温度是在什么时候,凌晨四点?
Les suggestions ont été soumises au Gouvernement, qui s'est réuni plus tard le même soir.
会议的建议提交给政,政
随后在
召开了一次会议。
Le Ministre et l'ensemble de sa délégation ont été libérés le même jour dans la soirée.
,部长及其全体随从获释。
Mais il a beaucoup neigé pendant la nuit, n'y pensent pas et vont se réfugier dans un immeuble voisin.
但是雪下得很大,根本别想到去躲在附近的住家。
Durant un cessez-le-feu, dans la soirée du 24 mai, les enfants Ruak ont été emmenés en lieu sûr.
24日停火期间鲁阿克准将的孩子被带到安全地点。
L'une de ces patrouilles, qui a eu lieu la même nuit, a également contribué à rétablir le calme.
开展的一次
合巡逻,也有助于恢复平静。
Dans la soirée, une réunion d'information a eu lieu avec le chef de l'administration du district d'Agdzhabedi.
,评估团与阿格扎贝迪区行政
局领导举行了简短的会议。
K. a passé la nuit.
R.K.就逗留在挪威大使馆。
Le lundi soir, les milices ont pris position près de Waajid, à quelque 90 kilomètres au nord de Baidoa.
民兵于在拜多阿以北90公里处的马吉德附近进入阵地。
Le soir même, le général de Gaulle s’installe au ministère de la Guerre en qualité de chef du gouvernement provisoire.
,戴高乐将军以临时政
首脑的身份下榻于陆军部。
Il n'avait pas pu identifier les personnes chargées de la sécurité cette nuit-là car le personnel de l'établissement changeait fréquemment.
由于俱乐部人员流动频繁,经理无法查明值班的保安人员。
Le soir-même, les autorités décident donc de diffuser les images de l'exécution à la télévision (les images, difficiles, sont visibles ici).
于是政
在电视上播放行刑场面。
Dans la soirée, un programme culturel - œuvres et plats autochtones - a été proposé, également à La Haye, au musée ethnographique Museon.
还在海牙Museon人种博物馆举办了文化节目,其中包括土著文化表演和食物。
La même nuit, également à Ruhengeri, un civil et un membre des FDL auraient été tués dans la commune de Ruhondo.
,据报在鲁亨盖里的Ruhondo县,有一名平民和一名地方自卫队人员被打死。
Ce soir-là, des avions à réaction israéliens ont largué jusqu'à quatre bombes sur une position du Hezbollah dans la zone de At Tiri.
以色列喷气战机于在At Tiri附近的一个真主党阵地投下了多达四枚炸弹。
La victime parvient à rentrer chez elle mais doit subir une opération en urgence le lendemain, se voyant prescrire une ITT de 30 jours.
虽然事主回家了,但第二天必须接受紧急手术,ITT规
的30天休假日。
Les ambassadeurs dépêchés par le Conseil de sécurité ont quitté Kampala le 8 mai pour Addis-Abeba, où ils ont rencontré dans la soirée le Premier Ministre Meles Zenawi.
5月8日,安全理事会特别代表团的大使们离开坎帕拉,前往亚的斯亚贝巴,会晤了阿托·梅勒斯·泽纳维总理。
Le feu était pratiquement maîtrisé vers 18H30 après que les autorités locales eurent envoyé 25 brigades de pompiers et plus de 100 pompes à incendie sur le site.
在地部门调动了25个消防队的100多架抽水机进行灭火后,火势于
18点30分得到控制。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Dans la soirée, la Mission est arrivée à Tbilissi.
,评估团抵达第比利斯。
Les missions n'ont donc pas été en mesure d'agir durant la nuit.
两个特派团在事均无法采取任何行动。
9 heures du soir le même jour, la température est tombé à moins 19 degrés.
9点,气温表显示温度是零下19度。不知最低温度是在什么时候,凌晨四点?
Les suggestions ont été soumises au Gouvernement, qui s'est réuni plus tard le même soir.
会议的建议提交给政,政
随后在
召开了一次会议。
Le Ministre et l'ensemble de sa délégation ont été libérés le même jour dans la soirée.
,部长及其全体随从获释。
Mais il a beaucoup neigé pendant la nuit, n'y pensent pas et vont se réfugier dans un immeuble voisin.
但是雪下得很大,根本别想到去躲在附近的住家。
Durant un cessez-le-feu, dans la soirée du 24 mai, les enfants Ruak ont été emmenés en lieu sûr.
24日停火期间鲁阿克准将的孩子被带到安全地点。
L'une de ces patrouilles, qui a eu lieu la même nuit, a également contribué à rétablir le calme.
开展的一次
合巡逻,也有助于恢复平静。
Dans la soirée, une réunion d'information a eu lieu avec le chef de l'administration du district d'Agdzhabedi.
,评估团与阿格扎贝迪区行政
局领导举行了简短的会议。
K. a passé la nuit.
R.K.就逗留在挪威大使馆。
Le lundi soir, les milices ont pris position près de Waajid, à quelque 90 kilomètres au nord de Baidoa.
民兵于在拜多阿以北90公里处的马吉德附近进入阵地。
Le soir même, le général de Gaulle s’installe au ministère de la Guerre en qualité de chef du gouvernement provisoire.
,戴高乐将军以临时政
首脑的身份下榻于陆军部。
Il n'avait pas pu identifier les personnes chargées de la sécurité cette nuit-là car le personnel de l'établissement changeait fréquemment.
由于俱乐部人员流动频繁,经理无法查明值班的保安人员。
Le soir-même, les autorités décident donc de diffuser les images de l'exécution à la télévision (les images, difficiles, sont visibles ici).
于是政
在电视上播放行刑场面。
Dans la soirée, un programme culturel - œuvres et plats autochtones - a été proposé, également à La Haye, au musée ethnographique Museon.
还在海牙Museon人种博物馆举办了文化节目,其中包括土著文化表演和食物。
La même nuit, également à Ruhengeri, un civil et un membre des FDL auraient été tués dans la commune de Ruhondo.
,据报在鲁亨盖里的Ruhondo县,有一名平民和一名地方自卫队人员被打死。
Ce soir-là, des avions à réaction israéliens ont largué jusqu'à quatre bombes sur une position du Hezbollah dans la zone de At Tiri.
以色列喷气战机于在At Tiri附近的一个真主党阵地投下了多达四枚炸弹。
La victime parvient à rentrer chez elle mais doit subir une opération en urgence le lendemain, se voyant prescrire une ITT de 30 jours.
虽然事主回家了,但第二天必须接受紧急手术,ITT规
的30天休假日。
Les ambassadeurs dépêchés par le Conseil de sécurité ont quitté Kampala le 8 mai pour Addis-Abeba, où ils ont rencontré dans la soirée le Premier Ministre Meles Zenawi.
5月8日,安全理事会特别代表团的大使们离开坎帕拉,前往亚的斯亚贝巴,会晤了阿托·梅勒斯·泽纳维总理。
Le feu était pratiquement maîtrisé vers 18H30 après que les autorités locales eurent envoyé 25 brigades de pompiers et plus de 100 pompes à incendie sur le site.
在地部门调动了25个消防队的100多架抽水机进行灭火后,火势于
18点30分得到控制。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Dans la soirée, la Mission est arrivée à Tbilissi.
当,评估团抵达第比利斯。
Les missions n'ont donc pas été en mesure d'agir durant la nuit.
两个特派团在事发当均无法采取任何行动。
9 heures du soir le même jour, la température est tombé à moins 19 degrés.
当9点,气温表显示温度是零
19度。不知最低温度是在什么时候,凌晨四点?
Les suggestions ont été soumises au Gouvernement, qui s'est réuni plus tard le même soir.
会议的建议提交给政府,政府随后在当召开了一次会议。
Le Ministre et l'ensemble de sa délégation ont été libérés le même jour dans la soirée.
当,部长及其全体随从获释。
Mais il a beaucoup neigé pendant la nuit, n'y pensent pas et vont se réfugier dans un immeuble voisin.
但是当得很
,根本别想到去躲在附近的住家。
Durant un cessez-le-feu, dans la soirée du 24 mai, les enfants Ruak ont été emmenés en lieu sûr.
24日当停火期间鲁阿克准将的孩子被带到安全地点。
L'une de ces patrouilles, qui a eu lieu la même nuit, a également contribué à rétablir le calme.
当开展的一次
合巡逻,也有助于恢复平静。
Dans la soirée, une réunion d'information a eu lieu avec le chef de l'administration du district d'Agdzhabedi.
当,评估团与阿格扎贝迪区行政当局领导举行了简短的会议。
K. a passé la nuit.
当R.K.就逗留在挪威
。
Le lundi soir, les milices ont pris position près de Waajid, à quelque 90 kilomètres au nord de Baidoa.
民兵于当在拜多阿以北90公里处的马吉德附近进入阵地。
Le soir même, le général de Gaulle s’installe au ministère de la Guerre en qualité de chef du gouvernement provisoire.
当,戴高乐将军以临时政府首脑的身份
榻于陆军部。
Il n'avait pas pu identifier les personnes chargées de la sécurité cette nuit-là car le personnel de l'établissement changeait fréquemment.
由于俱乐部人员流动频繁,经理无法查明当值班的保安人员。
Le soir-même, les autorités décident donc de diffuser les images de l'exécution à la télévision (les images, difficiles, sont visibles ici).
于是当政府决定在电视上播放行刑场面。
Dans la soirée, un programme culturel - œuvres et plats autochtones - a été proposé, également à La Haye, au musée ethnographique Museon.
当还在海牙Museon人种博物
举办了文化节目,其中包括土著文化表演和食物。
La même nuit, également à Ruhengeri, un civil et un membre des FDL auraient été tués dans la commune de Ruhondo.
当,据报在鲁亨盖里的Ruhondo县,有一名平民和一名地方自卫队人员被打死。
Ce soir-là, des avions à réaction israéliens ont largué jusqu'à quatre bombes sur une position du Hezbollah dans la zone de At Tiri.
以色列喷气战机于当在At Tiri附近的一个真主党阵地投
了多达四枚炸弹。
La victime parvient à rentrer chez elle mais doit subir une opération en urgence le lendemain, se voyant prescrire une ITT de 30 jours.
虽然当事主回家了,但第二天必须接受紧急手术,ITT规定的30天休假日。
Les ambassadeurs dépêchés par le Conseil de sécurité ont quitté Kampala le 8 mai pour Addis-Abeba, où ils ont rencontré dans la soirée le Premier Ministre Meles Zenawi.
5月8日,安全理事会特别代表团的们离开坎帕拉,前往亚的斯亚贝巴,当
会晤了阿托·梅勒斯·泽纳维总理。
Le feu était pratiquement maîtrisé vers 18H30 après que les autorités locales eurent envoyé 25 brigades de pompiers et plus de 100 pompes à incendie sur le site.
在当地部门调动了25个消防队的100多架抽水机进行灭火后,火势于当18点30分得到控制。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la soirée, la Mission est arrivée à Tbilissi.
当晚,评估团抵达第比利斯。
Les missions n'ont donc pas été en mesure d'agir durant la nuit.
两个特派团在事发当晚均无法采取任何行动。
9 heures du soir le même jour, la température est tombé à moins 19 degrés.
当晚9点,气温表显示温度是零下19度。不知最低温度是在什么时候,凌晨四点?
Les suggestions ont été soumises au Gouvernement, qui s'est réuni plus tard le même soir.
会议的建议提交给政府,政府随后在当晚召开了一次会议。
Le Ministre et l'ensemble de sa délégation ont été libérés le même jour dans la soirée.
当晚,部长及其全体随从获释。
Mais il a beaucoup neigé pendant la nuit, n'y pensent pas et vont se réfugier dans un immeuble voisin.
但是当晚雪下得很大,根本别想到去躲在附近的住家。
Durant un cessez-le-feu, dans la soirée du 24 mai, les enfants Ruak ont été emmenés en lieu sûr.
24日当晚停火期间鲁的孩子被带到安全地点。
L'une de ces patrouilles, qui a eu lieu la même nuit, a également contribué à rétablir le calme.
当晚开展的一次合巡逻,也有助于恢复平静。
Dans la soirée, une réunion d'information a eu lieu avec le chef de l'administration du district d'Agdzhabedi.
当晚,评估团与贝迪区行政当局领导举行了简短的会议。
K. a passé la nuit.
当晚R.K.就逗留在挪威大使馆。
Le lundi soir, les milices ont pris position près de Waajid, à quelque 90 kilomètres au nord de Baidoa.
民兵于当晚在拜多以北90公里处的马吉德附近进入阵地。
Le soir même, le général de Gaulle s’installe au ministère de la Guerre en qualité de chef du gouvernement provisoire.
当晚,戴高乐军以临时政府首脑的身份下榻于陆军部。
Il n'avait pas pu identifier les personnes chargées de la sécurité cette nuit-là car le personnel de l'établissement changeait fréquemment.
由于俱乐部人员流动频繁,经理无法查明当晚值班的保安人员。
Le soir-même, les autorités décident donc de diffuser les images de l'exécution à la télévision (les images, difficiles, sont visibles ici).
于是当晚政府决定在电视上播放行刑场面。
Dans la soirée, un programme culturel - œuvres et plats autochtones - a été proposé, également à La Haye, au musée ethnographique Museon.
当晚还在海牙Museon人种博物馆举办了文化节目,其中包括土著文化表演和食物。
La même nuit, également à Ruhengeri, un civil et un membre des FDL auraient été tués dans la commune de Ruhondo.
当晚,据报在鲁亨盖里的Ruhondo县,有一名平民和一名地方自卫队人员被打死。
Ce soir-là, des avions à réaction israéliens ont largué jusqu'à quatre bombes sur une position du Hezbollah dans la zone de At Tiri.
以色列喷气战机于当晚在At Tiri附近的一个真主党阵地投下了多达四枚炸弹。
La victime parvient à rentrer chez elle mais doit subir une opération en urgence le lendemain, se voyant prescrire une ITT de 30 jours.
虽然当晚事主回家了,但第二天必须接受紧急手术,ITT规定的30天休假日。
Les ambassadeurs dépêchés par le Conseil de sécurité ont quitté Kampala le 8 mai pour Addis-Abeba, où ils ont rencontré dans la soirée le Premier Ministre Meles Zenawi.
5月8日,安全理事会特别代表团的大使们离开坎帕拉,前往亚的斯亚贝巴,当晚会晤了托·梅勒斯·泽纳维总理。
Le feu était pratiquement maîtrisé vers 18H30 après que les autorités locales eurent envoyé 25 brigades de pompiers et plus de 100 pompes à incendie sur le site.
在当地部门调动了25个消防队的100多架抽水机进行灭火后,火势于当晚18点30分得到控制。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la soirée, la Mission est arrivée à Tbilissi.
当晚,评估团抵达第比利斯。
Les missions n'ont donc pas été en mesure d'agir durant la nuit.
两个特派团在事发当晚均无法采取任何行动。
9 heures du soir le même jour, la température est tombé à moins 19 degrés.
当晚9点,气温表显示温度是零下19度。不知最低温度是在什么时候,凌晨四点?
Les suggestions ont été soumises au Gouvernement, qui s'est réuni plus tard le même soir.
会议的建议提交给政府,政府随后在当晚召开了一次会议。
Le Ministre et l'ensemble de sa délégation ont été libérés le même jour dans la soirée.
当晚,其全体随从获释。
Mais il a beaucoup neigé pendant la nuit, n'y pensent pas et vont se réfugier dans un immeuble voisin.
但是当晚雪下得很大,根本别想到去躲在附近的住家。
Durant un cessez-le-feu, dans la soirée du 24 mai, les enfants Ruak ont été emmenés en lieu sûr.
24日当晚停火期间鲁阿克准将的孩子被带到安全地点。
L'une de ces patrouilles, qui a eu lieu la même nuit, a également contribué à rétablir le calme.
当晚开展的一次合巡逻,也有助于恢复平静。
Dans la soirée, une réunion d'information a eu lieu avec le chef de l'administration du district d'Agdzhabedi.
当晚,评估团与阿格扎贝迪区行政当局领导举行了简短的会议。
K. a passé la nuit.
当晚R.K.就逗留在挪威大使馆。
Le lundi soir, les milices ont pris position près de Waajid, à quelque 90 kilomètres au nord de Baidoa.
民兵于当晚在拜多阿以90
处的马吉德附近进入阵地。
Le soir même, le général de Gaulle s’installe au ministère de la Guerre en qualité de chef du gouvernement provisoire.
当晚,戴高乐将军以临时政府首脑的身份下榻于陆军。
Il n'avait pas pu identifier les personnes chargées de la sécurité cette nuit-là car le personnel de l'établissement changeait fréquemment.
由于俱乐人员流动频繁,经理无法查明当晚值班的保安人员。
Le soir-même, les autorités décident donc de diffuser les images de l'exécution à la télévision (les images, difficiles, sont visibles ici).
于是当晚政府决定在电视上播放行刑场面。
Dans la soirée, un programme culturel - œuvres et plats autochtones - a été proposé, également à La Haye, au musée ethnographique Museon.
当晚还在海牙Museon人种博物馆举办了文化节目,其中包括土著文化表演和食物。
La même nuit, également à Ruhengeri, un civil et un membre des FDL auraient été tués dans la commune de Ruhondo.
当晚,据报在鲁亨盖的Ruhondo县,有一名平民和一名地方自卫队人员被打死。
Ce soir-là, des avions à réaction israéliens ont largué jusqu'à quatre bombes sur une position du Hezbollah dans la zone de At Tiri.
以色列喷气战机于当晚在At Tiri附近的一个真主党阵地投下了多达四枚炸弹。
La victime parvient à rentrer chez elle mais doit subir une opération en urgence le lendemain, se voyant prescrire une ITT de 30 jours.
虽然当晚事主回家了,但第二天必须接受紧急手术,ITT规定的30天休假日。
Les ambassadeurs dépêchés par le Conseil de sécurité ont quitté Kampala le 8 mai pour Addis-Abeba, où ils ont rencontré dans la soirée le Premier Ministre Meles Zenawi.
5月8日,安全理事会特别代表团的大使们离开坎帕拉,前往亚的斯亚贝巴,当晚会晤了阿托·梅勒斯·泽纳维总理。
Le feu était pratiquement maîtrisé vers 18H30 après que les autorités locales eurent envoyé 25 brigades de pompiers et plus de 100 pompes à incendie sur le site.
在当地门调动了25个消防队的100多架抽水机进行灭火后,火势于当晚18点30分得到控制。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la soirée, la Mission est arrivée à Tbilissi.
晚,评估团抵达
斯。
Les missions n'ont donc pas été en mesure d'agir durant la nuit.
两个特派团在事发晚均无法采取任何行动。
9 heures du soir le même jour, la température est tombé à moins 19 degrés.
晚9点,气温表显示温度是零下19度。不知最低温度是在什么时候,凌晨四点?
Les suggestions ont été soumises au Gouvernement, qui s'est réuni plus tard le même soir.
会议的建议提交给政府,政府随后在晚召开了一次会议。
Le Ministre et l'ensemble de sa délégation ont été libérés le même jour dans la soirée.
晚,部长及其全体随从获释。
Mais il a beaucoup neigé pendant la nuit, n'y pensent pas et vont se réfugier dans un immeuble voisin.
但是晚雪下得很大,根本别想到去躲在附近的住家。
Durant un cessez-le-feu, dans la soirée du 24 mai, les enfants Ruak ont été emmenés en lieu sûr.
24日晚停火期间鲁阿克准将的孩子被带到安全地点。
L'une de ces patrouilles, qui a eu lieu la même nuit, a également contribué à rétablir le calme.
晚开展的一次
合巡逻,也有助于恢复平静。
Dans la soirée, une réunion d'information a eu lieu avec le chef de l'administration du district d'Agdzhabedi.
晚,评估团与阿格扎贝迪区行政
局领导举行了简短的会议。
K. a passé la nuit.
晚R.K.就逗留在挪威大使馆。
Le lundi soir, les milices ont pris position près de Waajid, à quelque 90 kilomètres au nord de Baidoa.
民兵于晚在拜多阿以北90公里处的马吉德附近进入阵地。
Le soir même, le général de Gaulle s’installe au ministère de la Guerre en qualité de chef du gouvernement provisoire.
晚,戴高乐将军以临时政府首脑的身份下榻于陆军部。
Il n'avait pas pu identifier les personnes chargées de la sécurité cette nuit-là car le personnel de l'établissement changeait fréquemment.
由于俱乐部人员流动频繁,经理无法查明晚值班的保安人员。
Le soir-même, les autorités décident donc de diffuser les images de l'exécution à la télévision (les images, difficiles, sont visibles ici).
于是晚政府决定在电视上播放行刑
。
Dans la soirée, un programme culturel - œuvres et plats autochtones - a été proposé, également à La Haye, au musée ethnographique Museon.
晚还在海牙Museon人种博物馆举办了文化节目,其中包括土著文化表演和食物。
La même nuit, également à Ruhengeri, un civil et un membre des FDL auraient été tués dans la commune de Ruhondo.
晚,据报在鲁亨盖里的Ruhondo县,有一名平民和一名地方自卫队人员被打死。
Ce soir-là, des avions à réaction israéliens ont largué jusqu'à quatre bombes sur une position du Hezbollah dans la zone de At Tiri.
以色列喷气战机于晚在At Tiri附近的一个真主党阵地投下了多达四枚炸弹。
La victime parvient à rentrer chez elle mais doit subir une opération en urgence le lendemain, se voyant prescrire une ITT de 30 jours.
虽然晚事主回家了,但
二天必须接受紧急手术,ITT规定的30天休假日。
Les ambassadeurs dépêchés par le Conseil de sécurité ont quitté Kampala le 8 mai pour Addis-Abeba, où ils ont rencontré dans la soirée le Premier Ministre Meles Zenawi.
5月8日,安全理事会特别代表团的大使们离开坎帕拉,前往亚的斯亚贝巴,晚会晤了阿托·梅勒斯·泽纳维总理。
Le feu était pratiquement maîtrisé vers 18H30 après que les autorités locales eurent envoyé 25 brigades de pompiers et plus de 100 pompes à incendie sur le site.
在地部门调动了25个消防队的100多架抽水机进行灭火后,火势于
晚18点30分得到控制。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la soirée, la Mission est arrivée à Tbilissi.
晚,评估团抵达第比利斯。
Les missions n'ont donc pas été en mesure d'agir durant la nuit.
两个特派团在事发晚均无法采取任何行动。
9 heures du soir le même jour, la température est tombé à moins 19 degrés.
晚9
,气温表显示温度是零下19度。不知最低温度是在什么时候,凌晨四
?
Les suggestions ont été soumises au Gouvernement, qui s'est réuni plus tard le même soir.
会议的建议提交给政府,政府随后在晚召开了一次会议。
Le Ministre et l'ensemble de sa délégation ont été libérés le même jour dans la soirée.
晚,部长及其全体随从获释。
Mais il a beaucoup neigé pendant la nuit, n'y pensent pas et vont se réfugier dans un immeuble voisin.
但是晚雪下得很大,根本别想到去躲在附近的住家。
Durant un cessez-le-feu, dans la soirée du 24 mai, les enfants Ruak ont été emmenés en lieu sûr.
24日晚停火期间鲁阿克准将的孩子被带到安全
。
L'une de ces patrouilles, qui a eu lieu la même nuit, a également contribué à rétablir le calme.
晚开展的一次
合巡逻,也有助
平静。
Dans la soirée, une réunion d'information a eu lieu avec le chef de l'administration du district d'Agdzhabedi.
晚,评估团与阿格扎贝迪区行政
局领导举行了简短的会议。
K. a passé la nuit.
晚R.K.就逗留在挪威大使馆。
Le lundi soir, les milices ont pris position près de Waajid, à quelque 90 kilomètres au nord de Baidoa.
民兵晚在拜多阿以北90公里处的马吉德附近进入阵
。
Le soir même, le général de Gaulle s’installe au ministère de la Guerre en qualité de chef du gouvernement provisoire.
晚,戴高乐将军以临时政府首脑的身份下榻
陆军部。
Il n'avait pas pu identifier les personnes chargées de la sécurité cette nuit-là car le personnel de l'établissement changeait fréquemment.
由俱乐部人员流动频繁,经理无法查明
晚值班的保安人员。
Le soir-même, les autorités décident donc de diffuser les images de l'exécution à la télévision (les images, difficiles, sont visibles ici).
是
晚政府决定在电视上播放行刑场面。
Dans la soirée, un programme culturel - œuvres et plats autochtones - a été proposé, également à La Haye, au musée ethnographique Museon.
晚还在海牙Museon人种博物馆举办了文化节目,其中包括土著文化表演和食物。
La même nuit, également à Ruhengeri, un civil et un membre des FDL auraient été tués dans la commune de Ruhondo.
晚,据报在鲁亨盖里的Ruhondo县,有一名平民和一名
方自卫队人员被打死。
Ce soir-là, des avions à réaction israéliens ont largué jusqu'à quatre bombes sur une position du Hezbollah dans la zone de At Tiri.
以色列喷气战机晚在At Tiri附近的一个真主党阵
投下了多达四枚炸弹。
La victime parvient à rentrer chez elle mais doit subir une opération en urgence le lendemain, se voyant prescrire une ITT de 30 jours.
虽然晚事主回家了,但第二天必须接受紧急手术,ITT规定的30天休假日。
Les ambassadeurs dépêchés par le Conseil de sécurité ont quitté Kampala le 8 mai pour Addis-Abeba, où ils ont rencontré dans la soirée le Premier Ministre Meles Zenawi.
5月8日,安全理事会特别代表团的大使们离开坎帕拉,前往亚的斯亚贝巴,晚会晤了阿托·梅勒斯·泽纳维总理。
Le feu était pratiquement maîtrisé vers 18H30 après que les autorités locales eurent envoyé 25 brigades de pompiers et plus de 100 pompes à incendie sur le site.
在部门调动了25个消防队的100多架抽水机进行灭火后,火势
晚18
30分得到控制。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la soirée, la Mission est arrivée à Tbilissi.
当晚,评估团抵达第比利斯。
Les missions n'ont donc pas été en mesure d'agir durant la nuit.
两个特派团在事发当晚均无法采取任何行动。
9 heures du soir le même jour, la température est tombé à moins 19 degrés.
当晚9点,气温表显示温度是零下19度。不知最低温度是在什么时候,凌晨四点?
Les suggestions ont été soumises au Gouvernement, qui s'est réuni plus tard le même soir.
会议的建议提交给政府,政府后在当晚召开了一次会议。
Le Ministre et l'ensemble de sa délégation ont été libérés le même jour dans la soirée.
当晚,部长及其从获释。
Mais il a beaucoup neigé pendant la nuit, n'y pensent pas et vont se réfugier dans un immeuble voisin.
但是当晚雪下得很大,根本别想到去躲在附近的住家。
Durant un cessez-le-feu, dans la soirée du 24 mai, les enfants Ruak ont été emmenés en lieu sûr.
24日当晚停火期间鲁克准将的孩子被带到安
地点。
L'une de ces patrouilles, qui a eu lieu la même nuit, a également contribué à rétablir le calme.
当晚开展的一次合巡逻,也有助于恢复平静。
Dans la soirée, une réunion d'information a eu lieu avec le chef de l'administration du district d'Agdzhabedi.
当晚,评估团与格扎贝迪区行政当局领导举行了简短的会议。
K. a passé la nuit.
当晚R.K.就逗留在挪威大使馆。
Le lundi soir, les milices ont pris position près de Waajid, à quelque 90 kilomètres au nord de Baidoa.
民兵于当晚在以北90公里处的马吉德附近进入阵地。
Le soir même, le général de Gaulle s’installe au ministère de la Guerre en qualité de chef du gouvernement provisoire.
当晚,戴高乐将军以临时政府首脑的身份下榻于陆军部。
Il n'avait pas pu identifier les personnes chargées de la sécurité cette nuit-là car le personnel de l'établissement changeait fréquemment.
由于俱乐部人员流动频繁,经理无法查明当晚值班的保安人员。
Le soir-même, les autorités décident donc de diffuser les images de l'exécution à la télévision (les images, difficiles, sont visibles ici).
于是当晚政府决定在电视上播放行刑场面。
Dans la soirée, un programme culturel - œuvres et plats autochtones - a été proposé, également à La Haye, au musée ethnographique Museon.
当晚还在海牙Museon人种博物馆举办了文化节目,其中包括土著文化表演和食物。
La même nuit, également à Ruhengeri, un civil et un membre des FDL auraient été tués dans la commune de Ruhondo.
当晚,据报在鲁亨盖里的Ruhondo县,有一名平民和一名地方自卫队人员被打死。
Ce soir-là, des avions à réaction israéliens ont largué jusqu'à quatre bombes sur une position du Hezbollah dans la zone de At Tiri.
以色列喷气战机于当晚在At Tiri附近的一个真主党阵地投下了达四枚炸弹。
La victime parvient à rentrer chez elle mais doit subir une opération en urgence le lendemain, se voyant prescrire une ITT de 30 jours.
虽然当晚事主回家了,但第二天必须接受紧急手术,ITT规定的30天休假日。
Les ambassadeurs dépêchés par le Conseil de sécurité ont quitté Kampala le 8 mai pour Addis-Abeba, où ils ont rencontré dans la soirée le Premier Ministre Meles Zenawi.
5月8日,安理事会特别代表团的大使们离开坎帕拉,前往亚的斯亚贝巴,当晚会晤了
托·梅勒斯·泽纳维总理。
Le feu était pratiquement maîtrisé vers 18H30 après que les autorités locales eurent envoyé 25 brigades de pompiers et plus de 100 pompes à incendie sur le site.
在当地部门调动了25个消防队的100架抽水机进行灭火后,火势于当晚18点30分得到控制。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la soirée, la Mission est arrivée à Tbilissi.
当晚,评估团抵达第比利斯。
Les missions n'ont donc pas été en mesure d'agir durant la nuit.
两个特派团在事发当晚均无法采取任何行动。
9 heures du soir le même jour, la température est tombé à moins 19 degrés.
当晚9点,气温表显示温度是零下19度。不知最低温度是在什么时候,凌晨四点?
Les suggestions ont été soumises au Gouvernement, qui s'est réuni plus tard le même soir.
会议的建议提交给政府,政府随后在当晚召开了一次会议。
Le Ministre et l'ensemble de sa délégation ont été libérés le même jour dans la soirée.
当晚,部长及其全体随从获释。
Mais il a beaucoup neigé pendant la nuit, n'y pensent pas et vont se réfugier dans un immeuble voisin.
但是当晚雪下得很大,根本别想到去躲在附近的住家。
Durant un cessez-le-feu, dans la soirée du 24 mai, les enfants Ruak ont été emmenés en lieu sûr.
24日当晚停火期间鲁阿克准将的孩子被带到安全地点。
L'une de ces patrouilles, qui a eu lieu la même nuit, a également contribué à rétablir le calme.
当晚开展的一次合巡逻,也有助于恢复平静。
Dans la soirée, une réunion d'information a eu lieu avec le chef de l'administration du district d'Agdzhabedi.
当晚,评估团与阿格扎贝迪区行政当局领导举行了简短的会议。
K. a passé la nuit.
当晚R.K.就逗留在挪威大使馆。
Le lundi soir, les milices ont pris position près de Waajid, à quelque 90 kilomètres au nord de Baidoa.
民兵于当晚在拜多阿以北90公里处的马吉德附近进入阵地。
Le soir même, le général de Gaulle s’installe au ministère de la Guerre en qualité de chef du gouvernement provisoire.
当晚,戴高乐将军以临时政府首脑的身份下榻于陆军部。
Il n'avait pas pu identifier les personnes chargées de la sécurité cette nuit-là car le personnel de l'établissement changeait fréquemment.
由于俱乐部人员流动频繁,经理无法查明当晚值班的保安人员。
Le soir-même, les autorités décident donc de diffuser les images de l'exécution à la télévision (les images, difficiles, sont visibles ici).
于是当晚政府决定在电视上播放行刑场面。
Dans la soirée, un programme culturel - œuvres et plats autochtones - a été proposé, également à La Haye, au musée ethnographique Museon.
当晚还在海牙Museon人种博物馆举办了文,其中包括土著文
表演和食物。
La même nuit, également à Ruhengeri, un civil et un membre des FDL auraient été tués dans la commune de Ruhondo.
当晚,据报在鲁亨盖里的Ruhondo县,有一名平民和一名地方自卫队人员被打死。
Ce soir-là, des avions à réaction israéliens ont largué jusqu'à quatre bombes sur une position du Hezbollah dans la zone de At Tiri.
以色列喷气战机于当晚在At Tiri附近的一个真主党阵地投下了多达四枚炸弹。
La victime parvient à rentrer chez elle mais doit subir une opération en urgence le lendemain, se voyant prescrire une ITT de 30 jours.
虽然当晚事主回家了,但第二天必须接受紧急手术,ITT规定的30天休假日。
Les ambassadeurs dépêchés par le Conseil de sécurité ont quitté Kampala le 8 mai pour Addis-Abeba, où ils ont rencontré dans la soirée le Premier Ministre Meles Zenawi.
5月8日,安全理事会特别代表团的大使们离开坎帕拉,前往亚的斯亚贝巴,当晚会晤了阿托·梅勒斯·泽纳维总理。
Le feu était pratiquement maîtrisé vers 18H30 après que les autorités locales eurent envoyé 25 brigades de pompiers et plus de 100 pompes à incendie sur le site.
在当地部门调动了25个消防队的100多架抽水机进行灭火后,火势于当晚18点30分得到控制。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。