法语助手
  • 关闭
dǎ shǒu
(为某种势力出力,欺压人民人) sbire; laquais

La victime entretient-elle des relations avec l'agresseur (les agresseurs) ?

人与打手之间是否有某种关系?

Nombre d'agresseurs : La victime connaît-elle l'agresseur (les agresseurs) ?

_________ 打手是否认人?

Cette fois encore, les deux avocats ont été harcelés par des voyous dans le village, tandis que la police refusait d'intervenir.

他们再次到村里一些打手骚扰,而警察对此无动于衷。

On n'avait pas affaire à des soldats honorables, respectueux du droit des conflits armés, mais à des combattants terroristes qui violaient le droit de la guerre et les principes fondamentaux du droit international humanitaire.

他们不是遵循武装冲突法光明磊落,而是侵犯武装冲突法律以及国际人道主义法基本原则恐怖主义打手

Dans les bandes organisées qui, selon le moment ou les circonstances peuvent être mues par des intentions criminelles ou politiques, les enfants peuvent jouer divers rôles : messagers, combattants, guetteurs, espions, porteurs, transporteurs ou receleurs d'armes, etc.

在分析儿童在犯罪团伙中所扮色时,在具体时间和环境下,到犯罪和政治动机同时驱动儿童可能开展活动包括担任通风报信者、打手、探子、间谍、搬运工、绑架者以及转移和隐藏武器等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打手 的法语例句

用户正在搜索


处於优势, 处于, 处于…的, 处于…情况下, 处于悲痛之中, 处于本能的, 处于不好状态, 处于不利的境况, 处于不利地位的, 处于不正常状态,

相似单词


打胜, 打胜仗, 打石膏的, 打石取火, 打食, 打手, 打手势, 打手印, 打首饰, 打水漂儿,
dǎ shǒu
(为某种势力出力,欺压人民的人) sbire; laquais

La victime entretient-elle des relations avec l'agresseur (les agresseurs) ?

受害人与打手之间有某种关系?

Nombre d'agresseurs : La victime connaît-elle l'agresseur (les agresseurs) ?

_________ 打手认识受害人?

Cette fois encore, les deux avocats ont été harcelés par des voyous dans le village, tandis que la police refusait d'intervenir.

他们再次受到村里一些打手的骚扰,而警察对此无动于衷。

On n'avait pas affaire à des soldats honorables, respectueux du droit des conflits armés, mais à des combattants terroristes qui violaient le droit de la guerre et les principes fondamentaux du droit international humanitaire.

他们不遵循武装冲突法的光明磊落的士,而侵犯武装冲突法律以及国际人道主义法基本原则的恐怖主义打手

Dans les bandes organisées qui, selon le moment ou les circonstances peuvent être mues par des intentions criminelles ou politiques, les enfants peuvent jouer divers rôles : messagers, combattants, guetteurs, espions, porteurs, transporteurs ou receleurs d'armes, etc.

分析儿童犯罪团伙中所扮演的角色间和环境下,受到犯罪和政治动机同驱动的儿童可能开展的活动包括担任通风报信者、打手、探子、间谍、搬运工、绑架者以及转移和隐藏武器等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打手 的法语例句

用户正在搜索


处于窘境, 处于开始阶段, 处于可悲的状况, 处于困境, 处于困难地位, 处于良好状态, 处于劣势, 处于临战状态, 处于萌芽阶段, 处于萌芽状态,

相似单词


打胜, 打胜仗, 打石膏的, 打石取火, 打食, 打手, 打手势, 打手印, 打首饰, 打水漂儿,
dǎ shǒu
(为某种势力出力,欺压人民人) sbire; laquais

La victime entretient-elle des relations avec l'agresseur (les agresseurs) ?

受害人与打手之间否有某种关系?

Nombre d'agresseurs : La victime connaît-elle l'agresseur (les agresseurs) ?

_________ 打手否认识受害人?

Cette fois encore, les deux avocats ont été harcelés par des voyous dans le village, tandis que la police refusait d'intervenir.

他们再次受到村里一些打手骚扰,警察对此无动于衷。

On n'avait pas affaire à des soldats honorables, respectueux du droit des conflits armés, mais à des combattants terroristes qui violaient le droit de la guerre et les principes fondamentaux du droit international humanitaire.

他们不遵循武装冲突法光明磊犯武装冲突法律以及国际人道主义法基本原则恐怖主义打手

Dans les bandes organisées qui, selon le moment ou les circonstances peuvent être mues par des intentions criminelles ou politiques, les enfants peuvent jouer divers rôles : messagers, combattants, guetteurs, espions, porteurs, transporteurs ou receleurs d'armes, etc.

在分析儿童在犯罪团伙中所扮演角色时,在具体时间和环境下,受到犯罪和政治动机同时驱动儿童可能开展活动包括担任通风报信者、打手、探子、间谍、搬运工、绑架者以及转移和隐藏武器等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打手 的法语例句

用户正在搜索


处于无, 处于下降中, 处于一片混乱中, 处于优势, 处于有利的境况, 处于战争状态, 处在…情况下, 处在次要地位, 处在风眼航行, 处在酷热中<俗>,

相似单词


打胜, 打胜仗, 打石膏的, 打石取火, 打食, 打手, 打手势, 打手印, 打首饰, 打水漂儿,
dǎ shǒu
(为某种势力出力,欺压人民的人) sbire; laquais

La victime entretient-elle des relations avec l'agresseur (les agresseurs) ?

受害人与打手之间是否有某种关系?

Nombre d'agresseurs : La victime connaît-elle l'agresseur (les agresseurs) ?

_________ 打手是否认识受害人?

Cette fois encore, les deux avocats ont été harcelés par des voyous dans le village, tandis que la police refusait d'intervenir.

他们再次受到打手的骚扰,而警察对此无动于衷。

On n'avait pas affaire à des soldats honorables, respectueux du droit des conflits armés, mais à des combattants terroristes qui violaient le droit de la guerre et les principes fondamentaux du droit international humanitaire.

他们不是遵循武装冲突法的光明磊落的士,而是侵犯武装冲突法律以及国际人道主义法基本原则的恐怖主义打手

Dans les bandes organisées qui, selon le moment ou les circonstances peuvent être mues par des intentions criminelles ou politiques, les enfants peuvent jouer divers rôles : messagers, combattants, guetteurs, espions, porteurs, transporteurs ou receleurs d'armes, etc.

分析犯罪团伙中所扮演的角色时,具体时间和环境下,受到犯罪和政治动机同时驱动的可能开展的活动包括担任通风报信者、打手、探子、间谍、搬运工、绑架者以及转移和隐藏武器等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打手 的法语例句

用户正在搜索


处子, , 怵场, 怵目惊心, 怵惕, 怵头, , 俶尔, , 畜产品,

相似单词


打胜, 打胜仗, 打石膏的, 打石取火, 打食, 打手, 打手势, 打手印, 打首饰, 打水漂儿,
dǎ shǒu
(为某种势力出力,欺压人民的人) sbire; laquais

La victime entretient-elle des relations avec l'agresseur (les agresseurs) ?

受害人与打手之间是否有某种关系?

Nombre d'agresseurs : La victime connaît-elle l'agresseur (les agresseurs) ?

_________ 打手是否认识受害人?

Cette fois encore, les deux avocats ont été harcelés par des voyous dans le village, tandis que la police refusait d'intervenir.

他们再次受到村里一些打手的骚扰,而警察对此无动于衷。

On n'avait pas affaire à des soldats honorables, respectueux du droit des conflits armés, mais à des combattants terroristes qui violaient le droit de la guerre et les principes fondamentaux du droit international humanitaire.

他们不是遵冲突法的光明磊落的士,而是侵犯冲突法律际人道主义法基本原则的恐怖主义打手

Dans les bandes organisées qui, selon le moment ou les circonstances peuvent être mues par des intentions criminelles ou politiques, les enfants peuvent jouer divers rôles : messagers, combattants, guetteurs, espions, porteurs, transporteurs ou receleurs d'armes, etc.

在分析儿童在犯罪团伙中所扮演的角色时,在具体时间和环境下,受到犯罪和政治动机同时驱动的儿童可能开展的活动包括担任通风报信者、打手、探子、间谍、搬运工、绑架者转移和隐藏器等。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打手 的法语例句

用户正在搜索


畜牧学, 畜牧学的, 畜牧学工作者, 畜牧学家, 畜牧学家的, 畜牧业, 畜棚, 畜圈, 畜群, 畜群在山地牧场过夏,

相似单词


打胜, 打胜仗, 打石膏的, 打石取火, 打食, 打手, 打手势, 打手印, 打首饰, 打水漂儿,
dǎ shǒu
(为种势力出力,欺压人民的人) sbire; laquais

La victime entretient-elle des relations avec l'agresseur (les agresseurs) ?

受害人与打手之间是种关系?

Nombre d'agresseurs : La victime connaît-elle l'agresseur (les agresseurs) ?

_________ 打手认识受害人?

Cette fois encore, les deux avocats ont été harcelés par des voyous dans le village, tandis que la police refusait d'intervenir.

他们再次受到村里一些打手的骚扰,而警察对此无动于衷。

On n'avait pas affaire à des soldats honorables, respectueux du droit des conflits armés, mais à des combattants terroristes qui violaient le droit de la guerre et les principes fondamentaux du droit international humanitaire.

他们不是遵循武装冲突法的光明磊落的士,而是侵犯武装冲突法律以及国际人道主义法基本原则的恐怖主义打手

Dans les bandes organisées qui, selon le moment ou les circonstances peuvent être mues par des intentions criminelles ou politiques, les enfants peuvent jouer divers rôles : messagers, combattants, guetteurs, espions, porteurs, transporteurs ou receleurs d'armes, etc.

在分析儿童在犯罪团伙中所扮演的角色时,在具体时间和,受到犯罪和政治动机同时驱动的儿童可能开展的活动包括担任通风报信者、打手、探子、间谍、搬运工、绑架者以及转移和隐藏武器等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打手 的法语例句

用户正在搜索


搐动, 搐搦, 搐缩, , 触变的, 触变计, 触变剂, 触变漆, 触变液, 触处皆是,

相似单词


打胜, 打胜仗, 打石膏的, 打石取火, 打食, 打手, 打手势, 打手印, 打首饰, 打水漂儿,
dǎ shǒu
(为某种势力出力,欺压人民的人) sbire; laquais

La victime entretient-elle des relations avec l'agresseur (les agresseurs) ?

受害人与打手之间是否有某种关系?

Nombre d'agresseurs : La victime connaît-elle l'agresseur (les agresseurs) ?

_________ 打手是否认识受害人?

Cette fois encore, les deux avocats ont été harcelés par des voyous dans le village, tandis que la police refusait d'intervenir.

们再次受到村里一些打手的骚扰,而警察对此无动

On n'avait pas affaire à des soldats honorables, respectueux du droit des conflits armés, mais à des combattants terroristes qui violaient le droit de la guerre et les principes fondamentaux du droit international humanitaire.

们不是遵循武装冲突法的光明磊落的士,而是侵犯武装冲突法律以及国际人道主本原则的恐怖主打手

Dans les bandes organisées qui, selon le moment ou les circonstances peuvent être mues par des intentions criminelles ou politiques, les enfants peuvent jouer divers rôles : messagers, combattants, guetteurs, espions, porteurs, transporteurs ou receleurs d'armes, etc.

在分析儿童在犯罪团伙中所扮演的角色时,在具体时间和环境下,受到犯罪和政治动机同时驱动的儿童可能开展的活动包括担任通风报信者、打手、探子、间谍、搬运工、绑架者以及转移和隐藏武器等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打手 的法语例句

用户正在搜索


触动, 触动心弦, 触发, 触发电路, 触发电平, 触发电压, 触发脉冲, 触发器, 触发扫描, 触发式蓄电池,

相似单词


打胜, 打胜仗, 打石膏的, 打石取火, 打食, 打手, 打手势, 打手印, 打首饰, 打水漂儿,
dǎ shǒu
(为某种势力出力,欺压人民的人) sbire; laquais

La victime entretient-elle des relations avec l'agresseur (les agresseurs) ?

受害人与是否有某种

Nombre d'agresseurs : La victime connaît-elle l'agresseur (les agresseurs) ?

_________ 是否认识受害人?

Cette fois encore, les deux avocats ont été harcelés par des voyous dans le village, tandis que la police refusait d'intervenir.

他们再次受到村里一些的骚扰,而警察对此无动于衷。

On n'avait pas affaire à des soldats honorables, respectueux du droit des conflits armés, mais à des combattants terroristes qui violaient le droit de la guerre et les principes fondamentaux du droit international humanitaire.

他们不是遵循武装冲突法的光明磊落的士,而是侵犯武装冲突法律以及国际人道主义法基本原则的恐怖主义

Dans les bandes organisées qui, selon le moment ou les circonstances peuvent être mues par des intentions criminelles ou politiques, les enfants peuvent jouer divers rôles : messagers, combattants, guetteurs, espions, porteurs, transporteurs ou receleurs d'armes, etc.

在分析儿童在犯罪团伙中所扮演的角色,在具和环境下,受到犯罪和政治动机同驱动的儿童可能开展的活动包括担任通风报信者、、探子、谍、搬运工、绑架者以及转移和隐藏武器等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打手 的法语例句

用户正在搜索


触机, 触及, 触及痛处, 触及问题的要害, 触礁, 触角, 触觉, 触觉迟钝, 触觉感受器, 触觉计,

相似单词


打胜, 打胜仗, 打石膏的, 打石取火, 打食, 打手, 打手势, 打手印, 打首饰, 打水漂儿,
dǎ shǒu
(为某种势力出力,欺压人民人) sbire; laquais

La victime entretient-elle des relations avec l'agresseur (les agresseurs) ?

受害人与打手之间是否有某种关系?

Nombre d'agresseurs : La victime connaît-elle l'agresseur (les agresseurs) ?

_________ 打手是否认识受害人?

Cette fois encore, les deux avocats ont été harcelés par des voyous dans le village, tandis que la police refusait d'intervenir.

他们再次受到村里一些打手骚扰,而警无动于衷。

On n'avait pas affaire à des soldats honorables, respectueux du droit des conflits armés, mais à des combattants terroristes qui violaient le droit de la guerre et les principes fondamentaux du droit international humanitaire.

他们不是遵循武装冲突法光明磊落,而是侵犯武装冲突法律以及国际人道主义法基本原怖主义打手

Dans les bandes organisées qui, selon le moment ou les circonstances peuvent être mues par des intentions criminelles ou politiques, les enfants peuvent jouer divers rôles : messagers, combattants, guetteurs, espions, porteurs, transporteurs ou receleurs d'armes, etc.

在分析儿童在犯罪团伙中所扮演角色时,在具体时间和环境下,受到犯罪和政治动机同时驱动儿童可能开展活动包括担任通风报信者、打手、探子、间谍、搬运工、绑架者以及转移和隐藏武器等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打手 的法语例句

用户正在搜索


触类旁通, 触冷感热, 触毛, 触媒, 触媒燃烧, 触霉头, 触摸, 触摸的, 触摸屏, 触摸屏幕,

相似单词


打胜, 打胜仗, 打石膏的, 打石取火, 打食, 打手, 打手势, 打手印, 打首饰, 打水漂儿,
dǎ shǒu
(为某种势力出力,欺压民的) sbire; laquais

La victime entretient-elle des relations avec l'agresseur (les agresseurs) ?

受害打手之间否有某种关系?

Nombre d'agresseurs : La victime connaît-elle l'agresseur (les agresseurs) ?

_________ 打手否认识受害

Cette fois encore, les deux avocats ont été harcelés par des voyous dans le village, tandis que la police refusait d'intervenir.

他们再次受到村里一些打手的骚扰,而警察对此无动于衷。

On n'avait pas affaire à des soldats honorables, respectueux du droit des conflits armés, mais à des combattants terroristes qui violaient le droit de la guerre et les principes fondamentaux du droit international humanitaire.

他们不武装冲突法的光明磊落的士,而侵犯武装冲突法律以及道主义法基本原则的恐怖主义打手

Dans les bandes organisées qui, selon le moment ou les circonstances peuvent être mues par des intentions criminelles ou politiques, les enfants peuvent jouer divers rôles : messagers, combattants, guetteurs, espions, porteurs, transporteurs ou receleurs d'armes, etc.

在分析儿童在犯罪团伙中所扮演的角色时,在具体时间和环境下,受到犯罪和政治动机同时驱动的儿童可能开展的活动包括担任通风报信者、打手、探子、间谍、搬运工、绑架者以及转移和隐藏武器等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打手 的法语例句

用户正在搜索


触痛, 触头, 触头(机), 触网, 触物感大症, 触物感小症, 触小体, 触须, 触压固化树脂, 触诊,

相似单词


打胜, 打胜仗, 打石膏的, 打石取火, 打食, 打手, 打手势, 打手印, 打首饰, 打水漂儿,