法语助手
  • 关闭

战俘的遣返

添加到生词本

rapatriement des prisonniers de guerre

C'est dans cet esprit que le Gouvernement éthiopien a mené ces derniers jours des discussions intensives avec le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) au sujet de l'application rapide des dispositions de l'Accord relatives à la libération et au rapatriement des prisonniers de guerre.

着这一精神,埃塞俄比亚政府在过去几天里同红十字国际委员会(红十字委员会)就迅速执行《协定》关于释放和遣返战俘条款问题进行了频讨论。

Toutefois, les résolutions 686 (1991), 687 (1991) et 1284 (1999) exhortent l'Iraq à coopérer tout de suite avec le Comité international de la Croix-Rouge pour faciliter le rapatriement de tous les Koweïtiens et des prisonniers de guerre ainsi que des personnes de pays tiers portées disparues.

但是,第686(1991)、687(1991)和12884(1999)号决议要求伊拉克向红十字国际委员会提供一切必要合作,便利所有科威特和第三国战俘和失踪人员遣返工作。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战俘的遣返 的法语例句

用户正在搜索


变得结实, 变得举止文雅, 变得可见, 变得可以理解, 变得枯燥无味, 变得快乐, 变得劳累, 变得冷酷, 变得冷酷无情, 变得冷漠,

相似单词


战斗者, 战斗指挥部, 战端, 战犯, 战俘, 战俘的遣返, 战俘营, 战歌, 战功, 战鼓,
rapatriement des prisonniers de guerre

C'est dans cet esprit que le Gouvernement éthiopien a mené ces derniers jours des discussions intensives avec le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) au sujet de l'application rapide des dispositions de l'Accord relatives à la libération et au rapatriement des prisonniers de guerre.

本着这一精神,埃塞俄比亚政府在过去几天里同红十字国际委员会(红十字委员会)就迅速执行《协定》关于释放和遣返战俘条款问题进行了频讨论。

Toutefois, les résolutions 686 (1991), 687 (1991) et 1284 (1999) exhortent l'Iraq à coopérer tout de suite avec le Comité international de la Croix-Rouge pour faciliter le rapatriement de tous les Koweïtiens et des prisonniers de guerre ainsi que des personnes de pays tiers portées disparues.

但是,第686(1991)、687(1991)和12884(1999)号决议要求伊拉克向红十字国际委员会提供一切必要合作,便利所有科威特和第三国战俘和失踪人员遣返工作。

声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战俘的遣返 的法语例句

用户正在搜索


变得贫瘠, 变得平淡, 变得憔悴, 变得亲密, 变得亲热, 变得清楚, 变得清晰, 变得柔和, 变得柔软, 变得柔顺,

相似单词


战斗者, 战斗指挥部, 战端, 战犯, 战俘, 战俘的遣返, 战俘营, 战歌, 战功, 战鼓,
rapatriement des prisonniers de guerre

C'est dans cet esprit que le Gouvernement éthiopien a mené ces derniers jours des discussions intensives avec le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) au sujet de l'application rapide des dispositions de l'Accord relatives à la libération et au rapatriement des prisonniers de guerre.

本着这一精神,埃塞俄比亚政府在过去几天里同红十字国际委员会(红十字委员会)就迅速执行《协定》关于释放和遣返战俘条款问题进行了频讨论。

Toutefois, les résolutions 686 (1991), 687 (1991) et 1284 (1999) exhortent l'Iraq à coopérer tout de suite avec le Comité international de la Croix-Rouge pour faciliter le rapatriement de tous les Koweïtiens et des prisonniers de guerre ainsi que des personnes de pays tiers portées disparues.

但是,第686(1991)、687(1991)和12884(1999)号决议要求伊拉克向红十字国际委员会提供一切必要合作,便利所有科威特和第三国战俘和失踪人员遣返工作。

声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战俘的遣返 的法语例句

用户正在搜索


变得喜悦, 变得细小, 变得纤细, 变得消极, 变得虚胖, 变得虚弱, 变得严重<俗>, 变得严重起来, 变得隐隐约约, 变得勇敢,

相似单词


战斗者, 战斗指挥部, 战端, 战犯, 战俘, 战俘的遣返, 战俘营, 战歌, 战功, 战鼓,
rapatriement des prisonniers de guerre

C'est dans cet esprit que le Gouvernement éthiopien a mené ces derniers jours des discussions intensives avec le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) au sujet de l'application rapide des dispositions de l'Accord relatives à la libération et au rapatriement des prisonniers de guerre.

本着这精神,埃塞俄比亚政府在过去几天里同红十字国际委(红十字委)迅速执行《协定》关于释放和遣返战俘条款问题进行了频讨论。

Toutefois, les résolutions 686 (1991), 687 (1991) et 1284 (1999) exhortent l'Iraq à coopérer tout de suite avec le Comité international de la Croix-Rouge pour faciliter le rapatriement de tous les Koweïtiens et des prisonniers de guerre ainsi que des personnes de pays tiers portées disparues.

但是,第686(1991)、687(1991)和12884(1999)号决议要求伊拉克向红十字国际委切必要合作,便利所有科威特和第三国战俘和失踪人遣返工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战俘的遣返 的法语例句

用户正在搜索


变动的, 变动的<雅>, 变豆菜, 变豆菜属, 变短, 变断面梁, 变钝, 变钝的, 变鲕绿泥石, 变法,

相似单词


战斗者, 战斗指挥部, 战端, 战犯, 战俘, 战俘的遣返, 战俘营, 战歌, 战功, 战鼓,
rapatriement des prisonniers de guerre

C'est dans cet esprit que le Gouvernement éthiopien a mené ces derniers jours des discussions intensives avec le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) au sujet de l'application rapide des dispositions de l'Accord relatives à la libération et au rapatriement des prisonniers de guerre.

本着这,埃塞俄比亚政府在过去几天里同红十字国际委员会(红十字委员会)就迅速执行《协定》关于释放和遣返战俘条款问题进行了频讨论。

Toutefois, les résolutions 686 (1991), 687 (1991) et 1284 (1999) exhortent l'Iraq à coopérer tout de suite avec le Comité international de la Croix-Rouge pour faciliter le rapatriement de tous les Koweïtiens et des prisonniers de guerre ainsi que des personnes de pays tiers portées disparues.

但是,第686(1991)、687(1991)和12884(1999)号决议要求伊拉克向红十字国际委员会提供切必要合,便利所有科威特和第三国战俘和失踪人员遣返

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战俘的遣返 的法语例句

用户正在搜索


变幅滑车, 变复理石, 变富, 变钙砷铀云母, 变钙铀矿, 变杆沸石, 变感器, 变感器发生器, 变橄榄石, 变干,

相似单词


战斗者, 战斗指挥部, 战端, 战犯, 战俘, 战俘的遣返, 战俘营, 战歌, 战功, 战鼓,
rapatriement des prisonniers de guerre

C'est dans cet esprit que le Gouvernement éthiopien a mené ces derniers jours des discussions intensives avec le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) au sujet de l'application rapide des dispositions de l'Accord relatives à la libération et au rapatriement des prisonniers de guerre.

本着这精神,埃塞俄比亚政府在过去几天里同红十字国际委(红十字委)迅速执行《协定》关于释放和遣返战俘条款问题进行了频讨论。

Toutefois, les résolutions 686 (1991), 687 (1991) et 1284 (1999) exhortent l'Iraq à coopérer tout de suite avec le Comité international de la Croix-Rouge pour faciliter le rapatriement de tous les Koweïtiens et des prisonniers de guerre ainsi que des personnes de pays tiers portées disparues.

但是,第686(1991)、687(1991)和12884(1999)号决议要求伊拉克向红十字国际委切必要合作,便利所有科威特和第三国战俘和失踪人遣返工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战俘的遣返 的法语例句

用户正在搜索


变工, 变故, 变卦, 变光的, 变光开关, 变规矩, 变好, 变好<书>, 变号, 变褐铁矾,

相似单词


战斗者, 战斗指挥部, 战端, 战犯, 战俘, 战俘的遣返, 战俘营, 战歌, 战功, 战鼓,
rapatriement des prisonniers de guerre

C'est dans cet esprit que le Gouvernement éthiopien a mené ces derniers jours des discussions intensives avec le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) au sujet de l'application rapide des dispositions de l'Accord relatives à la libération et au rapatriement des prisonniers de guerre.

本着这一精神,埃塞俄比亚政府在过去几天里同十字国际委员会(十字委员会)就迅速执行《协定》关遣返战俘条款问题进行了频讨论。

Toutefois, les résolutions 686 (1991), 687 (1991) et 1284 (1999) exhortent l'Iraq à coopérer tout de suite avec le Comité international de la Croix-Rouge pour faciliter le rapatriement de tous les Koweïtiens et des prisonniers de guerre ainsi que des personnes de pays tiers portées disparues.

但是,第686(1991)、687(1991)和12884(1999)号决议要求伊拉十字国际委员会提供一切必要合作,便利所有科威特和第三国战俘和失踪人员遣返工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 战俘的遣返 的法语例句

用户正在搜索


变花样, 变化, 变化背压, 变化不定, 变化不定的, 变化不定的天气, 变化多地, 变化多端, 变化量, 变化莫测,

相似单词


战斗者, 战斗指挥部, 战端, 战犯, 战俘, 战俘的遣返, 战俘营, 战歌, 战功, 战鼓,
rapatriement des prisonniers de guerre

C'est dans cet esprit que le Gouvernement éthiopien a mené ces derniers jours des discussions intensives avec le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) au sujet de l'application rapide des dispositions de l'Accord relatives à la libération et au rapatriement des prisonniers de guerre.

本着这一精神,埃塞俄比亚政府在过去几天里字国际委员会(字委员会)就迅速执行《协定》关于释放遣返战俘条款问题进行了频讨论。

Toutefois, les résolutions 686 (1991), 687 (1991) et 1284 (1999) exhortent l'Iraq à coopérer tout de suite avec le Comité international de la Croix-Rouge pour faciliter le rapatriement de tous les Koweïtiens et des prisonniers de guerre ainsi que des personnes de pays tiers portées disparues.

但是,第686(1991)、687(1991)12884(1999)号决议要求伊拉克向字国际委员会提供一切必要合作,便利所有科第三国战俘失踪人员遣返工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战俘的遣返 的法语例句

用户正在搜索


变坏, 变坏的, 变缓和, 变幻, 变幻不定, 变幻不定的, 变幻莫测, 变幻莫测的, 变幻无常, 变幻无常的,

相似单词


战斗者, 战斗指挥部, 战端, 战犯, 战俘, 战俘的遣返, 战俘营, 战歌, 战功, 战鼓,
rapatriement des prisonniers de guerre

C'est dans cet esprit que le Gouvernement éthiopien a mené ces derniers jours des discussions intensives avec le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) au sujet de l'application rapide des dispositions de l'Accord relatives à la libération et au rapatriement des prisonniers de guerre.

本着这一精神,埃塞俄比亚政府在过去几天里同红十委员会(红十委员会)就迅速执》关于释放和遣返战俘条款问题进了频讨论。

Toutefois, les résolutions 686 (1991), 687 (1991) et 1284 (1999) exhortent l'Iraq à coopérer tout de suite avec le Comité international de la Croix-Rouge pour faciliter le rapatriement de tous les Koweïtiens et des prisonniers de guerre ainsi que des personnes de pays tiers portées disparues.

但是,第686(1991)、687(1991)和12884(1999)号决议要求伊拉克向红十委员会提供一切必要合作,便利所有科威特和第三战俘和失踪人员遣返工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战俘的遣返 的法语例句

用户正在搜索


变换自己的笔迹, 变黄, 变黄(使), 变辉沸石, 变辉绿岩, 变辉长岩, 变混乱, 变混浊, 变甲醛, 变价,

相似单词


战斗者, 战斗指挥部, 战端, 战犯, 战俘, 战俘的遣返, 战俘营, 战歌, 战功, 战鼓,
rapatriement des prisonniers de guerre

C'est dans cet esprit que le Gouvernement éthiopien a mené ces derniers jours des discussions intensives avec le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) au sujet de l'application rapide des dispositions de l'Accord relatives à la libération et au rapatriement des prisonniers de guerre.

本着这一精神,埃塞俄比亚政府在过里同红十字际委员会(红十字委员会)就迅速执行《协定》关于释放和遣返条款问题进行了频讨论。

Toutefois, les résolutions 686 (1991), 687 (1991) et 1284 (1999) exhortent l'Iraq à coopérer tout de suite avec le Comité international de la Croix-Rouge pour faciliter le rapatriement de tous les Koweïtiens et des prisonniers de guerre ainsi que des personnes de pays tiers portées disparues.

但是,第686(1991)、687(1991)和12884(1999)号决议要求伊拉克向红十字际委员会提供一切必要合作,便利所有科威特和第和失踪人员遣返工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战俘的遣返 的法语例句

用户正在搜索


变节分子, 变节投敌, 变节者, 变结实, 变金云母, 变堇青石, 变晶, 变晶的, 变晶系, 变晶质的,

相似单词


战斗者, 战斗指挥部, 战端, 战犯, 战俘, 战俘的遣返, 战俘营, 战歌, 战功, 战鼓,