法语助手
  • 关闭
guài
1. Ⅰ (形) (奇怪) étrange
phénomène étrange
怪现象
2. Ⅱ (动) (觉得奇怪) trouver qch étrange
Le fait de ne pas avoir un langage commun sur de nombreux problèmes n'est pas étrange.
在很多问题上没有共同语言不足怪的。
3. (责备;埋怨) blâmer
Ce n'est pas sa faute, j'ai à me blâmer de ne pas le lui avoir expliqué clairement.
不能怪他,只怪我没有交代清楚。
4. Ⅲ (副) 【口】 (很;非) très; assez
Cette caisse est assez lourde.
子怪沉的。
5. Ⅳ (名) (怪物;妖怪) monstre
monstre
鬼怪
6. (姓氏) un nom de famille
Guai Yi
怪义



étrange; bizarre; singulier; extraordinaire; étonnant



s'en prendre à; rejeter la responsabilité sur; blâmer
不能~他, 只~我没交代清楚.
Ce n'est pas sa faute, j'ai à me blâmer de ne pas le lui avoir expliqué clairement.




monstre; démon; fantôme
鬼~
démon
spectre




tout à fait; bien; assez
子~沉的.
Cette caisse est assez lourde.

www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


sépulcre, sépulture, Séquanien, séquelle, séquelles, séquençage, séquence, séquencement, séquencer, séquenceur,

相似单词


拐弯时掌握得好, 拐枣, 拐杖, 拐子, 拐走, , 怪变形虫属, 怪不得, 怪才, 怪参属,
guài
1. Ⅰ (形) (奇怪) étrange
phénomène étrange
怪现象
2. Ⅱ (动) (觉得奇怪) trouver qch étrange
Le fait de ne pas avoir un langage commun sur de nombreux problèmes n'est pas étrange.
多问题上没有共同语言不足怪的。
3. (责备;埋怨) blâmer
Ce n'est pas sa faute, j'ai à me blâmer de ne pas le lui avoir expliqué clairement.
这不能怪他,只怪我没有交代清楚。
4. Ⅲ (副) 【口】 () très; assez
Cette caisse est assez lourde.
这箱子怪沉的。
5. Ⅳ (名) (怪物;妖怪) monstre
monstre
鬼怪
6. (姓氏) un nom de famille
Guai Yi
怪义



étrange; bizarre; singulier; extraordinaire; étonnant



s'en prendre à; rejeter la responsabilité sur; blâmer
这不能~他, 只~我没交代清楚.
Ce n'est pas sa faute, j'ai à me blâmer de ne pas le lui avoir expliqué clairement.




monstre; démon; fantôme
鬼~
démon
spectre




tout à fait; bien; assez
这箱子~沉的.
Cette caisse est assez lourde.

www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


séquoia, sérac, sérail, séran, sérançage, sérancer, séranceur, sérancolin, sérandite, séraphin,

相似单词


拐弯时掌握得好, 拐枣, 拐杖, 拐子, 拐走, , 怪变形虫属, 怪不得, 怪才, 怪参属,
guài
1. Ⅰ () () étrange
phénomène étrange
现象
2. Ⅱ (动) (觉得) trouver qch étrange
Le fait de ne pas avoir un langage commun sur de nombreux problèmes n'est pas étrange.
在很多问题上没有共同语言不足的。
3. (责备;埋怨) blâmer
Ce n'est pas sa faute, j'ai à me blâmer de ne pas le lui avoir expliqué clairement.
这不能他,只我没有交代
4. Ⅲ () 【口】 (很;非常) très; assez
Cette caisse est assez lourde.
这箱子沉的。
5. Ⅳ (名) (物;妖) monstre
monstre
6. (姓氏) un nom de famille
Guai Yi



étrange; bizarre; singulier; extraordinaire; étonnant



s'en prendre à; rejeter la responsabilité sur; blâmer
这不能~他, 只~我没交代.
Ce n'est pas sa faute, j'ai à me blâmer de ne pas le lui avoir expliqué clairement.




monstre; démon; fantôme
鬼~
démon
spectre




tout à fait; bien; assez
这箱子~沉的.
Cette caisse est assez lourde.

www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


serdeau, serein, sereinement, sereinement-, sérénade, sérénader, sérendibite, sérendipité, sérénissime, sérénité,

相似单词


拐弯时掌握得好, 拐枣, 拐杖, 拐子, 拐走, , 怪变形虫属, 怪不得, 怪才, 怪参属,
guài
1. Ⅰ (形) (奇怪) étrange
phénomène étrange
怪现象
2. Ⅱ (动) (觉得奇怪) trouver qch étrange
Le fait de ne pas avoir un langage commun sur de nombreux problèmes n'est pas étrange.
在很多问题有共同语言不足怪的。
3. (怨) blâmer
Ce n'est pas sa faute, j'ai à me blâmer de ne pas le lui avoir expliqué clairement.
这不能怪他,只怪我有交代清楚。
4. Ⅲ (副) 【口】 (很;非常) très; assez
Cette caisse est assez lourde.
这箱子怪沉的。
5. Ⅳ (名) (怪物;妖怪) monstre
monstre
鬼怪
6. (姓氏) un nom de famille
Guai Yi
怪义



étrange; bizarre; singulier; extraordinaire; étonnant



s'en prendre à; rejeter la responsabilité sur; blâmer
这不能~他, 只~我交代清楚.
Ce n'est pas sa faute, j'ai à me blâmer de ne pas le lui avoir expliqué clairement.




monstre; démon; fantôme
鬼~
démon
spectre




tout à fait; bien; assez
这箱子~沉的.
Cette caisse est assez lourde.

www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


sergent, sergent-chef, serger, sergerie, sergette, sergier, sergo, sergot, sérial, sérialisabilité,

相似单词


拐弯时掌握得好, 拐枣, 拐杖, 拐子, 拐走, , 怪变形虫属, 怪不得, 怪才, 怪参属,
guài
1. Ⅰ (形) (奇怪) étrange
phénomène étrange
怪现象
2. Ⅱ (动) (觉得奇怪) trouver qch étrange
Le fait de ne pas avoir un langage commun sur de nombreux problèmes n'est pas étrange.
多问题上没有共同语言不足怪的。
3. (责备;埋怨) blâmer
Ce n'est pas sa faute, j'ai à me blâmer de ne pas le lui avoir expliqué clairement.
这不能怪他,只怪我没有交代清楚。
4. Ⅲ (副) 【口】 () très; assez
Cette caisse est assez lourde.
这箱子怪沉的。
5. Ⅳ (名) (怪物;妖怪) monstre
monstre
鬼怪
6. (姓氏) un nom de famille
Guai Yi
怪义



étrange; bizarre; singulier; extraordinaire; étonnant



s'en prendre à; rejeter la responsabilité sur; blâmer
这不能~他, 只~我没交代清楚.
Ce n'est pas sa faute, j'ai à me blâmer de ne pas le lui avoir expliqué clairement.




monstre; démon; fantôme
鬼~
démon
spectre




tout à fait; bien; assez
这箱子~沉的.
Cette caisse est assez lourde.

www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


séricides, séricifolié, séricigène, séricigne, séricigraphie, séricine, séricite, séricitique, séricitisation, séricitolite,

相似单词


拐弯时掌握得好, 拐枣, 拐杖, 拐子, 拐走, , 怪变形虫属, 怪不得, 怪才, 怪参属,
guài
1. Ⅰ () (怪) étrange
phénomène étrange
怪现象
2. Ⅱ (动) (觉得怪) trouver qch étrange
Le fait de ne pas avoir un langage commun sur de nombreux problèmes n'est pas étrange.
在很多问题上没有共同语言不足怪的。
3. (责备;埋怨) blâmer
Ce n'est pas sa faute, j'ai à me blâmer de ne pas le lui avoir expliqué clairement.
这不能怪他,只怪我没有交代清
4. Ⅲ () 【】 (很;非常) très; assez
Cette caisse est assez lourde.
这箱子怪沉的。
5. Ⅳ (名) (怪物;妖怪) monstre
monstre
鬼怪
6. (姓氏) un nom de famille
Guai Yi
怪义



étrange; bizarre; singulier; extraordinaire; étonnant



s'en prendre à; rejeter la responsabilité sur; blâmer
这不能~他, 只~我没交代清.
Ce n'est pas sa faute, j'ai à me blâmer de ne pas le lui avoir expliqué clairement.




monstre; démon; fantôme
鬼~
démon
spectre




tout à fait; bien; assez
这箱子~沉的.
Cette caisse est assez lourde.

www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


sérieux, sérigraphe, sérigraphie, sérigraphique, serin, serinage, sérine, seriner, seringa, seringa(t),

相似单词


拐弯时掌握得好, 拐枣, 拐杖, 拐子, 拐走, , 怪变形虫属, 怪不得, 怪才, 怪参属,
guài
1. Ⅰ (形) (奇怪) étrange
phénomène étrange
怪现象
2. Ⅱ (动) (觉得奇怪) trouver qch étrange
Le fait de ne pas avoir un langage commun sur de nombreux problèmes n'est pas étrange.
在很上没有共同语言足怪的。
3. (责备;埋) blâmer
Ce n'est pas sa faute, j'ai à me blâmer de ne pas le lui avoir expliqué clairement.
能怪他,只怪我没有交代清楚。
4. Ⅲ (副) 【口】 (很;非常) très; assez
Cette caisse est assez lourde.
箱子怪沉的。
5. Ⅳ (名) (怪物;妖怪) monstre
monstre
鬼怪
6. (姓氏) un nom de famille
Guai Yi
怪义



étrange; bizarre; singulier; extraordinaire; étonnant



s'en prendre à; rejeter la responsabilité sur; blâmer
能~他, 只~我没交代清楚.
Ce n'est pas sa faute, j'ai à me blâmer de ne pas le lui avoir expliqué clairement.




monstre; démon; fantôme
鬼~
démon
spectre




tout à fait; bien; assez
箱子~沉的.
Cette caisse est assez lourde.

www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


serment, sermologe, sermon, sermonnaire, sermonner, sermonneur, sérnçage, séro, séro-, séroagglutination,

相似单词


拐弯时掌握得好, 拐枣, 拐杖, 拐子, 拐走, , 怪变形虫属, 怪不得, 怪才, 怪参属,
guài
1. Ⅰ (形) (奇怪) étrange
phénomène étrange
怪现象
2. Ⅱ (动) (觉得奇怪) trouver qch étrange
Le fait de ne pas avoir un langage commun sur de nombreux problèmes n'est pas étrange.
在很多没有共同语言不足怪的。
3. (责备;) blâmer
Ce n'est pas sa faute, j'ai à me blâmer de ne pas le lui avoir expliqué clairement.
不能怪他,只怪我没有交代清楚。
4. Ⅲ (副) 【口】 (很;非常) très; assez
Cette caisse est assez lourde.
箱子怪沉的。
5. Ⅳ (名) (怪物;妖怪) monstre
monstre
鬼怪
6. (姓氏) un nom de famille
Guai Yi
怪义



étrange; bizarre; singulier; extraordinaire; étonnant



s'en prendre à; rejeter la responsabilité sur; blâmer
不能~他, 只~我没交代清楚.
Ce n'est pas sa faute, j'ai à me blâmer de ne pas le lui avoir expliqué clairement.




monstre; démon; fantôme
鬼~
démon
spectre




tout à fait; bien; assez
箱子~沉的.
Cette caisse est assez lourde.

www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


séropositivité, séroprécipitation, séropronostic, séroprophylaxie, séroréaction, sérorésistance, sérorésistant, sérosanguin, sérosanguine, sérosité,

相似单词


拐弯时掌握得好, 拐枣, 拐杖, 拐子, 拐走, , 怪变形虫属, 怪不得, 怪才, 怪参属,
guài
1. Ⅰ (形) (奇怪) étrange
phénomène étrange
怪现象
2. Ⅱ (动) (觉得奇怪) trouver qch étrange
Le fait de ne pas avoir un langage commun sur de nombreux problèmes n'est pas étrange.
在很多没有共同语言不足怪的。
3. (责备;) blâmer
Ce n'est pas sa faute, j'ai à me blâmer de ne pas le lui avoir expliqué clairement.
不能怪他,只怪我没有交代清楚。
4. Ⅲ (副) 【口】 (很;非常) très; assez
Cette caisse est assez lourde.
箱子怪沉的。
5. Ⅳ (名) (怪物;妖怪) monstre
monstre
鬼怪
6. (姓氏) un nom de famille
Guai Yi
怪义



étrange; bizarre; singulier; extraordinaire; étonnant



s'en prendre à; rejeter la responsabilité sur; blâmer
不能~他, 只~我没交代清楚.
Ce n'est pas sa faute, j'ai à me blâmer de ne pas le lui avoir expliqué clairement.




monstre; démon; fantôme
鬼~
démon
spectre




tout à fait; bien; assez
箱子~沉的.
Cette caisse est assez lourde.

www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


serpentaire, serpente, serpenteau, serpentement, serpenter, serpentère, serpenticône, serpentin, serpentine, serpentineux,

相似单词


拐弯时掌握得好, 拐枣, 拐杖, 拐子, 拐走, , 怪变形虫属, 怪不得, 怪才, 怪参属,