法语助手
  • 关闭

循环期

添加到生词本

durée du recyclage

L'absence d'un système efficace de reconduction des activités économiques, non seulement freine l'investissement, mais peut aussi aggraver les risques systémiques dans les périodes de ralentissement économique.

缺乏有效的资产循环体系不仅阻碍投资,还可能加剧经济紧缩的风险。

Le Sommet du millénaire fournit une bonne occasion aux dirigeants rassemblés pour essayer de nouveau d'avoir un impact et d'améliorer la qualité de la vie des habitants les plus pauvres de cette planète, qui sont piégés dans un cercle vicieux de dénuement et de souffrances.

首脑会议为聚集在一起的领袖们提供了一个适当的机会,使他们再次下定决心,对提高世界最贫穷人民生活质量的努力产生影响,目前,这些最贫穷的人被困锁在贫穷痛苦的恶性循环之中。

Ou bien nous réalisons des progrès réels et effectifs sur la voie de la paix, la stabilité, la sécurité, la construction et la coexistence, ou bien nous retournons dans un cycle vicieux, sous la menace constante de la violence et du terrorisme, loin des solutions réelles et nécessaires aux défis qui se posent à nous.

我们要么在通往平、稳定、安全、建设共处的方向上实现真有效的进展,要么就回到恶性循环之中,不断地遭受暴力恐怖主义的威胁,对真要地解决我们面临的挑战,遥不可

Il a également été décidé que le groupe pourrait une nouvelle fois être scindé pour examiner les deux principales questions au titre du point, le Plan stratégique et institutionnel à moyen terme à proprement parler et la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains, ainsi que la question de son Fonds renouvelable (voir également point 7 de l'ordre du jour, consacré en partie au budget de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains pour l'exercice biennal 2008-2009).

会议还商定,应把该不限成员名额工作组进一步划分成为两个不同的小组,分别负责审议这一议程项目下的两项主要议题:《中战略体制计划》本身、以及联合国生境人类住区基金会,包括其循环基金问题(亦参阅议程项目7,与联合国生境人类住区2008-2009两的预算事务部分相关)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 循环期 的法语例句

用户正在搜索


relaxé, relaxer, relaxothérapie, relayer, relayeur, releasingfactor, relecteur, relecture, relégation, relégué,

相似单词


循环链, 循环流体量, 循环论, 循环论证, 循环酶, 循环期, 循环汽车, 循环曲线, 循环韧性, 循环润滑,
durée du recyclage

L'absence d'un système efficace de reconduction des activités économiques, non seulement freine l'investissement, mais peut aussi aggraver les risques systémiques dans les périodes de ralentissement économique.

缺乏有效的资产循环体系不仅阻碍投资,还可能加剧经济紧缩的风险。

Le Sommet du millénaire fournit une bonne occasion aux dirigeants rassemblés pour essayer de nouveau d'avoir un impact et d'améliorer la qualité de la vie des habitants les plus pauvres de cette planète, qui sont piégés dans un cercle vicieux de dénuement et de souffrances.

千年首脑会议为聚集在一起的领袖们提供了一个适当的机会,使他们再次下定决心,对提高世界最人民生活质量的努力产生影响,目前,这些最的人被困锁在的恶性循环之中。

Ou bien nous réalisons des progrès réels et effectifs sur la voie de la paix, la stabilité, la sécurité, la construction et la coexistence, ou bien nous retournons dans un cycle vicieux, sous la menace constante de la violence et du terrorisme, loin des solutions réelles et nécessaires aux défis qui se posent à nous.

我们要么在通往平、稳定、安全、建设共处的方向上实现真正而有效的进展,要么就回到恶性循环之中,不断地遭受暴力恐怖主义的威胁,对真正而必要地解决我们面临的挑战,遥不可

Il a également été décidé que le groupe pourrait une nouvelle fois être scindé pour examiner les deux principales questions au titre du point, le Plan stratégique et institutionnel à moyen terme à proprement parler et la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains, ainsi que la question de son Fonds renouvelable (voir également point 7 de l'ordre du jour, consacré en partie au budget de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains pour l'exercice biennal 2008-2009).

会议还商定,应把该不限成员名额工作组进一步划分成为两个不同的小组,分别负责审议这一议程项目下的两项主要议题:《中期战略体制计划》本身、以及联合国生境人类住区基金会,包括其循环基金问题(亦参阅议程项目7,与联合国生境人类住区2008-2009两年的预算事务部分相关)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 循环期 的法语例句

用户正在搜索


relever, releveur, releveuse, reliage, relicte, relief, reliefs, relier, relieur, religieuse,

相似单词


循环链, 循环流体量, 循环论, 循环论证, 循环酶, 循环期, 循环汽车, 循环曲线, 循环韧性, 循环润滑,
durée du recyclage

L'absence d'un système efficace de reconduction des activités économiques, non seulement freine l'investissement, mais peut aussi aggraver les risques systémiques dans les périodes de ralentissement économique.

缺乏有效的资产循环体系不仅阻碍投资,还可能加剧经济紧缩的风险。

Le Sommet du millénaire fournit une bonne occasion aux dirigeants rassemblés pour essayer de nouveau d'avoir un impact et d'améliorer la qualité de la vie des habitants les plus pauvres de cette planète, qui sont piégés dans un cercle vicieux de dénuement et de souffrances.

千年首脑会议为聚集在一起的提供了一个适当的机会,使他再次下定决心,对提高世界最贫穷人民生活质量的努力产生影响,目前,这些最贫穷的人被困锁在贫穷痛苦的恶性循环之中。

Ou bien nous réalisons des progrès réels et effectifs sur la voie de la paix, la stabilité, la sécurité, la construction et la coexistence, ou bien nous retournons dans un cycle vicieux, sous la menace constante de la violence et du terrorisme, loin des solutions réelles et nécessaires aux défis qui se posent à nous.

要么在通往平、稳定、安全、建设共处的方向上实现真正而有效的进展,要么就回到恶性循环之中,不断地恐怖主义的威胁,对真正而必要地解决我面临的挑战,遥不可

Il a également été décidé que le groupe pourrait une nouvelle fois être scindé pour examiner les deux principales questions au titre du point, le Plan stratégique et institutionnel à moyen terme à proprement parler et la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains, ainsi que la question de son Fonds renouvelable (voir également point 7 de l'ordre du jour, consacré en partie au budget de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains pour l'exercice biennal 2008-2009).

会议还商定,应把该不限成员名额工作组进一步划分成为两个不同的小组,分别负责审议这一议程项目下的两项主要议题:《中期战略体制计划》本身、以及联合国生境人类住区基金会,包括其循环基金问题(亦参阅议程项目7,与联合国生境人类住区2008-2009两年的预算事务部分相关)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 循环期 的法语例句

用户正在搜索


reliquéfier, relire, reliure, reljeur, relocalisable, relocatabilité, relocatable, relocation, relogeable, relogement,

相似单词


循环链, 循环流体量, 循环论, 循环论证, 循环酶, 循环期, 循环汽车, 循环曲线, 循环韧性, 循环润滑,
durée du recyclage

L'absence d'un système efficace de reconduction des activités économiques, non seulement freine l'investissement, mais peut aussi aggraver les risques systémiques dans les périodes de ralentissement économique.

缺乏有效资产循环体系不仅阻碍投资,还可能加剧经济紧缩风险。

Le Sommet du millénaire fournit une bonne occasion aux dirigeants rassemblés pour essayer de nouveau d'avoir un impact et d'améliorer la qualité de la vie des habitants les plus pauvres de cette planète, qui sont piégés dans un cercle vicieux de dénuement et de souffrances.

千年首脑会议为聚集在一起领袖们提供了一个适当机会,使他们再次下决心,对提高世界最贫穷人民生活质量产生影响,目前,这些最贫穷人被困锁在贫穷痛苦恶性循环之中。

Ou bien nous réalisons des progrès réels et effectifs sur la voie de la paix, la stabilité, la sécurité, la construction et la coexistence, ou bien nous retournons dans un cycle vicieux, sous la menace constante de la violence et du terrorisme, loin des solutions réelles et nécessaires aux défis qui se posent à nous.

我们要么在通往平、稳、建设共处方向上实现真正而有效进展,要么就回到恶性循环之中,不断地遭受暴恐怖主义威胁,对真正而必要地解决我们面临挑战,遥不可

Il a également été décidé que le groupe pourrait une nouvelle fois être scindé pour examiner les deux principales questions au titre du point, le Plan stratégique et institutionnel à moyen terme à proprement parler et la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains, ainsi que la question de son Fonds renouvelable (voir également point 7 de l'ordre du jour, consacré en partie au budget de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains pour l'exercice biennal 2008-2009).

会议还商,应把该不限成员名额工作组进一步划分成为两个不同小组,分别负责审议这一议程项目下两项主要议题:《中期战略体制计划》本身、以及联合国生境人类住区基金会,包括其循环基金问题(亦参阅议程项目7,与联合国生境人类住区2008-2009两年预算事务部分相关)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 循环期 的法语例句

用户正在搜索


relustrer, rem, remâcher, remaillage, remailler, remake, rémanence, rémanent, rémanente, remanger,

相似单词


循环链, 循环流体量, 循环论, 循环论证, 循环酶, 循环期, 循环汽车, 循环曲线, 循环韧性, 循环润滑,
durée du recyclage

L'absence d'un système efficace de reconduction des activités économiques, non seulement freine l'investissement, mais peut aussi aggraver les risques systémiques dans les périodes de ralentissement économique.

缺乏有效的资循环体系不仅阻碍投资,还可能加剧经济紧缩的风险。

Le Sommet du millénaire fournit une bonne occasion aux dirigeants rassemblés pour essayer de nouveau d'avoir un impact et d'améliorer la qualité de la vie des habitants les plus pauvres de cette planète, qui sont piégés dans un cercle vicieux de dénuement et de souffrances.

千年首脑会议为聚集在一起的领袖们提供了一个适当的机会,使他们再次下决心,对提高世界最贫穷人民活质量的努影响,目前,这些最贫穷的人被困锁在贫穷痛苦的恶性循环之中。

Ou bien nous réalisons des progrès réels et effectifs sur la voie de la paix, la stabilité, la sécurité, la construction et la coexistence, ou bien nous retournons dans un cycle vicieux, sous la menace constante de la violence et du terrorisme, loin des solutions réelles et nécessaires aux défis qui se posent à nous.

我们要么在通往、安全、建设共处的方向上实现真正而有效的进展,要么就回到恶性循环之中,不断地遭受暴恐怖主义的威胁,对真正而必要地解决我们面临的挑战,遥不可

Il a également été décidé que le groupe pourrait une nouvelle fois être scindé pour examiner les deux principales questions au titre du point, le Plan stratégique et institutionnel à moyen terme à proprement parler et la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains, ainsi que la question de son Fonds renouvelable (voir également point 7 de l'ordre du jour, consacré en partie au budget de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains pour l'exercice biennal 2008-2009).

会议还商,应把该不限成员名额工作组进一步划分成为两个不同的小组,分别负责审议这一议程项目下的两项主要议题:《中期战略体制计划》本身、以及联合国人类住区基金会,包括其循环基金问题(亦参阅议程项目7,与联合国人类住区2008-2009两年的预算事务部分相关)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 循环期 的法语例句

用户正在搜索


remarque, remarqué, remarquer, remastiquer, rematage, rembalaver, remballage, remballer, rembarquement, rembarquer,

相似单词


循环链, 循环流体量, 循环论, 循环论证, 循环酶, 循环期, 循环汽车, 循环曲线, 循环韧性, 循环润滑,
durée du recyclage

L'absence d'un système efficace de reconduction des activités économiques, non seulement freine l'investissement, mais peut aussi aggraver les risques systémiques dans les périodes de ralentissement économique.

缺乏有效的资产循环体系不仅阻碍投资,还可能加剧的风险。

Le Sommet du millénaire fournit une bonne occasion aux dirigeants rassemblés pour essayer de nouveau d'avoir un impact et d'améliorer la qualité de la vie des habitants les plus pauvres de cette planète, qui sont piégés dans un cercle vicieux de dénuement et de souffrances.

千年首脑会议为聚集在一起的领袖提供了一个适当的机会,使他再次下定决心,对提高世界最贫穷人民生活质量的努力产生影响,目前,这些最贫穷的人被困锁在贫穷痛苦的恶性循环之中。

Ou bien nous réalisons des progrès réels et effectifs sur la voie de la paix, la stabilité, la sécurité, la construction et la coexistence, ou bien nous retournons dans un cycle vicieux, sous la menace constante de la violence et du terrorisme, loin des solutions réelles et nécessaires aux défis qui se posent à nous.

要么在通往平、稳定、安全、建设共处的方向上实现真正而有效的进展,要么就回到恶性循环之中,不断地遭受暴力恐怖主义的威胁,对真正而必要地解决我的挑战,遥不可

Il a également été décidé que le groupe pourrait une nouvelle fois être scindé pour examiner les deux principales questions au titre du point, le Plan stratégique et institutionnel à moyen terme à proprement parler et la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains, ainsi que la question de son Fonds renouvelable (voir également point 7 de l'ordre du jour, consacré en partie au budget de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains pour l'exercice biennal 2008-2009).

会议还商定,应把该不限成员名额工作组进一步划分成为两个不同的小组,分别负责审议这一议程项目下的两项主要议题:《中期战略体制计划》本身、以及联合国生境人类住区基金会,包括其循环基金问题(亦参阅议程项目7,与联合国生境人类住区2008-2009两年的预算事务部分相关)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 循环期 的法语例句

用户正在搜索


remembrement, remembrer, remémoration, remémorer, remener, remérage, remerciement, remercier, remercier qn de qch, réméré,

相似单词


循环链, 循环流体量, 循环论, 循环论证, 循环酶, 循环期, 循环汽车, 循环曲线, 循环韧性, 循环润滑,
durée du recyclage

L'absence d'un système efficace de reconduction des activités économiques, non seulement freine l'investissement, mais peut aussi aggraver les risques systémiques dans les périodes de ralentissement économique.

缺乏有效资产循环体系不仅阻碍投资,还可能加剧经济紧缩风险。

Le Sommet du millénaire fournit une bonne occasion aux dirigeants rassemblés pour essayer de nouveau d'avoir un impact et d'améliorer la qualité de la vie des habitants les plus pauvres de cette planète, qui sont piégés dans un cercle vicieux de dénuement et de souffrances.

千年首脑会议为聚集在一起领袖们提供了一个适当机会,使他们再次下定决心,对提高世界最贫生活质量努力产生影响,目前,这些最贫被困锁在贫痛苦恶性循环之中。

Ou bien nous réalisons des progrès réels et effectifs sur la voie de la paix, la stabilité, la sécurité, la construction et la coexistence, ou bien nous retournons dans un cycle vicieux, sous la menace constante de la violence et du terrorisme, loin des solutions réelles et nécessaires aux défis qui se posent à nous.

我们要么在通往平、稳定、安全、建设向上实现真正而有效进展,要么就回到恶性循环之中,不断地遭受暴力恐怖主义威胁,对真正而必要地解决我们面临挑战,遥不可

Il a également été décidé que le groupe pourrait une nouvelle fois être scindé pour examiner les deux principales questions au titre du point, le Plan stratégique et institutionnel à moyen terme à proprement parler et la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains, ainsi que la question de son Fonds renouvelable (voir également point 7 de l'ordre du jour, consacré en partie au budget de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains pour l'exercice biennal 2008-2009).

会议还商定,应把该不限成员名额工作组进一步划分成为两个不同小组,分别负责审议这一议程项目下两项主要议题:《中期战略体制计划》本身、以及联合国生境类住区基金会,包括其循环基金问题(亦参阅议程项目7,与联合国生境类住区2008-2009两年预算事务部分相关)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 循环期 的法语例句

用户正在搜索


reminéraliser, rémingtonite, réminiscence, remisage, remise, remise (d'une arme) en batterie, remise en état, remiser, remisier, rémissible,

相似单词


循环链, 循环流体量, 循环论, 循环论证, 循环酶, 循环期, 循环汽车, 循环曲线, 循环韧性, 循环润滑,
durée du recyclage

L'absence d'un système efficace de reconduction des activités économiques, non seulement freine l'investissement, mais peut aussi aggraver les risques systémiques dans les périodes de ralentissement économique.

缺乏有的资产循环体系不仅阻碍投资,还可能加剧经济紧缩的风险。

Le Sommet du millénaire fournit une bonne occasion aux dirigeants rassemblés pour essayer de nouveau d'avoir un impact et d'améliorer la qualité de la vie des habitants les plus pauvres de cette planète, qui sont piégés dans un cercle vicieux de dénuement et de souffrances.

千年首脑会议为聚集在一起的领袖们提供了一个适当的机会,使他们再次下定提高世界最贫穷人民生活质量的努力产生影响,目前,这些最贫穷的人被困锁在贫穷痛苦的恶性循环之中。

Ou bien nous réalisons des progrès réels et effectifs sur la voie de la paix, la stabilité, la sécurité, la construction et la coexistence, ou bien nous retournons dans un cycle vicieux, sous la menace constante de la violence et du terrorisme, loin des solutions réelles et nécessaires aux défis qui se posent à nous.

我们要么在通往平、稳定、安全、建设共处的方向上实现真正的进展,要么就回到恶性循环之中,不断地遭受暴力恐怖主义的威胁,真正必要地解我们面临的挑战,遥不可

Il a également été décidé que le groupe pourrait une nouvelle fois être scindé pour examiner les deux principales questions au titre du point, le Plan stratégique et institutionnel à moyen terme à proprement parler et la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains, ainsi que la question de son Fonds renouvelable (voir également point 7 de l'ordre du jour, consacré en partie au budget de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains pour l'exercice biennal 2008-2009).

会议还商定,应把该不限成员名额工作组进一步划分成为两个不同的小组,分别负责审议这一议程项目下的两项主要议题:《中期战略体制计划》本身、以及联合国生境人类住区基金会,包括其循环基金问题(亦参阅议程项目7,与联合国生境人类住区2008-2009两年的预算事务部分相关)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 循环期 的法语例句

用户正在搜索


remmancher, remmener, remmoulage, remmouler, remnographie, remobiliser, remodelage, remodeler, remodulation, Rémois,

相似单词


循环链, 循环流体量, 循环论, 循环论证, 循环酶, 循环期, 循环汽车, 循环曲线, 循环韧性, 循环润滑,
durée du recyclage

L'absence d'un système efficace de reconduction des activités économiques, non seulement freine l'investissement, mais peut aussi aggraver les risques systémiques dans les périodes de ralentissement économique.

缺乏有效的资产体系不仅阻碍投资,还可能加剧经济紧缩的风险。

Le Sommet du millénaire fournit une bonne occasion aux dirigeants rassemblés pour essayer de nouveau d'avoir un impact et d'améliorer la qualité de la vie des habitants les plus pauvres de cette planète, qui sont piégés dans un cercle vicieux de dénuement et de souffrances.

千年首脑会议为聚集在一起的领袖们提供了一个适当的机会,使他们再次下定决心,对提高世界最贫穷民生活质量的努力产生影响,目前,这些最贫穷的锁在贫穷痛苦的恶之中。

Ou bien nous réalisons des progrès réels et effectifs sur la voie de la paix, la stabilité, la sécurité, la construction et la coexistence, ou bien nous retournons dans un cycle vicieux, sous la menace constante de la violence et du terrorisme, loin des solutions réelles et nécessaires aux défis qui se posent à nous.

我们要么在通往平、稳定、安全、建设共处的方向上实现真正而有效的进展,要么就回到恶之中,不断地遭受暴力恐怖主义的威胁,对真正而必要地解决我们面临的挑战,遥不可

Il a également été décidé que le groupe pourrait une nouvelle fois être scindé pour examiner les deux principales questions au titre du point, le Plan stratégique et institutionnel à moyen terme à proprement parler et la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains, ainsi que la question de son Fonds renouvelable (voir également point 7 de l'ordre du jour, consacré en partie au budget de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains pour l'exercice biennal 2008-2009).

会议还商定,应把该不限成员名额工作组进一步划分成为两个不同的小组,分别负责审议这一议程项目下的两项主要议题:《中期战略体制计划》本身、以及联合国生境类住区基金会,包括其基金问题(亦参阅议程项目7,与联合国生境类住区2008-2009两年的预算事务部分相关)。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 循环期 的法语例句

用户正在搜索


remonter, remonteur, remontoir, remontrance, remontrer, rémora, remordre, remords, remorquable, remorquage,

相似单词


循环链, 循环流体量, 循环论, 循环论证, 循环酶, 循环期, 循环汽车, 循环曲线, 循环韧性, 循环润滑,
durée du recyclage

L'absence d'un système efficace de reconduction des activités économiques, non seulement freine l'investissement, mais peut aussi aggraver les risques systémiques dans les périodes de ralentissement économique.

缺乏有效的资产循环体系不仅阻碍投资,还可能加剧经济紧缩的风险。

Le Sommet du millénaire fournit une bonne occasion aux dirigeants rassemblés pour essayer de nouveau d'avoir un impact et d'améliorer la qualité de la vie des habitants les plus pauvres de cette planète, qui sont piégés dans un cercle vicieux de dénuement et de souffrances.

千年议为聚集在一起的领袖们提供了一个适当的机,使他们再次下定决心,提高世界最贫穷人民生活质量的努力产生影响,目前,这些最贫穷的人被困锁在贫穷痛苦的恶性循环之中。

Ou bien nous réalisons des progrès réels et effectifs sur la voie de la paix, la stabilité, la sécurité, la construction et la coexistence, ou bien nous retournons dans un cycle vicieux, sous la menace constante de la violence et du terrorisme, loin des solutions réelles et nécessaires aux défis qui se posent à nous.

我们要么在通往平、稳定、安全、建设共处的方向上实现正而有效的进展,要么就回到恶性循环之中,不断地遭受暴力恐怖主义的威正而必要地解决我们面临的挑战,遥不可

Il a également été décidé que le groupe pourrait une nouvelle fois être scindé pour examiner les deux principales questions au titre du point, le Plan stratégique et institutionnel à moyen terme à proprement parler et la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains, ainsi que la question de son Fonds renouvelable (voir également point 7 de l'ordre du jour, consacré en partie au budget de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains pour l'exercice biennal 2008-2009).

议还商定,应把该不限成员名额工作组进一步划分成为两个不同的小组,分别负责审议这一议程项目下的两项主要议题:《中期战略体制计划》本身、以及联合国生境人类住区基金,包括其循环基金问题(亦参阅议程项目7,与联合国生境人类住区2008-2009两年的预算事务部分相关)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 循环期 的法语例句

用户正在搜索


remoulage, remouler, rémouleur, remous, rempaillage, rempailler, rempailleur, rempaqueter, remparer, rempart,

相似单词


循环链, 循环流体量, 循环论, 循环论证, 循环酶, 循环期, 循环汽车, 循环曲线, 循环韧性, 循环润滑,