法语助手
  • 关闭

tactique~武器armes nucléaires tactiques.
tactique 法 语 助 手

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪皇帝接连犯下失误。这次败导致了拿破仑帝国覆灭。

Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.

强迫性迁移被当作一

Ces réalités font que nous devons changer nos conceptions et nos tactiques.

这些现实要求我们改变思维和

De plus en plus souvent, le viol est utilisé comme tactique de guerre.

强奸越来越多地被用作一

Ces facteurs ont entraîné un changement important de la tactique suivie par l'armée rwandaise.

这些因素也促使卢旺达军队改变

Le viol est de plus en plus utilisé comme tactique de guerre.

强奸越来越多地被用作一

Le poste de commandement technique relèverait de la MINUL.

指挥部将向联利特派团负责。

Les ennemis de l'Afghanistan recourent maintenant à des tactiques nouvelles et brutales.

阿富汗敌人已采用新残忍

Il est fait recours à ces experts aux niveaux stratégique, opérationnel et tactique.

这些专家用于略、作各个级别。

Il paraît extrêmement déraisonnable d'autoriser ce genre de tactique dilatoire.

允许此拖延似乎极为不明智。

Il s'agissait d'une question non pas de principe mais de stratégie et de tactique.

这并不是原则问题,而是略和问题。

La première est d'éviter les tactiques qui causent de nombreuses morts involontaires de civils.

第一,避免采用造成大量意外平民死亡

Nous devons réduire au minimum l'utilisation de ces méthodes de guerre.

我们必须尽量减少对这依赖。

Le viol systématique en tant que tactique de guerre est illicite.

不能允许把系统化强奸作为一项

La sécurité des armes nucléaires tactiques suscite, elle aussi, des inquiétudes.

人们也对武器安全感到担心。

La tactique des éléments antigouvernementaux consiste aussi à viser directement les civils.

反政府分子也涉及直接针对平民袭击。

Des moyens aériens tactiques importants seraient superflus, pour la même raison.

出于同样理由,将不需要大量空中力量。

Des réductions substantielles des arsenaux nucléaires stratégiques et tactiques auraient dû être faites depuis longtemps.

略和武器早就应该得到大幅度削减。

Réduction plus poussée des armes nucléaires non stratégiques (armes nucléaires tactiques).

进一步裁减非武器(武器)。

Sur le terrain, des agents à temps partiel assument cette fonction.

在各个级别,非全职工作人员履行这项任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战术 的法语例句

用户正在搜索


précession, précessionner, préchambre, précharge, préchargement, préchargeur, préchauffage, préchauffer, préchauffeur, prêche,

相似单词


战史, 战士, 战事, 战事突起, 战书, 战术, 战术变动, 战术操船指挥部, 战术导弹, 战术飞行,

tactique~核武器armes nucléaires tactiques.
tactique 法 语 助 手

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪的皇帝接连犯下战术次战败导致了拿破仑帝国的覆灭。

Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.

强迫性迁移被当作一战争战术

Ces réalités font que nous devons changer nos conceptions et nos tactiques.

些现实要求我们改变思维和战术

De plus en plus souvent, le viol est utilisé comme tactique de guerre.

强奸越来越多地被作一战术

Ces facteurs ont entraîné un changement important de la tactique suivie par l'armée rwandaise.

些因素也促使卢旺达军队改变战术

Le viol est de plus en plus utilisé comme tactique de guerre.

强奸越来越多地被作一战术

Le poste de commandement technique relèverait de la MINUL.

战术指挥部将向联利特派团负责。

Les ennemis de l'Afghanistan recourent maintenant à des tactiques nouvelles et brutales.

阿富汗的敌人已新的残忍的战术

Il est fait recours à ces experts aux niveaux stratégique, opérationnel et tactique.

些专家于战略、作战和战术各个级别。

Il paraît extrêmement déraisonnable d'autoriser ce genre de tactique dilatoire.

允许此拖延战术似乎极为不明智。

Il s'agissait d'une question non pas de principe mais de stratégie et de tactique.

并不是原则问题,而是战略和战术问题。

La première est d'éviter les tactiques qui causent de nombreuses morts involontaires de civils.

第一,避造成大量意外平民死亡的战术

Nous devons réduire au minimum l'utilisation de ces méthodes de guerre.

我们必须尽量减少对战术的依赖。

Le viol systématique en tant que tactique de guerre est illicite.

不能允许把系统化的强奸作为一项战术

La sécurité des armes nucléaires tactiques suscite, elle aussi, des inquiétudes.

人们也对战术核武器的安全感到担心。

La tactique des éléments antigouvernementaux consiste aussi à viser directement les civils.

反政府分子的战术也涉及直接针对平民的袭击。

Des moyens aériens tactiques importants seraient superflus, pour la même raison.

出于同样的理由,将不需要大量的战术空中力量。

Des réductions substantielles des arsenaux nucléaires stratégiques et tactiques auraient dû être faites depuis longtemps.

战略和战术核武器早就应该得到大幅度削减。

Réduction plus poussée des armes nucléaires non stratégiques (armes nucléaires tactiques).

进一步裁减非战略核武器(战术核武器)。

Sur le terrain, des agents à temps partiel assument cette fonction.

在各个战术级别,非全职的工作人员履行项任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战术 的法语例句

用户正在搜索


précipitable, précipitamment, précipitant, précipitateur, précipitation, précipitations, précipité, précipitée, précipiter, précipiteur,

相似单词


战史, 战士, 战事, 战事突起, 战书, 战术, 战术变动, 战术操船指挥部, 战术导弹, 战术飞行,

tactique~核武器armes nucléaires tactiques.
tactique 法 语 助 手

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪皇帝接连犯下失误。这次败导致了拿破仑帝国覆灭。

Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.

强迫性迁移被当作一

Ces réalités font que nous devons changer nos conceptions et nos tactiques.

这些现实要求我们改变思维和

De plus en plus souvent, le viol est utilisé comme tactique de guerre.

强奸越来越多地被用作一

Ces facteurs ont entraîné un changement important de la tactique suivie par l'armée rwandaise.

这些因素也促使卢旺达军队改变

Le viol est de plus en plus utilisé comme tactique de guerre.

强奸越来越多地被用作一

Le poste de commandement technique relèverait de la MINUL.

指挥部将向联利特派团负责。

Les ennemis de l'Afghanistan recourent maintenant à des tactiques nouvelles et brutales.

阿富汗敌人已采用新

Il est fait recours à ces experts aux niveaux stratégique, opérationnel et tactique.

这些专家用于略、作各个级别。

Il paraît extrêmement déraisonnable d'autoriser ce genre de tactique dilatoire.

允许此拖延似乎极为不明智。

Il s'agissait d'une question non pas de principe mais de stratégie et de tactique.

这并不是原则问题,而是略和问题。

La première est d'éviter les tactiques qui causent de nombreuses morts involontaires de civils.

第一,避免采用造成大量意外平民死亡

Nous devons réduire au minimum l'utilisation de ces méthodes de guerre.

我们必须尽量减少对这依赖。

Le viol systématique en tant que tactique de guerre est illicite.

不能允许把系统化强奸作为一项

La sécurité des armes nucléaires tactiques suscite, elle aussi, des inquiétudes.

人们也对核武器安全感到担心。

La tactique des éléments antigouvernementaux consiste aussi à viser directement les civils.

反政府分子也涉及直接针对平民袭击。

Des moyens aériens tactiques importants seraient superflus, pour la même raison.

出于同样理由,将不需要大量空中力量。

Des réductions substantielles des arsenaux nucléaires stratégiques et tactiques auraient dû être faites depuis longtemps.

略和核武器早就应该得到大幅度削减。

Réduction plus poussée des armes nucléaires non stratégiques (armes nucléaires tactiques).

进一步裁减非略核武器(核武器)。

Sur le terrain, des agents à temps partiel assument cette fonction.

在各个级别,非全职工作人员履行这项任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战术 的法语例句

用户正在搜索


précision, précisionnisme, précité, préclassement, préclassique, précoce, précocement, précocité, précodage, précodeur,

相似单词


战史, 战士, 战事, 战事突起, 战书, 战术, 战术变动, 战术操船指挥部, 战术导弹, 战术飞行,

tactique~核武器armes nucléaires tactiques.
tactique 法 语 助 手

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪的皇帝接连犯下失误。败导致了拿破仑帝国的覆灭。

Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.

强迫性迁移被当

Ces réalités font que nous devons changer nos conceptions et nos tactiques.

些现实要求我们改变思维和

De plus en plus souvent, le viol est utilisé comme tactique de guerre.

强奸越来越多地被

Ces facteurs ont entraîné un changement important de la tactique suivie par l'armée rwandaise.

些因素也促使卢旺达军队改变

Le viol est de plus en plus utilisé comme tactique de guerre.

强奸越来越多地被

Le poste de commandement technique relèverait de la MINUL.

指挥部将向联利特派团负责。

Les ennemis de l'Afghanistan recourent maintenant à des tactiques nouvelles et brutales.

阿富汗的敌人已采新的残忍的

Il est fait recours à ces experts aux niveaux stratégique, opérationnel et tactique.

些专家略、各个级别。

Il paraît extrêmement déraisonnable d'autoriser ce genre de tactique dilatoire.

允许此拖延似乎极为不明智。

Il s'agissait d'une question non pas de principe mais de stratégie et de tactique.

并不是原则问题,而是略和问题。

La première est d'éviter les tactiques qui causent de nombreuses morts involontaires de civils.

,避免采造成大量意外平民死亡的

Nous devons réduire au minimum l'utilisation de ces méthodes de guerre.

我们必须尽量减少对的依赖。

Le viol systématique en tant que tactique de guerre est illicite.

不能允许把系统化的强奸

La sécurité des armes nucléaires tactiques suscite, elle aussi, des inquiétudes.

人们也对核武器的安全感到担心。

La tactique des éléments antigouvernementaux consiste aussi à viser directement les civils.

反政府分子的也涉及直接针对平民的袭击。

Des moyens aériens tactiques importants seraient superflus, pour la même raison.

出于同样的理由,将不需要大量的空中力量。

Des réductions substantielles des arsenaux nucléaires stratégiques et tactiques auraient dû être faites depuis longtemps.

略和核武器早就应该得到大幅度削减。

Réduction plus poussée des armes nucléaires non stratégiques (armes nucléaires tactiques).

步裁减非略核武器(核武器)。

Sur le terrain, des agents à temps partiel assument cette fonction.

在各个级别,非全职的工人员履行项任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战术 的法语例句

用户正在搜索


précompression, précomptage, précompte, précompter, préconcentration, préconcentré, préconceptif, préconception, préconceptive, préconcevoir,

相似单词


战史, 战士, 战事, 战事突起, 战书, 战术, 战术变动, 战术操船指挥部, 战术导弹, 战术飞行,

tactique~核武器armes nucléaires tactiques.
tactique 法 语 助 手

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪的皇帝接连犯下失误。次战败导致了拿破仑帝国的覆灭。

Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.

强迫性迁移战争

Ces réalités font que nous devons changer nos conceptions et nos tactiques.

现实要求我们改变思维和

De plus en plus souvent, le viol est utilisé comme tactique de guerre.

强奸越来越多地

Ces facteurs ont entraîné un changement important de la tactique suivie par l'armée rwandaise.

因素也促使卢旺达军队改变

Le viol est de plus en plus utilisé comme tactique de guerre.

强奸越来越多地

Le poste de commandement technique relèverait de la MINUL.

指挥部将向联利特派团负责。

Les ennemis de l'Afghanistan recourent maintenant à des tactiques nouvelles et brutales.

阿富汗的敌人已采新的残忍的

Il est fait recours à ces experts aux niveaux stratégique, opérationnel et tactique.

专家于战略、战和各个级别。

Il paraît extrêmement déraisonnable d'autoriser ce genre de tactique dilatoire.

允许此拖延似乎极为不明智。

Il s'agissait d'une question non pas de principe mais de stratégie et de tactique.

并不是原则问题,而是战略和问题。

La première est d'éviter les tactiques qui causent de nombreuses morts involontaires de civils.

第一,避免采造成大量意外平民死亡的

Nous devons réduire au minimum l'utilisation de ces méthodes de guerre.

我们必须尽量减少对的依赖。

Le viol systématique en tant que tactique de guerre est illicite.

不能允许把系统化的强奸为一项

La sécurité des armes nucléaires tactiques suscite, elle aussi, des inquiétudes.

人们也对核武器的安全感到担心。

La tactique des éléments antigouvernementaux consiste aussi à viser directement les civils.

反政府分子的也涉及直接针对平民的袭击。

Des moyens aériens tactiques importants seraient superflus, pour la même raison.

出于同样的理由,将不需要大量的空中力量。

Des réductions substantielles des arsenaux nucléaires stratégiques et tactiques auraient dû être faites depuis longtemps.

战略和核武器早就应该得到大幅度削减。

Réduction plus poussée des armes nucléaires non stratégiques (armes nucléaires tactiques).

进一步裁减非战略核武器(核武器)。

Sur le terrain, des agents à temps partiel assument cette fonction.

在各个级别,非全职的工人员履行项任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战术 的法语例句

用户正在搜索


précontraint, précontrainte, précontrat, précontrôle, préconversion, précoordination, précordial, précordiale, précordialgie, précorrélation,

相似单词


战史, 战士, 战事, 战事突起, 战书, 战术, 战术变动, 战术操船指挥部, 战术导弹, 战术飞行,

用户正在搜索


prédésoxydation, prédestination, prédestiné, prédestiner, prédétenteur, prédéterminateur, prédétermination, prédéterminer, prédéterminisme, prédétonation,

相似单词


战史, 战士, 战事, 战事突起, 战书, 战术, 战术变动, 战术操船指挥部, 战术导弹, 战术飞行,

用户正在搜索


préfoliaison, préfoliation, préformage, préformatage, préformation, préforme, préformer, préfour, préfourrière, préfractionnateur,

相似单词


战史, 战士, 战事, 战事突起, 战书, 战术, 战术变动, 战术操船指挥部, 战术导弹, 战术飞行,

tactique~核武器armes nucléaires tactiques.
tactique 法 语 助 手

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫堪的皇帝接连犯下失误。这次败导致了拿破仑帝国的覆灭。

Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.

强迫性迁移被当作

Ces réalités font que nous devons changer nos conceptions et nos tactiques.

这些现实要求我们改变思维和

De plus en plus souvent, le viol est utilisé comme tactique de guerre.

强奸越来越多地被用作

Ces facteurs ont entraîné un changement important de la tactique suivie par l'armée rwandaise.

这些因素也促使卢旺达军队改变

Le viol est de plus en plus utilisé comme tactique de guerre.

强奸越来越多地被用作

Le poste de commandement technique relèverait de la MINUL.

指挥部将向联利特派团负责。

Les ennemis de l'Afghanistan recourent maintenant à des tactiques nouvelles et brutales.

阿富汗的敌人已采用新的残忍的

Il est fait recours à ces experts aux niveaux stratégique, opérationnel et tactique.

这些专家用于略、作各个级别。

Il paraît extrêmement déraisonnable d'autoriser ce genre de tactique dilatoire.

允许此拖延似乎明智。

Il s'agissait d'une question non pas de principe mais de stratégie et de tactique.

这并是原则问题,而是略和问题。

La première est d'éviter les tactiques qui causent de nombreuses morts involontaires de civils.

,避免采用造成大量意外平民死亡的

Nous devons réduire au minimum l'utilisation de ces méthodes de guerre.

我们必须尽量减少对这的依赖。

Le viol systématique en tant que tactique de guerre est illicite.

能允许把系统化的强奸作

La sécurité des armes nucléaires tactiques suscite, elle aussi, des inquiétudes.

人们也对核武器的安全感到担心。

La tactique des éléments antigouvernementaux consiste aussi à viser directement les civils.

反政府分子的也涉及直接针对平民的袭击。

Des moyens aériens tactiques importants seraient superflus, pour la même raison.

出于同样的理由,将需要大量的空中力量。

Des réductions substantielles des arsenaux nucléaires stratégiques et tactiques auraient dû être faites depuis longtemps.

略和核武器早就应该得到大幅度削减。

Réduction plus poussée des armes nucléaires non stratégiques (armes nucléaires tactiques).

步裁减非略核武器(核武器)。

Sur le terrain, des agents à temps partiel assument cette fonction.

在各个级别,非全职的工作人员履行这项任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战术 的法语例句

用户正在搜索


premium, prémium, prémix, prémodelage, prémodification, prémodulateur, prémodulation, prémolaire, prémonition, prémonitoire,

相似单词


战史, 战士, 战事, 战事突起, 战书, 战术, 战术变动, 战术操船指挥部, 战术导弹, 战术飞行,

tactique~核武器armes nucléaires tactiques.
tactique 法 语 助 手

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪的皇帝接连犯下失误。这次战败拿破仑帝国的覆灭。

Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.

强迫性迁移被当作一战争

Ces réalités font que nous devons changer nos conceptions et nos tactiques.

这些现实要求我们改变思维和

De plus en plus souvent, le viol est utilisé comme tactique de guerre.

强奸越来越多地被用作一

Ces facteurs ont entraîné un changement important de la tactique suivie par l'armée rwandaise.

这些因素也促使卢旺达军队改变

Le viol est de plus en plus utilisé comme tactique de guerre.

强奸越来越多地被用作一

Le poste de commandement technique relèverait de la MINUL.

指挥部将向联利特派团负责。

Les ennemis de l'Afghanistan recourent maintenant à des tactiques nouvelles et brutales.

阿富汗的敌人已采用新的残忍的

Il est fait recours à ces experts aux niveaux stratégique, opérationnel et tactique.

这些专家用于战略、作战和各个级别。

Il paraît extrêmement déraisonnable d'autoriser ce genre de tactique dilatoire.

允许此拖延似乎极为不明智。

Il s'agissait d'une question non pas de principe mais de stratégie et de tactique.

这并不是原则,而是战略和

La première est d'éviter les tactiques qui causent de nombreuses morts involontaires de civils.

第一,避免采用造成大量意外平民死亡的

Nous devons réduire au minimum l'utilisation de ces méthodes de guerre.

我们必须尽量减少对这的依赖。

Le viol systématique en tant que tactique de guerre est illicite.

不能允许把系统化的强奸作为一项

La sécurité des armes nucléaires tactiques suscite, elle aussi, des inquiétudes.

人们也对核武器的安全感到担心。

La tactique des éléments antigouvernementaux consiste aussi à viser directement les civils.

反政府分子的也涉及直接针对平民的袭击。

Des moyens aériens tactiques importants seraient superflus, pour la même raison.

出于同样的理由,将不需要大量的空中力量。

Des réductions substantielles des arsenaux nucléaires stratégiques et tactiques auraient dû être faites depuis longtemps.

战略和核武器早就应该得到大幅度削减。

Réduction plus poussée des armes nucléaires non stratégiques (armes nucléaires tactiques).

进一步裁减非战略核武器(核武器)。

Sur le terrain, des agents à temps partiel assument cette fonction.

在各个级别,非全职的工作人员履行这项任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战术 的法语例句

用户正在搜索


prénarcose, prénatal, prendre, prendre chaud, prendre congé de qn, prendre des mesures, prendre en charge, prendre garde que, prendre la poudre d'escampette, prendre le contre-pied de,

相似单词


战史, 战士, 战事, 战事突起, 战书, 战术, 战术变动, 战术操船指挥部, 战术导弹, 战术飞行,

tactique~核武器armes nucléaires tactiques.
tactique 法 语 助 手

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪皇帝接连犯下战术失误。这次战败导致了拿破仑帝国

Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.

强迫性迁移被当作一战争战术

Ces réalités font que nous devons changer nos conceptions et nos tactiques.

这些现实要求我们改变思维和战术

De plus en plus souvent, le viol est utilisé comme tactique de guerre.

强奸越来越多地被用作一战术

Ces facteurs ont entraîné un changement important de la tactique suivie par l'armée rwandaise.

这些因素也促使卢旺达军队改变战术

Le viol est de plus en plus utilisé comme tactique de guerre.

强奸越来越多地被用作一战术

Le poste de commandement technique relèverait de la MINUL.

战术指挥部将向联利特派团负责。

Les ennemis de l'Afghanistan recourent maintenant à des tactiques nouvelles et brutales.

阿富汗敌人已采用新残忍战术

Il est fait recours à ces experts aux niveaux stratégique, opérationnel et tactique.

这些专家用于战略、作战和战术各个级别。

Il paraît extrêmement déraisonnable d'autoriser ce genre de tactique dilatoire.

允许此拖延战术似乎极为不明智。

Il s'agissait d'une question non pas de principe mais de stratégie et de tactique.

这并不是原则是战略和战术

La première est d'éviter les tactiques qui causent de nombreuses morts involontaires de civils.

第一,避免采用造成大量意外平民死亡战术

Nous devons réduire au minimum l'utilisation de ces méthodes de guerre.

我们必须尽量减少对这战术依赖。

Le viol systématique en tant que tactique de guerre est illicite.

不能允许把系统化强奸作为一项战术

La sécurité des armes nucléaires tactiques suscite, elle aussi, des inquiétudes.

人们也对战术核武器安全感到担心。

La tactique des éléments antigouvernementaux consiste aussi à viser directement les civils.

反政府分子战术也涉及直接针对平民袭击。

Des moyens aériens tactiques importants seraient superflus, pour la même raison.

出于同样理由,将不需要大量战术空中力量。

Des réductions substantielles des arsenaux nucléaires stratégiques et tactiques auraient dû être faites depuis longtemps.

战略和战术核武器早就应该得到大幅度削减。

Réduction plus poussée des armes nucléaires non stratégiques (armes nucléaires tactiques).

进一步裁减非战略核武器(战术核武器)。

Sur le terrain, des agents à temps partiel assument cette fonction.

在各个战术级别,非全职工作人员履行这项任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战术 的法语例句

用户正在搜索


prénuptial, prénylamine, préobrajenskite, préobrazhenskite, préoccupant, préoccupation, préoccupé, préoccuper, préœdipien, préœdipienne,

相似单词


战史, 战士, 战事, 战事突起, 战书, 战术, 战术变动, 战术操船指挥部, 战术导弹, 战术飞行,

tactique~核武器armes nucléaires tactiques.
tactique 法 语 助 手

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪的皇帝接连犯下失误。败导致了拿破仑帝国的覆灭。

Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.

强迫性迁移被当作一

Ces réalités font que nous devons changer nos conceptions et nos tactiques.

现实要求我们改变思维和

De plus en plus souvent, le viol est utilisé comme tactique de guerre.

强奸越来越多地被用作一

Ces facteurs ont entraîné un changement important de la tactique suivie par l'armée rwandaise.

因素也促使卢旺达军队改变

Le viol est de plus en plus utilisé comme tactique de guerre.

强奸越来越多地被用作一

Le poste de commandement technique relèverait de la MINUL.

指挥部将向联利特派团负责。

Les ennemis de l'Afghanistan recourent maintenant à des tactiques nouvelles et brutales.

阿富汗的敌人已采用新的残忍的

Il est fait recours à ces experts aux niveaux stratégique, opérationnel et tactique.

专家用于略、作各个级别。

Il paraît extrêmement déraisonnable d'autoriser ce genre de tactique dilatoire.

允许此似乎极为不明智。

Il s'agissait d'une question non pas de principe mais de stratégie et de tactique.

并不是原则问题,而是略和问题。

La première est d'éviter les tactiques qui causent de nombreuses morts involontaires de civils.

第一,避免采用造成大量意外平民死亡的

Nous devons réduire au minimum l'utilisation de ces méthodes de guerre.

我们必须尽量减少对的依赖。

Le viol systématique en tant que tactique de guerre est illicite.

不能允许把系统化的强奸作为一项

La sécurité des armes nucléaires tactiques suscite, elle aussi, des inquiétudes.

人们也对核武器的安全感到担心。

La tactique des éléments antigouvernementaux consiste aussi à viser directement les civils.

反政府分子的也涉及直接针对平民的袭击。

Des moyens aériens tactiques importants seraient superflus, pour la même raison.

出于同样的理由,将不需要大量的空中力量。

Des réductions substantielles des arsenaux nucléaires stratégiques et tactiques auraient dû être faites depuis longtemps.

略和核武器早就应该得到大幅度削减。

Réduction plus poussée des armes nucléaires non stratégiques (armes nucléaires tactiques).

进一步裁减非略核武器(核武器)。

Sur le terrain, des agents à temps partiel assument cette fonction.

在各个级别,非全职的工作人员履行项任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战术 的法语例句

用户正在搜索


prépaiement, prépalatal, prépalatale, préparalytique, préparateur, préparatif, préparatifs, préparation, préparatoire, préparer,

相似单词


战史, 战士, 战事, 战事突起, 战书, 战术, 战术变动, 战术操船指挥部, 战术导弹, 战术飞行,

tactique~核武器armes nucléaires tactiques.
tactique 法 语 助 手

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪的连犯下战术失误。这次战败导致了拿破仑国的覆灭。

Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.

强迫性迁移被当作一战争战术

Ces réalités font que nous devons changer nos conceptions et nos tactiques.

这些现实要求我们改变思维和战术

De plus en plus souvent, le viol est utilisé comme tactique de guerre.

强奸越来越多地被用作一战术

Ces facteurs ont entraîné un changement important de la tactique suivie par l'armée rwandaise.

这些因素也促使卢旺达军队改变战术

Le viol est de plus en plus utilisé comme tactique de guerre.

强奸越来越多地被用作一战术

Le poste de commandement technique relèverait de la MINUL.

战术指挥部将向联利特派团负责。

Les ennemis de l'Afghanistan recourent maintenant à des tactiques nouvelles et brutales.

阿富汗的敌人已采用新的残忍的战术

Il est fait recours à ces experts aux niveaux stratégique, opérationnel et tactique.

这些专家用于战略、作战和战术各个级别。

Il paraît extrêmement déraisonnable d'autoriser ce genre de tactique dilatoire.

允许此拖延战术似乎极为不明智。

Il s'agissait d'une question non pas de principe mais de stratégie et de tactique.

这并不是原则问题,而是战略和战术问题。

La première est d'éviter les tactiques qui causent de nombreuses morts involontaires de civils.

第一,避免采用造成大量意死亡的战术

Nous devons réduire au minimum l'utilisation de ces méthodes de guerre.

我们必须尽量减少对这战术的依赖。

Le viol systématique en tant que tactique de guerre est illicite.

不能允许把系统化的强奸作为一项战术

La sécurité des armes nucléaires tactiques suscite, elle aussi, des inquiétudes.

人们也对战术核武器的安全感到担心。

La tactique des éléments antigouvernementaux consiste aussi à viser directement les civils.

反政府分子的战术也涉及直针对的袭击。

Des moyens aériens tactiques importants seraient superflus, pour la même raison.

出于同样的理由,将不需要大量的战术空中力量。

Des réductions substantielles des arsenaux nucléaires stratégiques et tactiques auraient dû être faites depuis longtemps.

战略和战术核武器早就应该得到大幅度削减。

Réduction plus poussée des armes nucléaires non stratégiques (armes nucléaires tactiques).

进一步裁减非战略核武器(战术核武器)。

Sur le terrain, des agents à temps partiel assument cette fonction.

在各个战术级别,非全职的工作人员履行这项任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战术 的法语例句

用户正在搜索


prépolymère, prépolymérisation, prépompage, prépondérance, prépondérant, prépondération, préposé, préposer, prépositif, préposition,

相似单词


战史, 战士, 战事, 战事突起, 战书, 战术, 战术变动, 战术操船指挥部, 战术导弹, 战术飞行,