Excusez-moi, pourriez-vous m'indiquer où se trouve le Champs de Mars?
您好,请问去战神广场怎么走?
Excusez-moi, pourriez-vous m'indiquer où se trouve le Champs de Mars?
您好,请问去战神广场怎么走?
Il a vaincu la maladie.
他战神了疾病。
On le reliait également à Mitra en supposant qu’il accompagnait celui-ci au combat.
同样人们也把野猪与密特拉——战神,伊朗人战斗中与密特拉相伴——相连系。
La Nasa a lancé avec succès le 28 octobre 2009 la fusée prototype Ares 1-X depuis le Centre Spatial Kennedy (Floride).
2009年10月28日,美国宇航局佛罗里达州肯尼迪航天中心成功发射“战神1-X”测试火箭。
Ces qualités ont été transmises au peuple mongol qui a fait du loup son totem, respectant cet animal en tant que dieu de la guerre et maître ancestral.
这些品质被赋予到以狼图腾的蒙古族,后者将这种动物尊
战神和先祖。
Situé à l'extrémité du Champ-de-Mars, en bordure de la Seine, ce monument parisien, symbole de la France et de sa capitale est l'un des sites les plus visités du pays.
坐于战神广场的尽头,紧靠塞纳河河岸,这个巴
的纪念碑,是巴
和整个法国的象征。作
被最多游客造访的景点之一,巴
之行的介绍由此开始也就是情理之中了。
La tour Eiffel, le Champ-de-Mars et ses environs avaient déjà été évacués le 14 septembre après une alerte similaire, déclenchée aussi par un appel téléphonique anonyme provenant de la gare du Nord.
9月14日接到来自巴
的一个匿名电话之后,模拟警报拉响,埃菲尔铁塔、战神广场公园及周边景区的游客被疏散。
Situé entre la colline de Chaillot et le Champs de Mars, il relie le Palais de Chaillot et les jardins du Trocadéro(anciennement le Palais du Trocadéro) à la Tour Eiffel et au Champs de Mars.
桥位于夏乐高地与战神广场之间,将夏乐宫和特罗加德罗花园(原特罗加德罗宫)与埃菲尔铁塔和战神广场连接起来。
La NASA est en train de concevoir, mettre au point et de tester les lanceurs Ares I et Ares V, afin de lancer la capsule spatiale Orion, le module lunaire Altair et le reste de la charge utile.
美国航天局正设计、开发和测试战神一号和战神五号运载火箭,以便发射猎户座载人太空舱、牵牛星登月车和相关辅助空间系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Excusez-moi, pourriez-vous m'indiquer où se trouve le Champs de Mars?
您好,请问去战神广场怎么走?
Il a vaincu la maladie.
他战神了疾病。
On le reliait également à Mitra en supposant qu’il accompagnait celui-ci au combat.
们也把野猪与密特拉——战神,伊朗
认为在战斗中与密特拉相伴——相连系。
La Nasa a lancé avec succès le 28 octobre 2009 la fusée prototype Ares 1-X depuis le Centre Spatial Kennedy (Floride).
2009年10月28日,美国宇航局在佛罗里达州肯尼迪航天中心成功发射“战神1-X”测试火箭。
Ces qualités ont été transmises au peuple mongol qui a fait du loup son totem, respectant cet animal en tant que dieu de la guerre et maître ancestral.
这些品质被赋予到以狼为图腾的蒙古族,后者将这种动物尊为战神和先祖。
Situé à l'extrémité du Champ-de-Mars, en bordure de la Seine, ce monument parisien, symbole de la France et de sa capitale est l'un des sites les plus visités du pays.
坐于战神广场的尽头,紧靠塞纳河河岸,这个巴黎的纪念碑,是巴黎和整个法国的象征。作为被最多游客造访的景点之一,巴黎之行的介绍由此开始也就是情理之中了。
La tour Eiffel, le Champ-de-Mars et ses environs avaient déjà été évacués le 14 septembre après une alerte similaire, déclenchée aussi par un appel téléphonique anonyme provenant de la gare du Nord.
9月14日在接到来自巴黎北站的一个匿名电话之后,模拟警报拉,
尔铁塔、战神广场公园及周边景区的游客被疏散。
Situé entre la colline de Chaillot et le Champs de Mars, il relie le Palais de Chaillot et les jardins du Trocadéro(anciennement le Palais du Trocadéro) à la Tour Eiffel et au Champs de Mars.
桥位于夏乐高地与战神广场之间,将夏乐宫和特罗加德罗花园(原特罗加德罗宫)与尔铁塔和战神广场连接起来。
La NASA est en train de concevoir, mettre au point et de tester les lanceurs Ares I et Ares V, afin de lancer la capsule spatiale Orion, le module lunaire Altair et le reste de la charge utile.
美国航天局正在设计、开发和测试战神一号和战神五号运载火箭,以便发射猎户座载太空舱、牵牛星登月车和相关辅助空间系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Excusez-moi, pourriez-vous m'indiquer où se trouve le Champs de Mars?
您,
去战神广场怎么走?
Il a vaincu la maladie.
他战神了疾病。
On le reliait également à Mitra en supposant qu’il accompagnait celui-ci au combat.
同样人们也把野猪与密特拉——战神,伊朗人认为在战斗中与密特拉相伴——相连系。
La Nasa a lancé avec succès le 28 octobre 2009 la fusée prototype Ares 1-X depuis le Centre Spatial Kennedy (Floride).
2009年10月28日,美国宇航局在佛罗里达州肯尼迪航天中心成功发射“战神1-X”测试火箭。
Ces qualités ont été transmises au peuple mongol qui a fait du loup son totem, respectant cet animal en tant que dieu de la guerre et maître ancestral.
这些品质被赋予到以狼为图腾蒙古族,后者将这种动物尊为战神和先祖。
Situé à l'extrémité du Champ-de-Mars, en bordure de la Seine, ce monument parisien, symbole de la France et de sa capitale est l'un des sites les plus visités du pays.
坐于战神广场
尽头,紧靠塞纳河河岸,这个巴黎
纪念碑,是巴黎和整个法国
象征。作为被最多
造访
景点之一,巴黎之行
介绍由此开始也就是情理之中了。
La tour Eiffel, le Champ-de-Mars et ses environs avaient déjà été évacués le 14 septembre après une alerte similaire, déclenchée aussi par un appel téléphonique anonyme provenant de la gare du Nord.
9月14日在接到来自巴黎北站一个匿名电话之后,模拟警报拉响,埃菲尔铁塔、战神广场公园及周边景区
被疏散。
Situé entre la colline de Chaillot et le Champs de Mars, il relie le Palais de Chaillot et les jardins du Trocadéro(anciennement le Palais du Trocadéro) à la Tour Eiffel et au Champs de Mars.
桥位于夏乐高地与战神广场之间,将夏乐宫和特罗加德罗花园(原特罗加德罗宫)与埃菲尔铁塔和战神广场连接起来。
La NASA est en train de concevoir, mettre au point et de tester les lanceurs Ares I et Ares V, afin de lancer la capsule spatiale Orion, le module lunaire Altair et le reste de la charge utile.
美国航天局正在设计、开发和测试战神一号和战神五号运载火箭,以便发射猎户座载人太空舱、牵牛星登月车和相关辅助空间系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Excusez-moi, pourriez-vous m'indiquer où se trouve le Champs de Mars?
您好,请问去战神广场怎么走?
Il a vaincu la maladie.
他战神了疾病。
On le reliait également à Mitra en supposant qu’il accompagnait celui-ci au combat.
同样人们也把野猪与密特拉——战神,伊朗人认为在战斗中与密特拉相伴——相连系。
La Nasa a lancé avec succès le 28 octobre 2009 la fusée prototype Ares 1-X depuis le Centre Spatial Kennedy (Floride).
2009年10月28日,美国宇航局在佛罗里达州肯尼迪航天中心成功发射“战神1-X”测试火箭。
Ces qualités ont été transmises au peuple mongol qui a fait du loup son totem, respectant cet animal en tant que dieu de la guerre et maître ancestral.
这些品质被赋予到以狼为蒙古族,后者将这种动物尊为战神和先祖。
Situé à l'extrémité du Champ-de-Mars, en bordure de la Seine, ce monument parisien, symbole de la France et de sa capitale est l'un des sites les plus visités du pays.
坐于战神广场
尽头,紧靠塞纳河河岸,这个巴
念碑,是巴
和整个法国
象征。作为被最多游客造访
景点之一,巴
之行
介绍由此开始也就是情理之中了。
La tour Eiffel, le Champ-de-Mars et ses environs avaient déjà été évacués le 14 septembre après une alerte similaire, déclenchée aussi par un appel téléphonique anonyme provenant de la gare du Nord.
9月14日在接到来自巴北站
一个匿名电话之后,模拟警报拉响,埃菲尔铁塔、战神广场公园及周边景区
游客被疏散。
Situé entre la colline de Chaillot et le Champs de Mars, il relie le Palais de Chaillot et les jardins du Trocadéro(anciennement le Palais du Trocadéro) à la Tour Eiffel et au Champs de Mars.
桥位于夏乐高地与战神广场之间,将夏乐宫和特罗加德罗花园(原特罗加德罗宫)与埃菲尔铁塔和战神广场连接起来。
La NASA est en train de concevoir, mettre au point et de tester les lanceurs Ares I et Ares V, afin de lancer la capsule spatiale Orion, le module lunaire Altair et le reste de la charge utile.
美国航天局正在设计、开发和测试战神一号和战神五号运载火箭,以便发射猎户座载人太空舱、牵牛星登月车和相关辅助空间系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Excusez-moi, pourriez-vous m'indiquer où se trouve le Champs de Mars?
您好,请问去战神广场怎么走?
Il a vaincu la maladie.
他战神了疾病。
On le reliait également à Mitra en supposant qu’il accompagnait celui-ci au combat.
同样人们也把野猪与密特拉——战神,伊朗人认为在战斗中与密特拉相伴——相连系。
La Nasa a lancé avec succès le 28 octobre 2009 la fusée prototype Ares 1-X depuis le Centre Spatial Kennedy (Floride).
2009年10月28日,美宇航局在佛罗里达州肯尼迪航天中心成功发射“战神1-X”测试火
。
Ces qualités ont été transmises au peuple mongol qui a fait du loup son totem, respectant cet animal en tant que dieu de la guerre et maître ancestral.
品质被赋予到以狼为图腾
蒙古族,后者将
种动物尊为战神和先祖。
Situé à l'extrémité du Champ-de-Mars, en bordure de la Seine, ce monument parisien, symbole de la France et de sa capitale est l'un des sites les plus visités du pays.
坐于战神广场
尽头,紧靠塞纳河河岸,
个巴黎
纪念碑,是巴黎和整个法
征。作为被最多游客造访
景点之一,巴黎之行
介绍由此开始也就是情理之中了。
La tour Eiffel, le Champ-de-Mars et ses environs avaient déjà été évacués le 14 septembre après une alerte similaire, déclenchée aussi par un appel téléphonique anonyme provenant de la gare du Nord.
9月14日在接到来自巴黎北站一个匿名电话之后,模拟警报拉响,埃菲尔铁塔、战神广场公园及周边景区
游客被疏散。
Situé entre la colline de Chaillot et le Champs de Mars, il relie le Palais de Chaillot et les jardins du Trocadéro(anciennement le Palais du Trocadéro) à la Tour Eiffel et au Champs de Mars.
桥位于夏乐高地与战神广场之间,将夏乐宫和特罗加德罗花园(原特罗加德罗宫)与埃菲尔铁塔和战神广场连接起来。
La NASA est en train de concevoir, mettre au point et de tester les lanceurs Ares I et Ares V, afin de lancer la capsule spatiale Orion, le module lunaire Altair et le reste de la charge utile.
美航天局正在设计、开发和测试战神一号和战神五号运载火
,以便发射猎户座载人太空舱、牵牛星登月车和相关辅助空间系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Excusez-moi, pourriez-vous m'indiquer où se trouve le Champs de Mars?
您好,请问去战神广场怎么走?
Il a vaincu la maladie.
他战神了疾病。
On le reliait également à Mitra en supposant qu’il accompagnait celui-ci au combat.
同样人们也把野猪拉——战神,伊朗人认为在战斗中
拉相伴——相连系。
La Nasa a lancé avec succès le 28 octobre 2009 la fusée prototype Ares 1-X depuis le Centre Spatial Kennedy (Floride).
2009年10月28日,美国宇航局在佛罗里达州肯尼迪航天中心成功发射“战神1-X”测试火箭。
Ces qualités ont été transmises au peuple mongol qui a fait du loup son totem, respectant cet animal en tant que dieu de la guerre et maître ancestral.
这些品质被赋予到以狼为图腾的蒙古族,者将这种动物尊为战神和先祖。
Situé à l'extrémité du Champ-de-Mars, en bordure de la Seine, ce monument parisien, symbole de la France et de sa capitale est l'un des sites les plus visités du pays.
坐于战神广场的尽头,紧靠塞纳河河岸,这个巴黎的纪念碑,是巴黎和整个法国的象征。作为被最多游客造访的景点
一,巴黎
行的介绍由此开始也就是情理
中了。
La tour Eiffel, le Champ-de-Mars et ses environs avaient déjà été évacués le 14 septembre après une alerte similaire, déclenchée aussi par un appel téléphonique anonyme provenant de la gare du Nord.
9月14日在接到来自巴黎北站的一个匿名电,模拟警报拉响,埃菲尔铁塔、战神广场公园及周边景区的游客被疏散。
Situé entre la colline de Chaillot et le Champs de Mars, il relie le Palais de Chaillot et les jardins du Trocadéro(anciennement le Palais du Trocadéro) à la Tour Eiffel et au Champs de Mars.
桥位于夏乐高地战神广场
间,将夏乐宫和
罗加德罗花园(原
罗加德罗宫)
埃菲尔铁塔和战神广场连接起来。
La NASA est en train de concevoir, mettre au point et de tester les lanceurs Ares I et Ares V, afin de lancer la capsule spatiale Orion, le module lunaire Altair et le reste de la charge utile.
美国航天局正在设计、开发和测试战神一号和战神五号运载火箭,以便发射猎户座载人太空舱、牵牛星登月车和相关辅助空间系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Excusez-moi, pourriez-vous m'indiquer où se trouve le Champs de Mars?
您好,请问去战神广场怎么走?
Il a vaincu la maladie.
他战神了疾病。
On le reliait également à Mitra en supposant qu’il accompagnait celui-ci au combat.
同样人们也把野猪与密特拉——战神,伊朗人认为在战斗中与密特拉相伴——相连系。
La Nasa a lancé avec succès le 28 octobre 2009 la fusée prototype Ares 1-X depuis le Centre Spatial Kennedy (Floride).
2009年10月28日,美国宇航局在佛罗里达州肯尼迪航天中心成功发射“战神1-X”测试火箭。
Ces qualités ont été transmises au peuple mongol qui a fait du loup son totem, respectant cet animal en tant que dieu de la guerre et maître ancestral.
这些品质被赋予到以狼为图腾的蒙古族,这种动物尊为战神和先祖。
Situé à l'extrémité du Champ-de-Mars, en bordure de la Seine, ce monument parisien, symbole de la France et de sa capitale est l'un des sites les plus visités du pays.
坐于战神广场的尽头,紧靠塞纳
,这个巴黎的纪念碑,是巴黎和整个法国的象征。作为被最多游客造访的景点之一,巴黎之行的介绍由此开始也就是情理之中了。
La tour Eiffel, le Champ-de-Mars et ses environs avaient déjà été évacués le 14 septembre après une alerte similaire, déclenchée aussi par un appel téléphonique anonyme provenant de la gare du Nord.
9月14日在接到来自巴黎北站的一个匿名电话之,模拟警报拉响,埃菲尔铁塔、战神广场公园及周边景区的游客被疏散。
Situé entre la colline de Chaillot et le Champs de Mars, il relie le Palais de Chaillot et les jardins du Trocadéro(anciennement le Palais du Trocadéro) à la Tour Eiffel et au Champs de Mars.
桥位于夏乐高地与战神广场之间,夏乐宫和特罗加德罗花园(原特罗加德罗宫)与埃菲尔铁塔和战神广场连接起来。
La NASA est en train de concevoir, mettre au point et de tester les lanceurs Ares I et Ares V, afin de lancer la capsule spatiale Orion, le module lunaire Altair et le reste de la charge utile.
美国航天局正在设计、开发和测试战神一号和战神五号运载火箭,以便发射猎户座载人太空舱、牵牛星登月车和相关辅助空间系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Excusez-moi, pourriez-vous m'indiquer où se trouve le Champs de Mars?
您好,请问去战神广场怎么走?
Il a vaincu la maladie.
他战神了疾病。
On le reliait également à Mitra en supposant qu’il accompagnait celui-ci au combat.
同样人们也把野猪与密特拉——战神,伊朗人认为在战斗中与密特拉相伴——相连系。
La Nasa a lancé avec succès le 28 octobre 2009 la fusée prototype Ares 1-X depuis le Centre Spatial Kennedy (Floride).
2009年10月28日,美国宇航局在佛罗里达州肯尼迪航天中心成功发射“战神1-X”测。
Ces qualités ont été transmises au peuple mongol qui a fait du loup son totem, respectant cet animal en tant que dieu de la guerre et maître ancestral.
这些品质被赋予到以狼为图腾的蒙古族,后者将这种动物尊为战神和先祖。
Situé à l'extrémité du Champ-de-Mars, en bordure de la Seine, ce monument parisien, symbole de la France et de sa capitale est l'un des sites les plus visités du pays.
坐于战神广场的尽头,紧靠塞纳河河岸,这个巴黎的纪念碑,是巴黎和整个法国的
。
为被最多游客造访的景点之一,巴黎之行的介绍由此开始也就是情理之中了。
La tour Eiffel, le Champ-de-Mars et ses environs avaient déjà été évacués le 14 septembre après une alerte similaire, déclenchée aussi par un appel téléphonique anonyme provenant de la gare du Nord.
9月14日在接到来自巴黎北站的一个匿名电话之后,模拟警报拉响,埃菲尔铁塔、战神广场公园及周边景区的游客被疏散。
Situé entre la colline de Chaillot et le Champs de Mars, il relie le Palais de Chaillot et les jardins du Trocadéro(anciennement le Palais du Trocadéro) à la Tour Eiffel et au Champs de Mars.
桥位于夏乐高地与战神广场之间,将夏乐宫和特罗加德罗花园(原特罗加德罗宫)与埃菲尔铁塔和战神广场连接起来。
La NASA est en train de concevoir, mettre au point et de tester les lanceurs Ares I et Ares V, afin de lancer la capsule spatiale Orion, le module lunaire Altair et le reste de la charge utile.
美国航天局正在设计、开发和测战神一号和战神五号运载
,以便发射猎户座载人太空舱、牵牛星登月车和相关辅助空间系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Excusez-moi, pourriez-vous m'indiquer où se trouve le Champs de Mars?
您好,请问去战神广场怎么走?
Il a vaincu la maladie.
他战神了疾病。
On le reliait également à Mitra en supposant qu’il accompagnait celui-ci au combat.
同样人们猪与密特拉——战神,伊朗人认为在战斗中与密特拉相伴——相连系。
La Nasa a lancé avec succès le 28 octobre 2009 la fusée prototype Ares 1-X depuis le Centre Spatial Kennedy (Floride).
2009年10月28日,美国宇航局在佛罗里达州肯尼迪航天中心成功发射“战神1-X”测试火箭。
Ces qualités ont été transmises au peuple mongol qui a fait du loup son totem, respectant cet animal en tant que dieu de la guerre et maître ancestral.
这些品质被赋予到以狼为图腾的蒙古族,后者将这种动物尊为战神和先祖。
Situé à l'extrémité du Champ-de-Mars, en bordure de la Seine, ce monument parisien, symbole de la France et de sa capitale est l'un des sites les plus visités du pays.
坐于战神广场的尽头,紧靠塞纳河河岸,这个巴黎的纪念碑,是巴黎和整个法国的象征。作为被最多游客造访的景点之一,巴黎之行的介绍由此开始
就是情理之中了。
La tour Eiffel, le Champ-de-Mars et ses environs avaient déjà été évacués le 14 septembre après une alerte similaire, déclenchée aussi par un appel téléphonique anonyme provenant de la gare du Nord.
9月14日在接到来自巴黎北站的一个匿名电话之后,模拉响,埃菲尔铁塔、战神广场公园及周边景区的游客被疏散。
Situé entre la colline de Chaillot et le Champs de Mars, il relie le Palais de Chaillot et les jardins du Trocadéro(anciennement le Palais du Trocadéro) à la Tour Eiffel et au Champs de Mars.
桥位于夏乐高地与战神广场之间,将夏乐宫和特罗加德罗花园(原特罗加德罗宫)与埃菲尔铁塔和战神广场连接起来。
La NASA est en train de concevoir, mettre au point et de tester les lanceurs Ares I et Ares V, afin de lancer la capsule spatiale Orion, le module lunaire Altair et le reste de la charge utile.
美国航天局正在设计、开发和测试战神一号和战神五号运载火箭,以便发射猎户座载人太空舱、牵牛星登月车和相关辅助空间系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Excusez-moi, pourriez-vous m'indiquer où se trouve le Champs de Mars?
您好,请问去广场怎么走?
Il a vaincu la maladie.
他了疾病。
On le reliait également à Mitra en supposant qu’il accompagnait celui-ci au combat.
同样人们也把野猪与密特——
,伊朗人认为在
斗中与密特
相伴——相连系。
La Nasa a lancé avec succès le 28 octobre 2009 la fusée prototype Ares 1-X depuis le Centre Spatial Kennedy (Floride).
2009年10月28日,美国宇航局在佛罗里达州肯尼迪航天中心成功发射“1-X”测试火箭。
Ces qualités ont été transmises au peuple mongol qui a fait du loup son totem, respectant cet animal en tant que dieu de la guerre et maître ancestral.
这些品质被赋予到以狼为图腾的蒙古族,后者将这种动物尊为和先祖。
Situé à l'extrémité du Champ-de-Mars, en bordure de la Seine, ce monument parisien, symbole de la France et de sa capitale est l'un des sites les plus visités du pays.
坐于
广场的尽头,紧靠塞纳河河岸,这个巴黎的纪念碑,是巴黎和整个法国的象征。作为被最多游客造访的景点之一,巴黎之行的介绍由此开始也就是情理之中了。
La tour Eiffel, le Champ-de-Mars et ses environs avaient déjà été évacués le 14 septembre après une alerte similaire, déclenchée aussi par un appel téléphonique anonyme provenant de la gare du Nord.
9月14日在接到来自巴黎北站的一个话之后,模拟警报
响,埃菲尔铁塔、
广场公园及周边景区的游客被疏散。
Situé entre la colline de Chaillot et le Champs de Mars, il relie le Palais de Chaillot et les jardins du Trocadéro(anciennement le Palais du Trocadéro) à la Tour Eiffel et au Champs de Mars.
桥位于夏乐高地与广场之间,将夏乐宫和特罗加德罗花园(原特罗加德罗宫)与埃菲尔铁塔和
广场连接起来。
La NASA est en train de concevoir, mettre au point et de tester les lanceurs Ares I et Ares V, afin de lancer la capsule spatiale Orion, le module lunaire Altair et le reste de la charge utile.
美国航天局正在设计、开发和测试一号和
五号运载火箭,以便发射猎户座载人太空舱、牵牛星登月车和相关辅助空间系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。