C'est un ouvrage utile aux petits et aux grands.
这是一部对小孩和成人都有益的作品。
C'est un ouvrage utile aux petits et aux grands.
这是一部对小孩和成人都有益的作品。
Aujourd'hui, c'est le jour où j'entre dans l'âge adulte.
今天是我进入成的第一天。
Demain, ça sera le premier jour où j'entrerai dans l'âge adulte.
明天,将是我进入成的第一天。
Demain,ça sera le premier jour où j'entrerai dans l'âge adulte.
明天,将是我进入成的第一天。
Il est également préoccupé par l'absence de disposition fixant l'âge légal de la majorité.
它还表示关注,泰国没有规定达到成的法定
。
Dans six cas, les allégations ont été pleinement confirmées; les victimes étaient des mineures.
六个案件里,对维持和平人员的指控得到了充分证实,它
全都涉及到
成
的女孩。
Au Mozambique, l'âge de la majorité et de 21 ans pour les hommes et les femmes.
莫桑比克,男女成
的
21
。
On attache aussi une très grande importance aux besoins des enfants mineurs.
成
子女的需求也是非常重要的。
Attire l'attention sur la situation spécifique des mineurs se trouvant dans ces zones d'attente.
提请注意等候区里成
人的特殊情况。
Les parents mineurs ont le droit de vivre ensemble avec leurs enfants et de les élever.
成
的父母有权与其子女一起生活并照看他
。
Les femmes représentent un taux alarmant de 33 % des adultes séropositifs.
携带艾滋病毒的成人中妇女的比率达到惊人的33%。
Cinquante pour cent environ de ces actes auraient visé des mineurs.
估计其中50%的行动是针对成
人的。
Le pays manque également des installations adéquates pour héberger temporairement ces mineurs.
该国还缺少临时收容这些成
人的适当设施。
Le droit des adultes à l'éducation est reconnu dans la loi sur l'instruction publique.
成人的受教育权利
《教育法》中得到承认。
Or, cette contraction du marché de l'emploi frappe plus durement les jeunes que les adultes.
职业市场如此萎缩,对青的影响比对成
人的影响更大。
En revanche, une femme et ses trois fils adultes ont déclaré être sans emploi.
然而,一名有三个成儿子的妇女说,他
都没有工作。
Les mariages précoces surviennent dans les zones rurales où ils ne sont pas enregistrés.
不进行登记结婚的农村地区常出现
成
结婚的情况。
Le fait de prostituer des mineurs est réprimé par l'article 170.
教唆成
人的行
由第170条予以规定并处罚。
Les chiffres relatifs aux adultes illustrent des désavantages qui sont maintenant en voie de disparition.
这些成人的数字反映过去的不利地位,现
正
解决这些不利地位。
Dans certaines sociétés, les mutilations génitales féminines sont un rite de passage.
女子外阴切割是一些社会的成仪式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
C'est un ouvrage utile aux petits et aux grands.
这是一部对小孩和成年人都有益的作品。
Aujourd'hui, c'est le jour où j'entre dans l'âge adulte.
今天是成年的第一天。
Demain, ça sera le premier jour où j'entrerai dans l'âge adulte.
明天,将是成年的第一天。
Demain,ça sera le premier jour où j'entrerai dans l'âge adulte.
明天,将是成年的第一天。
Il est également préoccupé par l'absence de disposition fixant l'âge légal de la majorité.
它还表示关注,泰国没有规定达到成年的法定年龄。
Dans six cas, les allégations ont été pleinement confirmées; les victimes étaient des mineures.
在六个案件里,对维持和平人员的指控得到了充分证实,它全都涉及到未成年的女孩。
Au Mozambique, l'âge de la majorité et de 21 ans pour les hommes et les femmes.
在莫桑比克,男女成年的年龄为21岁。
On attache aussi une très grande importance aux besoins des enfants mineurs.
未成年子女的需求也是非常重要的。
Attire l'attention sur la situation spécifique des mineurs se trouvant dans ces zones d'attente.
提请注意等候区里未成年人的特殊情况。
Les parents mineurs ont le droit de vivre ensemble avec leurs enfants et de les élever.
未成年的父母有权子女一起生活并照看他
。
Les femmes représentent un taux alarmant de 33 % des adultes séropositifs.
携带艾滋病毒的成年人中妇女的比率达到惊人的33%。
Cinquante pour cent environ de ces actes auraient visé des mineurs.
估计中50%的行动是针对未成年人的。
Le pays manque également des installations adéquates pour héberger temporairement ces mineurs.
该国还缺少临时收容这些未成年人的适当设施。
Le droit des adultes à l'éducation est reconnu dans la loi sur l'instruction publique.
成年人的受教育权利在《教育法》中得到承认。
Or, cette contraction du marché de l'emploi frappe plus durement les jeunes que les adultes.
职业市场如此萎缩,对青年的影响比对成年人的影响更大。
En revanche, une femme et ses trois fils adultes ont déclaré être sans emploi.
然而,一名有三个成年儿子的妇女说,他都没有工作。
Les mariages précoces surviennent dans les zones rurales où ils ne sont pas enregistrés.
在不行登记结婚的农村地区常出现未成年结婚的情况。
Le fait de prostituer des mineurs est réprimé par l'article 170.
教唆未成年人的行为由第170条予以规定并处罚。
Les chiffres relatifs aux adultes illustrent des désavantages qui sont maintenant en voie de disparition.
这些成年人的数字反映过去的不利地位,现在正在解决这些不利地位。
Dans certaines sociétés, les mutilations génitales féminines sont un rite de passage.
女子外阴切割是一些社会的成年仪式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
C'est un ouvrage utile aux petits et aux grands.
这是一部对小孩和成年人都有益作品。
Aujourd'hui, c'est le jour où j'entre dans l'âge adulte.
今天是我进入成年第一天。
Demain, ça sera le premier jour où j'entrerai dans l'âge adulte.
明天,将是我进入成年第一天。
Demain,ça sera le premier jour où j'entrerai dans l'âge adulte.
明天,将是我进入成年第一天。
Il est également préoccupé par l'absence de disposition fixant l'âge légal de la majorité.
它还表示关注,泰国没有规定达到成年法定年龄。
Dans six cas, les allégations ont été pleinement confirmées; les victimes étaient des mineures.
在六个案件里,对维持和平人员指控得到了充分证实,它
全都涉及到未成年
女孩。
Au Mozambique, l'âge de la majorité et de 21 ans pour les hommes et les femmes.
在莫桑比克,男女成年年龄为21岁。
On attache aussi une très grande importance aux besoins des enfants mineurs.
未成年子女需求也是非常重要
。
Attire l'attention sur la situation spécifique des mineurs se trouvant dans ces zones d'attente.
提请注意等候区里未成年人特殊情况。
Les parents mineurs ont le droit de vivre ensemble avec leurs enfants et de les élever.
未成年父母有权与其子女一起生活并照看他
。
Les femmes représentent un taux alarmant de 33 % des adultes séropositifs.
携带艾滋病毒成年人中妇女
比率达到惊人
33%。
Cinquante pour cent environ de ces actes auraient visé des mineurs.
估计其中50%是针对未成年人
。
Le pays manque également des installations adéquates pour héberger temporairement ces mineurs.
该国还缺少临时收容这些未成年人适当设施。
Le droit des adultes à l'éducation est reconnu dans la loi sur l'instruction publique.
成年人受教育权利在《教育法》中得到承认。
Or, cette contraction du marché de l'emploi frappe plus durement les jeunes que les adultes.
职业市场如此萎缩,对青年影响比对成年人
影响更大。
En revanche, une femme et ses trois fils adultes ont déclaré être sans emploi.
然而,一名有三个成年儿子妇女说,他
都没有工作。
Les mariages précoces surviennent dans les zones rurales où ils ne sont pas enregistrés.
在不进登记结婚
农村地区常出现未成年结婚
情况。
Le fait de prostituer des mineurs est réprimé par l'article 170.
教唆未成年人为由第170条予以规定并处罚。
Les chiffres relatifs aux adultes illustrent des désavantages qui sont maintenant en voie de disparition.
这些成年人数字反映过去
不利地位,现在正在解决这些不利地位。
Dans certaines sociétés, les mutilations génitales féminines sont un rite de passage.
女子外阴切割是一些社会成年仪式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
C'est un ouvrage utile aux petits et aux grands.
这是部对小孩和成年人都有益的作品。
Aujourd'hui, c'est le jour où j'entre dans l'âge adulte.
今是我进入成年的第
。
Demain, ça sera le premier jour où j'entrerai dans l'âge adulte.
明,将是我进入成年的第
。
Demain,ça sera le premier jour où j'entrerai dans l'âge adulte.
明,将是我进入成年的第
。
Il est également préoccupé par l'absence de disposition fixant l'âge légal de la majorité.
还表示关注,泰国没有规定达到成年的法定年龄。
Dans six cas, les allégations ont été pleinement confirmées; les victimes étaient des mineures.
在六个案件里,对维持和平人员的指控得到了充分证实,全都涉及到未成年的女孩。
Au Mozambique, l'âge de la majorité et de 21 ans pour les hommes et les femmes.
在莫桑比克,男女成年的年龄为21岁。
On attache aussi une très grande importance aux besoins des enfants mineurs.
未成年子女的需求也是非常重要的。
Attire l'attention sur la situation spécifique des mineurs se trouvant dans ces zones d'attente.
提请注意里未成年人的特殊情况。
Les parents mineurs ont le droit de vivre ensemble avec leurs enfants et de les élever.
未成年的父母有权与其子女起生活并照看他
。
Les femmes représentent un taux alarmant de 33 % des adultes séropositifs.
携带艾滋病毒的成年人中妇女的比率达到惊人的33%。
Cinquante pour cent environ de ces actes auraient visé des mineurs.
估计其中50%的行动是针对未成年人的。
Le pays manque également des installations adéquates pour héberger temporairement ces mineurs.
该国还缺少临时收容这些未成年人的适当设施。
Le droit des adultes à l'éducation est reconnu dans la loi sur l'instruction publique.
成年人的受教育权利在《教育法》中得到承认。
Or, cette contraction du marché de l'emploi frappe plus durement les jeunes que les adultes.
职业市场如此萎缩,对青年的影响比对成年人的影响更大。
En revanche, une femme et ses trois fils adultes ont déclaré être sans emploi.
然而,名有三个成年儿子的妇女说,他
都没有工作。
Les mariages précoces surviennent dans les zones rurales où ils ne sont pas enregistrés.
在不进行登记结婚的农村地常出现未成年结婚的情况。
Le fait de prostituer des mineurs est réprimé par l'article 170.
教唆未成年人的行为由第170条予以规定并处罚。
Les chiffres relatifs aux adultes illustrent des désavantages qui sont maintenant en voie de disparition.
这些成年人的数字反映过去的不利地位,现在正在解决这些不利地位。
Dans certaines sociétés, les mutilations génitales féminines sont un rite de passage.
女子外阴切割是些社会的成年仪式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
C'est un ouvrage utile aux petits et aux grands.
这是一部对小孩和成人都有益
作品。
Aujourd'hui, c'est le jour où j'entre dans l'âge adulte.
今天是我进入成一天。
Demain, ça sera le premier jour où j'entrerai dans l'âge adulte.
明天,将是我进入成一天。
Demain,ça sera le premier jour où j'entrerai dans l'âge adulte.
明天,将是我进入成一天。
Il est également préoccupé par l'absence de disposition fixant l'âge légal de la majorité.
它还表示关注,泰国没有规定达到成法定
龄。
Dans six cas, les allégations ont été pleinement confirmées; les victimes étaient des mineures.
在六个案件里,对维持和平人员指控得到了充分证实,它
全都涉及到未成
女孩。
Au Mozambique, l'âge de la majorité et de 21 ans pour les hommes et les femmes.
在莫桑比克,男女成龄为21岁。
On attache aussi une très grande importance aux besoins des enfants mineurs.
未成子女
需求也是非常重要
。
Attire l'attention sur la situation spécifique des mineurs se trouvant dans ces zones d'attente.
提请注意等候区里未成人
特殊情况。
Les parents mineurs ont le droit de vivre ensemble avec leurs enfants et de les élever.
未成有权与其子女一起生活并照看他
。
Les femmes représentent un taux alarmant de 33 % des adultes séropositifs.
携带艾滋病毒成
人中妇女
比率达到惊人
33%。
Cinquante pour cent environ de ces actes auraient visé des mineurs.
估计其中50%行动是针对未成
人
。
Le pays manque également des installations adéquates pour héberger temporairement ces mineurs.
该国还缺少临时收容这些未成人
适当设施。
Le droit des adultes à l'éducation est reconnu dans la loi sur l'instruction publique.
成人
受教育权利在《教育法》中得到承认。
Or, cette contraction du marché de l'emploi frappe plus durement les jeunes que les adultes.
职业市场如此萎缩,对青影响比对成
人
影响更大。
En revanche, une femme et ses trois fils adultes ont déclaré être sans emploi.
然而,一名有三个成儿子
妇女说,他
都没有工作。
Les mariages précoces surviennent dans les zones rurales où ils ne sont pas enregistrés.
在不进行登记结婚农村地区常出现未成
结婚
情况。
Le fait de prostituer des mineurs est réprimé par l'article 170.
教唆未成人
行为由
170条予以规定并处罚。
Les chiffres relatifs aux adultes illustrent des désavantages qui sont maintenant en voie de disparition.
这些成人
数字反映过去
不利地位,现在正在解决这些不利地位。
Dans certaines sociétés, les mutilations génitales féminines sont un rite de passage.
女子外阴切割是一些社会成
仪式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
C'est un ouvrage utile aux petits et aux grands.
这是一部对小孩和成年人都有益作品。
Aujourd'hui, c'est le jour où j'entre dans l'âge adulte.
今天是我进入成年第一天。
Demain, ça sera le premier jour où j'entrerai dans l'âge adulte.
明天,将是我进入成年第一天。
Demain,ça sera le premier jour où j'entrerai dans l'âge adulte.
明天,将是我进入成年第一天。
Il est également préoccupé par l'absence de disposition fixant l'âge légal de la majorité.
它还表示,
国没有规定达到成年
法定年龄。
Dans six cas, les allégations ont été pleinement confirmées; les victimes étaient des mineures.
在六个案件里,对维持和平人员指控得到了充分证实,它
全都涉及到未成年
女孩。
Au Mozambique, l'âge de la majorité et de 21 ans pour les hommes et les femmes.
在莫桑比克,男女成年年龄为21岁。
On attache aussi une très grande importance aux besoins des enfants mineurs.
未成年子女需求也是非常重
。
Attire l'attention sur la situation spécifique des mineurs se trouvant dans ces zones d'attente.
请
意等候区里未成年人
特殊情况。
Les parents mineurs ont le droit de vivre ensemble avec leurs enfants et de les élever.
未成年父母有权与其子女一起生活并照看他
。
Les femmes représentent un taux alarmant de 33 % des adultes séropositifs.
携带艾滋病毒成年人中妇女
比率达到惊人
33%。
Cinquante pour cent environ de ces actes auraient visé des mineurs.
估计其中50%行动是针对未成年人
。
Le pays manque également des installations adéquates pour héberger temporairement ces mineurs.
该国还缺少临时收容这些未成年人适当设施。
Le droit des adultes à l'éducation est reconnu dans la loi sur l'instruction publique.
成年人受教育权利在《教育法》中得到承认。
Or, cette contraction du marché de l'emploi frappe plus durement les jeunes que les adultes.
职业市场如此萎缩,对青年影响比对成年人
影响更大。
En revanche, une femme et ses trois fils adultes ont déclaré être sans emploi.
然而,一名有三个成年儿子妇女说,他
都没有工作。
Les mariages précoces surviennent dans les zones rurales où ils ne sont pas enregistrés.
在不进行登记结婚农村地区常出现未成年结婚
情况。
Le fait de prostituer des mineurs est réprimé par l'article 170.
教唆未成年人行为由第170条予以规定并处罚。
Les chiffres relatifs aux adultes illustrent des désavantages qui sont maintenant en voie de disparition.
这些成年人数字反映过去
不利地位,现在正在解决这些不利地位。
Dans certaines sociétés, les mutilations génitales féminines sont un rite de passage.
女子外阴切割是一些社会成年仪式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
C'est un ouvrage utile aux petits et aux grands.
这是一部对小孩和成年人都有益作品。
Aujourd'hui, c'est le jour où j'entre dans l'âge adulte.
今天是我进入成年第一天。
Demain, ça sera le premier jour où j'entrerai dans l'âge adulte.
明天,将是我进入成年第一天。
Demain,ça sera le premier jour où j'entrerai dans l'âge adulte.
明天,将是我进入成年第一天。
Il est également préoccupé par l'absence de disposition fixant l'âge légal de la majorité.
它还表示,
国没有规定达到成年
法定年龄。
Dans six cas, les allégations ont été pleinement confirmées; les victimes étaient des mineures.
在六个案件里,对维持和平人员指控得到了充分证实,它
全都涉及到未成年
女孩。
Au Mozambique, l'âge de la majorité et de 21 ans pour les hommes et les femmes.
在莫桑比克,男女成年年龄为21岁。
On attache aussi une très grande importance aux besoins des enfants mineurs.
未成年子女需求也是非常重
。
Attire l'attention sur la situation spécifique des mineurs se trouvant dans ces zones d'attente.
请
意等候区里未成年人
特殊情况。
Les parents mineurs ont le droit de vivre ensemble avec leurs enfants et de les élever.
未成年父母有权与其子女一起生活并照看他
。
Les femmes représentent un taux alarmant de 33 % des adultes séropositifs.
携带艾滋病毒成年人中妇女
比率达到惊人
33%。
Cinquante pour cent environ de ces actes auraient visé des mineurs.
估计其中50%行动是针对未成年人
。
Le pays manque également des installations adéquates pour héberger temporairement ces mineurs.
该国还缺少临时收容这些未成年人适当设施。
Le droit des adultes à l'éducation est reconnu dans la loi sur l'instruction publique.
成年人受教育权利在《教育法》中得到承认。
Or, cette contraction du marché de l'emploi frappe plus durement les jeunes que les adultes.
职业市场如此萎缩,对青年影响比对成年人
影响更大。
En revanche, une femme et ses trois fils adultes ont déclaré être sans emploi.
然而,一名有三个成年儿子妇女说,他
都没有工作。
Les mariages précoces surviennent dans les zones rurales où ils ne sont pas enregistrés.
在不进行登记结婚农村地区常出现未成年结婚
情况。
Le fait de prostituer des mineurs est réprimé par l'article 170.
教唆未成年人行为由第170条予以规定并处罚。
Les chiffres relatifs aux adultes illustrent des désavantages qui sont maintenant en voie de disparition.
这些成年人数字反映过去
不利地位,现在正在解决这些不利地位。
Dans certaines sociétés, les mutilations génitales féminines sont un rite de passage.
女子外阴切割是一些社会成年仪式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
C'est un ouvrage utile aux petits et aux grands.
这部对小孩和成年人都有益的作品。
Aujourd'hui, c'est le jour où j'entre dans l'âge adulte.
今我进入成年的第
。
Demain, ça sera le premier jour où j'entrerai dans l'âge adulte.
明,
我进入成年的第
。
Demain,ça sera le premier jour où j'entrerai dans l'âge adulte.
明,
我进入成年的第
。
Il est également préoccupé par l'absence de disposition fixant l'âge légal de la majorité.
它还表示关注,泰国没有规定达到成年的法定年龄。
Dans six cas, les allégations ont été pleinement confirmées; les victimes étaient des mineures.
在六个案件里,对维持和平人员的指控得到了充分证实,它全都涉及到未成年的
孩。
Au Mozambique, l'âge de la majorité et de 21 ans pour les hommes et les femmes.
在莫桑比克,男成年的年龄为21岁。
On attache aussi une très grande importance aux besoins des enfants mineurs.
未成年的需求也
非常重要的。
Attire l'attention sur la situation spécifique des mineurs se trouvant dans ces zones d'attente.
提请注意等候区里未成年人的特殊情况。
Les parents mineurs ont le droit de vivre ensemble avec leurs enfants et de les élever.
未成年的父母有权与其起生活并照看他
。
Les femmes représentent un taux alarmant de 33 % des adultes séropositifs.
携带艾滋病毒的成年人中妇的比率达到惊人的33%。
Cinquante pour cent environ de ces actes auraient visé des mineurs.
估计其中50%的行动针对未成年人的。
Le pays manque également des installations adéquates pour héberger temporairement ces mineurs.
该国还缺少临时收容这些未成年人的适当设施。
Le droit des adultes à l'éducation est reconnu dans la loi sur l'instruction publique.
成年人的受教育权利在《教育法》中得到承认。
Or, cette contraction du marché de l'emploi frappe plus durement les jeunes que les adultes.
职业市场如此萎缩,对青年的影响比对成年人的影响更大。
En revanche, une femme et ses trois fils adultes ont déclaré être sans emploi.
然而,名有三个成年儿
的妇
说,他
都没有工作。
Les mariages précoces surviennent dans les zones rurales où ils ne sont pas enregistrés.
在不进行登记结婚的农村地区常出现未成年结婚的情况。
Le fait de prostituer des mineurs est réprimé par l'article 170.
教唆未成年人的行为由第170条予以规定并处罚。
Les chiffres relatifs aux adultes illustrent des désavantages qui sont maintenant en voie de disparition.
这些成年人的数字反映过去的不利地位,现在正在解决这些不利地位。
Dans certaines sociétés, les mutilations génitales féminines sont un rite de passage.
外阴切割
些社会的成年仪式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
C'est un ouvrage utile aux petits et aux grands.
这是一部对小孩和成年人都有益作品。
Aujourd'hui, c'est le jour où j'entre dans l'âge adulte.
今天是我进入成年第一天。
Demain, ça sera le premier jour où j'entrerai dans l'âge adulte.
明天,将是我进入成年第一天。
Demain,ça sera le premier jour où j'entrerai dans l'âge adulte.
明天,将是我进入成年第一天。
Il est également préoccupé par l'absence de disposition fixant l'âge légal de la majorité.
它还表示关注,泰国没有规定达到成年法定年龄。
Dans six cas, les allégations ont été pleinement confirmées; les victimes étaient des mineures.
在六个案件里,对维持和平人员指控得到了充分证实,它
全都涉及到未成年
女孩。
Au Mozambique, l'âge de la majorité et de 21 ans pour les hommes et les femmes.
在莫桑比克,男女成年年龄为21岁。
On attache aussi une très grande importance aux besoins des enfants mineurs.
未成年子女需求也是非常重要
。
Attire l'attention sur la situation spécifique des mineurs se trouvant dans ces zones d'attente.
提请注意等候区里未成年人特殊情况。
Les parents mineurs ont le droit de vivre ensemble avec leurs enfants et de les élever.
未成年父母有权与其子女一起生活并照看他
。
Les femmes représentent un taux alarmant de 33 % des adultes séropositifs.
携带艾滋病毒成年人中妇女
比率达到惊人
33%。
Cinquante pour cent environ de ces actes auraient visé des mineurs.
估计其中50%是针对未成年人
。
Le pays manque également des installations adéquates pour héberger temporairement ces mineurs.
该国还缺少临时收容这些未成年人适当设施。
Le droit des adultes à l'éducation est reconnu dans la loi sur l'instruction publique.
成年人受教育权利在《教育法》中得到承认。
Or, cette contraction du marché de l'emploi frappe plus durement les jeunes que les adultes.
职业市场如此萎缩,对青年影响比对成年人
影响更大。
En revanche, une femme et ses trois fils adultes ont déclaré être sans emploi.
然而,一名有三个成年儿子妇女说,他
都没有工作。
Les mariages précoces surviennent dans les zones rurales où ils ne sont pas enregistrés.
在不进登记结婚
农村地区常出现未成年结婚
情况。
Le fait de prostituer des mineurs est réprimé par l'article 170.
教唆未成年人为由第170条予以规定并处罚。
Les chiffres relatifs aux adultes illustrent des désavantages qui sont maintenant en voie de disparition.
这些成年人数字反映过去
不利地位,现在正在解决这些不利地位。
Dans certaines sociétés, les mutilations génitales féminines sont un rite de passage.
女子外阴切割是一些社会成年仪式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
C'est un ouvrage utile aux petits et aux grands.
这是一部对小孩和成年人都有益作品。
Aujourd'hui, c'est le jour où j'entre dans l'âge adulte.
今天是我进入成年第一天。
Demain, ça sera le premier jour où j'entrerai dans l'âge adulte.
明天,将是我进入成年第一天。
Demain,ça sera le premier jour où j'entrerai dans l'âge adulte.
明天,将是我进入成年第一天。
Il est également préoccupé par l'absence de disposition fixant l'âge légal de la majorité.
它还表,泰国没有规定达到成年
法定年龄。
Dans six cas, les allégations ont été pleinement confirmées; les victimes étaient des mineures.
在六个案件里,对维持和平人员指控得到了充分证实,它
全都涉及到未成年
女孩。
Au Mozambique, l'âge de la majorité et de 21 ans pour les hommes et les femmes.
在莫桑比克,男女成年年龄为21岁。
On attache aussi une très grande importance aux besoins des enfants mineurs.
未成年子女需求也是非常重要
。
Attire l'attention sur la situation spécifique des mineurs se trouvant dans ces zones d'attente.
意等候区里未成年人
特殊情况。
Les parents mineurs ont le droit de vivre ensemble avec leurs enfants et de les élever.
未成年父母有权与其子女一起生活并照看他
。
Les femmes représentent un taux alarmant de 33 % des adultes séropositifs.
携带艾滋病毒成年人中妇女
比率达到惊人
33%。
Cinquante pour cent environ de ces actes auraient visé des mineurs.
估计其中50%行动是针对未成年人
。
Le pays manque également des installations adéquates pour héberger temporairement ces mineurs.
该国还缺少临时收容这些未成年人适当设施。
Le droit des adultes à l'éducation est reconnu dans la loi sur l'instruction publique.
成年人受教育权利在《教育法》中得到承认。
Or, cette contraction du marché de l'emploi frappe plus durement les jeunes que les adultes.
职业市场如此萎缩,对青年影响比对成年人
影响更大。
En revanche, une femme et ses trois fils adultes ont déclaré être sans emploi.
然而,一名有三个成年儿子妇女说,他
都没有工作。
Les mariages précoces surviennent dans les zones rurales où ils ne sont pas enregistrés.
在不进行登记结婚农村地区常出现未成年结婚
情况。
Le fait de prostituer des mineurs est réprimé par l'article 170.
教唆未成年人行为由第170条予以规定并处罚。
Les chiffres relatifs aux adultes illustrent des désavantages qui sont maintenant en voie de disparition.
这些成年人数字反映过去
不利地位,现在正在解决这些不利地位。
Dans certaines sociétés, les mutilations génitales féminines sont un rite de passage.
女子外阴切割是一些社会成年仪式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。