法语助手
  • 关闭

打败敌人

添加到生词本

défaire l'ennemi

Vaincus.les ennemis ont fini par se rendre.

2 敌人打败后.最终投降.

Nous ne pouvons pas vaincre les ennemis de l'Afghanistan sans une confiance et une compréhension mutuelles.

没有相互信任,我们就无法打败阿富汗敌人

Par exemple, une personne se bat pour la justice et finit par vaincre son ennemi.Mais il provoque la haine de ses compagnies.

比如一个人,为正义而奋战,最后打败敌人,却会招致同伴们怨恨。

Pour triompher de ceux-ci, toutes les nations doivent joindre leurs forces, et l'ONU est on ne saurait mieux placée pour étayer cette action.

为了打败共同敌人,所有国家必须汇集其努力,而联合国能在促进这一努力方面发挥独特作用。”

Nous avons besoin d'idées nouvelles et novatrices pour lutter contre nos adversaires terroristes, surtout quand ils conçoivent de nouvelles stratégies pour mettre en danger la paix et la sécurité internationales.

我们需要打败我们恐怖敌人崭新富有想象力设想,特别是因为他们制定了破坏国际平与安全新战略。

Les États-Unis restent inébranlables dans leur appui au peuple afghan qui cherche à surmonter les défis des 30 dernières années et qui travaille avec la communauté internationale à vaincre un ennemi commun.

在阿富汗人民努力克服过去30年挑战,并与国际社会一道努力打败共同敌人时候,美国坚定不移地支持阿富汗人民。

Le rapport de l'Équipe de surveillance indique également que les États Membres individuels coopèrent plus étroitement que jamais s'agissant de partager les informations et de conjuguer leurs efforts dans la lutte contre nos ennemis terroristes.

报告还指出,各成员国相互更为紧密合作,分享信息打败我们恐怖敌人而共同努力。

À cette occasion, nous saluons le peuple libanais qui, grâce à son obstination, a réussi à vaincre l'ennemi et libérer la terre occupée. Nous soulignons à nouveau la nécessité d'en finir avec l'occupation du Golan syrien.

在这一场合,在我们向以不屈不挠精神打败敌人放被占领土地黎巴嫩人民致敬时候,我们再次强调必须结束对叙利亚戈兰高地占领。

Diverses causes ont été avancées pour expliquer le phénomène, notamment l'absence de contrôle efficace des forces armées, la baisse des inhibitions normales, le sentiment qu'ont les forces armées d'avoir droit à une sorte de récompense et le désir d'humilier un ennemi vaincu.

人们对于这种现象提出各种释,其中包括对军队缺乏有效约束,正常禁制削弱,军队感到他们有权获得某种形式酬报,以及羞辱被打败敌人愿望等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打败敌人 的法语例句

用户正在搜索


初头, 初温, 初稳心, 初下赌注, 初夏, 初校, 初校样, 初修期, 初修院, 初选,

相似单词


打摆子的, 打摆子患者, 打败, 打败<书>, 打败的, 打败敌人, 打败侵略者, 打败使沮丧, 打败仗, 打扮,
défaire l'ennemi

Vaincus.les ennemis ont fini par se rendre.

2 后.最终投降.

Nous ne pouvons pas vaincre les ennemis de l'Afghanistan sans une confiance et une compréhension mutuelles.

没有相互信任和理解,我们就无法阿富

Par exemple, une personne se bat pour la justice et finit par vaincre son ennemi.Mais il provoque la haine de ses compagnies.

比如一个,为正义而奋战,最后,却会招致伴们怨恨。

Pour triompher de ceux-ci, toutes les nations doivent joindre leurs forces, et l'ONU est on ne saurait mieux placée pour étayer cette action.

为了,所有国家必须汇集其努力,而联合国能在促进这一努力方面发挥独特作用。”

Nous avons besoin d'idées nouvelles et novatrices pour lutter contre nos adversaires terroristes, surtout quand ils conçoivent de nouvelles stratégies pour mettre en danger la paix et la sécurité internationales.

我们需要我们恐怖崭新和富有想象力设想,特别是因为他们制定了破坏国际和平与安全新战略。

Les États-Unis restent inébranlables dans leur appui au peuple afghan qui cherche à surmonter les défis des 30 dernières années et qui travaille avec la communauté internationale à vaincre un ennemi commun.

在阿富努力克服过去30年挑战,并与国际社会一道努力时候,美国坚定不移地支持阿富

Le rapport de l'Équipe de surveillance indique également que les États Membres individuels coopèrent plus étroitement que jamais s'agissant de partager les informations et de conjuguer leurs efforts dans la lutte contre nos ennemis terroristes.

监测小组报告还指出,各成员国相互更为紧密合作,分享信息和为我们恐怖努力。

À cette occasion, nous saluons le peuple libanais qui, grâce à son obstination, a réussi à vaincre l'ennemi et libérer la terre occupée. Nous soulignons à nouveau la nécessité d'en finir avec l'occupation du Golan syrien.

在这一场合,在我们向以不屈不挠精神并解放被占领土地黎巴嫩致敬时候,我们再次强调必须结束对叙利亚戈兰高地占领。

Diverses causes ont été avancées pour expliquer le phénomène, notamment l'absence de contrôle efficace des forces armées, la baisse des inhibitions normales, le sentiment qu'ont les forces armées d'avoir droit à une sorte de récompense et le désir d'humilier un ennemi vaincu.

们对于这种现象提出各种解释,其中包括对军队缺乏有效约束,正常禁制削弱,军队感到他们有权获得某种形式酬报,以及羞辱被愿望等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打败敌人 的法语例句

用户正在搜索


初演, 初样, 初叶, 初夜, 初一, 初愿, 初月, 初孕的, 初造山期的, 初轧扁平钢锭,

相似单词


打摆子的, 打摆子患者, 打败, 打败<书>, 打败的, 打败敌人, 打败侵略者, 打败使沮丧, 打败仗, 打扮,
défaire l'ennemi

Vaincus.les ennemis ont fini par se rendre.

2 敌人打败后.最终投降.

Nous ne pouvons pas vaincre les ennemis de l'Afghanistan sans une confiance et une compréhension mutuelles.

没有相互信任和理解,我们就无法打败阿富汗敌人

Par exemple, une personne se bat pour la justice et finit par vaincre son ennemi.Mais il provoque la haine de ses compagnies.

比如一个人,为正义而奋,最后打败敌人,却会伴们怨恨。

Pour triompher de ceux-ci, toutes les nations doivent joindre leurs forces, et l'ONU est on ne saurait mieux placée pour étayer cette action.

为了打败敌人,所有国家必须汇集其努力,而联合国能在促进这一努力方面发挥独特作用。”

Nous avons besoin d'idées nouvelles et novatrices pour lutter contre nos adversaires terroristes, surtout quand ils conçoivent de nouvelles stratégies pour mettre en danger la paix et la sécurité internationales.

我们需要打败我们恐怖敌人崭新和富有想象力设想,特别是因为他们制定了破坏国际和平与安全略。

Les États-Unis restent inébranlables dans leur appui au peuple afghan qui cherche à surmonter les défis des 30 dernières années et qui travaille avec la communauté internationale à vaincre un ennemi commun.

在阿富汗人民努力克服过去30年与国际社会一道努力打败敌人时候,美国坚定不移地支持阿富汗人民。

Le rapport de l'Équipe de surveillance indique également que les États Membres individuels coopèrent plus étroitement que jamais s'agissant de partager les informations et de conjuguer leurs efforts dans la lutte contre nos ennemis terroristes.

监测小组报告还指出,各成员国相互更为紧密合作,分享信息和为打败我们恐怖敌人而共努力。

À cette occasion, nous saluons le peuple libanais qui, grâce à son obstination, a réussi à vaincre l'ennemi et libérer la terre occupée. Nous soulignons à nouveau la nécessité d'en finir avec l'occupation du Golan syrien.

在这一场合,在我们向以不屈不挠精神打败敌人解放被占领土地黎巴嫩人民时候,我们再次强调必须结束对叙利亚戈兰高地占领。

Diverses causes ont été avancées pour expliquer le phénomène, notamment l'absence de contrôle efficace des forces armées, la baisse des inhibitions normales, le sentiment qu'ont les forces armées d'avoir droit à une sorte de récompense et le désir d'humilier un ennemi vaincu.

人们对于这种现象提出各种解释,其中包括对军队缺乏有效约束,正常禁制削弱,军队感到他们有权获得某种形式酬报,以及羞辱被打败敌人愿望等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打败敌人 的法语例句

用户正在搜索


, 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外, 除斑剂, 除斑术,

相似单词


打摆子的, 打摆子患者, 打败, 打败<书>, 打败的, 打败敌人, 打败侵略者, 打败使沮丧, 打败仗, 打扮,
défaire l'ennemi

Vaincus.les ennemis ont fini par se rendre.

2 后.最终投降.

Nous ne pouvons pas vaincre les ennemis de l'Afghanistan sans une confiance et une compréhension mutuelles.

没有相互信任和理解,我们就无法阿富

Par exemple, une personne se bat pour la justice et finit par vaincre son ennemi.Mais il provoque la haine de ses compagnies.

比如一个,为正义而奋战,最后,却会招致伴们怨恨。

Pour triompher de ceux-ci, toutes les nations doivent joindre leurs forces, et l'ONU est on ne saurait mieux placée pour étayer cette action.

为了,所有国家必须汇集其努力,而联合国能在促进这一努力方面发挥独特作用。”

Nous avons besoin d'idées nouvelles et novatrices pour lutter contre nos adversaires terroristes, surtout quand ils conçoivent de nouvelles stratégies pour mettre en danger la paix et la sécurité internationales.

我们需要我们恐怖崭新和富有想象力设想,特别是因为他们制定了破坏国际和平与安全新战略。

Les États-Unis restent inébranlables dans leur appui au peuple afghan qui cherche à surmonter les défis des 30 dernières années et qui travaille avec la communauté internationale à vaincre un ennemi commun.

在阿富努力克服过去30年挑战,并与国际社会一道努力时候,美国坚定不移地支持阿富

Le rapport de l'Équipe de surveillance indique également que les États Membres individuels coopèrent plus étroitement que jamais s'agissant de partager les informations et de conjuguer leurs efforts dans la lutte contre nos ennemis terroristes.

监测小组报告还指出,各成员国相互更为紧密合作,分享信息和为我们恐怖努力。

À cette occasion, nous saluons le peuple libanais qui, grâce à son obstination, a réussi à vaincre l'ennemi et libérer la terre occupée. Nous soulignons à nouveau la nécessité d'en finir avec l'occupation du Golan syrien.

在这一场合,在我们向以不屈不挠精神并解放被占领土地黎巴嫩致敬时候,我们再次强调必须结束对叙利亚戈兰高地占领。

Diverses causes ont été avancées pour expliquer le phénomène, notamment l'absence de contrôle efficace des forces armées, la baisse des inhibitions normales, le sentiment qu'ont les forces armées d'avoir droit à une sorte de récompense et le désir d'humilier un ennemi vaincu.

们对于这种现象提出各种解释,其中包括对军队缺乏有效约束,正常禁制削弱,军队感到他们有权获得某种形式酬报,以及羞辱被愿望等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打败敌人 的法语例句

用户正在搜索


除掉, 除掉碍事的证人, 除掉框子的画, 除掉首领, 除丁烷器, 除毒气, 除镀层, 除镀金, 除恶务尽, 除法,

相似单词


打摆子的, 打摆子患者, 打败, 打败<书>, 打败的, 打败敌人, 打败侵略者, 打败使沮丧, 打败仗, 打扮,
défaire l'ennemi

Vaincus.les ennemis ont fini par se rendre.

2 敌人.最终投降.

Nous ne pouvons pas vaincre les ennemis de l'Afghanistan sans une confiance et une compréhension mutuelles.

没有相互信任和理解,我们就无法阿富汗敌人

Par exemple, une personne se bat pour la justice et finit par vaincre son ennemi.Mais il provoque la haine de ses compagnies.

比如个人,为正义而奋战,最敌人,却会招致同伴们怨恨。

Pour triompher de ceux-ci, toutes les nations doivent joindre leurs forces, et l'ONU est on ne saurait mieux placée pour étayer cette action.

为了共同敌人,所有国家必须汇集其力,而联合国能在促进这力方面发挥独特作用。”

Nous avons besoin d'idées nouvelles et novatrices pour lutter contre nos adversaires terroristes, surtout quand ils conçoivent de nouvelles stratégies pour mettre en danger la paix et la sécurité internationales.

我们需要我们恐怖敌人崭新和富有想象力设想,特别是因为他们制定了破坏国际和平与安全新战略。

Les États-Unis restent inébranlables dans leur appui au peuple afghan qui cherche à surmonter les défis des 30 dernières années et qui travaille avec la communauté internationale à vaincre un ennemi commun.

在阿富汗人民力克服过去30年挑战,并与国际社会共同敌人时候,美国坚定不移地支持阿富汗人民。

Le rapport de l'Équipe de surveillance indique également que les États Membres individuels coopèrent plus étroitement que jamais s'agissant de partager les informations et de conjuguer leurs efforts dans la lutte contre nos ennemis terroristes.

监测小组报告还指出,各成员国相互更为紧密合作,分享信息和为我们恐怖敌人而共同力。

À cette occasion, nous saluons le peuple libanais qui, grâce à son obstination, a réussi à vaincre l'ennemi et libérer la terre occupée. Nous soulignons à nouveau la nécessité d'en finir avec l'occupation du Golan syrien.

在这场合,在我们向以不屈不挠精神敌人并解放被占领土地黎巴嫩人民致敬时候,我们再次强调必须结束对叙利亚戈兰高地占领。

Diverses causes ont été avancées pour expliquer le phénomène, notamment l'absence de contrôle efficace des forces armées, la baisse des inhibitions normales, le sentiment qu'ont les forces armées d'avoir droit à une sorte de récompense et le désir d'humilier un ennemi vaincu.

人们对于这种现象提出各种解释,其中包括对军队缺乏有效约束,正常禁制削弱,军队感到他们有权获得某种形式酬报,以及羞辱被敌人愿望等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打败敌人 的法语例句

用户正在搜索


除铬(镀层的), 除根, 除鲠器, 除垢, 除垢的, 除垢剂, 除光, 除害, 除寒湿, 除号,

相似单词


打摆子的, 打摆子患者, 打败, 打败<书>, 打败的, 打败敌人, 打败侵略者, 打败使沮丧, 打败仗, 打扮,
défaire l'ennemi

Vaincus.les ennemis ont fini par se rendre.

2 敌人后.最终投降.

Nous ne pouvons pas vaincre les ennemis de l'Afghanistan sans une confiance et une compréhension mutuelles.

没有相互信任和理解,我们就无法阿富汗敌人

Par exemple, une personne se bat pour la justice et finit par vaincre son ennemi.Mais il provoque la haine de ses compagnies.

比如个人,为正义而奋战,最后敌人,却招致同伴们怨恨。

Pour triompher de ceux-ci, toutes les nations doivent joindre leurs forces, et l'ONU est on ne saurait mieux placée pour étayer cette action.

共同敌人,所有国家必须汇集其努力,而联合国能在促进这努力方面发挥独特作用。”

Nous avons besoin d'idées nouvelles et novatrices pour lutter contre nos adversaires terroristes, surtout quand ils conçoivent de nouvelles stratégies pour mettre en danger la paix et la sécurité internationales.

我们需要我们恐怖敌人崭新和富有想象力设想,特别是因为他们制定破坏国际和平与安全新战略。

Les États-Unis restent inébranlables dans leur appui au peuple afghan qui cherche à surmonter les défis des 30 dernières années et qui travaille avec la communauté internationale à vaincre un ennemi commun.

在阿富汗人民努力克服过去30年挑战,并与国际社努力共同敌人时候,美国坚定不移地支持阿富汗人民。

Le rapport de l'Équipe de surveillance indique également que les États Membres individuels coopèrent plus étroitement que jamais s'agissant de partager les informations et de conjuguer leurs efforts dans la lutte contre nos ennemis terroristes.

监测小组报告还指出,各成员国相互更为紧密合作,分享信息和为我们恐怖敌人而共同努力。

À cette occasion, nous saluons le peuple libanais qui, grâce à son obstination, a réussi à vaincre l'ennemi et libérer la terre occupée. Nous soulignons à nouveau la nécessité d'en finir avec l'occupation du Golan syrien.

在这场合,在我们向以不屈不挠精神敌人并解放被占领土地黎巴嫩人民致敬时候,我们再次强调必须结束对叙利亚戈兰高地占领。

Diverses causes ont été avancées pour expliquer le phénomène, notamment l'absence de contrôle efficace des forces armées, la baisse des inhibitions normales, le sentiment qu'ont les forces armées d'avoir droit à une sorte de récompense et le désir d'humilier un ennemi vaincu.

人们对于这种现象提出各种解释,其中包括对军队缺乏有效约束,正常禁制削弱,军队感到他们有权获得某种形式酬报,以及羞辱被敌人愿望等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打败敌人 的法语例句

用户正在搜索


除开, 除氪, 除氪盐, 除了, 除了(用于否定句), 除了…以外, 除鳞, 除鳞机, 除硫菌, 除硫汽油,

相似单词


打摆子的, 打摆子患者, 打败, 打败<书>, 打败的, 打败敌人, 打败侵略者, 打败使沮丧, 打败仗, 打扮,
défaire l'ennemi

Vaincus.les ennemis ont fini par se rendre.

2 敌人打败后.最终投降.

Nous ne pouvons pas vaincre les ennemis de l'Afghanistan sans une confiance et une compréhension mutuelles.

没有相互信任和理解,我们就无法打败阿富汗敌人

Par exemple, une personne se bat pour la justice et finit par vaincre son ennemi.Mais il provoque la haine de ses compagnies.

比如一个人,为正义而奋战,最后打败敌人,却会招致同伴们怨恨。

Pour triompher de ceux-ci, toutes les nations doivent joindre leurs forces, et l'ONU est on ne saurait mieux placée pour étayer cette action.

打败共同敌人,所有家必须汇集其努力,而联在促进这一努力方面发挥独特作用。”

Nous avons besoin d'idées nouvelles et novatrices pour lutter contre nos adversaires terroristes, surtout quand ils conçoivent de nouvelles stratégies pour mettre en danger la paix et la sécurité internationales.

我们需要打败我们恐怖敌人崭新和富有想象力设想,特别是因为他们制际和平与安全新战略。

Les États-Unis restent inébranlables dans leur appui au peuple afghan qui cherche à surmonter les défis des 30 dernières années et qui travaille avec la communauté internationale à vaincre un ennemi commun.

在阿富汗人民努力克服过去30年挑战,并与际社会一道努力打败共同敌人时候,美不移地支持阿富汗人民。

Le rapport de l'Équipe de surveillance indique également que les États Membres individuels coopèrent plus étroitement que jamais s'agissant de partager les informations et de conjuguer leurs efforts dans la lutte contre nos ennemis terroristes.

监测小组报告还指出,各成员相互更为紧密作,分享信息和为打败我们恐怖敌人而共同努力。

À cette occasion, nous saluons le peuple libanais qui, grâce à son obstination, a réussi à vaincre l'ennemi et libérer la terre occupée. Nous soulignons à nouveau la nécessité d'en finir avec l'occupation du Golan syrien.

在这一场,在我们向以不屈不挠精神打败敌人并解放被占领土地黎巴嫩人民致敬时候,我们再次强调必须结束对叙利亚戈兰高地占领。

Diverses causes ont été avancées pour expliquer le phénomène, notamment l'absence de contrôle efficace des forces armées, la baisse des inhibitions normales, le sentiment qu'ont les forces armées d'avoir droit à une sorte de récompense et le désir d'humilier un ennemi vaincu.

人们对于这种现象提出各种解释,其中包括对军队缺乏有效约束,正常禁制削弱,军队感到他们有权获得某种形式酬报,以及羞辱被打败敌人愿望等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打败敌人 的法语例句

用户正在搜索


除气泡器(注射液的), 除气器, 除轻馏分, 除去, 除去(船只的)帆樯索具, 除去(鸡等的)冠, 除去(某物上的)包铁, 除去(水中的)盐, 除去(箱、桶)底, 除去(牙齿)的充填物,

相似单词


打摆子的, 打摆子患者, 打败, 打败<书>, 打败的, 打败敌人, 打败侵略者, 打败使沮丧, 打败仗, 打扮,
défaire l'ennemi

Vaincus.les ennemis ont fini par se rendre.

2 后.最终投降.

Nous ne pouvons pas vaincre les ennemis de l'Afghanistan sans une confiance et une compréhension mutuelles.

没有相互信任和理解,我们就无法阿富汗

Par exemple, une personne se bat pour la justice et finit par vaincre son ennemi.Mais il provoque la haine de ses compagnies.

比如个人,为正义而奋战,最后,却招致同伴们怨恨。

Pour triompher de ceux-ci, toutes les nations doivent joindre leurs forces, et l'ONU est on ne saurait mieux placée pour étayer cette action.

共同,所有国家必须汇集其努力,而联合国能在促进这努力方面发挥独特作用。”

Nous avons besoin d'idées nouvelles et novatrices pour lutter contre nos adversaires terroristes, surtout quand ils conçoivent de nouvelles stratégies pour mettre en danger la paix et la sécurité internationales.

我们需要我们恐怖崭新和富有想象力设想,特别是因为他们制定破坏国际和平与安全新战略。

Les États-Unis restent inébranlables dans leur appui au peuple afghan qui cherche à surmonter les défis des 30 dernières années et qui travaille avec la communauté internationale à vaincre un ennemi commun.

在阿富汗人民努力克服过去30年挑战,并与国际道努力共同时候,美国坚定不移地支持阿富汗人民。

Le rapport de l'Équipe de surveillance indique également que les États Membres individuels coopèrent plus étroitement que jamais s'agissant de partager les informations et de conjuguer leurs efforts dans la lutte contre nos ennemis terroristes.

监测小组报告还指出,各成员国相互更为紧密合作,分享信息和为我们恐怖而共同努力。

À cette occasion, nous saluons le peuple libanais qui, grâce à son obstination, a réussi à vaincre l'ennemi et libérer la terre occupée. Nous soulignons à nouveau la nécessité d'en finir avec l'occupation du Golan syrien.

在这场合,在我们向以不屈不挠精神并解放被占领土地黎巴嫩人民致敬时候,我们再次强调必须结束对叙利亚戈兰高地占领。

Diverses causes ont été avancées pour expliquer le phénomène, notamment l'absence de contrôle efficace des forces armées, la baisse des inhibitions normales, le sentiment qu'ont les forces armées d'avoir droit à une sorte de récompense et le désir d'humilier un ennemi vaincu.

人们对于这种现象提出各种解释,其中包括对军队缺乏有效约束,正常禁制削弱,军队感到他们有权获得某种形式酬报,以及羞辱被愿望等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打败敌人 的法语例句

用户正在搜索


除去电表的封船, 除去垫块, 除去丁烷, 除去钉头, 除去镀金层, 除去帆樯索具, 除去反(射)光的, 除去封泥, 除去封铅, 除去锋尖,

相似单词


打摆子的, 打摆子患者, 打败, 打败<书>, 打败的, 打败敌人, 打败侵略者, 打败使沮丧, 打败仗, 打扮,
défaire l'ennemi

Vaincus.les ennemis ont fini par se rendre.

2 敌人打败后.最终投降.

Nous ne pouvons pas vaincre les ennemis de l'Afghanistan sans une confiance et une compréhension mutuelles.

没有相互信任和理解,我们就无法打败阿富汗敌人

Par exemple, une personne se bat pour la justice et finit par vaincre son ennemi.Mais il provoque la haine de ses compagnies.

比如一个人,为正义而奋战,最后打败敌人,却会招致同伴们怨恨。

Pour triompher de ceux-ci, toutes les nations doivent joindre leurs forces, et l'ONU est on ne saurait mieux placée pour étayer cette action.

为了打败共同敌人,所有国家必须汇集其努力,而联合国能在促进这一努力挥独作用。”

Nous avons besoin d'idées nouvelles et novatrices pour lutter contre nos adversaires terroristes, surtout quand ils conçoivent de nouvelles stratégies pour mettre en danger la paix et la sécurité internationales.

我们需要打败我们恐怖敌人崭新和富有象力别是因为他们制定了破坏国际和平与安全新战略。

Les États-Unis restent inébranlables dans leur appui au peuple afghan qui cherche à surmonter les défis des 30 dernières années et qui travaille avec la communauté internationale à vaincre un ennemi commun.

在阿富汗人民努力克服过去30年挑战,并与国际社会一道努力打败共同敌人时候,美国坚定不移地支持阿富汗人民。

Le rapport de l'Équipe de surveillance indique également que les États Membres individuels coopèrent plus étroitement que jamais s'agissant de partager les informations et de conjuguer leurs efforts dans la lutte contre nos ennemis terroristes.

监测小组报告还指出,各成员国相互更为紧密合作,分享信息和为打败我们恐怖敌人而共同努力。

À cette occasion, nous saluons le peuple libanais qui, grâce à son obstination, a réussi à vaincre l'ennemi et libérer la terre occupée. Nous soulignons à nouveau la nécessité d'en finir avec l'occupation du Golan syrien.

在这一场合,在我们向以不屈不挠精神打败敌人并解放被占领土地黎巴嫩人民致敬时候,我们再次强调必须结束对叙利亚戈兰高地占领。

Diverses causes ont été avancées pour expliquer le phénomène, notamment l'absence de contrôle efficace des forces armées, la baisse des inhibitions normales, le sentiment qu'ont les forces armées d'avoir droit à une sorte de récompense et le désir d'humilier un ennemi vaincu.

人们对于这种现象提出各种解释,其中包括对军队缺乏有效约束,正常禁制削弱,军队感到他们有权获得某种形式酬报,以及羞辱被打败敌人愿望等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打败敌人 的法语例句

用户正在搜索


除去皮上的毛, 除去平庸性, 除去铺路石, 除去气雾, 除去铅印, 除去熔锡的浮渣, 除去乳清, 除去水泡, 除去锁链, 除去贴面砖,

相似单词


打摆子的, 打摆子患者, 打败, 打败<书>, 打败的, 打败敌人, 打败侵略者, 打败使沮丧, 打败仗, 打扮,
défaire l'ennemi

Vaincus.les ennemis ont fini par se rendre.

2 敌人打败后.最终投降.

Nous ne pouvons pas vaincre les ennemis de l'Afghanistan sans une confiance et une compréhension mutuelles.

没有相互信任和理解,我们就无法打败阿富汗敌人

Par exemple, une personne se bat pour la justice et finit par vaincre son ennemi.Mais il provoque la haine de ses compagnies.

比如一个人,为正义而奋战,最后打败敌人,却会招致同伴们怨恨。

Pour triompher de ceux-ci, toutes les nations doivent joindre leurs forces, et l'ONU est on ne saurait mieux placée pour étayer cette action.

为了打败共同敌人,所有国家必须汇集其努,而联合国能在促进这一努方面发挥作用。”

Nous avons besoin d'idées nouvelles et novatrices pour lutter contre nos adversaires terroristes, surtout quand ils conçoivent de nouvelles stratégies pour mettre en danger la paix et la sécurité internationales.

我们需要打败我们恐怖敌人崭新和富有别是因为他们制定了破坏国际和平与安全新战略。

Les États-Unis restent inébranlables dans leur appui au peuple afghan qui cherche à surmonter les défis des 30 dernières années et qui travaille avec la communauté internationale à vaincre un ennemi commun.

在阿富汗人民努克服过去30年挑战,并与国际社会一道努打败共同敌人时候,美国坚定不移地支持阿富汗人民。

Le rapport de l'Équipe de surveillance indique également que les États Membres individuels coopèrent plus étroitement que jamais s'agissant de partager les informations et de conjuguer leurs efforts dans la lutte contre nos ennemis terroristes.

监测小组报告还指出,各成员国相互更为紧密合作,分享信息和为打败我们恐怖敌人而共同努

À cette occasion, nous saluons le peuple libanais qui, grâce à son obstination, a réussi à vaincre l'ennemi et libérer la terre occupée. Nous soulignons à nouveau la nécessité d'en finir avec l'occupation du Golan syrien.

在这一场合,在我们向以不屈不挠精神打败敌人并解放被占领土地黎巴嫩人民致敬时候,我们再次强调必须结束对叙利亚戈兰高地占领。

Diverses causes ont été avancées pour expliquer le phénomène, notamment l'absence de contrôle efficace des forces armées, la baisse des inhibitions normales, le sentiment qu'ont les forces armées d'avoir droit à une sorte de récompense et le désir d'humilier un ennemi vaincu.

人们对于这种现提出各种解释,其中包括对军队缺乏有效约束,正常禁制削弱,军队感到他们有权获得某种形式酬报,以及羞辱被打败敌人愿望等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打败敌人 的法语例句

用户正在搜索


除去障碍, 除去脂肪, 除去装饰, 除去子弹引信, 除去最高部分, 除权, 除日, 除沙, 除砂, 除砂(养蚕中的),

相似单词


打摆子的, 打摆子患者, 打败, 打败<书>, 打败的, 打败敌人, 打败侵略者, 打败使沮丧, 打败仗, 打扮,