法语助手
  • 关闭

战略后备队

添加到生词本

masse de manœuvre 法 语 助 手

Quelques délégations ont noté que la proposition initiale de réserves stratégiques demeure une option.

一些代表团指出,最建立战略后备的建议仍然是一项选择。

Sa délégation souscrit aux propositions du Secrétaire général concernant la réserve stratégique, le renforcement et l'élargissement du Système de forces et de moyens en attente et la possibilité de disposer à temps d'une capacité de transport aérien et maritime.

格鲁吉亚代表团支持秘书长建立战略后备,进一步加强发展联国待命安排制度以及及时供空中以及海上运输能力的议。

Certains États Membres continuent de préférer la proposition initiale, c'est-à-dire l'option de la réserve stratégique, tandis que d'autres considèrent que la coopération entre missions et les organisations régionales constitue des options complémentaires et viables qui devraient être étudiées parallèlement à l'option initiale.

尽管最建立战略后备的建议仍是一些会员国的倾向方案,但是其他一些会员国认为特派团之间的区域安排等做法是可行的辅助做法,应同时加以探讨。

Pour mobiliser des ressources et créer un corps de police permanent et une force de réserve stratégique, il convient que le Département, de concert avec la Commission de consolidation de la paix, renforce ses partenariats avec les organisations régionales et d'autres organisations intergouvernementales.

为了动员资源并且建立一支常备警力战略后备,维部与建设平委员会一道,应该加强与区域其他政府间组织的伙伴系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战略后备队 的法语例句

用户正在搜索


kathakali, katmaïen, katmandou, katmandu, katoptrite, katowice, katsuratree, kattégat, katungite, katus,

相似单词


战略的, 战略防御, 战略防御计划, 战略核力量, 战略核武器, 战略后备队, 战略家, 战略目标, 战略上, 战略上的,
masse de manœuvre 法 语 助 手

Quelques délégations ont noté que la proposition initiale de réserves stratégiques demeure une option.

一些代表团指出,最初关于建立战略后备的建议仍然是一项选择。

Sa délégation souscrit aux propositions du Secrétaire général concernant la réserve stratégique, le renforcement et l'élargissement du Système de forces et de moyens en attente et la possibilité de disposer à temps d'une capacité de transport aérien et maritime.

格鲁吉亚代表团支持秘书长关于建立战略后备,进一步加强和发展联合国待命度以及及时供空中以及输能力的议。

Certains États Membres continuent de préférer la proposition initiale, c'est-à-dire l'option de la réserve stratégique, tandis que d'autres considèrent que la coopération entre missions et les organisations régionales constitue des options complémentaires et viables qui devraient être étudiées parallèlement à l'option initiale.

尽管最初关于建立战略后备的建议仍是一些会员国的倾向方案,但是其他一些会员国认为特派团之间的合作和区域等做法是可行的辅助做法,应同时加以探讨。

Pour mobiliser des ressources et créer un corps de police permanent et une force de réserve stratégique, il convient que le Département, de concert avec la Commission de consolidation de la paix, renforce ses partenariats avec les organisations régionales et d'autres organisations intergouvernementales.

为了动员资源并且建立一支常备警力和战略后备,维和部与建设和平委员会一道,应该加强与区域和其他政府间组织的伙伴关系。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战略后备队 的法语例句

用户正在搜索


kavkazite, kawa, kawasaki, kawazulite, kayak, kayakable, kayakiste, kayes, kaysérite, Kazakh,

相似单词


战略的, 战略防御, 战略防御计划, 战略核力量, 战略核武器, 战略后备队, 战略家, 战略目标, 战略上, 战略上的,
masse de manœuvre 法 语 助 手

Quelques délégations ont noté que la proposition initiale de réserves stratégiques demeure une option.

一些代表团指出,最初关于建立战略后备的建议仍然是一项选择。

Sa délégation souscrit aux propositions du Secrétaire général concernant la réserve stratégique, le renforcement et l'élargissement du Système de forces et de moyens en attente et la possibilité de disposer à temps d'une capacité de transport aérien et maritime.

格鲁吉亚代表团支持秘书长关于建立战略后备,进一步加强和发展联合国待命安排制度海上运输能力的议。

Certains États Membres continuent de préférer la proposition initiale, c'est-à-dire l'option de la réserve stratégique, tandis que d'autres considèrent que la coopération entre missions et les organisations régionales constitue des options complémentaires et viables qui devraient être étudiées parallèlement à l'option initiale.

尽管最初关于建立战略后备的建议仍是一些会员国的倾向方案,但是其他一些会员国认为特派团之间的合作和区域安排等做法是可行的辅助做法,应同时加探讨。

Pour mobiliser des ressources et créer un corps de police permanent et une force de réserve stratégique, il convient que le Département, de concert avec la Commission de consolidation de la paix, renforce ses partenariats avec les organisations régionales et d'autres organisations intergouvernementales.

为了动员资源并且建立一支常备警力和战略后备,维和部与建设和平委员会一道,应该加强与区域和其他政府间组织的伙伴关系。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战略后备队 的法语例句

用户正在搜索


keblah, keckite, kedabekite, Kedzu, keeleyite, keepsake, Keewatin, keffékilite, keffieh, kéfié,

相似单词


战略的, 战略防御, 战略防御计划, 战略核力量, 战略核武器, 战略后备队, 战略家, 战略目标, 战略上, 战略上的,
masse de manœuvre 法 语 助 手

Quelques délégations ont noté que la proposition initiale de réserves stratégiques demeure une option.

一些代表团指出,最初关于建的建议仍然是一项选择。

Sa délégation souscrit aux propositions du Secrétaire général concernant la réserve stratégique, le renforcement et l'élargissement du Système de forces et de moyens en attente et la possibilité de disposer à temps d'une capacité de transport aérien et maritime.

格鲁吉亚代表团支持秘书长关于建,进一步加强和发展联合国待命安排制度以及及时供空中以及海上运输能力的议。

Certains États Membres continuent de préférer la proposition initiale, c'est-à-dire l'option de la réserve stratégique, tandis que d'autres considèrent que la coopération entre missions et les organisations régionales constitue des options complémentaires et viables qui devraient être étudiées parallèlement à l'option initiale.

尽管最初关于建的建议仍是一些会员国的倾向方案,但是其他一些会员国认为特派团之间的合作和区域安排等做法是可行的辅助做法,应同时加以探讨。

Pour mobiliser des ressources et créer un corps de police permanent et une force de réserve stratégique, il convient que le Département, de concert avec la Commission de consolidation de la paix, renforce ses partenariats avec les organisations régionales et d'autres organisations intergouvernementales.

为了动员资源并且建一支常警力和,维和部与建设和平委员会一道,应该加强与区域和其他政府间组织的伙伴关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战略后备队 的法语例句

用户正在搜索


Kel F, keldyshite, kélène, kellérite, Kellicottia, Kellyella, kellyite, kéloïde, kelp, kelvin,

相似单词


战略的, 战略防御, 战略防御计划, 战略核力量, 战略核武器, 战略后备队, 战略家, 战略目标, 战略上, 战略上的,
masse de manœuvre 法 语 助 手

Quelques délégations ont noté que la proposition initiale de réserves stratégiques demeure une option.

一些代表团指出,关于建立战略后备的建议仍然是一项选择。

Sa délégation souscrit aux propositions du Secrétaire général concernant la réserve stratégique, le renforcement et l'élargissement du Système de forces et de moyens en attente et la possibilité de disposer à temps d'une capacité de transport aérien et maritime.

格鲁吉亚代表团支持秘书长关于建立战略后备,进一步发展联合国待命安排制度以及及时供空中以及海上运输能力的议。

Certains États Membres continuent de préférer la proposition initiale, c'est-à-dire l'option de la réserve stratégique, tandis que d'autres considèrent que la coopération entre missions et les organisations régionales constitue des options complémentaires et viables qui devraient être étudiées parallèlement à l'option initiale.

关于建立战略后备的建议仍是一些会员国的倾向方案,但是其他一些会员国认为特派团之间的合作区域安排等做法是可行的辅助做法,应同时以探讨。

Pour mobiliser des ressources et créer un corps de police permanent et une force de réserve stratégique, il convient que le Département, de concert avec la Commission de consolidation de la paix, renforce ses partenariats avec les organisations régionales et d'autres organisations intergouvernementales.

为了动员资源并且建立一支常备警力战略后备,维部与建设平委员会一道,应该与区域其他政府间组织的伙伴关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战略后备队 的法语例句

用户正在搜索


kentrotomie, kentsmithite, kentucky, kenya, kenyaïte, Kenyan, kenyite, képhir, kephyr, kephyrion,

相似单词


战略的, 战略防御, 战略防御计划, 战略核力量, 战略核武器, 战略后备队, 战略家, 战略目标, 战略上, 战略上的,
masse de manœuvre 法 语 助 手

Quelques délégations ont noté que la proposition initiale de réserves stratégiques demeure une option.

一些代表团指出,最初关于建立战略后备的建议仍然

Sa délégation souscrit aux propositions du Secrétaire général concernant la réserve stratégique, le renforcement et l'élargissement du Système de forces et de moyens en attente et la possibilité de disposer à temps d'une capacité de transport aérien et maritime.

格鲁吉亚代表团支持秘书长关于建立战略后备,进一步加强和发展联合国待命安排制度以及及时供空中以及海上运输能力的议。

Certains États Membres continuent de préférer la proposition initiale, c'est-à-dire l'option de la réserve stratégique, tandis que d'autres considèrent que la coopération entre missions et les organisations régionales constitue des options complémentaires et viables qui devraient être étudiées parallèlement à l'option initiale.

尽管最初关于建立战略后备的建议仍一些会员国的倾向方案,他一些会员国认为特派团之间的合作和区域安排等做法可行的辅助做法,应同时加以探讨。

Pour mobiliser des ressources et créer un corps de police permanent et une force de réserve stratégique, il convient que le Département, de concert avec la Commission de consolidation de la paix, renforce ses partenariats avec les organisations régionales et d'autres organisations intergouvernementales.

为了动员资源并且建立一支常备警力和战略后备,维和部与建设和平委员会一道,应该加强与区域和他政府间组织的伙伴关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战略后备队 的法语例句

用户正在搜索


kératodermie, kératohyaline, kératolyse, kératolytique, kératomalacie, kératomaladie, kératome, kératomégalie, kératomycose, kératoncône,

相似单词


战略的, 战略防御, 战略防御计划, 战略核力量, 战略核武器, 战略后备队, 战略家, 战略目标, 战略上, 战略上的,
masse de manœuvre 法 语 助 手

Quelques délégations ont noté que la proposition initiale de réserves stratégiques demeure une option.

一些代表团指出,最建立战略后备的建议仍然是一项选择。

Sa délégation souscrit aux propositions du Secrétaire général concernant la réserve stratégique, le renforcement et l'élargissement du Système de forces et de moyens en attente et la possibilité de disposer à temps d'une capacité de transport aérien et maritime.

格鲁吉亚代表团支持秘书长建立战略后备,进一步加强发展联国待命安排制度以及及时供空中以及海上运输能力的议。

Certains États Membres continuent de préférer la proposition initiale, c'est-à-dire l'option de la réserve stratégique, tandis que d'autres considèrent que la coopération entre missions et les organisations régionales constitue des options complémentaires et viables qui devraient être étudiées parallèlement à l'option initiale.

尽管最建立战略后备的建议仍是一些会员国的倾向方案,但是其他一些会员国认为特派团之间的区域安排等做法是可行的辅助做法,应同时加以探讨。

Pour mobiliser des ressources et créer un corps de police permanent et une force de réserve stratégique, il convient que le Département, de concert avec la Commission de consolidation de la paix, renforce ses partenariats avec les organisations régionales et d'autres organisations intergouvernementales.

为了动员资源并且建立一支常备警力战略后备,维部与建设平委员会一道,应该加强与区域其他政府间组织的伙伴系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战略后备队 的法语例句

用户正在搜索


kératotomie, kéraunoparalysie, kerchénite, kerdomètre, Kerguélen, kérion, kériothèque, kérite, kérithérapie, kerkyra,

相似单词


战略的, 战略防御, 战略防御计划, 战略核力量, 战略核武器, 战略后备队, 战略家, 战略目标, 战略上, 战略上的,
masse de manœuvre 法 语 助 手

Quelques délégations ont noté que la proposition initiale de réserves stratégiques demeure une option.

一些代表团指出,最初关于建立战略后备建议仍然是一项选择。

Sa délégation souscrit aux propositions du Secrétaire général concernant la réserve stratégique, le renforcement et l'élargissement du Système de forces et de moyens en attente et la possibilité de disposer à temps d'une capacité de transport aérien et maritime.

格鲁吉亚代表团支持秘书长关于建立战略后备,进一步加强和发展联合国待命安排制度以及及时供空中以及海上运输能力议。

Certains États Membres continuent de préférer la proposition initiale, c'est-à-dire l'option de la réserve stratégique, tandis que d'autres considèrent que la coopération entre missions et les organisations régionales constitue des options complémentaires et viables qui devraient être étudiées parallèlement à l'option initiale.

尽管最初关于建立战略后备建议仍是一些会员国倾向方案,但是其他一些会员国认为特派团之间合作和区域安排等做法是可助做法,应同时加以探讨。

Pour mobiliser des ressources et créer un corps de police permanent et une force de réserve stratégique, il convient que le Département, de concert avec la Commission de consolidation de la paix, renforce ses partenariats avec les organisations régionales et d'autres organisations intergouvernementales.

为了动员资源并且建立一支常备警力和战略后备,维和部与建设和平委员会一道,应该加强与区域和其他政府间组织伙伴关系。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战略后备队 的法语例句

用户正在搜索


kérosolène, kérotènes, keroulen, kerria, kerrie, kerrite, kersantite, kersanton, kersinite, kersténine,

相似单词


战略的, 战略防御, 战略防御计划, 战略核力量, 战略核武器, 战略后备队, 战略家, 战略目标, 战略上, 战略上的,
masse de manœuvre 法 语 助 手

Quelques délégations ont noté que la proposition initiale de réserves stratégiques demeure une option.

一些代表团指出,最初关于建立战略后备的建议仍然是一项选择。

Sa délégation souscrit aux propositions du Secrétaire général concernant la réserve stratégique, le renforcement et l'élargissement du Système de forces et de moyens en attente et la possibilité de disposer à temps d'une capacité de transport aérien et maritime.

格鲁吉亚代表团支持秘书长关于建立战略后备,进一步加强和发展联合国待命安排制度以及及时供空中以及海上运输能力的议。

Certains États Membres continuent de préférer la proposition initiale, c'est-à-dire l'option de la réserve stratégique, tandis que d'autres considèrent que la coopération entre missions et les organisations régionales constitue des options complémentaires et viables qui devraient être étudiées parallèlement à l'option initiale.

尽管最初关于建立战略后备的建议仍是一些会员国的倾向方案,但是其他一些会员国认为特派团之间的合作和区域安排等法是可行的法,应同时加以探讨。

Pour mobiliser des ressources et créer un corps de police permanent et une force de réserve stratégique, il convient que le Département, de concert avec la Commission de consolidation de la paix, renforce ses partenariats avec les organisations régionales et d'autres organisations intergouvernementales.

为了动员资源并且建立一支常备警力和战略后备,维和部与建设和平委员会一道,应该加强与区域和其他政府间组织的伙伴关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战略后备队 的法语例句

用户正在搜索


khâgne, khâgneux, khakassite, khalife, khalkha, khamsin, khan, khanga, kharbine, kharkov,

相似单词


战略的, 战略防御, 战略防御计划, 战略核力量, 战略核武器, 战略后备队, 战略家, 战略目标, 战略上, 战略上的,
masse de manœuvre 法 语 助 手

Quelques délégations ont noté que la proposition initiale de réserves stratégiques demeure une option.

团指出,最初关于建立战略后备的建议仍然是一项选择。

Sa délégation souscrit aux propositions du Secrétaire général concernant la réserve stratégique, le renforcement et l'élargissement du Système de forces et de moyens en attente et la possibilité de disposer à temps d'une capacité de transport aérien et maritime.

格鲁吉亚团支持秘书长关于建立战略后备,进一步加强和发展联合国待命安排制度以及及时供空中以及海上运输能力的议。

Certains États Membres continuent de préférer la proposition initiale, c'est-à-dire l'option de la réserve stratégique, tandis que d'autres considèrent que la coopération entre missions et les organisations régionales constitue des options complémentaires et viables qui devraient être étudiées parallèlement à l'option initiale.

尽管最初关于建立战略后备的建议仍是一会员国的倾向方案,但是其他一会员国认为特派团之间的合作和区域安排法是可行的辅助法,应同时加以探讨。

Pour mobiliser des ressources et créer un corps de police permanent et une force de réserve stratégique, il convient que le Département, de concert avec la Commission de consolidation de la paix, renforce ses partenariats avec les organisations régionales et d'autres organisations intergouvernementales.

为了动员资源并且建立一支常备警力和战略后备,维和部与建设和平委员会一道,应该加强与区域和其他政府间组织的伙伴关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战略后备队 的法语例句

用户正在搜索


khi, khibinite, khibinskite, khinite, khlopinite, Khmer, khoin, khoisan, khôl, khôlle,

相似单词


战略的, 战略防御, 战略防御计划, 战略核力量, 战略核武器, 战略后备队, 战略家, 战略目标, 战略上, 战略上的,