法语助手
  • 关闭
xīnshàng
dans le cœur ;
dans son for intérieur
Fr helper cop yright

Le coup glissa sans enfoncer.

事情发生却没有挂心上

Il ne se soucie guère de réussir.

成功与否他几乎不放心上

57.Seuls installé dans le cœur de toute chose à cœur.

任何事情只有心中,才能放心上

Il ne s'est pas embarrassé de considérations morales.

他才没有把那些道德问题放心上呢。

Il pleure dans mon coeur, comme il pleut sur la ville.

泪洒落我的心上,像雨城市淅沥地下着。

Cette affaire lui tient à cœur.

这件事一直挂心上

Une femme suit des yeux l’homme vivant qu’elle aime.

盯着那的一举一动,她活着的心上

L'hiver arriva, et le jeune homme alla àla fontaine dans l'espoir de revoir sa bien-aimée.

冬天来了,小伙子来到泉边,希望能看到他的心上

Smart people, secouer l'art de transmettre à son amour de son c ur.

们灵巧、娴熟地摇动着它,藉以向心上自己的心意。

Faut pas t'en faire!

你别搁心上!

Il ne suffit pas d'avoir l'Afrique dans nos coeurs et dans nos esprits.

光把非洲放心上还不够。

C'est l'élue de son cœur.

这是他的心上

Lorca, certains savaient qu'ils vivaient dans une zone à risque, sans trop y croire.

洛尔卡,很多以前就知道他们生活地震带上,但并不怎么放心上

Son chéri est venu l'attendre.

她的心上来等她了。

Avec ces paroles, les individus ont été placés au cœur de l'Organisation des Nations Unies.

有了这些话,民便被放了我们联合国的心上

Il ne s'en soucie guère.

他几乎不把这件事放心上

Il s'en moque.

他毫不乎。他不放心上

N'en parlons plus, c'est oublié.

咱们别谈这个了, 我早就不放心上啦。

Si tu étais une fleur et moi un papillon je passerai ma vie à butiner ton coeur.

如果你是一朵花,我是一只蝴蝶,我会用我的一生你的心上采蜜。

Il va voir sa douxce.

〈口语〉他去看他心上 [指女朋友或未婚妻]。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心上 的法语例句

用户正在搜索


超声刀, 超声的, 超声发光现象(液体), 超声工程, 超声环境的研究, 超声回波描记术, 超声加工, 超声检测器, 超声检查, 超声水准仪,

相似单词


心如蛇蝎, 心如止水, 心软, 心輭, 心善, 心上, 心上人, 心身, 心身医学, 心深丛,
xīnshàng
dans le cœur ;
dans son for intérieur
Fr helper cop yright

Le coup glissa sans enfoncer.

事情发生却没有挂在心上

Il ne se soucie guère de réussir.

成功与否他几乎不放在心上

57.Seuls installé dans le cœur de toute chose à cœur.

任何事情只有装在心中,才能放在心上

Il ne s'est pas embarrassé de considérations morales.

他才没有道德问题放在心上呢。

Il pleure dans mon coeur, comme il pleut sur la ville.

泪洒落在我的心上,像雨在城市淅沥地下着。

Cette affaire lui tient à cœur.

这件事一直挂在他心上

Une femme suit des yeux l’homme vivant qu’elle aime.

盯着的一举一动,她活着的心上

L'hiver arriva, et le jeune homme alla àla fontaine dans l'espoir de revoir sa bien-aimée.

冬天来了,小伙子来到泉边,希望能看到他的心上

Smart people, secouer l'art de transmettre à son amour de son c ur.

、娴熟地摇动着它,藉以向心上传递自己的心意。

Faut pas t'en faire!

你别搁在心上!

Il ne suffit pas d'avoir l'Afrique dans nos coeurs et dans nos esprits.

非洲放在心上还不够。

C'est l'élue de son cœur.

这是他的心上

Lorca, certains savaient qu'ils vivaient dans une zone à risque, sans trop y croire.

在洛尔卡,很多以前就知道他生活在地震带上,但并不怎么放在心上

Son chéri est venu l'attendre.

她的心上来等她了。

Avec ces paroles, les individus ont été placés au cœur de l'Organisation des Nations Unies.

有了这话,民便被放在了我联合国的心上

Il ne s'en soucie guère.

他几乎不这件事放在心上

Il s'en moque.

他毫不在乎。他不放在心上

N'en parlons plus, c'est oublié.

别谈这个了, 我早就不放在心上啦。

Si tu étais une fleur et moi un papillon je passerai ma vie à butiner ton coeur.

如果你是一朵花,我是一只蝴蝶,我会用我的一生在你的心上采蜜。

Il va voir sa douxce.

〈口语〉他去看他心上 [指女朋友或未婚妻]。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 心上 的法语例句

用户正在搜索


超声振动, 超失速, 超施主, 超时, 超势, 超视粒, 超收, 超双曲的, 超俗, 超速,

相似单词


心如蛇蝎, 心如止水, 心软, 心輭, 心善, 心上, 心上人, 心身, 心身医学, 心深丛,
xīnshàng
dans le cœur ;
dans son for intérieur
Fr helper cop yright

Le coup glissa sans enfoncer.

事情发生却没有挂

Il ne se soucie guère de réussir.

成功与否他几乎

57.Seuls installé dans le cœur de toute chose à cœur.

任何事情只有装中,才能

Il ne s'est pas embarrassé de considérations morales.

他才没有把那些道德问题呢。

Il pleure dans mon coeur, comme il pleut sur la ville.

泪洒落我的,像雨城市淅沥地下着。

Cette affaire lui tient à cœur.

这件事一直挂

Une femme suit des yeux l’homme vivant qu’elle aime.

盯着那的一举一动,她活着的

L'hiver arriva, et le jeune homme alla àla fontaine dans l'espoir de revoir sa bien-aimée.

冬天来了,小伙子来到泉边,希望能看到他的

Smart people, secouer l'art de transmettre à son amour de son c ur.

们灵巧、娴熟地摇动着它,藉以向传递自己的意。

Faut pas t'en faire!

你别!

Il ne suffit pas d'avoir l'Afrique dans nos coeurs et dans nos esprits.

光把非洲够。

C'est l'élue de son cœur.

这是他的

Lorca, certains savaient qu'ils vivaient dans une zone à risque, sans trop y croire.

洛尔卡,很多以前就知道他们生活地震带上,但并怎么

Son chéri est venu l'attendre.

她的来等她了。

Avec ces paroles, les individus ont été placés au cœur de l'Organisation des Nations Unies.

有了这些话,民便被了我们联合国的

Il ne s'en soucie guère.

他几乎把这件事

Il s'en moque.

他毫乎。他

N'en parlons plus, c'est oublié.

咱们别谈这个了, 我早就啦。

Si tu étais une fleur et moi un papillon je passerai ma vie à butiner ton coeur.

如果你是一朵花,我是一只蝴蝶,我会用我的一生你的采蜜。

Il va voir sa douxce.

〈口语〉他去看他 [指女朋友或未婚妻]。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心上 的法语例句

用户正在搜索


超同步电动机, 超统一, 超透明的, 超脱, 超脱尘世, 超脱现实, 超脱自己, 超椭圆的, 超椭圆体, 超外差,

相似单词


心如蛇蝎, 心如止水, 心软, 心輭, 心善, 心上, 心上人, 心身, 心身医学, 心深丛,
xīnshàng
dans le cœur ;
dans son for intérieur
Fr helper cop yright

Le coup glissa sans enfoncer.

事情发生却没有挂在

Il ne se soucie guère de réussir.

成功与否他几乎不放在

57.Seuls installé dans le cœur de toute chose à cœur.

任何事情只有装在中,才能放在

Il ne s'est pas embarrassé de considérations morales.

他才没有把那些道德问题放在呢。

Il pleure dans mon coeur, comme il pleut sur la ville.

泪洒落在我,像雨在城市淅沥地下着。

Cette affaire lui tient à cœur.

这件事一直挂在他

Une femme suit des yeux l’homme vivant qu’elle aime.

盯着那一举一动,她活着

L'hiver arriva, et le jeune homme alla àla fontaine dans l'espoir de revoir sa bien-aimée.

冬天了,小到泉边,希望能看到他

Smart people, secouer l'art de transmettre à son amour de son c ur.

们灵巧、娴熟地摇动着它,藉以向传递自己意。

Faut pas t'en faire!

你别搁在!

Il ne suffit pas d'avoir l'Afrique dans nos coeurs et dans nos esprits.

光把非洲放在还不够。

C'est l'élue de son cœur.

这是他

Lorca, certains savaient qu'ils vivaient dans une zone à risque, sans trop y croire.

在洛尔卡,很多以前就知道他们生活在地震带,但并不怎么放在

Son chéri est venu l'attendre.

等她了。

Avec ces paroles, les individus ont été placés au cœur de l'Organisation des Nations Unies.

有了这些话,民便被放在了我们联合国

Il ne s'en soucie guère.

他几乎不把这件事放在

Il s'en moque.

他毫不在乎。他不放在

N'en parlons plus, c'est oublié.

咱们别谈这个了, 我早就不放在啦。

Si tu étais une fleur et moi un papillon je passerai ma vie à butiner ton coeur.

如果你是一朵花,我是一只蝴蝶,我会用我一生在你采蜜。

Il va voir sa douxce.

〈口语〉他去看他 [指女朋友或未婚妻]。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心上 的法语例句

用户正在搜索


超现实的事物, 超现实美术, 超现实派, 超现实主义, 超现实主义的, 超现实主义运动, 超现实主义者, 超限, 超限的, 超限货物,

相似单词


心如蛇蝎, 心如止水, 心软, 心輭, 心善, 心上, 心上人, 心身, 心身医学, 心深丛,
xīnshàng
dans le cœur ;
dans son for intérieur
Fr helper cop yright

Le coup glissa sans enfoncer.

事情发生却没有挂在

Il ne se soucie guère de réussir.

成功与否他几乎不放在

57.Seuls installé dans le cœur de toute chose à cœur.

任何事情只有装在中,才能放在

Il ne s'est pas embarrassé de considérations morales.

他才没有把那些道德问题放在呢。

Il pleure dans mon coeur, comme il pleut sur la ville.

泪洒落在我的雨在城市淅沥地下着。

Cette affaire lui tient à cœur.

这件事一直挂在他

Une femme suit des yeux l’homme vivant qu’elle aime.

盯着那的一举一动,她活着的

L'hiver arriva, et le jeune homme alla àla fontaine dans l'espoir de revoir sa bien-aimée.

冬天来了,来到泉边,希望能看到他的

Smart people, secouer l'art de transmettre à son amour de son c ur.

们灵巧、娴熟地摇动着它,藉以向传递自己的意。

Faut pas t'en faire!

你别搁在!

Il ne suffit pas d'avoir l'Afrique dans nos coeurs et dans nos esprits.

光把非洲放在还不够。

C'est l'élue de son cœur.

这是他的

Lorca, certains savaient qu'ils vivaient dans une zone à risque, sans trop y croire.

在洛尔卡,很多以前就知道他们生活在地震带,但并不怎么放在

Son chéri est venu l'attendre.

她的来等她了。

Avec ces paroles, les individus ont été placés au cœur de l'Organisation des Nations Unies.

有了这些话,民便被放在了我们联合国的

Il ne s'en soucie guère.

他几乎不把这件事放在

Il s'en moque.

他毫不在乎。他不放在

N'en parlons plus, c'est oublié.

咱们别谈这个了, 我早就不放在啦。

Si tu étais une fleur et moi un papillon je passerai ma vie à butiner ton coeur.

如果你是一朵花,我是一只蝴蝶,我会用我的一生在你的采蜜。

Il va voir sa douxce.

〈口语〉他去看他 [指女朋友或未婚妻]。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心上 的法语例句

用户正在搜索


超音速运输机, 超音位数, 超引力, 超硬的, 超硬钢, 超铀的, 超铀元素核, 超阈, 超员, 超员的旅客,

相似单词


心如蛇蝎, 心如止水, 心软, 心輭, 心善, 心上, 心上人, 心身, 心身医学, 心深丛,
xīnshàng
dans le cœur ;
dans son for intérieur
Fr helper cop yright

Le coup glissa sans enfoncer.

事情发生却没有挂在

Il ne se soucie guère de réussir.

成功与否几乎不放在

57.Seuls installé dans le cœur de toute chose à cœur.

任何事情只有装在中,才能放在

Il ne s'est pas embarrassé de considérations morales.

才没有把那些道德问题放在呢。

Il pleure dans mon coeur, comme il pleut sur la ville.

泪洒落在我的,像雨在城市淅沥地下

Cette affaire lui tient à cœur.

这件事一直挂在

Une femme suit des yeux l’homme vivant qu’elle aime.

的一举一,她活

L'hiver arriva, et le jeune homme alla àla fontaine dans l'espoir de revoir sa bien-aimée.

冬天来了,小伙子来到泉边,希望能看到

Smart people, secouer l'art de transmettre à son amour de son c ur.

们灵巧、娴熟地它,藉以向传递自己的意。

Faut pas t'en faire!

你别搁在!

Il ne suffit pas d'avoir l'Afrique dans nos coeurs et dans nos esprits.

光把非洲放在还不够。

C'est l'élue de son cœur.

这是

Lorca, certains savaient qu'ils vivaient dans une zone à risque, sans trop y croire.

在洛尔卡,很多以前就知道们生活在地震带,但并不怎么放在

Son chéri est venu l'attendre.

她的来等她了。

Avec ces paroles, les individus ont été placés au cœur de l'Organisation des Nations Unies.

有了这些话,民便被放在了我们联合国的

Il ne s'en soucie guère.

几乎不把这件事放在

Il s'en moque.

毫不在乎。不放在

N'en parlons plus, c'est oublié.

咱们别谈这个了, 我早就不放在啦。

Si tu étais une fleur et moi un papillon je passerai ma vie à butiner ton coeur.

如果你是一朵花,我是一只蝴蝶,我会用我的一生在你的采蜜。

Il va voir sa douxce.

〈口语〉去看 [指女朋友或未婚妻]。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心上 的法语例句

用户正在搜索


超越他船信号杆, 超越性, 超越亚纯函数, 超越职权, 超越职权范围, 超运, 超甾醇, 超载, 超载吃水线, 超载船,

相似单词


心如蛇蝎, 心如止水, 心软, 心輭, 心善, 心上, 心上人, 心身, 心身医学, 心深丛,
xīnshàng
dans le cœur ;
dans son for intérieur
Fr helper cop yright

Le coup glissa sans enfoncer.

事情发生却没有挂在

Il ne se soucie guère de réussir.

成功与否他几乎不放在

57.Seuls installé dans le cœur de toute chose à cœur.

事情只有装在中,才能放在

Il ne s'est pas embarrassé de considérations morales.

他才没有把那些道德问题放在呢。

Il pleure dans mon coeur, comme il pleut sur la ville.

泪洒落在我的,像雨在城市淅沥地下着。

Cette affaire lui tient à cœur.

这件事一直挂在他

Une femme suit des yeux l’homme vivant qu’elle aime.

盯着那的一举一动,她活着的

L'hiver arriva, et le jeune homme alla àla fontaine dans l'espoir de revoir sa bien-aimée.

冬天来了,小伙子来到泉边,希望能看到他的

Smart people, secouer l'art de transmettre à son amour de son c ur.

们灵巧、娴熟地摇动着它,藉以向传递自己的

Faut pas t'en faire!

别搁在!

Il ne suffit pas d'avoir l'Afrique dans nos coeurs et dans nos esprits.

光把非洲放在还不够。

C'est l'élue de son cœur.

这是他的

Lorca, certains savaient qu'ils vivaient dans une zone à risque, sans trop y croire.

在洛尔卡,很多以前就知道他们生活在地震带,但并不怎么放在

Son chéri est venu l'attendre.

她的来等她了。

Avec ces paroles, les individus ont été placés au cœur de l'Organisation des Nations Unies.

有了这些话,民便被放在了我们联合国的

Il ne s'en soucie guère.

他几乎不把这件事放在

Il s'en moque.

他毫不在乎。他不放在

N'en parlons plus, c'est oublié.

咱们别谈这个了, 我早就不放在啦。

Si tu étais une fleur et moi un papillon je passerai ma vie à butiner ton coeur.

如果是一朵花,我是一只蝴蝶,我会用我的一生在采蜜。

Il va voir sa douxce.

〈口语〉他去看他 [指女朋友或未婚妻]。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心上 的法语例句

用户正在搜索


朝拜, 朝北房间, 朝北航行, 朝不保夕, 朝不虑夕, 朝不谋夕, 朝餐夕宿, 朝朝暮暮, 朝臣, 朝出口走去,

相似单词


心如蛇蝎, 心如止水, 心软, 心輭, 心善, 心上, 心上人, 心身, 心身医学, 心深丛,
xīnshàng
dans le cœur ;
dans son for intérieur
Fr helper cop yright

Le coup glissa sans enfoncer.

事情发生却没有挂心上

Il ne se soucie guère de réussir.

成功与否他几乎不放心上

57.Seuls installé dans le cœur de toute chose à cœur.

任何事情只有装心中,才能放心上

Il ne s'est pas embarrassé de considérations morales.

他才没有把那些道德问题放心上呢。

Il pleure dans mon coeur, comme il pleut sur la ville.

泪洒心上,像雨城市淅沥地下着。

Cette affaire lui tient à cœur.

这件事一直挂心上

Une femme suit des yeux l’homme vivant qu’elle aime.

盯着那的一举一动,她活着的心上

L'hiver arriva, et le jeune homme alla àla fontaine dans l'espoir de revoir sa bien-aimée.

冬天来了,小伙子来,希望能看他的心上

Smart people, secouer l'art de transmettre à son amour de son c ur.

们灵巧、娴熟地摇动着它,藉以向心上传递自己的心意。

Faut pas t'en faire!

你别搁心上!

Il ne suffit pas d'avoir l'Afrique dans nos coeurs et dans nos esprits.

光把非洲放心上还不够。

C'est l'élue de son cœur.

这是他的心上

Lorca, certains savaient qu'ils vivaient dans une zone à risque, sans trop y croire.

洛尔卡,很多以前就知道他们生活地震带上,但并不怎么放心上

Son chéri est venu l'attendre.

她的心上来等她了。

Avec ces paroles, les individus ont été placés au cœur de l'Organisation des Nations Unies.

有了这些话,民便被放们联合国的心上

Il ne s'en soucie guère.

他几乎不把这件事放心上

Il s'en moque.

他毫不乎。他不放心上

N'en parlons plus, c'est oublié.

咱们别谈这个了, 早就不放心上啦。

Si tu étais une fleur et moi un papillon je passerai ma vie à butiner ton coeur.

如果你是一朵花,是一只蝴蝶,会用的一生你的心上采蜜。

Il va voir sa douxce.

〈口语〉他去看他心上 [指女朋友或未婚妻]。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 心上 的法语例句

用户正在搜索


朝发夕至, 朝奉, 朝服, 朝腹部踢一脚, 朝纲, 朝贡, 朝冠, 朝晖, 朝齑暮盐, 朝见,

相似单词


心如蛇蝎, 心如止水, 心软, 心輭, 心善, 心上, 心上人, 心身, 心身医学, 心深丛,
xīnshàng
dans le cœur ;
dans son for intérieur
Fr helper cop yright

Le coup glissa sans enfoncer.

事情发生却没有挂在心上

Il ne se soucie guère de réussir.

成功与否他几乎不放在心上

57.Seuls installé dans le cœur de toute chose à cœur.

任何事情只有装在心中,才能放在心上

Il ne s'est pas embarrassé de considérations morales.

他才没有把那些道德问题放在心上呢。

Il pleure dans mon coeur, comme il pleut sur la ville.

泪洒落在我心上,像雨在城市淅沥地

Cette affaire lui tient à cœur.

件事一直挂在他心上

Une femme suit des yeux l’homme vivant qu’elle aime.

一举一动,她心上

L'hiver arriva, et le jeune homme alla àla fontaine dans l'espoir de revoir sa bien-aimée.

冬天来了,小伙子来到泉边,希望能看到他心上

Smart people, secouer l'art de transmettre à son amour de son c ur.

们灵巧、娴熟地摇动它,藉以向心上传递自己心意。

Faut pas t'en faire!

你别搁在心上!

Il ne suffit pas d'avoir l'Afrique dans nos coeurs et dans nos esprits.

光把非洲放在心上还不够。

C'est l'élue de son cœur.

是他心上

Lorca, certains savaient qu'ils vivaient dans une zone à risque, sans trop y croire.

在洛尔卡,很多以前就知道他们生在地震带上,但并不怎么放在心上

Son chéri est venu l'attendre.

心上来等她了。

Avec ces paroles, les individus ont été placés au cœur de l'Organisation des Nations Unies.

有了些话,民便被放在了我们联合国心上

Il ne s'en soucie guère.

他几乎不把件事放在心上

Il s'en moque.

他毫不在乎。他不放在心上

N'en parlons plus, c'est oublié.

咱们别谈个了, 我早就不放在心上啦。

Si tu étais une fleur et moi un papillon je passerai ma vie à butiner ton coeur.

如果你是一朵花,我是一只蝴蝶,我会用我一生在你心上采蜜。

Il va voir sa douxce.

〈口语〉他去看他心上 [指女朋友或未婚妻]。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心上 的法语例句

用户正在搜索


朝日, 朝三暮四, 朝三暮四的, 朝山, 朝山进香, 朝山进香者, 朝上, 朝上看, 朝生暮死, 朝生暮死的,

相似单词


心如蛇蝎, 心如止水, 心软, 心輭, 心善, 心上, 心上人, 心身, 心身医学, 心深丛,