Nous ferons le tour du monde si nous gagnons à la loterie.
如果我们中了彩票,就环游世界。
Nous ferons le tour du monde si nous gagnons à la loterie.
如果我们中了彩票,就环游世界。
Depuis qu'il a gagné au loto, il jette son argent par les fenêtres.
自从他中了彩票,他就开始大肆挥霍了。
Comme s'ils trouvaient une fierte a nier les heurs et les malheurs qui sont le lot de notre condition.
他们以一种高傲姿态去否认命运中如彩票
幸运或不幸.
Les jeux d'argent,longtemps limités à la loterie nationale et au tiercé, se sont augmentés en 1976 du quarté.
赌博游戏在过去很长时间内只有国家彩票和前三名独赢赛马两种,到了1976年新出现了前四名赌赢赛马。
En outre, la Chine organise une loterie nationale dont les bénéfices sont utilisés pour financer des services de protection sociale.
此外,中国还通过会福利彩票募集资金支持
会福利事业。
Le décret sur la procédure que doivent suivre les organisateurs de loteries pour rendre compte de leurs activités à l'organisme public compétent.
《关于建立彩票游戏组织者向政府授权机构供信息(报告)
程序
政府决定》。
Il est désormais fréquent que les gouvernements nationaux et locaux lèvent des fonds pour des projets du secteur public au moyen de loteries.
国家和地方政府通过彩票为公共部门项目筹资
法现在已屡见不鲜。
Ainsi, la loterie mondiale pourrait offrir des prix différents selon les pays, ce qui poserait des problèmes semblables à ceux des paris transfrontières.
这可能造成全球彩票在不同国家
供不同
奖金,并可能随之产生跨国投注
问题。
Le projet est financé par la loterie nationale et la compagnie British Gas. Le thème est « Rêve de filles pour les Jeux olympiques ».
这项计划由英国国家彩票和英国天燃气公司出资赞助,主题为“女孩儿们奥运梦”。
Au Danemark, la loi sur les jeux et la loterie fixe les crédits alloués aux organisations sportives, qui jouissent d'une grande autonomie vis-à-vis de l'État.
在丹麦,关于体育彩票法律规定了体育组织
财政分配办法,这些组织在该国拥有很大
自主权。
Le Conseil des arts devrait également recevoir des ressources supplémentaires provenant des recettes fiscales tirées de l'introduction sur l'île de la loterie nationale du Royaume-Uni .
在马恩岛出售联合王国国家彩票以后,艺术委员会还可从有关税收中获得额外拨款。
Les bureaux de change, prêteurs sur gage, établissements de jeux d'argent et paris, institutions et promoteurs de loteries, tirages au sort et autres jeux de hasard.
货币兑换局、当铺、赌博场所、经营彩票/刮刮乐和其他撞大运游戏场所和主办人。
L'une des sources supplémentaires pourrait être une loterie mondiale, susceptible de procurer des revenus importants, à supposer que des accords puissent être passés avec les loteries nationales.
全球彩票即是这种额外资源之一,如果能与国家博彩业达成协议,它可能成为巨大收入来源。
Beaucoup de cafés sont aussi des points tabac, où l'on peut se procurer outre les cigarettes, un carnet de timbre, des tickets de loterie, un carnet de titres de transport.
大多数咖啡馆也是香烟店。可以买到烟草,邮票,彩票或者地铁车票。
De même l'émission de droits de tirage spéciaux, la création d'une loterie mondiale, et l'augmentation des envois de fonds des émigrants et des dons privés pourraient tous mobiliser des contributions importantes.
同样,创立特别款权,设立全球彩票以及增加侨汇和私人赠款都可以动员到大量
资金。
Des commentateurs ont noté, en particulier, que la passation de marché risque de tourner à la loterie si l'on fixe un prix minimum, les fournisseurs soumissionnant alors tous à ce prix.
有些人在评论中尤其指出,如果规定最低价,采购就会成为一种彩票,因为供应商都会以最低价竞价。
De fait, l'obligation à prime équivaut à une transaction consistant à placer de l'argent dans un compte d'épargne ordinaire et à en retirer l'intérêt chaque mois pour acheter des billets de loterie.
从金融角度来看,溢价债券实际上就是传统储蓄银储蓄交易,只是每月支取利息用于购买彩票。
Le Ministère des finances assure, par le biais de ses subdivisions, le contrôle des sources de formation du capital des compagnies d'assurances et des organisations de loteries et autres jeux de hasard.
另外,乌兹别克斯坦共和国财政部设有部门监测保险公司、彩票和其它以风险为主抽奖机构
资本来源情况。
Les numéros du gros lot d'un montant de 333 millions de dollars US ont été tirés dans la nuit de vendredi, et les deux tickets gagnants avaient été vendus respectivement à New York et en Californie.
“兆彩”彩票周五晚开出奖金总额达3亿3千3百万美元头奖,两张中奖彩票先前分别在纽约和加利福尼亚售出。
Le «Grand fonds de la loterie» est désormais chargé d'attribuer 50 % de l'argent levé à de bonnes causes dans le cadre de projets se rapportant à l'action caritative, à la santé, à l'éducation et à l'environnement.
大彩票基金现在负责把为正当事业筹集50%
资金分给与慈善事业、健康、教育和环境有关
项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Nous ferons le tour du monde si nous gagnons à la loterie.
如果我们中了彩票,就环游世界。
Depuis qu'il a gagné au loto, il jette son argent par les fenêtres.
自从他中了彩票,他就开始大肆挥霍了。
Comme s'ils trouvaient une fierte a nier les heurs et les malheurs qui sont le lot de notre condition.
他们以一种高傲姿态去否认命运中如彩票
幸运或不幸.
Les jeux d'argent,longtemps limités à la loterie nationale et au tiercé, se sont augmentés en 1976 du quarté.
赌博游戏在过去很长时间内只有国家彩票和前三名独赢赛马两种,到了1976年新出现了前四名赌赢赛马。
En outre, la Chine organise une loterie nationale dont les bénéfices sont utilisés pour financer des services de protection sociale.
此外,中国还通过发行社会福利彩票募集资金支持社会福利事业。
Le décret sur la procédure que doivent suivre les organisateurs de loteries pour rendre compte de leurs activités à l'organisme public compétent.
《于建立彩票游戏组织者向政府授权机构
供信息(报告)
程序
政府决定》。
Il est désormais fréquent que les gouvernements nationaux et locaux lèvent des fonds pour des projets du secteur public au moyen de loteries.
国家和地方政府通过发行彩票为公共部门项目筹资做法现在已屡见不鲜。
Ainsi, la loterie mondiale pourrait offrir des prix différents selon les pays, ce qui poserait des problèmes semblables à ceux des paris transfrontières.
这可能造成全球彩票在不同国家
供不同
奖金,并可能随之产生跨国投注
问题。
Le projet est financé par la loterie nationale et la compagnie British Gas. Le thème est « Rêve de filles pour les Jeux olympiques ».
这项计划由英国国家彩票和英国天燃气公司出资赞助,主题为“女孩儿们奥运梦”。
Au Danemark, la loi sur les jeux et la loterie fixe les crédits alloués aux organisations sportives, qui jouissent d'une grande autonomie vis-à-vis de l'État.
在丹麦,于体育彩票
法律规定了体育组织
财政分配办法,这些组织在该国拥有很大
自主权。
Le Conseil des arts devrait également recevoir des ressources supplémentaires provenant des recettes fiscales tirées de l'introduction sur l'île de la loterie nationale du Royaume-Uni .
在马恩岛出售联合王国国家彩票以后,艺术委员会还可从有税收中获得额外拨款。
Les bureaux de change, prêteurs sur gage, établissements de jeux d'argent et paris, institutions et promoteurs de loteries, tirages au sort et autres jeux de hasard.
货币兑换局、当铺、赌博场所、经营彩票/刮刮乐和其他撞大运游戏场所和主办人。
L'une des sources supplémentaires pourrait être une loterie mondiale, susceptible de procurer des revenus importants, à supposer que des accords puissent être passés avec les loteries nationales.
全球彩票即是这种额外资源之一,如果能与国家博彩业达成协议,它可能成为巨大收入来源。
Beaucoup de cafés sont aussi des points tabac, où l'on peut se procurer outre les cigarettes, un carnet de timbre, des tickets de loterie, un carnet de titres de transport.
大多数咖啡馆也是香烟店。可以买到烟草,邮票,彩票或者地铁车票。
De même l'émission de droits de tirage spéciaux, la création d'une loterie mondiale, et l'augmentation des envois de fonds des émigrants et des dons privés pourraient tous mobiliser des contributions importantes.
同样,创立特别款权,设立全球彩票以及增加侨汇和私人赠款都可以动员到大量
资金。
Des commentateurs ont noté, en particulier, que la passation de marché risque de tourner à la loterie si l'on fixe un prix minimum, les fournisseurs soumissionnant alors tous à ce prix.
有些人在评论中尤其指出,如果规定最低价,采购就会成为一种彩票,因为供应商都会以最低价竞价。
De fait, l'obligation à prime équivaut à une transaction consistant à placer de l'argent dans un compte d'épargne ordinaire et à en retirer l'intérêt chaque mois pour acheter des billets de loterie.
从金融角度来看,溢价债券实际上就是传统储蓄银行储蓄交易,只是每月支取利息用于购买彩票。
Le Ministère des finances assure, par le biais de ses subdivisions, le contrôle des sources de formation du capital des compagnies d'assurances et des organisations de loteries et autres jeux de hasard.
另外,乌兹别克斯坦共和国财政部设有部门监测保险公司、彩票和其它以风险为主抽奖机构
资本来源情况。
Les numéros du gros lot d'un montant de 333 millions de dollars US ont été tirés dans la nuit de vendredi, et les deux tickets gagnants avaient été vendus respectivement à New York et en Californie.
“兆彩”彩票周五晚开出奖金总额达3亿3千3百万美元头奖,两张中奖彩票先前分别在纽约和加利福尼亚售出。
Le «Grand fonds de la loterie» est désormais chargé d'attribuer 50 % de l'argent levé à de bonnes causes dans le cadre de projets se rapportant à l'action caritative, à la santé, à l'éducation et à l'environnement.
大彩票基金现在负责把为正当事业筹集50%
资金分给与慈善事业、健康、教育和环境有
项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ferons le tour du monde si nous gagnons à la loterie.
如果我们中彩票,就
界。
Depuis qu'il a gagné au loto, il jette son argent par les fenêtres.
自从他中彩票,他就开始大肆挥霍
。
Comme s'ils trouvaient une fierte a nier les heurs et les malheurs qui sont le lot de notre condition.
他们以一种高傲的姿态去否认命运中如彩票的幸运或不幸.
Les jeux d'argent,longtemps limités à la loterie nationale et au tiercé, se sont augmentés en 1976 du quarté.
赌博戏在过去很长时间内只有国家彩票和前三名独赢赛马两种,到
1976年新出现
前四名赌赢赛马。
En outre, la Chine organise une loterie nationale dont les bénéfices sont utilisés pour financer des services de protection sociale.
此外,中国还通过发行社会福利彩票募集资金支持社会福利事业。
Le décret sur la procédure que doivent suivre les organisateurs de loteries pour rendre compte de leurs activités à l'organisme public compétent.
《关于建立彩票戏组织者向政府授权机构
供信息(报告)的程序的政府决定》。
Il est désormais fréquent que les gouvernements nationaux et locaux lèvent des fonds pour des projets du secteur public au moyen de loteries.
国家和地方政府通过发行彩票为公共部门项目筹资的做法现在已屡见不鲜。
Ainsi, la loterie mondiale pourrait offrir des prix différents selon les pays, ce qui poserait des problèmes semblables à ceux des paris transfrontières.
这可能造成全球彩票在不同的国家供不同的奖金,并可能随之产生跨国投注的问题。
Le projet est financé par la loterie nationale et la compagnie British Gas. Le thème est « Rêve de filles pour les Jeux olympiques ».
这项计划由英国国家彩票和英国天燃气公司出资赞助,主题为“女孩儿们的奥运梦”。
Au Danemark, la loi sur les jeux et la loterie fixe les crédits alloués aux organisations sportives, qui jouissent d'une grande autonomie vis-à-vis de l'État.
在丹麦,关于彩票的法律规定
组织的财政分配办法,这些组织在该国拥有很大的自主权。
Le Conseil des arts devrait également recevoir des ressources supplémentaires provenant des recettes fiscales tirées de l'introduction sur l'île de la loterie nationale du Royaume-Uni .
在马恩岛出售联合王国国家彩票以后,艺术委员会还可从有关的税收中获得额外拨款。
Les bureaux de change, prêteurs sur gage, établissements de jeux d'argent et paris, institutions et promoteurs de loteries, tirages au sort et autres jeux de hasard.
货币兑换局、当铺、赌博场所、经营彩票/刮刮乐和其他撞大运戏的场所和主办人。
L'une des sources supplémentaires pourrait être une loterie mondiale, susceptible de procurer des revenus importants, à supposer que des accords puissent être passés avec les loteries nationales.
全球彩票即是这种额外资源之一,如果能与国家博彩业达成协议,它可能成为巨大的收入来源。
Beaucoup de cafés sont aussi des points tabac, où l'on peut se procurer outre les cigarettes, un carnet de timbre, des tickets de loterie, un carnet de titres de transport.
大多数咖啡馆也是香烟店。可以买到烟草,邮票,彩票或者地铁车票。
De même l'émission de droits de tirage spéciaux, la création d'une loterie mondiale, et l'augmentation des envois de fonds des émigrants et des dons privés pourraient tous mobiliser des contributions importantes.
同样,创立特别款权,设立全球彩票以及增加侨汇和私人赠款都可以动员到大量的资金。
Des commentateurs ont noté, en particulier, que la passation de marché risque de tourner à la loterie si l'on fixe un prix minimum, les fournisseurs soumissionnant alors tous à ce prix.
有些人在评论中尤其指出,如果规定最低价,采购就会成为一种彩票,因为供应商都会以最低价竞价。
De fait, l'obligation à prime équivaut à une transaction consistant à placer de l'argent dans un compte d'épargne ordinaire et à en retirer l'intérêt chaque mois pour acheter des billets de loterie.
从金融角度来看,溢价债券实际上就是传统储蓄银行的储蓄交易,只是每月支取利息用于购买彩票。
Le Ministère des finances assure, par le biais de ses subdivisions, le contrôle des sources de formation du capital des compagnies d'assurances et des organisations de loteries et autres jeux de hasard.
另外,乌兹别克斯坦共和国财政部设有部门监测保险公司、彩票和其它以风险为主的抽奖机构的资本来源情况。
Les numéros du gros lot d'un montant de 333 millions de dollars US ont été tirés dans la nuit de vendredi, et les deux tickets gagnants avaient été vendus respectivement à New York et en Californie.
“兆彩”彩票周五晚开出奖金总额达3亿3千3百万美元的头奖,两张中奖彩票先前分别在纽约和加利福尼亚售出。
Le «Grand fonds de la loterie» est désormais chargé d'attribuer 50 % de l'argent levé à de bonnes causes dans le cadre de projets se rapportant à l'action caritative, à la santé, à l'éducation et à l'environnement.
大彩票基金现在负责把为正当事业筹集的50%的资金分给与慈善事业、健康、教和
境有关的项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ferons le tour du monde si nous gagnons à la loterie.
如果了彩票,就环游世界。
Depuis qu'il a gagné au loto, il jette son argent par les fenêtres.
自从他了彩票,他就开始大肆挥霍了。
Comme s'ils trouvaient une fierte a nier les heurs et les malheurs qui sont le lot de notre condition.
他以一种高傲的姿态去否认命运
如彩票的幸运或不幸.
Les jeux d'argent,longtemps limités à la loterie nationale et au tiercé, se sont augmentés en 1976 du quarté.
赌博游戏在过去很长时间内只有国家彩票和前三名独赢赛马两种,到了1976年新出现了前四名赌赢赛马。
En outre, la Chine organise une loterie nationale dont les bénéfices sont utilisés pour financer des services de protection sociale.
此外,国还通过发行社会福利彩票募集资金支持社会福利事业。
Le décret sur la procédure que doivent suivre les organisateurs de loteries pour rendre compte de leurs activités à l'organisme public compétent.
《关于建立彩票游戏组织者向府授权机构
供信息(报告)的程序的
府决定》。
Il est désormais fréquent que les gouvernements nationaux et locaux lèvent des fonds pour des projets du secteur public au moyen de loteries.
国家和地方府通过发行彩票为公共部门项目筹资的做法现在已屡见不鲜。
Ainsi, la loterie mondiale pourrait offrir des prix différents selon les pays, ce qui poserait des problèmes semblables à ceux des paris transfrontières.
这可能造成全球彩票在不同的国家供不同的奖金,并可能随之产生跨国投注的问题。
Le projet est financé par la loterie nationale et la compagnie British Gas. Le thème est « Rêve de filles pour les Jeux olympiques ».
这项计划由英国国家彩票和英国天燃气公司出资赞助,主题为“女孩儿的奥运梦”。
Au Danemark, la loi sur les jeux et la loterie fixe les crédits alloués aux organisations sportives, qui jouissent d'une grande autonomie vis-à-vis de l'État.
在丹麦,关于体育彩票的法律规定了体育组织的财办法,这些组织在该国拥有很大的自主权。
Le Conseil des arts devrait également recevoir des ressources supplémentaires provenant des recettes fiscales tirées de l'introduction sur l'île de la loterie nationale du Royaume-Uni .
在马恩岛出售联合王国国家彩票以后,艺术委员会还可从有关的税收获得额外拨款。
Les bureaux de change, prêteurs sur gage, établissements de jeux d'argent et paris, institutions et promoteurs de loteries, tirages au sort et autres jeux de hasard.
货币兑换局、当铺、赌博场所、经营彩票/刮刮乐和其他撞大运游戏的场所和主办人。
L'une des sources supplémentaires pourrait être une loterie mondiale, susceptible de procurer des revenus importants, à supposer que des accords puissent être passés avec les loteries nationales.
全球彩票即是这种额外资源之一,如果能与国家博彩业达成协议,它可能成为巨大的收入来源。
Beaucoup de cafés sont aussi des points tabac, où l'on peut se procurer outre les cigarettes, un carnet de timbre, des tickets de loterie, un carnet de titres de transport.
大多数咖啡馆也是香烟店。可以买到烟草,邮票,彩票或者地铁车票。
De même l'émission de droits de tirage spéciaux, la création d'une loterie mondiale, et l'augmentation des envois de fonds des émigrants et des dons privés pourraient tous mobiliser des contributions importantes.
同样,创立特别款权,设立全球彩票以及增加侨汇和私人赠款都可以动员到大量的资金。
Des commentateurs ont noté, en particulier, que la passation de marché risque de tourner à la loterie si l'on fixe un prix minimum, les fournisseurs soumissionnant alors tous à ce prix.
有些人在评论尤其指出,如果规定最低价,采购就会成为一种彩票,因为供应商都会以最低价竞价。
De fait, l'obligation à prime équivaut à une transaction consistant à placer de l'argent dans un compte d'épargne ordinaire et à en retirer l'intérêt chaque mois pour acheter des billets de loterie.
从金融角度来看,溢价债券实际上就是传统储蓄银行的储蓄交易,只是每月支取利息用于购买彩票。
Le Ministère des finances assure, par le biais de ses subdivisions, le contrôle des sources de formation du capital des compagnies d'assurances et des organisations de loteries et autres jeux de hasard.
另外,乌兹别克斯坦共和国财部设有部门监测保险公司、彩票和其它以风险为主的抽奖机构的资本来源情况。
Les numéros du gros lot d'un montant de 333 millions de dollars US ont été tirés dans la nuit de vendredi, et les deux tickets gagnants avaient été vendus respectivement à New York et en Californie.
“兆彩”彩票周五晚开出奖金总额达3亿3千3百万美元的头奖,两张奖彩票先前
别在纽约和加利福尼亚售出。
Le «Grand fonds de la loterie» est désormais chargé d'attribuer 50 % de l'argent levé à de bonnes causes dans le cadre de projets se rapportant à l'action caritative, à la santé, à l'éducation et à l'environnement.
大彩票基金现在负责把为正当事业筹集的50%的资金给与慈善事业、健康、教育和环境有关的项目。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Nous ferons le tour du monde si nous gagnons à la loterie.
如果我们中彩票,就环游世界。
Depuis qu'il a gagné au loto, il jette son argent par les fenêtres.
自从中
彩票,
就开始大肆挥
。
Comme s'ils trouvaient une fierte a nier les heurs et les malheurs qui sont le lot de notre condition.
们以一种高傲
姿态去否认命
中如彩票
幸
或不幸.
Les jeux d'argent,longtemps limités à la loterie nationale et au tiercé, se sont augmentés en 1976 du quarté.
赌博游戏在过去很长时间内只有国家彩票和前三名独赢赛马两种,到1976年新出现
前四名赌赢赛马。
En outre, la Chine organise une loterie nationale dont les bénéfices sont utilisés pour financer des services de protection sociale.
此外,中国还通过发行社会福利彩票募集资金支持社会福利事业。
Le décret sur la procédure que doivent suivre les organisateurs de loteries pour rendre compte de leurs activités à l'organisme public compétent.
《关于建立彩票游戏组织者向政府授权机构供信息(报告)
程序
政府决定》。
Il est désormais fréquent que les gouvernements nationaux et locaux lèvent des fonds pour des projets du secteur public au moyen de loteries.
国家和地方政府通过发行彩票为公共部门项目筹资做法现在已屡见不鲜。
Ainsi, la loterie mondiale pourrait offrir des prix différents selon les pays, ce qui poserait des problèmes semblables à ceux des paris transfrontières.
这可能造成全球彩票在不同国家
供不同
奖金,并可能随之产生跨国投注
问题。
Le projet est financé par la loterie nationale et la compagnie British Gas. Le thème est « Rêve de filles pour les Jeux olympiques ».
这项计划由英国国家彩票和英国天燃气公司出资赞助,主题为“女孩儿们梦”。
Au Danemark, la loi sur les jeux et la loterie fixe les crédits alloués aux organisations sportives, qui jouissent d'une grande autonomie vis-à-vis de l'État.
在丹麦,关于体育彩票法律规定
体育组织
财政分配办法,这些组织在该国拥有很大
自主权。
Le Conseil des arts devrait également recevoir des ressources supplémentaires provenant des recettes fiscales tirées de l'introduction sur l'île de la loterie nationale du Royaume-Uni .
在马恩岛出售联合王国国家彩票以后,艺术委员会还可从有关税收中获得额外拨款。
Les bureaux de change, prêteurs sur gage, établissements de jeux d'argent et paris, institutions et promoteurs de loteries, tirages au sort et autres jeux de hasard.
货币兑换局、当铺、赌博场所、经营彩票/刮刮乐和其撞大
游戏
场所和主办人。
L'une des sources supplémentaires pourrait être une loterie mondiale, susceptible de procurer des revenus importants, à supposer que des accords puissent être passés avec les loteries nationales.
全球彩票即是这种额外资源之一,如果能与国家博彩业达成协议,它可能成为巨大收入来源。
Beaucoup de cafés sont aussi des points tabac, où l'on peut se procurer outre les cigarettes, un carnet de timbre, des tickets de loterie, un carnet de titres de transport.
大多数咖啡馆也是香烟店。可以买到烟草,邮票,彩票或者地铁车票。
De même l'émission de droits de tirage spéciaux, la création d'une loterie mondiale, et l'augmentation des envois de fonds des émigrants et des dons privés pourraient tous mobiliser des contributions importantes.
同样,创立特别款权,设立全球彩票以及增加侨汇和私人赠款都可以动员到大量
资金。
Des commentateurs ont noté, en particulier, que la passation de marché risque de tourner à la loterie si l'on fixe un prix minimum, les fournisseurs soumissionnant alors tous à ce prix.
有些人在评论中尤其指出,如果规定最低价,采购就会成为一种彩票,因为供应商都会以最低价竞价。
De fait, l'obligation à prime équivaut à une transaction consistant à placer de l'argent dans un compte d'épargne ordinaire et à en retirer l'intérêt chaque mois pour acheter des billets de loterie.
从金融角度来看,溢价债券实际上就是传统储蓄银行储蓄交易,只是每月支取利息用于购买彩票。
Le Ministère des finances assure, par le biais de ses subdivisions, le contrôle des sources de formation du capital des compagnies d'assurances et des organisations de loteries et autres jeux de hasard.
另外,乌兹别克斯坦共和国财政部设有部门监测保险公司、彩票和其它以风险为主抽奖机构
资本来源情况。
Les numéros du gros lot d'un montant de 333 millions de dollars US ont été tirés dans la nuit de vendredi, et les deux tickets gagnants avaient été vendus respectivement à New York et en Californie.
“兆彩”彩票周五晚开出奖金总额达3亿3千3百万美元头奖,两张中奖彩票先前分别在纽约和加利福尼亚售出。
Le «Grand fonds de la loterie» est désormais chargé d'attribuer 50 % de l'argent levé à de bonnes causes dans le cadre de projets se rapportant à l'action caritative, à la santé, à l'éducation et à l'environnement.
大彩票基金现在负责把为正当事业筹集50%
资金分给与慈善事业、健康、教育和环境有关
项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ferons le tour du monde si nous gagnons à la loterie.
如果我们中了票,就环游世界。
Depuis qu'il a gagné au loto, il jette son argent par les fenêtres.
自从他中了票,他就开始大肆挥霍了。
Comme s'ils trouvaient une fierte a nier les heurs et les malheurs qui sont le lot de notre condition.
他们以一种高傲的姿态去否认命运中如票的幸运或不幸.
Les jeux d'argent,longtemps limités à la loterie nationale et au tiercé, se sont augmentés en 1976 du quarté.
赌博游戏在过去很长时间内只有票
前三名独赢赛马两种,到了1976年新出现了前四名赌赢赛马。
En outre, la Chine organise une loterie nationale dont les bénéfices sont utilisés pour financer des services de protection sociale.
此外,中还通过发行社会福利
票募集资金支持社会福利事业。
Le décret sur la procédure que doivent suivre les organisateurs de loteries pour rendre compte de leurs activités à l'organisme public compétent.
《关于票游戏组织者向政府授权机构
供信息(报告)的程序的政府决定》。
Il est désormais fréquent que les gouvernements nationaux et locaux lèvent des fonds pour des projets du secteur public au moyen de loteries.
地方政府通过发行
票为公共部门项目筹资的做法现在已屡见不鲜。
Ainsi, la loterie mondiale pourrait offrir des prix différents selon les pays, ce qui poserait des problèmes semblables à ceux des paris transfrontières.
这可能造成全球票在不同的
供不同的奖金,并可能随之产生跨
投注的问题。
Le projet est financé par la loterie nationale et la compagnie British Gas. Le thème est « Rêve de filles pour les Jeux olympiques ».
这项计划由英票
英
天燃气公司出资赞助,主题为“女孩儿们的奥运梦”。
Au Danemark, la loi sur les jeux et la loterie fixe les crédits alloués aux organisations sportives, qui jouissent d'une grande autonomie vis-à-vis de l'État.
在丹麦,关于体育票的法律规定了体育组织的财政分配办法,这些组织在该
拥有很大的自主权。
Le Conseil des arts devrait également recevoir des ressources supplémentaires provenant des recettes fiscales tirées de l'introduction sur l'île de la loterie nationale du Royaume-Uni .
在马恩岛出售联合王票以后,艺术委员会还可从有关的税收中获得额外拨款。
Les bureaux de change, prêteurs sur gage, établissements de jeux d'argent et paris, institutions et promoteurs de loteries, tirages au sort et autres jeux de hasard.
货币兑换局、当铺、赌博场所、经营票/刮刮乐
其他撞大运游戏的场所
主办人。
L'une des sources supplémentaires pourrait être une loterie mondiale, susceptible de procurer des revenus importants, à supposer que des accords puissent être passés avec les loteries nationales.
全球票即是这种额外资源之一,如果能与
博
业达成协议,它可能成为巨大的收入来源。
Beaucoup de cafés sont aussi des points tabac, où l'on peut se procurer outre les cigarettes, un carnet de timbre, des tickets de loterie, un carnet de titres de transport.
大多数咖啡馆也是香烟店。可以买到烟草,邮票,票或者地铁车票。
De même l'émission de droits de tirage spéciaux, la création d'une loterie mondiale, et l'augmentation des envois de fonds des émigrants et des dons privés pourraient tous mobiliser des contributions importantes.
同样,创特别
款权,设
全球
票以及增加侨汇
私人赠款都可以动员到大量的资金。
Des commentateurs ont noté, en particulier, que la passation de marché risque de tourner à la loterie si l'on fixe un prix minimum, les fournisseurs soumissionnant alors tous à ce prix.
有些人在评论中尤其指出,如果规定最低价,采购就会成为一种票,因为供应商都会以最低价竞价。
De fait, l'obligation à prime équivaut à une transaction consistant à placer de l'argent dans un compte d'épargne ordinaire et à en retirer l'intérêt chaque mois pour acheter des billets de loterie.
从金融角度来看,溢价债券实际上就是传统储蓄银行的储蓄交易,只是每月支取利息用于购买票。
Le Ministère des finances assure, par le biais de ses subdivisions, le contrôle des sources de formation du capital des compagnies d'assurances et des organisations de loteries et autres jeux de hasard.
另外,乌兹别克斯坦共财政部设有部门监测保险公司、
票
其它以风险为主的抽奖机构的资本来源情况。
Les numéros du gros lot d'un montant de 333 millions de dollars US ont été tirés dans la nuit de vendredi, et les deux tickets gagnants avaient été vendus respectivement à New York et en Californie.
“兆”
票周五晚开出奖金总额达3亿3千3百万美元的头奖,两张中奖
票先前分别在纽约
加利福尼亚售出。
Le «Grand fonds de la loterie» est désormais chargé d'attribuer 50 % de l'argent levé à de bonnes causes dans le cadre de projets se rapportant à l'action caritative, à la santé, à l'éducation et à l'environnement.
大票基金现在负责把为正当事业筹集的50%的资金分给与慈善事业、健康、教育
环境有关的项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ferons le tour du monde si nous gagnons à la loterie.
如果我们中了票,就环游世界。
Depuis qu'il a gagné au loto, il jette son argent par les fenêtres.
自从他中了票,他就开始大肆挥霍了。
Comme s'ils trouvaient une fierte a nier les heurs et les malheurs qui sont le lot de notre condition.
他们以一种高傲姿态去否认命运中如
票
幸运或不幸.
Les jeux d'argent,longtemps limités à la loterie nationale et au tiercé, se sont augmentés en 1976 du quarté.
赌博游戏过去很长时间内只有国家
票和前三名独赢赛
两种,到了1976年新出现了前四名赌赢赛
。
En outre, la Chine organise une loterie nationale dont les bénéfices sont utilisés pour financer des services de protection sociale.
此外,中国还通过发社会福利
票募集资金支持社会福利事业。
Le décret sur la procédure que doivent suivre les organisateurs de loteries pour rendre compte de leurs activités à l'organisme public compétent.
《关于建立票游戏组织者向政府授权机构
供信息(报告)
程序
政府决定》。
Il est désormais fréquent que les gouvernements nationaux et locaux lèvent des fonds pour des projets du secteur public au moyen de loteries.
国家和地方政府通过发票为公共部门项目筹资
做法现
已屡见不鲜。
Ainsi, la loterie mondiale pourrait offrir des prix différents selon les pays, ce qui poserait des problèmes semblables à ceux des paris transfrontières.
这可能造成全球票
不同
国家
供不同
奖金,并可能随之产生跨国投注
问题。
Le projet est financé par la loterie nationale et la compagnie British Gas. Le thème est « Rêve de filles pour les Jeux olympiques ».
这项计划由英国国家票和英国天燃气公司出资赞助,主题为“女孩儿们
奥运梦”。
Au Danemark, la loi sur les jeux et la loterie fixe les crédits alloués aux organisations sportives, qui jouissent d'une grande autonomie vis-à-vis de l'État.
丹麦,关于体育
票
法律规定了体育组织
财政分配办法,这些组织
该国拥有很大
自主权。
Le Conseil des arts devrait également recevoir des ressources supplémentaires provenant des recettes fiscales tirées de l'introduction sur l'île de la loterie nationale du Royaume-Uni .
恩岛出售联合王国国家
票以后,艺术委员会还可从有关
税收中获得额外拨款。
Les bureaux de change, prêteurs sur gage, établissements de jeux d'argent et paris, institutions et promoteurs de loteries, tirages au sort et autres jeux de hasard.
货币兑换局、当铺、赌博场所、经营票/刮刮乐和其他撞大运游戏
场所和主办人。
L'une des sources supplémentaires pourrait être une loterie mondiale, susceptible de procurer des revenus importants, à supposer que des accords puissent être passés avec les loteries nationales.
全球票即是这种额外资源之一,如果能与国家博
业达成协议,它可能成为巨大
收入来源。
Beaucoup de cafés sont aussi des points tabac, où l'on peut se procurer outre les cigarettes, un carnet de timbre, des tickets de loterie, un carnet de titres de transport.
大多数咖啡馆也是香烟店。可以买到烟草,邮票,票或者地铁车票。
De même l'émission de droits de tirage spéciaux, la création d'une loterie mondiale, et l'augmentation des envois de fonds des émigrants et des dons privés pourraient tous mobiliser des contributions importantes.
同样,创立特别款权,设立全球
票以及增加侨汇和私人赠款都可以动员到大量
资金。
Des commentateurs ont noté, en particulier, que la passation de marché risque de tourner à la loterie si l'on fixe un prix minimum, les fournisseurs soumissionnant alors tous à ce prix.
有些人评论中尤其指出,如果规定最低价,采购就会成为一种
票,因为供应商都会以最低价竞价。
De fait, l'obligation à prime équivaut à une transaction consistant à placer de l'argent dans un compte d'épargne ordinaire et à en retirer l'intérêt chaque mois pour acheter des billets de loterie.
从金融角度来看,溢价债券实际上就是传统储蓄银储蓄交易,只是每月支取利息用于购买
票。
Le Ministère des finances assure, par le biais de ses subdivisions, le contrôle des sources de formation du capital des compagnies d'assurances et des organisations de loteries et autres jeux de hasard.
另外,乌兹别克斯坦共和国财政部设有部门监测保险公司、票和其它以风险为主
抽奖机构
资本来源情况。
Les numéros du gros lot d'un montant de 333 millions de dollars US ont été tirés dans la nuit de vendredi, et les deux tickets gagnants avaient été vendus respectivement à New York et en Californie.
“兆”
票周五晚开出奖金总额达3亿3千3百万美元
头奖,两张中奖
票先前分别
纽约和加利福尼亚售出。
Le «Grand fonds de la loterie» est désormais chargé d'attribuer 50 % de l'argent levé à de bonnes causes dans le cadre de projets se rapportant à l'action caritative, à la santé, à l'éducation et à l'environnement.
大票基金现
负责把为正当事业筹集
50%
资金分给与慈善事业、健康、教育和环境有关
项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ferons le tour du monde si nous gagnons à la loterie.
如果我们中了彩票,就环游世界。
Depuis qu'il a gagné au loto, il jette son argent par les fenêtres.
自从他中了彩票,他就开始肆挥霍了。
Comme s'ils trouvaient une fierte a nier les heurs et les malheurs qui sont le lot de notre condition.
他们以一种高傲姿态去否认命运中如彩票
幸运或不幸.
Les jeux d'argent,longtemps limités à la loterie nationale et au tiercé, se sont augmentés en 1976 du quarté.
赌博游戏在过去长时间内只有国家彩票和前三名独赢赛马两种,到了1976年新出现了前四名赌赢赛马。
En outre, la Chine organise une loterie nationale dont les bénéfices sont utilisés pour financer des services de protection sociale.
此外,中国还通过发行社会福利彩票募集资金支持社会福利事业。
Le décret sur la procédure que doivent suivre les organisateurs de loteries pour rendre compte de leurs activités à l'organisme public compétent.
《关于建立彩票游戏组织者向政府授权机构供信息(报告)
程序
政府决定》。
Il est désormais fréquent que les gouvernements nationaux et locaux lèvent des fonds pour des projets du secteur public au moyen de loteries.
国家和地方政府通过发行彩票为公共部门项目筹资做法现在已屡见不鲜。
Ainsi, la loterie mondiale pourrait offrir des prix différents selon les pays, ce qui poserait des problèmes semblables à ceux des paris transfrontières.
这可能造成全球彩票在不同国家
供不同
奖金,并可能随之产生跨国投注
问题。
Le projet est financé par la loterie nationale et la compagnie British Gas. Le thème est « Rêve de filles pour les Jeux olympiques ».
这项计划由英国国家彩票和英国天燃气公司出资赞助,主题为“女孩儿们奥运梦”。
Au Danemark, la loi sur les jeux et la loterie fixe les crédits alloués aux organisations sportives, qui jouissent d'une grande autonomie vis-à-vis de l'État.
在丹麦,关于体育彩票法律规定了体育组织
财政分配办法,这些组织在该国拥有
自主权。
Le Conseil des arts devrait également recevoir des ressources supplémentaires provenant des recettes fiscales tirées de l'introduction sur l'île de la loterie nationale du Royaume-Uni .
在马恩岛出售联合王国国家彩票以后,艺术委员会还可从有关税收中获得额外拨款。
Les bureaux de change, prêteurs sur gage, établissements de jeux d'argent et paris, institutions et promoteurs de loteries, tirages au sort et autres jeux de hasard.
货币兑换局、当铺、赌博场所、经营彩票/刮刮乐和其他撞运游戏
场所和主办人。
L'une des sources supplémentaires pourrait être une loterie mondiale, susceptible de procurer des revenus importants, à supposer que des accords puissent être passés avec les loteries nationales.
全球彩票即是这种额外资源之一,如果能与国家博彩业达成协议,它可能成为巨收入来源。
Beaucoup de cafés sont aussi des points tabac, où l'on peut se procurer outre les cigarettes, un carnet de timbre, des tickets de loterie, un carnet de titres de transport.
多数咖啡馆也是香烟店。可以买到烟草,邮票,彩票或者地铁车票。
De même l'émission de droits de tirage spéciaux, la création d'une loterie mondiale, et l'augmentation des envois de fonds des émigrants et des dons privés pourraient tous mobiliser des contributions importantes.
同样,创立特别款权,设立全球彩票以及增加侨汇和私人赠款都可以动员到
量
资金。
Des commentateurs ont noté, en particulier, que la passation de marché risque de tourner à la loterie si l'on fixe un prix minimum, les fournisseurs soumissionnant alors tous à ce prix.
有些人在评论中尤其指出,如果规定最低价,采购就会成为一种彩票,因为供应商都会以最低价竞价。
De fait, l'obligation à prime équivaut à une transaction consistant à placer de l'argent dans un compte d'épargne ordinaire et à en retirer l'intérêt chaque mois pour acheter des billets de loterie.
从金融角度来看,溢价债券实际上就是传统储蓄银行储蓄交易,只是每月支取利息用于购买彩票。
Le Ministère des finances assure, par le biais de ses subdivisions, le contrôle des sources de formation du capital des compagnies d'assurances et des organisations de loteries et autres jeux de hasard.
另外,乌兹别克斯坦共和国财政部设有部门监测保险公司、彩票和其它以风险为主抽奖机构
资本来源情况。
Les numéros du gros lot d'un montant de 333 millions de dollars US ont été tirés dans la nuit de vendredi, et les deux tickets gagnants avaient été vendus respectivement à New York et en Californie.
“兆彩”彩票周五晚开出奖金总额达3亿3千3百万美元头奖,两张中奖彩票先前分别在纽约和加利福尼亚售出。
Le «Grand fonds de la loterie» est désormais chargé d'attribuer 50 % de l'argent levé à de bonnes causes dans le cadre de projets se rapportant à l'action caritative, à la santé, à l'éducation et à l'environnement.
彩票基金现在负责把为正当事业筹集
50%
资金分给与慈善事业、健康、教育和环境有关
项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ferons le tour du monde si nous gagnons à la loterie.
如果我们中了彩票,就环游世界。
Depuis qu'il a gagné au loto, il jette son argent par les fenêtres.
自从他中了彩票,他就开始大肆挥霍了。
Comme s'ils trouvaient une fierte a nier les heurs et les malheurs qui sont le lot de notre condition.
他们以一种高态去否认命运中如彩票
幸运或不幸.
Les jeux d'argent,longtemps limités à la loterie nationale et au tiercé, se sont augmentés en 1976 du quarté.
赌博游戏在过去很长时间内只有国家彩票和前三名独赢赛马两种,到了1976年新出现了前四名赌赢赛马。
En outre, la Chine organise une loterie nationale dont les bénéfices sont utilisés pour financer des services de protection sociale.
此外,中国还通过发行社会福利彩票募集资金支持社会福利事业。
Le décret sur la procédure que doivent suivre les organisateurs de loteries pour rendre compte de leurs activités à l'organisme public compétent.
《关于建立彩票游戏组织者向政府授权机构供信息(报告)
程序
政府决定》。
Il est désormais fréquent que les gouvernements nationaux et locaux lèvent des fonds pour des projets du secteur public au moyen de loteries.
国家和地方政府通过发行彩票为公共部门项目筹资做法现在已屡见不鲜。
Ainsi, la loterie mondiale pourrait offrir des prix différents selon les pays, ce qui poserait des problèmes semblables à ceux des paris transfrontières.
这可能造成全球彩票在不同国家
供不同
奖金,并可能随之产生跨国投注
问
。
Le projet est financé par la loterie nationale et la compagnie British Gas. Le thème est « Rêve de filles pour les Jeux olympiques ».
这项计划由英国国家彩票和英国天燃气公司出资赞助,为“女孩儿们
奥运梦”。
Au Danemark, la loi sur les jeux et la loterie fixe les crédits alloués aux organisations sportives, qui jouissent d'une grande autonomie vis-à-vis de l'État.
在丹麦,关于体育彩票法律规定了体育组织
财政分配办法,这些组织在该国拥有很大
自
权。
Le Conseil des arts devrait également recevoir des ressources supplémentaires provenant des recettes fiscales tirées de l'introduction sur l'île de la loterie nationale du Royaume-Uni .
在马恩岛出售联合王国国家彩票以后,艺术委员会还可从有关税收中获得额外拨款。
Les bureaux de change, prêteurs sur gage, établissements de jeux d'argent et paris, institutions et promoteurs de loteries, tirages au sort et autres jeux de hasard.
货币兑换局、当铺、赌博场所、经营彩票/刮刮乐和其他撞大运游戏场所和
办人。
L'une des sources supplémentaires pourrait être une loterie mondiale, susceptible de procurer des revenus importants, à supposer que des accords puissent être passés avec les loteries nationales.
全球彩票即是这种额外资源之一,如果能与国家博彩业达成协议,它可能成为巨大收入来源。
Beaucoup de cafés sont aussi des points tabac, où l'on peut se procurer outre les cigarettes, un carnet de timbre, des tickets de loterie, un carnet de titres de transport.
大多数咖啡馆也是香烟店。可以买到烟草,邮票,彩票或者地铁车票。
De même l'émission de droits de tirage spéciaux, la création d'une loterie mondiale, et l'augmentation des envois de fonds des émigrants et des dons privés pourraient tous mobiliser des contributions importantes.
同样,创立特别款权,设立全球彩票以及增加侨汇和私人赠款都可以动员到大量
资金。
Des commentateurs ont noté, en particulier, que la passation de marché risque de tourner à la loterie si l'on fixe un prix minimum, les fournisseurs soumissionnant alors tous à ce prix.
有些人在评论中尤其指出,如果规定最低价,采购就会成为一种彩票,因为供应商都会以最低价竞价。
De fait, l'obligation à prime équivaut à une transaction consistant à placer de l'argent dans un compte d'épargne ordinaire et à en retirer l'intérêt chaque mois pour acheter des billets de loterie.
从金融角度来看,溢价债券实际上就是传统储蓄银行储蓄交易,只是每月支取利息用于购买彩票。
Le Ministère des finances assure, par le biais de ses subdivisions, le contrôle des sources de formation du capital des compagnies d'assurances et des organisations de loteries et autres jeux de hasard.
另外,乌兹别克斯坦共和国财政部设有部门监测保险公司、彩票和其它以风险为抽奖机构
资本来源情况。
Les numéros du gros lot d'un montant de 333 millions de dollars US ont été tirés dans la nuit de vendredi, et les deux tickets gagnants avaient été vendus respectivement à New York et en Californie.
“兆彩”彩票周五晚开出奖金总额达3亿3千3百万美元头奖,两张中奖彩票先前分别在纽约和加利福尼亚售出。
Le «Grand fonds de la loterie» est désormais chargé d'attribuer 50 % de l'argent levé à de bonnes causes dans le cadre de projets se rapportant à l'action caritative, à la santé, à l'éducation et à l'environnement.
大彩票基金现在负责把为正当事业筹集50%
资金分给与慈善事业、健康、教育和环境有关
项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Nous ferons le tour du monde si nous gagnons à la loterie.
如果我们彩
,就环游世界。
Depuis qu'il a gagné au loto, il jette son argent par les fenêtres.
自从彩
,
就开始大肆挥霍
。
Comme s'ils trouvaient une fierte a nier les heurs et les malheurs qui sont le lot de notre condition.
们以一种高傲
姿态去否认命运
如彩
幸运或不幸.
Les jeux d'argent,longtemps limités à la loterie nationale et au tiercé, se sont augmentés en 1976 du quarté.
赌博游戏在过去很长时间内只有国家彩和前三名独赢赛马两种,到
1976年新出现
前四名赌赢赛马。
En outre, la Chine organise une loterie nationale dont les bénéfices sont utilisés pour financer des services de protection sociale.
此外,国还通过发行社会福利彩
募集资金支持社会福利事业。
Le décret sur la procédure que doivent suivre les organisateurs de loteries pour rendre compte de leurs activités à l'organisme public compétent.
《关于建立彩游戏组织者向政府授权机构
供信息(报告)
程序
政府决定》。
Il est désormais fréquent que les gouvernements nationaux et locaux lèvent des fonds pour des projets du secteur public au moyen de loteries.
国家和地方政府通过发行彩为公共部门项目筹资
做法现在已屡见不鲜。
Ainsi, la loterie mondiale pourrait offrir des prix différents selon les pays, ce qui poserait des problèmes semblables à ceux des paris transfrontières.
这可能造成全球彩在不同
国家
供不同
奖金,并可能随之产生跨国投注
问题。
Le projet est financé par la loterie nationale et la compagnie British Gas. Le thème est « Rêve de filles pour les Jeux olympiques ».
这项计划由英国国家彩和英国天燃气公司出资赞助,主题为“女孩儿们
奥运梦”。
Au Danemark, la loi sur les jeux et la loterie fixe les crédits alloués aux organisations sportives, qui jouissent d'une grande autonomie vis-à-vis de l'État.
在丹麦,关于体育彩法律规定
体育组织
财政分配办法,这些组织在该国拥有很大
自主权。
Le Conseil des arts devrait également recevoir des ressources supplémentaires provenant des recettes fiscales tirées de l'introduction sur l'île de la loterie nationale du Royaume-Uni .
在马恩岛出售联合王国国家彩以后,艺术委员会还可从有关
税收
获得额外拨款。
Les bureaux de change, prêteurs sur gage, établissements de jeux d'argent et paris, institutions et promoteurs de loteries, tirages au sort et autres jeux de hasard.
货币兑换局、当铺、赌博场所、经营彩/刮刮乐和其
撞大运游戏
场所和主办人。
L'une des sources supplémentaires pourrait être une loterie mondiale, susceptible de procurer des revenus importants, à supposer que des accords puissent être passés avec les loteries nationales.
全球彩即是这种额外资源之一,如果能与国家博彩业达成协议,它可能成为巨大
收入来源。
Beaucoup de cafés sont aussi des points tabac, où l'on peut se procurer outre les cigarettes, un carnet de timbre, des tickets de loterie, un carnet de titres de transport.
大多数咖啡馆也是香烟店。可以买到烟草,邮,彩
或者地铁车
。
De même l'émission de droits de tirage spéciaux, la création d'une loterie mondiale, et l'augmentation des envois de fonds des émigrants et des dons privés pourraient tous mobiliser des contributions importantes.
同样,创立特别款权,设立全球彩
以及增加侨汇和私人赠款都可以动员到大量
资金。
Des commentateurs ont noté, en particulier, que la passation de marché risque de tourner à la loterie si l'on fixe un prix minimum, les fournisseurs soumissionnant alors tous à ce prix.
有些人在评论尤其指出,如果规定最低价,采购就会成为一种彩
,因为供应商都会以最低价竞价。
De fait, l'obligation à prime équivaut à une transaction consistant à placer de l'argent dans un compte d'épargne ordinaire et à en retirer l'intérêt chaque mois pour acheter des billets de loterie.
从金融角度来看,溢价债券实际上就是传统储蓄银行储蓄交易,只是每月支取利息用于购买彩
。
Le Ministère des finances assure, par le biais de ses subdivisions, le contrôle des sources de formation du capital des compagnies d'assurances et des organisations de loteries et autres jeux de hasard.
另外,乌兹别克斯坦共和国财政部设有部门监测保险公司、彩和其它以风险为主
抽奖机构
资本来源情况。
Les numéros du gros lot d'un montant de 333 millions de dollars US ont été tirés dans la nuit de vendredi, et les deux tickets gagnants avaient été vendus respectivement à New York et en Californie.
“兆彩”彩周五晚开出奖金总额达3亿3千3百万美元
头奖,两张
奖彩
先前分别在纽约和加利福尼亚售出。
Le «Grand fonds de la loterie» est désormais chargé d'attribuer 50 % de l'argent levé à de bonnes causes dans le cadre de projets se rapportant à l'action caritative, à la santé, à l'éducation et à l'environnement.
大彩基金现在负责把为正当事业筹集
50%
资金分给与慈善事业、健康、教育和环境有关
项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。