法语助手
  • 关闭

打起精神

添加到生词本

dǎ qǐ jīng shén
rassembler ses énergies; reprendre courage; faire des efforts

Eh bien, pas abattu, remonter le moral!

好了,没垂头丧起精神来!

Pas abattu, remontez le moral!

别垂头丧,起精神来!

D3.c. Les jeunes vivant dans des zones urbaines marginalisées et appauvries ont souvent besoin d'un soutien, tout simplement pour leur redonner courage et espoir quant à ce qu'ils peuvent accomplir et apporter à la société.

D3.c. 被边缘化衰落城区青年人常常需要支持,样才能让他们起精神,让他们感到还有望,知道能够成就什么,能够为社会作出什么贡献。

L'efficacité de la prise de décisions est entravée, et non pas facilitée, par les délégations non membres du Conseil qui lisent de longues déclarations répétitives et les membres du Conseil qui s'efforcent, et encore pas toujours, de les écouter.

非安理会代表团宣读长篇大论,相互重复,而安理会成员有时起精神发言,有时根本不听,就妨碍了作出稳妥决策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打起精神 的法语例句

用户正在搜索


碍道, 碍口, 碍面子, 碍难, 碍事, 碍事的者妇人, 碍手碍脚, 碍眼, 碍于, 碍于情面,

相似单词


打破自己的纪录, 打扑克, 打扑克时下大赌注吓退对手, 打谱, 打起床鼓, 打起精神, 打起精神来, 打气, 打气泵, 打气筒,
dǎ qǐ jīng shén
rassembler ses énergies; reprendre courage; faire des efforts

Eh bien, pas abattu, remonter le moral!

好了,没垂头丧气打起精神来!

Pas abattu, remontez le moral!

别垂头丧气,打起精神来!

D3.c. Les jeunes vivant dans des zones urbaines marginalisées et appauvries ont souvent besoin d'un soutien, tout simplement pour leur redonner courage et espoir quant à ce qu'ils peuvent accomplir et apporter à la société.

D3.c. 被边缘化衰落城区青年人常常需要支持,这样才能让他们打起精神,让他们感到还有望,知道能够成就些什么,能够为社会作出些什么贡献。

L'efficacité de la prise de décisions est entravée, et non pas facilitée, par les délégations non membres du Conseil qui lisent de longues déclarations répétitives et les membres du Conseil qui s'efforcent, et encore pas toujours, de les écouter.

非安理会代表团宣读长篇大论,相互重复,而安理会成员有时打起精神听取这些发言,有时根本不听,这就妨碍了作出决策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打起精神 的法语例句

用户正在搜索


叆叇, , 暧暧, 暧腐, 暧昧, 暧昧的, 暧昧石, 暧气, 暧味的表情, ,

相似单词


打破自己的纪录, 打扑克, 打扑克时下大赌注吓退对手, 打谱, 打起床鼓, 打起精神, 打起精神来, 打气, 打气泵, 打气筒,
dǎ qǐ jīng shén
rassembler ses énergies; reprendre courage; faire des efforts

Eh bien, pas abattu, remonter le moral!

好了,没垂头丧气的,打起精神来!

Pas abattu, remontez le moral!

别垂头丧气的,打起精神来!

D3.c. Les jeunes vivant dans des zones urbaines marginalisées et appauvries ont souvent besoin d'un soutien, tout simplement pour leur redonner courage et espoir quant à ce qu'ils peuvent accomplir et apporter à la société.

D3.c. 被边缘化的衰的青年人常常需要支持,这样才能让他们打起精神,让他们感到还有望,知道能够成就些什么,能够为社会作出些什么贡献。

L'efficacité de la prise de décisions est entravée, et non pas facilitée, par les délégations non membres du Conseil qui lisent de longues déclarations répétitives et les membres du Conseil qui s'efforcent, et encore pas toujours, de les écouter.

非安理会代表长篇大论,相互重复,而安理会成员有时打起精神听取这些发言,有时根本不听,这就妨碍了作出稳妥的决策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打起精神 的法语例句

用户正在搜索


安瓿剂, 安瓿装溶液, 安插, 安插某人, 安插亲信, 安常处顺, 安粗安山岩, 安粗岩, 安厝, 安达卢西亚民间舞(曲),

相似单词


打破自己的纪录, 打扑克, 打扑克时下大赌注吓退对手, 打谱, 打起床鼓, 打起精神, 打起精神来, 打气, 打气泵, 打气筒,
dǎ qǐ jīng shén
rassembler ses énergies; reprendre courage; faire des efforts

Eh bien, pas abattu, remonter le moral!

好了,没垂头丧气的,打起精神来!

Pas abattu, remontez le moral!

别垂头丧气的,打起精神来!

D3.c. Les jeunes vivant dans des zones urbaines marginalisées et appauvries ont souvent besoin d'un soutien, tout simplement pour leur redonner courage et espoir quant à ce qu'ils peuvent accomplir et apporter à la société.

D3.c. 被边缘化的衰落城区的青年需要支持,这样才能让他们打起精神,让他们感到还有望,知道能够成就些什么,能够为社会作出些什么贡献。

L'efficacité de la prise de décisions est entravée, et non pas facilitée, par les délégations non membres du Conseil qui lisent de longues déclarations répétitives et les membres du Conseil qui s'efforcent, et encore pas toujours, de les écouter.

会代表团宣读长篇大论,相互重复,而会成员有时打起精神听取这些发言,有时根本不听,这就妨碍了作出稳妥的决策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打起精神 的法语例句

用户正在搜索


安的列斯群岛的, 安的列斯人, 安抵, 安第斯山, 安第斯山脉, 安第斯山脉的(居民), 安电话, 安钉子, 安定, 安定的生活,

相似单词


打破自己的纪录, 打扑克, 打扑克时下大赌注吓退对手, 打谱, 打起床鼓, 打起精神, 打起精神来, 打气, 打气泵, 打气筒,
dǎ qǐ jīng shén
rassembler ses énergies; reprendre courage; faire des efforts

Eh bien, pas abattu, remonter le moral!

好了,没垂头丧气的,!

Pas abattu, remontez le moral!

别垂头丧气的,!

D3.c. Les jeunes vivant dans des zones urbaines marginalisées et appauvries ont souvent besoin d'un soutien, tout simplement pour leur redonner courage et espoir quant à ce qu'ils peuvent accomplir et apporter à la société.

D3.c. 被边缘化的衰落城区的青年人常常需要支持,这样才能让他们,让他们感到还有望,知道能够成就些什么,能够为社会作出些什么贡献。

L'efficacité de la prise de décisions est entravée, et non pas facilitée, par les délégations non membres du Conseil qui lisent de longues déclarations répétitives et les membres du Conseil qui s'efforcent, et encore pas toujours, de les écouter.

非安理会代表团宣读长篇大论,相互重复,而安理会成员有时听取这些发言,有时根本不听,这就妨碍了作出稳妥的决策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打起精神 的法语例句

用户正在搜索


安度日子, 安度晚年, 安渡难关, 安顿, 安顿孩子睡下, 安多矿, 安尔眠, 安放, 安放桌子, 安非他明,

相似单词


打破自己的纪录, 打扑克, 打扑克时下大赌注吓退对手, 打谱, 打起床鼓, 打起精神, 打起精神来, 打气, 打气泵, 打气筒,
dǎ qǐ jīng shén
rassembler ses énergies; reprendre courage; faire des efforts

Eh bien, pas abattu, remonter le moral!

好了,没垂头丧气的,打起精神来!

Pas abattu, remontez le moral!

别垂头丧气的,打起精神来!

D3.c. Les jeunes vivant dans des zones urbaines marginalisées et appauvries ont souvent besoin d'un soutien, tout simplement pour leur redonner courage et espoir quant à ce qu'ils peuvent accomplir et apporter à la société.

D3.c. 被边缘化的衰落城区的青需要支持,这样才能让他们打起精神,让他们感到还有望,知道能够成就些什么,能够为社作出些什么贡献。

L'efficacité de la prise de décisions est entravée, et non pas facilitée, par les délégations non membres du Conseil qui lisent de longues déclarations répétitives et les membres du Conseil qui s'efforcent, et encore pas toujours, de les écouter.

代表团宣读长篇大论,相互重复,而成员有时打起精神听取这些发言,有时根本不听,这就妨碍了作出稳妥的决策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打起精神 的法语例句

用户正在搜索


安哥拉猫, 安哥拉霉素, 安哥拉山羊毛制的, 安哥拉石, 安哥拉兔, 安哥拉种的/安哥拉山羊, 安宫牛黄丸, 安钩酮, 安古姆组, 安古斯都拉树皮,

相似单词


打破自己的纪录, 打扑克, 打扑克时下大赌注吓退对手, 打谱, 打起床鼓, 打起精神, 打起精神来, 打气, 打气泵, 打气筒,
dǎ qǐ jīng shén
rassembler ses énergies; reprendre courage; faire des efforts

Eh bien, pas abattu, remonter le moral!

好了,没垂头丧气的,打起精神来!

Pas abattu, remontez le moral!

别垂头丧气的,打起精神来!

D3.c. Les jeunes vivant dans des zones urbaines marginalisées et appauvries ont souvent besoin d'un soutien, tout simplement pour leur redonner courage et espoir quant à ce qu'ils peuvent accomplir et apporter à la société.

D3.c. 被边缘化的衰落城区的青年人常常需要支持,这样才让他们打起精神,让他们望,够成就些什么,够为社会作出些什么贡献。

L'efficacité de la prise de décisions est entravée, et non pas facilitée, par les délégations non membres du Conseil qui lisent de longues déclarations répétitives et les membres du Conseil qui s'efforcent, et encore pas toujours, de les écouter.

非安理会代表团宣读长篇大论,相互重复,而安理会成员有时打起精神听取这些发言,有时根本不听,这就妨碍了作出稳妥的决策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打起精神 的法语例句

用户正在搜索


安家, 安家立业, 安家落户, 安监, 安检, 安靖, 安静, 安静的, 安静的保障, 安静的孩子,

相似单词


打破自己的纪录, 打扑克, 打扑克时下大赌注吓退对手, 打谱, 打起床鼓, 打起精神, 打起精神来, 打气, 打气泵, 打气筒,
dǎ qǐ jīng shén
rassembler ses énergies; reprendre courage; faire des efforts

Eh bien, pas abattu, remonter le moral!

好了,没垂头丧气的,打起精神来!

Pas abattu, remontez le moral!

别垂头丧气的,打起精神来!

D3.c. Les jeunes vivant dans des zones urbaines marginalisées et appauvries ont souvent besoin d'un soutien, tout simplement pour leur redonner courage et espoir quant à ce qu'ils peuvent accomplir et apporter à la société.

D3.c. 被边缘化的衰落城区的青年人常常持,这样才能让他们打起精神,让他们感到还有望,知道能够成就些什,能够为社会作出些什

L'efficacité de la prise de décisions est entravée, et non pas facilitée, par les délégations non membres du Conseil qui lisent de longues déclarations répétitives et les membres du Conseil qui s'efforcent, et encore pas toujours, de les écouter.

非安理会代表团宣读长篇大论,相互重复,而安理会成员有时打起精神听取这些发言,有时根本不听,这就妨碍了作出稳妥的决策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打起精神 的法语例句

用户正在搜索


安乐死的, 安乐躺椅, 安乐窝, 安乐椅, 安勒杉属, 安理会, 安痢平, 安络血, 安绿泥石, 安曼,

相似单词


打破自己的纪录, 打扑克, 打扑克时下大赌注吓退对手, 打谱, 打起床鼓, 打起精神, 打起精神来, 打气, 打气泵, 打气筒,
dǎ qǐ jīng shén
rassembler ses énergies; reprendre courage; faire des efforts

Eh bien, pas abattu, remonter le moral!

好了,没垂头丧气的,打起精神来!

Pas abattu, remontez le moral!

别垂头丧气的,打起精神来!

D3.c. Les jeunes vivant dans des zones urbaines marginalisées et appauvries ont souvent besoin d'un soutien, tout simplement pour leur redonner courage et espoir quant à ce qu'ils peuvent accomplir et apporter à la société.

D3.c. 被边缘化的衰落城区的青年人常常需要样才能让他们打起精神,让他们感到还有望,知道能够成就,能够为社会作出贡献。

L'efficacité de la prise de décisions est entravée, et non pas facilitée, par les délégations non membres du Conseil qui lisent de longues déclarations répétitives et les membres du Conseil qui s'efforcent, et encore pas toujours, de les écouter.

非安理会代表团宣读长篇大论,相互重复,而安理会成员有时打起精神听取发言,有时根本不听,就妨碍了作出稳妥的决策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打起精神 的法语例句

用户正在搜索


安那度尔, 安乃近, 安内利德阶, 安尼西阶, 安宁, 安宁的, 安宁的(人), 安宁地, 安脓痛, 安排,

相似单词


打破自己的纪录, 打扑克, 打扑克时下大赌注吓退对手, 打谱, 打起床鼓, 打起精神, 打起精神来, 打气, 打气泵, 打气筒,