Un droit de douane est prélevé sur les pierres et métaux précieux.
对宝石和贵重金属征收关税。
Un droit de douane est prélevé sur les pierres et métaux précieux.
对宝石和贵重金属征收关税。
Les tarifs douaniers appliqués aux matières premières comme les fibres en Afrique restent élevés.
非洲对纤维等原材料征收的关税仍然很。
Ainsi, aux États-Unis, les droits sont de 50 % pour le tabac et de 350 % pour le tabac à fumer.
,美国对烟草征收的关税是50%,对熏烟草征收350%关税。
Précédemment, des droits étaient imposés sur l'importation de certains produits alimentaires cultivés dans le pays.
过去,进口我国生产的某些食品,征收进口关税。
Ces articles doivent être restitués au Koweït sans condition et sans être frappés de taxes ni de droits.
这些物品必须无条件归还科威特,而且不得征收税款和关税。
Il faudrait lever des fonds plus importants localement, grâce à une tarification progressive, à l'imposition et aux marchés de capitaux.
应通过征收累进关税、税收和地方本市场在地方筹措更多
金。
Il faudrait lever des fonds plus importants localement, grâce à une tarification progressive, à l'impôt et aux marchés de capitaux.
应通过征收累进关税、税收和地方本市场在地方筹措更多
金。
Dans de nombreux pays, les produits anti-VIH sont soumis à des taxes et droits, ce qui augmente leur prix d'autant.
许多国家对艾滋病毒相关商品征收税款和关税,从而提了它们的价格。
Sur l'accès aux marchés, le rapport de l'OCDE fait état de crêtes tarifaires supérieures à 200 % pour certains produits agricoles.
关于市场准入,经合组织的报告指出,对某些农产品征收的最关税超过200%。
Ses responsables exigent rétroactivement des impôts plus lourds des entreprises locales et ont imposé des droits de douane plus élevés.
盟-戈马的官员现在向当地的商店补收更
的税捐并征收更
的关税。
Nous sommes heureux de noter que l'Administration a commencé à percevoir des droits de douane, ce qui permettra d'améliorer la situation financière.
我们兴地注意到,行政当局已经开始征收关税, 这将有助于改进财政情况。
Les tarifs appliqués à certains produits agricoles exportés par des pays en développement étaient en outre particulièrement élevés et devaient être considérablement réduits.
对发展中国家出口的一些农产品征收的关税也异常,必须大幅降低。
Aux États-Unis, dans l'UE et au Canada, des droits de douane élevés frappent une grande partie des importations de textiles et de vêtements.
在美国、欧洲联盟和加拿大,大部分进口的纺织品和服装都被征收额关税。
En attendant, il a été convenu de maintenir la pratique en usage consistant à ne pas imposer de droits de douane sur les transmissions électroniques.
同时还同意维持目前不对电子交易征收关税的做法。
Pour ce qui est de l'élargissement des marchés, elle a supprimé les droits qui frappaient 80 produits de base exportés majoritairement par les PMA.
在市场准入领域里,它取消了对与最不发达国家出口利害攸关的80多种商品征收的关税。
En outre, au moins 70 % des barrières commerciales et des tarifs douaniers visant les pays en développement sont imposés par d'autres pays en développement.
而且,发展中国家面临的贸易障碍及被征收的关税至少有70%来自其他发展中国家。
Les droits de douane restent malheureusement élevés sur les biens en provenance des pays en développement, tels que le textile et les produits agricoles.
不幸的是,发展中经济体生产的产品,纺织品和农产品仍被征收
额关税。
Deux administrations fiscales avaient fait payer à l'UNRWA des impôts directs et des droits de douane représentant un total de 27 millions de dollars.
两个税务当局对近东救济工程处征收直接税和关税,总额2 700万美元。
Si les importateurs se plaignent des droits exorbitants qu'ils doivent acquitter, le Gouvernement libérien ne recouvre toujours pas tous les droits sur les importations.
虽然进口商抱怨装运前检验费用昂,但利比里亚政府仍未征收全部进口关税。
Les droits de douane que prélèvent les pays développés sur les importations en provenance des pays les moins avancés ont légèrement baissé depuis 10 ans.
在过去10年,发达国家对来自最不发达国家进口产品征收的关税下降幅度并不大。
声明:以上句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un droit de douane est prélevé sur les pierres et métaux précieux.
对宝石和贵重金属征收关税。
Les tarifs douaniers appliqués aux matières premières comme les fibres en Afrique restent élevés.
非洲对纤材料征收
关税仍然很高。
Ainsi, aux États-Unis, les droits sont de 50 % pour le tabac et de 350 % pour le tabac à fumer.
例如,美国对烟草征收关税是50%,对熏烟草征收350%关税。
Précédemment, des droits étaient imposés sur l'importation de certains produits alimentaires cultivés dans le pays.
过去,进口我国生产某些食品,征收进口关税。
Ces articles doivent être restitués au Koweït sans condition et sans être frappés de taxes ni de droits.
这些物品必须无条件归还科威特,而且不得征收税款和关税。
Il faudrait lever des fonds plus importants localement, grâce à une tarification progressive, à l'imposition et aux marchés de capitaux.
应通过征收累进关税、税收和方
本市场在
方筹措更多
金。
Il faudrait lever des fonds plus importants localement, grâce à une tarification progressive, à l'impôt et aux marchés de capitaux.
应通过征收累进关税、税收和方
本市场在
方筹措更多
金。
Dans de nombreux pays, les produits anti-VIH sont soumis à des taxes et droits, ce qui augmente leur prix d'autant.
许多国家对艾滋病毒相关品征收税款和关税,从而提高了它们
价格。
Sur l'accès aux marchés, le rapport de l'OCDE fait état de crêtes tarifaires supérieures à 200 % pour certains produits agricoles.
关于市场准入,经合组织报告指出,对某些农产品征收
最高关税超过200%。
Ses responsables exigent rétroactivement des impôts plus lourds des entreprises locales et ont imposé des droits de douane plus élevés.
刚果民盟-戈马官员现在向当
店补收更高
税捐并征收更高
关税。
Nous sommes heureux de noter que l'Administration a commencé à percevoir des droits de douane, ce qui permettra d'améliorer la situation financière.
我们高兴注意到,行政当局已经开始征收关税, 这将有助于改进财政情况。
Les tarifs appliqués à certains produits agricoles exportés par des pays en développement étaient en outre particulièrement élevés et devaient être considérablement réduits.
对发展中国家出口一些农产品征收
关税也异常高,必须大幅降低。
Aux États-Unis, dans l'UE et au Canada, des droits de douane élevés frappent une grande partie des importations de textiles et de vêtements.
在美国、欧洲联盟和加拿大,大部分进口纺织品和服装都被征收高额关税。
En attendant, il a été convenu de maintenir la pratique en usage consistant à ne pas imposer de droits de douane sur les transmissions électroniques.
同时还同意持目前不对电子交易征收关税
做法。
Pour ce qui est de l'élargissement des marchés, elle a supprimé les droits qui frappaient 80 produits de base exportés majoritairement par les PMA.
在市场准入领域里,它取消了对与最不发达国家出口利害攸关80多种
品征收
关税。
En outre, au moins 70 % des barrières commerciales et des tarifs douaniers visant les pays en développement sont imposés par d'autres pays en développement.
而且,发展中国家面临贸易障碍及被征收
关税至少有70%来自其他发展中国家。
Les droits de douane restent malheureusement élevés sur les biens en provenance des pays en développement, tels que le textile et les produits agricoles.
不幸是,发展中经济体生产
产品,如纺织品和农产品仍被征收高额关税。
Deux administrations fiscales avaient fait payer à l'UNRWA des impôts directs et des droits de douane représentant un total de 27 millions de dollars.
两个税务当局对近东救济工程处征收直接税和关税,总额2 700万美元。
Si les importateurs se plaignent des droits exorbitants qu'ils doivent acquitter, le Gouvernement libérien ne recouvre toujours pas tous les droits sur les importations.
虽然进口抱怨装运前检验费用高昂,但利比里亚政府仍未征收全部进口关税。
Les droits de douane que prélèvent les pays développés sur les importations en provenance des pays les moins avancés ont légèrement baissé depuis 10 ans.
在过去10年,发达国家对来自最不发达国家进口产品征收关税下降幅度并不大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un droit de douane est prélevé sur les pierres et métaux précieux.
对宝石和贵重金属征收关。
Les tarifs douaniers appliqués aux matières premières comme les fibres en Afrique restent élevés.
非洲对纤维等原材料征收的关仍然很高。
Ainsi, aux États-Unis, les droits sont de 50 % pour le tabac et de 350 % pour le tabac à fumer.
例如,美国对烟草征收的关是50%,对熏烟草征收350%关
。
Précédemment, des droits étaient imposés sur l'importation de certains produits alimentaires cultivés dans le pays.
过去,进口我国生产的某些食品,征收进口关。
Ces articles doivent être restitués au Koweït sans condition et sans être frappés de taxes ni de droits.
这些物品必须无条件归还科威特,而且不得征收款和关
。
Il faudrait lever des fonds plus importants localement, grâce à une tarification progressive, à l'imposition et aux marchés de capitaux.
过征收累进关
、
收和地方
本市场在地方筹
金。
Il faudrait lever des fonds plus importants localement, grâce à une tarification progressive, à l'impôt et aux marchés de capitaux.
过征收累进关
、
收和地方
本市场在地方筹
金。
Dans de nombreux pays, les produits anti-VIH sont soumis à des taxes et droits, ce qui augmente leur prix d'autant.
许国家对艾滋病毒相关商品征收
款和关
,从而提高了它们的价格。
Sur l'accès aux marchés, le rapport de l'OCDE fait état de crêtes tarifaires supérieures à 200 % pour certains produits agricoles.
关于市场准入,经合组织的报告指出,对某些农产品征收的最高关超过200%。
Ses responsables exigent rétroactivement des impôts plus lourds des entreprises locales et ont imposé des droits de douane plus élevés.
刚果民盟-戈马的官员现在向当地的商店补收高的
捐并征收
高的关
。
Nous sommes heureux de noter que l'Administration a commencé à percevoir des droits de douane, ce qui permettra d'améliorer la situation financière.
我们高兴地注意到,行政当局已经开始征收关, 这将有助于改进财政情况。
Les tarifs appliqués à certains produits agricoles exportés par des pays en développement étaient en outre particulièrement élevés et devaient être considérablement réduits.
对发展中国家出口的一些农产品征收的关也异常高,必须大幅降低。
Aux États-Unis, dans l'UE et au Canada, des droits de douane élevés frappent une grande partie des importations de textiles et de vêtements.
在美国、欧洲联盟和加拿大,大部分进口的纺织品和服装都被征收高额关。
En attendant, il a été convenu de maintenir la pratique en usage consistant à ne pas imposer de droits de douane sur les transmissions électroniques.
同时还同意维持目前不对电子交易征收关的做法。
Pour ce qui est de l'élargissement des marchés, elle a supprimé les droits qui frappaient 80 produits de base exportés majoritairement par les PMA.
在市场准入领域里,它取消了对与最不发达国家出口利害攸关的80种商品征收的关
。
En outre, au moins 70 % des barrières commerciales et des tarifs douaniers visant les pays en développement sont imposés par d'autres pays en développement.
而且,发展中国家面临的贸易障碍及被征收的关至少有70%来自其他发展中国家。
Les droits de douane restent malheureusement élevés sur les biens en provenance des pays en développement, tels que le textile et les produits agricoles.
不幸的是,发展中经济体生产的产品,如纺织品和农产品仍被征收高额关。
Deux administrations fiscales avaient fait payer à l'UNRWA des impôts directs et des droits de douane représentant un total de 27 millions de dollars.
两个务当局对近东救济工程处征收直接
和关
,总额2 700万美元。
Si les importateurs se plaignent des droits exorbitants qu'ils doivent acquitter, le Gouvernement libérien ne recouvre toujours pas tous les droits sur les importations.
虽然进口商抱怨装运前检验费用高昂,但利比里亚政府仍未征收全部进口关。
Les droits de douane que prélèvent les pays développés sur les importations en provenance des pays les moins avancés ont légèrement baissé depuis 10 ans.
在过去10年,发达国家对来自最不发达国家进口产品征收的关下降幅度并不大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un droit de douane est prélevé sur les pierres et métaux précieux.
对宝石和贵重金属关税。
Les tarifs douaniers appliqués aux matières premières comme les fibres en Afrique restent élevés.
非洲对纤维等原材料的关税仍然很高。
Ainsi, aux États-Unis, les droits sont de 50 % pour le tabac et de 350 % pour le tabac à fumer.
例如,美国对烟草的关税是50%,对熏烟草
350%关税。
Précédemment, des droits étaient imposés sur l'importation de certains produits alimentaires cultivés dans le pays.
过去,进口我国生产的某些食,
进口关税。
Ces articles doivent être restitués au Koweït sans condition et sans être frappés de taxes ni de droits.
这些物必须无
件
还科威特,而且不得
税款和关税。
Il faudrait lever des fonds plus importants localement, grâce à une tarification progressive, à l'imposition et aux marchés de capitaux.
应通过累进关税、税
和地方
本市场在地方筹措更多
金。
Il faudrait lever des fonds plus importants localement, grâce à une tarification progressive, à l'impôt et aux marchés de capitaux.
应通过累进关税、税
和地方
本市场在地方筹措更多
金。
Dans de nombreux pays, les produits anti-VIH sont soumis à des taxes et droits, ce qui augmente leur prix d'autant.
许多国家对艾滋病毒相关商税款和关税,从而提高了它们的价格。
Sur l'accès aux marchés, le rapport de l'OCDE fait état de crêtes tarifaires supérieures à 200 % pour certains produits agricoles.
关于市场准入,经合组织的报告指出,对某些农产的最高关税超过200%。
Ses responsables exigent rétroactivement des impôts plus lourds des entreprises locales et ont imposé des droits de douane plus élevés.
刚果民盟-戈马的官员现在向当地的商店补更高的税捐并
更高的关税。
Nous sommes heureux de noter que l'Administration a commencé à percevoir des droits de douane, ce qui permettra d'améliorer la situation financière.
我们高兴地注意到,行政当局已经开始关税, 这将有助于改进财政情况。
Les tarifs appliqués à certains produits agricoles exportés par des pays en développement étaient en outre particulièrement élevés et devaient être considérablement réduits.
对发展中国家出口的一些农产的关税也异常高,必须大幅降低。
Aux États-Unis, dans l'UE et au Canada, des droits de douane élevés frappent une grande partie des importations de textiles et de vêtements.
在美国、欧洲联盟和加拿大,大部分进口的纺织和服装都被
高额关税。
En attendant, il a été convenu de maintenir la pratique en usage consistant à ne pas imposer de droits de douane sur les transmissions électroniques.
同时还同意维持目前不对电子交易关税的做法。
Pour ce qui est de l'élargissement des marchés, elle a supprimé les droits qui frappaient 80 produits de base exportés majoritairement par les PMA.
在市场准入领域里,它取消了对与最不发达国家出口利害攸关的80多种商的关税。
En outre, au moins 70 % des barrières commerciales et des tarifs douaniers visant les pays en développement sont imposés par d'autres pays en développement.
而且,发展中国家面临的贸易障碍及被的关税至少有70%来自其他发展中国家。
Les droits de douane restent malheureusement élevés sur les biens en provenance des pays en développement, tels que le textile et les produits agricoles.
不幸的是,发展中经济体生产的产,如纺织
和农产
仍被
高额关税。
Deux administrations fiscales avaient fait payer à l'UNRWA des impôts directs et des droits de douane représentant un total de 27 millions de dollars.
两个税务当局对近东救济工程处直接税和关税,总额2 700万美元。
Si les importateurs se plaignent des droits exorbitants qu'ils doivent acquitter, le Gouvernement libérien ne recouvre toujours pas tous les droits sur les importations.
虽然进口商抱怨装运前检验费用高昂,但利比里亚政府仍未全部进口关税。
Les droits de douane que prélèvent les pays développés sur les importations en provenance des pays les moins avancés ont légèrement baissé depuis 10 ans.
在过去10年,发达国家对来自最不发达国家进口产的关税下降幅度并不大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un droit de douane est prélevé sur les pierres et métaux précieux.
对宝石和贵重金属征收关税。
Les tarifs douaniers appliqués aux matières premières comme les fibres en Afrique restent élevés.
非洲对纤维等原材料征收的关税仍然很高。
Ainsi, aux États-Unis, les droits sont de 50 % pour le tabac et de 350 % pour le tabac à fumer.
例如,美对烟草征收的关税是50%,对熏烟草征收350%关税。
Précédemment, des droits étaient imposés sur l'importation de certains produits alimentaires cultivés dans le pays.
过去,进口我的某些食品,征收进口关税。
Ces articles doivent être restitués au Koweït sans condition et sans être frappés de taxes ni de droits.
这些物品必须无条件归还科威特,而且不得征收税款和关税。
Il faudrait lever des fonds plus importants localement, grâce à une tarification progressive, à l'imposition et aux marchés de capitaux.
应通过征收累进关税、税收和地方本市
在地方筹措更多
金。
Il faudrait lever des fonds plus importants localement, grâce à une tarification progressive, à l'impôt et aux marchés de capitaux.
应通过征收累进关税、税收和地方本市
在地方筹措更多
金。
Dans de nombreux pays, les produits anti-VIH sont soumis à des taxes et droits, ce qui augmente leur prix d'autant.
许多家对艾滋病毒相关商品征收税款和关税,从而提高了它们的价格。
Sur l'accès aux marchés, le rapport de l'OCDE fait état de crêtes tarifaires supérieures à 200 % pour certains produits agricoles.
关于市,经合组织的报告指出,对某些农
品征收的最高关税超过200%。
Ses responsables exigent rétroactivement des impôts plus lourds des entreprises locales et ont imposé des droits de douane plus élevés.
刚果民盟-戈马的官员现在向当地的商店补收更高的税捐并征收更高的关税。
Nous sommes heureux de noter que l'Administration a commencé à percevoir des droits de douane, ce qui permettra d'améliorer la situation financière.
我们高兴地注意到,行政当局已经开始征收关税, 这将有助于改进财政情况。
Les tarifs appliqués à certains produits agricoles exportés par des pays en développement étaient en outre particulièrement élevés et devaient être considérablement réduits.
对发展中家出口的一些农
品征收的关税也异常高,必须大幅降低。
Aux États-Unis, dans l'UE et au Canada, des droits de douane élevés frappent une grande partie des importations de textiles et de vêtements.
在美、欧洲联盟和加拿大,大部分进口的纺织品和服装都被征收高额关税。
En attendant, il a été convenu de maintenir la pratique en usage consistant à ne pas imposer de droits de douane sur les transmissions électroniques.
同时还同意维持目前不对电子交易征收关税的做法。
Pour ce qui est de l'élargissement des marchés, elle a supprimé les droits qui frappaient 80 produits de base exportés majoritairement par les PMA.
在市领域里,它取消了对与最不发达
家出口利害攸关的80多种商品征收的关税。
En outre, au moins 70 % des barrières commerciales et des tarifs douaniers visant les pays en développement sont imposés par d'autres pays en développement.
而且,发展中家面临的贸易障碍及被征收的关税至少有70%来自其他发展中
家。
Les droits de douane restent malheureusement élevés sur les biens en provenance des pays en développement, tels que le textile et les produits agricoles.
不幸的是,发展中经济体的
品,如纺织品和农
品仍被征收高额关税。
Deux administrations fiscales avaient fait payer à l'UNRWA des impôts directs et des droits de douane représentant un total de 27 millions de dollars.
两个税务当局对近东救济工程处征收直接税和关税,总额2 700万美元。
Si les importateurs se plaignent des droits exorbitants qu'ils doivent acquitter, le Gouvernement libérien ne recouvre toujours pas tous les droits sur les importations.
虽然进口商抱怨装运前检验费用高昂,但利比里亚政府仍未征收全部进口关税。
Les droits de douane que prélèvent les pays développés sur les importations en provenance des pays les moins avancés ont légèrement baissé depuis 10 ans.
在过去10年,发达家对来自最不发达
家进口
品征收的关税下降幅度并不大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un droit de douane est prélevé sur les pierres et métaux précieux.
对宝石和贵重金属征收关税。
Les tarifs douaniers appliqués aux matières premières comme les fibres en Afrique restent élevés.
非洲对纤维等原材料征收的关税仍然很高。
Ainsi, aux États-Unis, les droits sont de 50 % pour le tabac et de 350 % pour le tabac à fumer.
例,
对烟草征收的关税是50%,对熏烟草征收350%关税。
Précédemment, des droits étaient imposés sur l'importation de certains produits alimentaires cultivés dans le pays.
去,进口我
生产的某些食品,征收进口关税。
Ces articles doivent être restitués au Koweït sans condition et sans être frappés de taxes ni de droits.
这些物品必须无条件归还科威特,而且不得征收税款和关税。
Il faudrait lever des fonds plus importants localement, grâce à une tarification progressive, à l'imposition et aux marchés de capitaux.
应通征收累进关税、税收和地方
本市场在地方筹措更多
金。
Il faudrait lever des fonds plus importants localement, grâce à une tarification progressive, à l'impôt et aux marchés de capitaux.
应通征收累进关税、税收和地方
本市场在地方筹措更多
金。
Dans de nombreux pays, les produits anti-VIH sont soumis à des taxes et droits, ce qui augmente leur prix d'autant.
许多家对艾滋病毒相关商品征收税款和关税,从而提高了它们的价格。
Sur l'accès aux marchés, le rapport de l'OCDE fait état de crêtes tarifaires supérieures à 200 % pour certains produits agricoles.
关于市场准入,经合组织的报告指出,对某些农产品征收的最高关税200%。
Ses responsables exigent rétroactivement des impôts plus lourds des entreprises locales et ont imposé des droits de douane plus élevés.
果民盟-戈马的官员现在向当地的商店补收更高的税捐并征收更高的关税。
Nous sommes heureux de noter que l'Administration a commencé à percevoir des droits de douane, ce qui permettra d'améliorer la situation financière.
我们高兴地注意到,行政当局已经开始征收关税, 这将有助于改进财政情况。
Les tarifs appliqués à certains produits agricoles exportés par des pays en développement étaient en outre particulièrement élevés et devaient être considérablement réduits.
对发展中家出口的一些农产品征收的关税也异常高,必须大幅降低。
Aux États-Unis, dans l'UE et au Canada, des droits de douane élevés frappent une grande partie des importations de textiles et de vêtements.
在、欧洲联盟和加拿大,大部分进口的纺织品和服装都被征收高额关税。
En attendant, il a été convenu de maintenir la pratique en usage consistant à ne pas imposer de droits de douane sur les transmissions électroniques.
同时还同意维持目前不对电子交易征收关税的做法。
Pour ce qui est de l'élargissement des marchés, elle a supprimé les droits qui frappaient 80 produits de base exportés majoritairement par les PMA.
在市场准入领域里,它取消了对与最不发达家出口利害攸关的80多种商品征收的关税。
En outre, au moins 70 % des barrières commerciales et des tarifs douaniers visant les pays en développement sont imposés par d'autres pays en développement.
而且,发展中家面临的贸易障碍及被征收的关税至少有70%来自其他发展中
家。
Les droits de douane restent malheureusement élevés sur les biens en provenance des pays en développement, tels que le textile et les produits agricoles.
不幸的是,发展中经济体生产的产品,纺织品和农产品仍被征收高额关税。
Deux administrations fiscales avaient fait payer à l'UNRWA des impôts directs et des droits de douane représentant un total de 27 millions de dollars.
两个税务当局对近东救济工程处征收直接税和关税,总额2 700万元。
Si les importateurs se plaignent des droits exorbitants qu'ils doivent acquitter, le Gouvernement libérien ne recouvre toujours pas tous les droits sur les importations.
虽然进口商抱怨装运前检验费用高昂,但利比里亚政府仍未征收全部进口关税。
Les droits de douane que prélèvent les pays développés sur les importations en provenance des pays les moins avancés ont légèrement baissé depuis 10 ans.
在去10年,发达
家对来自最不发达
家进口产品征收的关税下降幅度并不大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un droit de douane est prélevé sur les pierres et métaux précieux.
对宝石和贵重金属征收关税。
Les tarifs douaniers appliqués aux matières premières comme les fibres en Afrique restent élevés.
非洲对纤维料征收
关税仍然很高。
Ainsi, aux États-Unis, les droits sont de 50 % pour le tabac et de 350 % pour le tabac à fumer.
例如,美国对烟草征收关税是50%,对熏烟草征收350%关税。
Précédemment, des droits étaient imposés sur l'importation de certains produits alimentaires cultivés dans le pays.
过去,进口我国生产某些食品,征收进口关税。
Ces articles doivent être restitués au Koweït sans condition et sans être frappés de taxes ni de droits.
这些物品必须无条件归还科威特,而且不得征收税款和关税。
Il faudrait lever des fonds plus importants localement, grâce à une tarification progressive, à l'imposition et aux marchés de capitaux.
应通过征收累进关税、税收和方
本市场在
方筹措更多
金。
Il faudrait lever des fonds plus importants localement, grâce à une tarification progressive, à l'impôt et aux marchés de capitaux.
应通过征收累进关税、税收和方
本市场在
方筹措更多
金。
Dans de nombreux pays, les produits anti-VIH sont soumis à des taxes et droits, ce qui augmente leur prix d'autant.
许多国家对艾滋病毒相关商品征收税款和关税,从而提高了它们价格。
Sur l'accès aux marchés, le rapport de l'OCDE fait état de crêtes tarifaires supérieures à 200 % pour certains produits agricoles.
关于市场准入,经合组织报告指出,对某些农产品征收
最高关税超过200%。
Ses responsables exigent rétroactivement des impôts plus lourds des entreprises locales et ont imposé des droits de douane plus élevés.
刚果民盟-戈马官员现在向
商店补收更高
税捐并征收更高
关税。
Nous sommes heureux de noter que l'Administration a commencé à percevoir des droits de douane, ce qui permettra d'améliorer la situation financière.
我们高兴注意到,行政
局已经开始征收关税, 这将有助于改进财政情况。
Les tarifs appliqués à certains produits agricoles exportés par des pays en développement étaient en outre particulièrement élevés et devaient être considérablement réduits.
对发展中国家出口一些农产品征收
关税也异常高,必须大幅降低。
Aux États-Unis, dans l'UE et au Canada, des droits de douane élevés frappent une grande partie des importations de textiles et de vêtements.
在美国、欧洲联盟和加拿大,大部分进口纺织品和服装都被征收高额关税。
En attendant, il a été convenu de maintenir la pratique en usage consistant à ne pas imposer de droits de douane sur les transmissions électroniques.
同时还同意维持目前不对电子交易征收关税做法。
Pour ce qui est de l'élargissement des marchés, elle a supprimé les droits qui frappaient 80 produits de base exportés majoritairement par les PMA.
在市场准入领域里,它取消了对与最不发达国家出口利害攸关80多种商品征收
关税。
En outre, au moins 70 % des barrières commerciales et des tarifs douaniers visant les pays en développement sont imposés par d'autres pays en développement.
而且,发展中国家面临贸易障碍及被征收
关税至少有70%来自其他发展中国家。
Les droits de douane restent malheureusement élevés sur les biens en provenance des pays en développement, tels que le textile et les produits agricoles.
不幸是,发展中经济体生产
产品,如纺织品和农产品仍被征收高额关税。
Deux administrations fiscales avaient fait payer à l'UNRWA des impôts directs et des droits de douane représentant un total de 27 millions de dollars.
两个税务局对近东救济工程处征收直接税和关税,总额2 700万美元。
Si les importateurs se plaignent des droits exorbitants qu'ils doivent acquitter, le Gouvernement libérien ne recouvre toujours pas tous les droits sur les importations.
虽然进口商抱怨装运前检验费用高昂,但利比里亚政府仍未征收全部进口关税。
Les droits de douane que prélèvent les pays développés sur les importations en provenance des pays les moins avancés ont légèrement baissé depuis 10 ans.
在过去10年,发达国家对来自最不发达国家进口产品征收关税下降幅度并不大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un droit de douane est prélevé sur les pierres et métaux précieux.
对宝石和贵重金属关税。
Les tarifs douaniers appliqués aux matières premières comme les fibres en Afrique restent élevés.
非洲对纤维等原材的关税仍然很高。
Ainsi, aux États-Unis, les droits sont de 50 % pour le tabac et de 350 % pour le tabac à fumer.
例如,美国对烟草的关税是50%,对熏烟草
350%关税。
Précédemment, des droits étaient imposés sur l'importation de certains produits alimentaires cultivés dans le pays.
过去,进口我国生产的某些食品,进口关税。
Ces articles doivent être restitués au Koweït sans condition et sans être frappés de taxes ni de droits.
这些物品必须无条件归还科威特,而且不得税款和关税。
Il faudrait lever des fonds plus importants localement, grâce à une tarification progressive, à l'imposition et aux marchés de capitaux.
应通过累进关税、税
和地方
本市场
地方筹措更多
金。
Il faudrait lever des fonds plus importants localement, grâce à une tarification progressive, à l'impôt et aux marchés de capitaux.
应通过累进关税、税
和地方
本市场
地方筹措更多
金。
Dans de nombreux pays, les produits anti-VIH sont soumis à des taxes et droits, ce qui augmente leur prix d'autant.
许多国家对艾滋病毒相关商品税款和关税,从而提高了它们的价格。
Sur l'accès aux marchés, le rapport de l'OCDE fait état de crêtes tarifaires supérieures à 200 % pour certains produits agricoles.
关于市场准入,经合组织的报告指出,对某些农产品的最高关税超过200%。
Ses responsables exigent rétroactivement des impôts plus lourds des entreprises locales et ont imposé des droits de douane plus élevés.
刚果民盟-戈马的官员当地的商店补
更高的税捐并
更高的关税。
Nous sommes heureux de noter que l'Administration a commencé à percevoir des droits de douane, ce qui permettra d'améliorer la situation financière.
我们高兴地注意到,行政当局已经开始关税, 这将有助于改进财政情况。
Les tarifs appliqués à certains produits agricoles exportés par des pays en développement étaient en outre particulièrement élevés et devaient être considérablement réduits.
对发展中国家出口的一些农产品的关税也异常高,必须大幅降低。
Aux États-Unis, dans l'UE et au Canada, des droits de douane élevés frappent une grande partie des importations de textiles et de vêtements.
美国、欧洲联盟和加拿大,大部分进口的纺织品和服装都被
高额关税。
En attendant, il a été convenu de maintenir la pratique en usage consistant à ne pas imposer de droits de douane sur les transmissions électroniques.
同时还同意维持目前不对电子交易关税的做法。
Pour ce qui est de l'élargissement des marchés, elle a supprimé les droits qui frappaient 80 produits de base exportés majoritairement par les PMA.
市场准入领域里,它取消了对与最不发达国家出口利害攸关的80多种商品
的关税。
En outre, au moins 70 % des barrières commerciales et des tarifs douaniers visant les pays en développement sont imposés par d'autres pays en développement.
而且,发展中国家面临的贸易障碍及被的关税至少有70%来自其他发展中国家。
Les droits de douane restent malheureusement élevés sur les biens en provenance des pays en développement, tels que le textile et les produits agricoles.
不幸的是,发展中经济体生产的产品,如纺织品和农产品仍被高额关税。
Deux administrations fiscales avaient fait payer à l'UNRWA des impôts directs et des droits de douane représentant un total de 27 millions de dollars.
两个税务当局对近东救济工程处直接税和关税,总额2 700万美元。
Si les importateurs se plaignent des droits exorbitants qu'ils doivent acquitter, le Gouvernement libérien ne recouvre toujours pas tous les droits sur les importations.
虽然进口商抱怨装运前检验费用高昂,但利比里亚政府仍未全部进口关税。
Les droits de douane que prélèvent les pays développés sur les importations en provenance des pays les moins avancés ont légèrement baissé depuis 10 ans.
过去10年,发达国家对来自最不发达国家进口产品
的关税下降幅度并不大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎
我们指正。
Un droit de douane est prélevé sur les pierres et métaux précieux.
对宝石和贵重金属征收关税。
Les tarifs douaniers appliqués aux matières premières comme les fibres en Afrique restent élevés.
非洲对纤维等原材料征收的关税仍然很高。
Ainsi, aux États-Unis, les droits sont de 50 % pour le tabac et de 350 % pour le tabac à fumer.
例如,美国对烟草征收的关税是50%,对熏烟草征收350%关税。
Précédemment, des droits étaient imposés sur l'importation de certains produits alimentaires cultivés dans le pays.
过去,进口我国生产的某些食品,征收进口关税。
Ces articles doivent être restitués au Koweït sans condition et sans être frappés de taxes ni de droits.
这些物品必须无条件归还科威特,而且不得征收税款和关税。
Il faudrait lever des fonds plus importants localement, grâce à une tarification progressive, à l'imposition et aux marchés de capitaux.
应通过征收累进关税、税收和地方本市场在地方筹措更多
金。
Il faudrait lever des fonds plus importants localement, grâce à une tarification progressive, à l'impôt et aux marchés de capitaux.
应通过征收累进关税、税收和地方本市场在地方筹措更多
金。
Dans de nombreux pays, les produits anti-VIH sont soumis à des taxes et droits, ce qui augmente leur prix d'autant.
许多国家对艾滋病毒相关商品征收税款和关税,从而提高了它们的价格。
Sur l'accès aux marchés, le rapport de l'OCDE fait état de crêtes tarifaires supérieures à 200 % pour certains produits agricoles.
关于市场准入,经合组织的报告指出,对某些农产品征收的最高关税超过200%。
Ses responsables exigent rétroactivement des impôts plus lourds des entreprises locales et ont imposé des droits de douane plus élevés.
刚果民盟-戈马的官员现在向地的商店补收更高的税捐并征收更高的关税。
Nous sommes heureux de noter que l'Administration a commencé à percevoir des droits de douane, ce qui permettra d'améliorer la situation financière.
我们高兴地注意到,局已经开始征收关税, 这将有助于改进财
情况。
Les tarifs appliqués à certains produits agricoles exportés par des pays en développement étaient en outre particulièrement élevés et devaient être considérablement réduits.
对发展中国家出口的一些农产品征收的关税也异常高,必须大幅降低。
Aux États-Unis, dans l'UE et au Canada, des droits de douane élevés frappent une grande partie des importations de textiles et de vêtements.
在美国、欧洲联盟和加拿大,大部分进口的纺织品和服装都被征收高额关税。
En attendant, il a été convenu de maintenir la pratique en usage consistant à ne pas imposer de droits de douane sur les transmissions électroniques.
同时还同意维持目前不对电子交易征收关税的做法。
Pour ce qui est de l'élargissement des marchés, elle a supprimé les droits qui frappaient 80 produits de base exportés majoritairement par les PMA.
在市场准入领域里,它取消了对与最不发达国家出口利害攸关的80多种商品征收的关税。
En outre, au moins 70 % des barrières commerciales et des tarifs douaniers visant les pays en développement sont imposés par d'autres pays en développement.
而且,发展中国家面临的贸易障碍及被征收的关税至少有70%来自其他发展中国家。
Les droits de douane restent malheureusement élevés sur les biens en provenance des pays en développement, tels que le textile et les produits agricoles.
不幸的是,发展中经济体生产的产品,如纺织品和农产品仍被征收高额关税。
Deux administrations fiscales avaient fait payer à l'UNRWA des impôts directs et des droits de douane représentant un total de 27 millions de dollars.
两个税务局对近东救济工程处征收直接税和关税,总额2 700万美元。
Si les importateurs se plaignent des droits exorbitants qu'ils doivent acquitter, le Gouvernement libérien ne recouvre toujours pas tous les droits sur les importations.
虽然进口商抱怨装运前检验费用高昂,但利比里亚府仍未征收全部进口关税。
Les droits de douane que prélèvent les pays développés sur les importations en provenance des pays les moins avancés ont légèrement baissé depuis 10 ans.
在过去10年,发达国家对来自最不发达国家进口产品征收的关税下降幅度并不大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。