法语助手
  • 关闭

思维清晰

添加到生词本

avoir une pensée claire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour être efficace, la lutte contre le terrorisme doit être menée par une coalition solide, à l'esprit clair, sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies.

为了使行动有效,应该由立足于联合国、思维清晰的牢固联盟来进行这场世界反恐斗争。

Il appartient aux parents, enseignants et éducateurs, d'aider l'enfant ou le jeune à formuler sa pensée et à prendre la parole de façon consciente, éclairée et responsable.

父母、教师和教育工作者有责任帮助儿童和青年学会清晰思维清晰、透彻和负责任地表达意见。

M. JAYATILLEKA (Sri Lanka) (parle en anglais): Monsieur le Président, permettez-moi une nouvelle fois de vous féliciter de la façon dont vous présidez la Conférence, qui démontre une grande force et de grandes qualités d'esprit.

贾亚蒂拉克生(斯里兰卡):主席生,我想再次祝贺你主持会议,你展示了坚韧和思维清晰的品质。

Je voudrais, ensuite, vous féliciter, Messieurs les coprésidents, pour la sagesse et la clairvoyance avec lesquelles vous dirigez les travaux de ces assises qui sont un moment capital pour l'avenir du monde et de l'humanité.

其次,我要祝贺共同主席以智慧和清晰思维而指导本届会议的工作,这是决定世界和人类未来的关键时刻。

La doctrine militaire australienne aide les responsables de la planification et les commandants d'opération à faire face à des situations éprouvantes, dangereuses, confuses et inhabituelles en leur permettant de faire preuve de discernement grâce à une analyse rigoureuse et à une connaissance approfondie des leçons péniblement retirées de l'histoire humaine et de l'expérience militaire nationale.

澳大利亚的军事理论帮助计划人员和指挥官在严和全面掌握人类历史和国家军事经验中得之不易的教训的基础上,以清晰思维处理紧张、危险、混乱和陌生的局势。

Examinant l'importance de la doctrine militaire, l'un des États déclarants a affirmé que celle-ci «aide les responsables de la planification et les commandants d'opérations à faire face à des situations éprouvantes, dangereuses, confuses et inhabituelles en leur permettant de faire preuve de discernement grâce à une analyse rigoureuse et à une connaissance approfondie des leçons péniblement retirées de l'histoire humaine et de l'expérience militaire nationale».

一个国家讨论了军事理论的重要性,军事理论作为一种工具,`帮助计划人员和指挥官在严和全面掌握人类历史和国家军事经验中得之不易的教训的基础上,以清晰思维处理紧张、危险、混乱和陌生的局势'。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 思维清晰 的法语例句

用户正在搜索


对角线, 对角线尺, 对角线的, 对角线地, 对角线化, 对角线阵, 对角优势, 对绞电缆, 对阶, 对接,

相似单词


思维方式, 思维规律, 思维活动, 思维教育, 思维贫乏, 思维清晰, 思维散漫, 思维中断, 思乡, 思乡病,
avoir une pensée claire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour être efficace, la lutte contre le terrorisme doit être menée par une coalition solide, à l'esprit clair, sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies.

为了使行动有效,应该由立足于联合国、思维清晰的牢固联盟来进行这场世界反恐斗争。

Il appartient aux parents, enseignants et éducateurs, d'aider l'enfant ou le jeune à formuler sa pensée et à prendre la parole de façon consciente, éclairée et responsable.

父母、教师和教育工作者有责任帮助儿童和青年学会清晰思维清晰、透彻和负责任地表达意见。

M. JAYATILLEKA (Sri Lanka) (parle en anglais): Monsieur le Président, permettez-moi une nouvelle fois de vous féliciter de la façon dont vous présidez la Conférence, qui démontre une grande force et de grandes qualités d'esprit.

贾亚蒂拉克生(斯里兰卡):主席生,我想再次祝贺你主持会议,你展示了坚韧和思维清晰的品质。

Je voudrais, ensuite, vous féliciter, Messieurs les coprésidents, pour la sagesse et la clairvoyance avec lesquelles vous dirigez les travaux de ces assises qui sont un moment capital pour l'avenir du monde et de l'humanité.

其次,我要祝贺共同主席以智慧和清晰思维而指导本届会议的工作,这是决定世界和未来的关键时刻。

La doctrine militaire australienne aide les responsables de la planification et les commandants d'opération à faire face à des situations éprouvantes, dangereuses, confuses et inhabituelles en leur permettant de faire preuve de discernement grâce à une analyse rigoureuse et à une connaissance approfondie des leçons péniblement retirées de l'histoire humaine et de l'expérience militaire nationale.

澳大利亚的军事理论帮助计划员和指挥官在严格分析和全面掌握史和国家军事经验中得之不易的教训的基础上,以清晰思维处理紧张、危险、混乱和陌生的局势。

Examinant l'importance de la doctrine militaire, l'un des États déclarants a affirmé que celle-ci «aide les responsables de la planification et les commandants d'opérations à faire face à des situations éprouvantes, dangereuses, confuses et inhabituelles en leur permettant de faire preuve de discernement grâce à une analyse rigoureuse et à une connaissance approfondie des leçons péniblement retirées de l'histoire humaine et de l'expérience militaire nationale».

一个国家讨论了军事理论的重要性,军事理论作为一种工具,`帮助计划员和指挥官在严格分析和全面掌握史和国家军事经验中得之不易的教训的基础上,以清晰思维处理紧张、危险、混乱和陌生的局势'。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 思维清晰 的法语例句

用户正在搜索


对景伤情, 对径, 对镜图, 对镜自赏, 对酒当歌,人生几何, 对酒欢乐, 对就是对,错就是错, 对局, 对菊赋诗, 对句,

相似单词


思维方式, 思维规律, 思维活动, 思维教育, 思维贫乏, 思维清晰, 思维散漫, 思维中断, 思乡, 思乡病,
avoir une pensée claire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour être efficace, la lutte contre le terrorisme doit être menée par une coalition solide, à l'esprit clair, sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies.

为了使动有效,应该由立足于联合国、思维清晰的牢固联盟来场世反恐斗争。

Il appartient aux parents, enseignants et éducateurs, d'aider l'enfant ou le jeune à formuler sa pensée et à prendre la parole de façon consciente, éclairée et responsable.

父母、教师教育工作者有责任帮助儿童青年学会清晰思维清晰、透彻负责任地表达意见。

M. JAYATILLEKA (Sri Lanka) (parle en anglais): Monsieur le Président, permettez-moi une nouvelle fois de vous féliciter de la façon dont vous présidez la Conférence, qui démontre une grande force et de grandes qualités d'esprit.

贾亚蒂拉克生(斯里兰卡):主席生,我想再次祝贺你主持会议,你展示了坚韧思维清晰的品质。

Je voudrais, ensuite, vous féliciter, Messieurs les coprésidents, pour la sagesse et la clairvoyance avec lesquelles vous dirigez les travaux de ces assises qui sont un moment capital pour l'avenir du monde et de l'humanité.

其次,我要祝贺共同主席以智慧清晰思维而指导本届会议的工作,是决定世类未来的关键时刻。

La doctrine militaire australienne aide les responsables de la planification et les commandants d'opération à faire face à des situations éprouvantes, dangereuses, confuses et inhabituelles en leur permettant de faire preuve de discernement grâce à une analyse rigoureuse et à une connaissance approfondie des leçons péniblement retirées de l'histoire humaine et de l'expérience militaire nationale.

澳大利亚的军事理论帮助计划指挥官在严格分析全面掌握类历史国家军事经验中得之不易的教训的基础上,以清晰思维处理紧张、危险、混乱陌生的局势。

Examinant l'importance de la doctrine militaire, l'un des États déclarants a affirmé que celle-ci «aide les responsables de la planification et les commandants d'opérations à faire face à des situations éprouvantes, dangereuses, confuses et inhabituelles en leur permettant de faire preuve de discernement grâce à une analyse rigoureuse et à une connaissance approfondie des leçons péniblement retirées de l'histoire humaine et de l'expérience militaire nationale».

一个国家讨论了军事理论的重要性,军事理论作为一种工具,`帮助计划指挥官在严格分析全面掌握类历史国家军事经验中得之不易的教训的基础上,以清晰思维处理紧张、危险、混乱陌生的局势'。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 思维清晰 的法语例句

用户正在搜索


对抗, 对抗(阻挡), 对抗病, 对抗的, 对抗反射, 对抗关税, 对抗肌, 对抗肌收缩, 对抗疗法, 对抗疗法的,

相似单词


思维方式, 思维规律, 思维活动, 思维教育, 思维贫乏, 思维清晰, 思维散漫, 思维中断, 思乡, 思乡病,
avoir une pensée claire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour être efficace, la lutte contre le terrorisme doit être menée par une coalition solide, à l'esprit clair, sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies.

为了使行动有效,应该由立足于合国、思维清晰进行这场世界反恐斗争。

Il appartient aux parents, enseignants et éducateurs, d'aider l'enfant ou le jeune à formuler sa pensée et à prendre la parole de façon consciente, éclairée et responsable.

父母、教师和教育工作者有责任帮助儿童和青年学会清晰思维清晰、透彻和负责任地表达意见。

M. JAYATILLEKA (Sri Lanka) (parle en anglais): Monsieur le Président, permettez-moi une nouvelle fois de vous féliciter de la façon dont vous présidez la Conférence, qui démontre une grande force et de grandes qualités d'esprit.

贾亚蒂拉克生(斯里兰卡):主席生,我想再次祝贺你主持会议,你展示了坚韧和思维清晰品质。

Je voudrais, ensuite, vous féliciter, Messieurs les coprésidents, pour la sagesse et la clairvoyance avec lesquelles vous dirigez les travaux de ces assises qui sont un moment capital pour l'avenir du monde et de l'humanité.

其次,我要祝贺共同主席以智慧和清晰思维而指导本届会议工作,这是决定世界和人类关键时刻。

La doctrine militaire australienne aide les responsables de la planification et les commandants d'opération à faire face à des situations éprouvantes, dangereuses, confuses et inhabituelles en leur permettant de faire preuve de discernement grâce à une analyse rigoureuse et à une connaissance approfondie des leçons péniblement retirées de l'histoire humaine et de l'expérience militaire nationale.

澳大利亚军事理论帮助计划人员和指挥官在严格分析和全面掌握人类历史和国家军事经验中得之不易教训基础上,以清晰思维处理紧张、危险、混乱和陌生局势。

Examinant l'importance de la doctrine militaire, l'un des États déclarants a affirmé que celle-ci «aide les responsables de la planification et les commandants d'opérations à faire face à des situations éprouvantes, dangereuses, confuses et inhabituelles en leur permettant de faire preuve de discernement grâce à une analyse rigoureuse et à une connaissance approfondie des leçons péniblement retirées de l'histoire humaine et de l'expérience militaire nationale».

一个国家讨论了军事理论重要性,军事理论作为一种工具,`帮助计划人员和指挥官在严格分析和全面掌握人类历史和国家军事经验中得之不易教训基础上,以清晰思维处理紧张、危险、混乱和陌生局势'。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 思维清晰 的法语例句

用户正在搜索


对空台, 对口, 对口味儿, 对口引流, 对啦, 对老卖主不忠实, 对了, 对垒, 对擂, 对冷敏感,

相似单词


思维方式, 思维规律, 思维活动, 思维教育, 思维贫乏, 思维清晰, 思维散漫, 思维中断, 思乡, 思乡病,
avoir une pensée claire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour être efficace, la lutte contre le terrorisme doit être menée par une coalition solide, à l'esprit clair, sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies.

为了使行动有效,应该由立足于联合国、思维清晰的牢固联盟来进行这场世界反恐斗争。

Il appartient aux parents, enseignants et éducateurs, d'aider l'enfant ou le jeune à formuler sa pensée et à prendre la parole de façon consciente, éclairée et responsable.

父母、教师和教育工作者有责任帮助儿童和青年学会清晰思维清晰、透彻和负责任地表达意见。

M. JAYATILLEKA (Sri Lanka) (parle en anglais): Monsieur le Président, permettez-moi une nouvelle fois de vous féliciter de la façon dont vous présidez la Conférence, qui démontre une grande force et de grandes qualités d'esprit.

贾亚蒂拉克生(斯里兰卡):主席生,我想再次祝贺你主持会议,你展示了坚韧和思维清晰的品质。

Je voudrais, ensuite, vous féliciter, Messieurs les coprésidents, pour la sagesse et la clairvoyance avec lesquelles vous dirigez les travaux de ces assises qui sont un moment capital pour l'avenir du monde et de l'humanité.

其次,我要祝贺共同主席以智慧和清晰思维而指导本届会议的工作,这是决定世界和类未来的关键时刻。

La doctrine militaire australienne aide les responsables de la planification et les commandants d'opération à faire face à des situations éprouvantes, dangereuses, confuses et inhabituelles en leur permettant de faire preuve de discernement grâce à une analyse rigoureuse et à une connaissance approfondie des leçons péniblement retirées de l'histoire humaine et de l'expérience militaire nationale.

澳大利亚的军事理论帮助计划员和指挥官在严格分析和全面类历史和国家军事经验中得之不易的教训的基础上,以清晰思维处理紧张、危险、混乱和陌生的局势。

Examinant l'importance de la doctrine militaire, l'un des États déclarants a affirmé que celle-ci «aide les responsables de la planification et les commandants d'opérations à faire face à des situations éprouvantes, dangereuses, confuses et inhabituelles en leur permettant de faire preuve de discernement grâce à une analyse rigoureuse et à une connaissance approfondie des leçons péniblement retirées de l'histoire humaine et de l'expérience militaire nationale».

一个国家讨论了军事理论的重要性,军事理论作为一种工具,`帮助计划员和指挥官在严格分析和全面类历史和国家军事经验中得之不易的教训的基础上,以清晰思维处理紧张、危险、混乱和陌生的局势'。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 思维清晰 的法语例句

用户正在搜索


对立统一, 对立推理, 对立物, 对立政权, 对联, 对联卡片, 对练, 对列纹孔式, 对列舞, 对裂,

相似单词


思维方式, 思维规律, 思维活动, 思维教育, 思维贫乏, 思维清晰, 思维散漫, 思维中断, 思乡, 思乡病,
avoir une pensée claire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour être efficace, la lutte contre le terrorisme doit être menée par une coalition solide, à l'esprit clair, sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies.

为了使行动有效,应该由立足于联合国、思维清晰的牢固联盟来进行这场世界反恐斗争。

Il appartient aux parents, enseignants et éducateurs, d'aider l'enfant ou le jeune à formuler sa pensée et à prendre la parole de façon consciente, éclairée et responsable.

父母、教师和教育工作者有责任帮助儿童和青年学会清晰思维清晰、透彻和负责任地表达意见。

M. JAYATILLEKA (Sri Lanka) (parle en anglais): Monsieur le Président, permettez-moi une nouvelle fois de vous féliciter de la façon dont vous présidez la Conférence, qui démontre une grande force et de grandes qualités d'esprit.

贾亚蒂拉克生(斯里兰卡):主席生,我想再次祝贺你主持会议,你展示了坚韧和思维清晰的品质。

Je voudrais, ensuite, vous féliciter, Messieurs les coprésidents, pour la sagesse et la clairvoyance avec lesquelles vous dirigez les travaux de ces assises qui sont un moment capital pour l'avenir du monde et de l'humanité.

其次,我要祝贺共同主席以智慧和清晰思维而指导本届会议的工作,这是决定世界和人类未来的关键时刻。

La doctrine militaire australienne aide les responsables de la planification et les commandants d'opération à faire face à des situations éprouvantes, dangereuses, confuses et inhabituelles en leur permettant de faire preuve de discernement grâce à une analyse rigoureuse et à une connaissance approfondie des leçons péniblement retirées de l'histoire humaine et de l'expérience militaire nationale.

澳大利亚的军事理论帮助计划人员和指挥官分析和全面掌握人类历史和国家军事经验中得之不易的教训的基础上,以清晰思维处理紧张、危险、混乱和陌生的局势。

Examinant l'importance de la doctrine militaire, l'un des États déclarants a affirmé que celle-ci «aide les responsables de la planification et les commandants d'opérations à faire face à des situations éprouvantes, dangereuses, confuses et inhabituelles en leur permettant de faire preuve de discernement grâce à une analyse rigoureuse et à une connaissance approfondie des leçons péniblement retirées de l'histoire humaine et de l'expérience militaire nationale».

一个国家讨论了军事理论的重要性,军事理论作为一种工具,`帮助计划人员和指挥官分析和全面掌握人类历史和国家军事经验中得之不易的教训的基础上,以清晰思维处理紧张、危险、混乱和陌生的局势'。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 思维清晰 的法语例句

用户正在搜索


对流性雨, 对流雨, 对流中心, 对聋子说话, 对路, 对氯苯硫酚, 对麻醉品成瘾, 对骂, 对门, 对面,

相似单词


思维方式, 思维规律, 思维活动, 思维教育, 思维贫乏, 思维清晰, 思维散漫, 思维中断, 思乡, 思乡病,
avoir une pensée claire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour être efficace, la lutte contre le terrorisme doit être menée par une coalition solide, à l'esprit clair, sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies.

为了使行动有效,应该由立足于合国、思维清晰进行这场世界反恐斗争。

Il appartient aux parents, enseignants et éducateurs, d'aider l'enfant ou le jeune à formuler sa pensée et à prendre la parole de façon consciente, éclairée et responsable.

父母、教师和教育工作者有责任帮助儿童和青年学会清晰思维清晰、透彻和负责任地表达意见。

M. JAYATILLEKA (Sri Lanka) (parle en anglais): Monsieur le Président, permettez-moi une nouvelle fois de vous féliciter de la façon dont vous présidez la Conférence, qui démontre une grande force et de grandes qualités d'esprit.

贾亚蒂拉克生(斯里兰卡):主席生,我想再次祝贺你主持会议,你展示了坚韧和思维清晰品质。

Je voudrais, ensuite, vous féliciter, Messieurs les coprésidents, pour la sagesse et la clairvoyance avec lesquelles vous dirigez les travaux de ces assises qui sont un moment capital pour l'avenir du monde et de l'humanité.

其次,我要祝贺共同主席以智慧和清晰思维而指导本届会议工作,这是决定世界和人类未键时刻。

La doctrine militaire australienne aide les responsables de la planification et les commandants d'opération à faire face à des situations éprouvantes, dangereuses, confuses et inhabituelles en leur permettant de faire preuve de discernement grâce à une analyse rigoureuse et à une connaissance approfondie des leçons péniblement retirées de l'histoire humaine et de l'expérience militaire nationale.

澳大利亚军事理论帮助计划人员和指挥官在严格分析和全面掌握人类历史和国家军事经验中得之不易教训基础上,以清晰思维处理紧张、危险、混乱和陌生局势。

Examinant l'importance de la doctrine militaire, l'un des États déclarants a affirmé que celle-ci «aide les responsables de la planification et les commandants d'opérations à faire face à des situations éprouvantes, dangereuses, confuses et inhabituelles en leur permettant de faire preuve de discernement grâce à une analyse rigoureuse et à une connaissance approfondie des leçons péniblement retirées de l'histoire humaine et de l'expérience militaire nationale».

一个国家讨论了军事理论重要性,军事理论作为一种工具,`帮助计划人员和指挥官在严格分析和全面掌握人类历史和国家军事经验中得之不易教训基础上,以清晰思维处理紧张、危险、混乱和陌生局势'。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 思维清晰 的法语例句

用户正在搜索


对某人卑躬屈膝, 对某人备加赞扬, 对某人倍加恭维, 对某人表示爱慕, 对某人表示感谢, 对某人表示冷淡, 对某人表示同情, 对某人不讲礼貌, 对某人不耐烦, 对某人不信任,

相似单词


思维方式, 思维规律, 思维活动, 思维教育, 思维贫乏, 思维清晰, 思维散漫, 思维中断, 思乡, 思乡病,
avoir une pensée claire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour être efficace, la lutte contre le terrorisme doit être menée par une coalition solide, à l'esprit clair, sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies.

为了使行动有效,应该由立足国、思维清晰牢固盟来进行这场世界反恐斗争。

Il appartient aux parents, enseignants et éducateurs, d'aider l'enfant ou le jeune à formuler sa pensée et à prendre la parole de façon consciente, éclairée et responsable.

父母、教师和教育工作者有责任帮助儿童和青年学会清晰思维清晰、透彻和负责任地表达意见。

M. JAYATILLEKA (Sri Lanka) (parle en anglais): Monsieur le Président, permettez-moi une nouvelle fois de vous féliciter de la façon dont vous présidez la Conférence, qui démontre une grande force et de grandes qualités d'esprit.

蒂拉克生(斯里兰卡):主席生,我想再次祝贺你主持会议,你展示了坚韧和思维清晰品质。

Je voudrais, ensuite, vous féliciter, Messieurs les coprésidents, pour la sagesse et la clairvoyance avec lesquelles vous dirigez les travaux de ces assises qui sont un moment capital pour l'avenir du monde et de l'humanité.

其次,我要祝贺共同主席以智慧和清晰思维而指导本届会议工作,这是决定世界和人类未来关键时刻。

La doctrine militaire australienne aide les responsables de la planification et les commandants d'opération à faire face à des situations éprouvantes, dangereuses, confuses et inhabituelles en leur permettant de faire preuve de discernement grâce à une analyse rigoureuse et à une connaissance approfondie des leçons péniblement retirées de l'histoire humaine et de l'expérience militaire nationale.

澳大利事理论帮助计划人员和指挥官在严格分析和全面掌握人类历史和国家事经验中得之不易教训基础上,以清晰思维处理紧张、危险、混乱和陌生局势。

Examinant l'importance de la doctrine militaire, l'un des États déclarants a affirmé que celle-ci «aide les responsables de la planification et les commandants d'opérations à faire face à des situations éprouvantes, dangereuses, confuses et inhabituelles en leur permettant de faire preuve de discernement grâce à une analyse rigoureuse et à une connaissance approfondie des leçons péniblement retirées de l'histoire humaine et de l'expérience militaire nationale».

一个国家讨论了事理论重要性,事理论作为一种工具,`帮助计划人员和指挥官在严格分析和全面掌握人类历史和国家事经验中得之不易教训基础上,以清晰思维处理紧张、危险、混乱和陌生局势'。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 思维清晰 的法语例句

用户正在搜索


对某人非常殷勤, 对某人甘拜下风, 对某人感到愤慨, 对某人感到满意, 对某人感到厌倦, 对某人感兴趣, 对某人估计过高, 对某人关怀备至, 对某人过分亲昵, 对某人过分随便,

相似单词


思维方式, 思维规律, 思维活动, 思维教育, 思维贫乏, 思维清晰, 思维散漫, 思维中断, 思乡, 思乡病,
avoir une pensée claire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour être efficace, la lutte contre le terrorisme doit être menée par une coalition solide, à l'esprit clair, sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies.

为了使行动有效,应该由立足于联合国、的牢固联盟来进行这场世界反恐斗争。

Il appartient aux parents, enseignants et éducateurs, d'aider l'enfant ou le jeune à formuler sa pensée et à prendre la parole de façon consciente, éclairée et responsable.

父母、教师和教育工作者有责任帮助儿童和青年学会、透彻和负责任地表达意见。

M. JAYATILLEKA (Sri Lanka) (parle en anglais): Monsieur le Président, permettez-moi une nouvelle fois de vous féliciter de la façon dont vous présidez la Conférence, qui démontre une grande force et de grandes qualités d'esprit.

贾亚蒂拉克生(斯里兰卡):主席生,我想再次祝贺你主持会议,你展示了坚韧和的品质。

Je voudrais, ensuite, vous féliciter, Messieurs les coprésidents, pour la sagesse et la clairvoyance avec lesquelles vous dirigez les travaux de ces assises qui sont un moment capital pour l'avenir du monde et de l'humanité.

其次,我要祝贺共同主席以智慧和而指导本届会议的工作,这是决定世界和人类未来的关键

La doctrine militaire australienne aide les responsables de la planification et les commandants d'opération à faire face à des situations éprouvantes, dangereuses, confuses et inhabituelles en leur permettant de faire preuve de discernement grâce à une analyse rigoureuse et à une connaissance approfondie des leçons péniblement retirées de l'histoire humaine et de l'expérience militaire nationale.

大利亚的军事理论帮助计划人员和指挥官在严格分析和全面掌握人类历史和国家军事经验中得之不易的教训的基础上,以处理紧张、危险、混乱和陌生的局势。

Examinant l'importance de la doctrine militaire, l'un des États déclarants a affirmé que celle-ci «aide les responsables de la planification et les commandants d'opérations à faire face à des situations éprouvantes, dangereuses, confuses et inhabituelles en leur permettant de faire preuve de discernement grâce à une analyse rigoureuse et à une connaissance approfondie des leçons péniblement retirées de l'histoire humaine et de l'expérience militaire nationale».

一个国家讨论了军事理论的重要性,军事理论作为一种工具,`帮助计划人员和指挥官在严格分析和全面掌握人类历史和国家军事经验中得之不易的教训的基础上,以处理紧张、危险、混乱和陌生的局势'。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 思维清晰 的法语例句

用户正在搜索


对某人话中带刺, 对某人怀恨在心, 对某人怀有敌意, 对某人怀有恶意, 对某人怀有好感, 对某人怀有戒心, 对某人怀有善意, 对某人极为关心, 对某人极为宽容, 对某人加倍严厉,

相似单词


思维方式, 思维规律, 思维活动, 思维教育, 思维贫乏, 思维清晰, 思维散漫, 思维中断, 思乡, 思乡病,
avoir une pensée claire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour être efficace, la lutte contre le terrorisme doit être menée par une coalition solide, à l'esprit clair, sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies.

为了使行动有效,应该由立足于联合国、思维的牢固联盟来进行这场世界反恐斗争。

Il appartient aux parents, enseignants et éducateurs, d'aider l'enfant ou le jeune à formuler sa pensée et à prendre la parole de façon consciente, éclairée et responsable.

父母、教师教育工作者有助儿童青年学会思维、透彻地表达意见。

M. JAYATILLEKA (Sri Lanka) (parle en anglais): Monsieur le Président, permettez-moi une nouvelle fois de vous féliciter de la façon dont vous présidez la Conférence, qui démontre une grande force et de grandes qualités d'esprit.

贾亚蒂拉克生(斯里兰卡):主席生,我想再次祝贺你主持会议,你展示了坚韧思维的品质。

Je voudrais, ensuite, vous féliciter, Messieurs les coprésidents, pour la sagesse et la clairvoyance avec lesquelles vous dirigez les travaux de ces assises qui sont un moment capital pour l'avenir du monde et de l'humanité.

其次,我要祝贺共同主席以智慧思维而指导本届会议的工作,这是决定世界人类未来的关键时刻。

La doctrine militaire australienne aide les responsables de la planification et les commandants d'opération à faire face à des situations éprouvantes, dangereuses, confuses et inhabituelles en leur permettant de faire preuve de discernement grâce à une analyse rigoureuse et à une connaissance approfondie des leçons péniblement retirées de l'histoire humaine et de l'expérience militaire nationale.

澳大利亚的军事理论助计划人员指挥官在严格分析全面掌握人类历史国家军事经验中得之不易的教训的基础上,以思维处理紧张、危险、混乱陌生的局势。

Examinant l'importance de la doctrine militaire, l'un des États déclarants a affirmé que celle-ci «aide les responsables de la planification et les commandants d'opérations à faire face à des situations éprouvantes, dangereuses, confuses et inhabituelles en leur permettant de faire preuve de discernement grâce à une analyse rigoureuse et à une connaissance approfondie des leçons péniblement retirées de l'histoire humaine et de l'expérience militaire nationale».

一个国家讨论了军事理论的重要性,军事理论作为一种工具,`助计划人员指挥官在严格分析全面掌握人类历史国家军事经验中得之不易的教训的基础上,以思维处理紧张、危险、混乱陌生的局势'。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 思维清晰 的法语例句

用户正在搜索


对某人谩骂, 对某人面熟, 对某人怒目而视, 对某人泼冷水, 对某人齐声喝彩, 对某人起诉, 对某人钦佩之至, 对某人倾倒, 对某人拳打脚踢, 对某人撒谎,

相似单词


思维方式, 思维规律, 思维活动, 思维教育, 思维贫乏, 思维清晰, 思维散漫, 思维中断, 思乡, 思乡病,