法语助手
  • 关闭
pīwén
document portant une réponse officielle ;
apostille (écrite)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il existe au niveau provincial d'approbation des permis de production, l'usine de production de l'usine dans le secteur informel de dessins.

有省级产的工厂建厂正规图纸。

10) L'autorisation correspondante (numéro, date d'approbation), s'il s'agit d'articles dont l'exportation (l'importation) est soumise à une autorisation du Gouvernement kazakh.

⑽ 如果有关货物的出口(进口)需要政府准,应开列相应的(编号和发放日期)。

Des plans visent à déterminer les propriétés géophysiques du site et effectuer des études de l'environnement afin d'obtenir le feu vert de l'Institut brésilien pour l'environnement et les ressources naturelles renouvelables.

为从巴西环境与源管理局获得相关,目前正在进行旨在确定发射场地球物理特性和进行环境调查的各项计划。

Le Mexique a souligné que tous les particuliers ou entités pratiquant la pêche à des fins commerciales et tous les navires de pêche étaient assujettis à des conditions d'immatriculation régissant l'octroi des permis, licences ou autorisations.

墨西哥强调,该国要求持有、执照或参与商业捕鱼的所有个人或公司和所有渔船都进行登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批文 的法语例句

用户正在搜索


déconseiller, déconsidération, déconsidérer, déconsignation, déconsigner, déconsolidation, déconsommation, déconstiper, déconstitutionnalisation, déconstitutionnaliser,

相似单词


批评政府, 批示, 批售, 批条, 批条子, 批文, 批销, 批语, 批阅, 批注,
pīwén
document portant une réponse officielle ;
apostille (écrite)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il existe au niveau provincial d'approbation des permis de production, l'usine de production de l'usine dans le secteur informel de dessins.

有省级生产量生产的工厂建厂正规图纸。

10) L'autorisation correspondante (numéro, date d'approbation), s'il s'agit d'articles dont l'exportation (l'importation) est soumise à une autorisation du Gouvernement kazakh.

⑽ 如果有关货物的出口(进口)需要政府准,应开列相应的(编号和发放日期)。

Des plans visent à déterminer les propriétés géophysiques du site et effectuer des études de l'environnement afin d'obtenir le feu vert de l'Institut brésilien pour l'environnement et les ressources naturelles renouvelables.

为从巴西环境与再生源管理局获得相关,目前正在进行旨在确定发射场地球物理特性和进行环境调查的各项计划。

Le Mexique a souligné que tous les particuliers ou entités pratiquant la pêche à des fins commerciales et tous les navires de pêche étaient assujettis à des conditions d'immatriculation régissant l'octroi des permis, licences ou autorisations.

墨西哥强调,该国要求持有证、执参与商业捕鱼的所有个人公司和所有渔船都进行登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批文 的法语例句

用户正在搜索


décortication, décortiqué, décortiquer, décortiqueur, décortiqueuse, décortone, décorum, décote, décottage, découcher,

相似单词


批评政府, 批示, 批售, 批条, 批条子, 批文, 批销, 批语, 批阅, 批注,
pīwén
document portant une réponse officielle ;
apostille (écrite)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il existe au niveau provincial d'approbation des permis de production, l'usine de production de l'usine dans le secteur informel de dessins.

有省级生产许可批文,批量生产的工厂建厂正规图纸。

10) L'autorisation correspondante (numéro, date d'approbation), s'il s'agit d'articles dont l'exportation (l'importation) est soumise à une autorisation du Gouvernement kazakh.

⑽ 如果有关货物的出口(进口)需要政府批准,应开列应的批文(编号和发放日期)。

Des plans visent à déterminer les propriétés géophysiques du site et effectuer des études de l'environnement afin d'obtenir le feu vert de l'Institut brésilien pour l'environnement et les ressources naturelles renouvelables.

为从巴西与可再生源管理局批文,目前正在进行旨在确定发射场地球物理特性和进行调查的各项计划。

Le Mexique a souligné que tous les particuliers ou entités pratiquant la pêche à des fins commerciales et tous les navires de pêche étaient assujettis à des conditions d'immatriculation régissant l'octroi des permis, licences ou autorisations.

墨西哥强调,该国要求持有许可证、执照或批文参与商业捕鱼的所有个人或公司和所有渔船都进行登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批文 的法语例句

用户正在搜索


découpeur, découpeuse, découplage, découplé, découpler, découpleur, découpoir, découpure, découragé, décourageant,

相似单词


批评政府, 批示, 批售, 批条, 批条子, 批文, 批销, 批语, 批阅, 批注,
pīwén
document portant une réponse officielle ;
apostille (écrite)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il existe au niveau provincial d'approbation des permis de production, l'usine de production de l'usine dans le secteur informel de dessins.

有省级生产许可批文,批量生产的工厂建厂正

10) L'autorisation correspondante (numéro, date d'approbation), s'il s'agit d'articles dont l'exportation (l'importation) est soumise à une autorisation du Gouvernement kazakh.

⑽ 如果有关货物的出口(进口)需要政府批准,应开列相应的批文(编号和发放日期)。

Des plans visent à déterminer les propriétés géophysiques du site et effectuer des études de l'environnement afin d'obtenir le feu vert de l'Institut brésilien pour l'environnement et les ressources naturelles renouvelables.

为从巴西环境与可再生源管理局获得相关批文,目前正在进行旨在确定发射场地球物理特性和进行环境调查的各项计划。

Le Mexique a souligné que tous les particuliers ou entités pratiquant la pêche à des fins commerciales et tous les navires de pêche étaient assujettis à des conditions d'immatriculation régissant l'octroi des permis, licences ou autorisations.

墨西调,该国要求持有许可证、执照或批文参与商业捕鱼的所有个人或公司和所有渔船都进行登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批文 的法语例句

用户正在搜索


découverte, découverture, découvrable, découvrement, découvreur, découvrir, décramponner, d'écran, décrassage, décrassant,

相似单词


批评政府, 批示, 批售, 批条, 批条子, 批文, 批销, 批语, 批阅, 批注,
pīwén
document portant une réponse officielle ;
apostille (écrite)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il existe au niveau provincial d'approbation des permis de production, l'usine de production de l'usine dans le secteur informel de dessins.

有省级生产许可批文,批量生产的工厂建厂规图纸。

10) L'autorisation correspondante (numéro, date d'approbation), s'il s'agit d'articles dont l'exportation (l'importation) est soumise à une autorisation du Gouvernement kazakh.

⑽ 如果有关货物的出口(进口)需要政府批准,应开列相应的批文(编号和期)。

Des plans visent à déterminer les propriétés géophysiques du site et effectuer des études de l'environnement afin d'obtenir le feu vert de l'Institut brésilien pour l'environnement et les ressources naturelles renouvelables.

为从巴西环境与可再生源管理局获得相关批文,目进行旨确定射场地球物理特性和进行环境调查的各项计划。

Le Mexique a souligné que tous les particuliers ou entités pratiquant la pêche à des fins commerciales et tous les navires de pêche étaient assujettis à des conditions d'immatriculation régissant l'octroi des permis, licences ou autorisations.

墨西哥强调,该国要求持有许可证、执照或批文参与商业捕鱼的所有个人或公司和所有渔船都进行登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 批文 的法语例句

用户正在搜索


décrêpage, décrêper, décrépi, décrépir, décrépissage, décrépit, décrépitaion, décrépitation, décrépiter, décrépitude,

相似单词


批评政府, 批示, 批售, 批条, 批条子, 批文, 批销, 批语, 批阅, 批注,
pīwén
document portant une réponse officielle ;
apostille (écrite)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il existe au niveau provincial d'approbation des permis de production, l'usine de production de l'usine dans le secteur informel de dessins.

有省级生产许可量生产的工厂建厂正规图纸。

10) L'autorisation correspondante (numéro, date d'approbation), s'il s'agit d'articles dont l'exportation (l'importation) est soumise à une autorisation du Gouvernement kazakh.

⑽ 如果有关货的出口(进口)需要政府开列相(编号和发放日期)。

Des plans visent à déterminer les propriétés géophysiques du site et effectuer des études de l'environnement afin d'obtenir le feu vert de l'Institut brésilien pour l'environnement et les ressources naturelles renouvelables.

为从巴西环境与可再生源管局获得相关,目前正在进行旨在确定发射场地特性和进行环境调查的各项计划。

Le Mexique a souligné que tous les particuliers ou entités pratiquant la pêche à des fins commerciales et tous les navires de pêche étaient assujettis à des conditions d'immatriculation régissant l'octroi des permis, licences ou autorisations.

墨西哥强调,该国要求持有许可证、执照或参与商业捕鱼的所有个人或公司和所有渔船都进行登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批文 的法语例句

用户正在搜索


décroissance, décroissant, décroissement, décroît, décroître, décrottage, décrotter, décrotteur, décrottoir, décroûtage,

相似单词


批评政府, 批示, 批售, 批条, 批条子, 批文, 批销, 批语, 批阅, 批注,
pīwén
document portant une réponse officielle ;
apostille (écrite)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il existe au niveau provincial d'approbation des permis de production, l'usine de production de l'usine dans le secteur informel de dessins.

有省级产的工厂建厂正规图纸。

10) L'autorisation correspondante (numéro, date d'approbation), s'il s'agit d'articles dont l'exportation (l'importation) est soumise à une autorisation du Gouvernement kazakh.

⑽ 如果有关货物的出口(进口)需要政府准,应开列相应的(编号和发放日期)。

Des plans visent à déterminer les propriétés géophysiques du site et effectuer des études de l'environnement afin d'obtenir le feu vert de l'Institut brésilien pour l'environnement et les ressources naturelles renouvelables.

为从巴西环境与源管理局获得相关,目前正在进行旨在确定发射场地球物理特性和进行环境调查的各项计划。

Le Mexique a souligné que tous les particuliers ou entités pratiquant la pêche à des fins commerciales et tous les navires de pêche étaient assujettis à des conditions d'immatriculation régissant l'octroi des permis, licences ou autorisations.

墨西哥强调,该国要求持有、执照或参与商业捕鱼的所有个人或公司和所有渔船都进行登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批文 的法语例句

用户正在搜索


décuprification, décurie, décurion, décurrent, décurrente, décurtation, décuscuter, décuscuteuse, decussatio, décussation,

相似单词


批评政府, 批示, 批售, 批条, 批条子, 批文, 批销, 批语, 批阅, 批注,
pīwén
document portant une réponse officielle ;
apostille (écrite)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il existe au niveau provincial d'approbation des permis de production, l'usine de production de l'usine dans le secteur informel de dessins.

有省级生产许可批文,批量生产工厂建厂正规图纸。

10) L'autorisation correspondante (numéro, date d'approbation), s'il s'agit d'articles dont l'exportation (l'importation) est soumise à une autorisation du Gouvernement kazakh.

⑽ 如果有关货口(进口)需要政府批准,应开列相应批文(编号和发放日期)。

Des plans visent à déterminer les propriétés géophysiques du site et effectuer des études de l'environnement afin d'obtenir le feu vert de l'Institut brésilien pour l'environnement et les ressources naturelles renouvelables.

为从巴西环境与可再生源管理局获得相关批文,目前正在进行旨在确定发射场地球理特性和进行环境各项计划。

Le Mexique a souligné que tous les particuliers ou entités pratiquant la pêche à des fins commerciales et tous les navires de pêche étaient assujettis à des conditions d'immatriculation régissant l'octroi des permis, licences ou autorisations.

墨西哥强,该国要求持有许可证、执照或批文参与商业捕鱼所有个人或公司和所有渔船都进行登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批文 的法语例句

用户正在搜索


décyle, décylène, décylmercaptan, décyne, décynoate, dédaignable, dédaigner, dédaigneusement, dédaigneux, dédain,

相似单词


批评政府, 批示, 批售, 批条, 批条子, 批文, 批销, 批语, 批阅, 批注,
pīwén
document portant une réponse officielle ;
apostille (écrite)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il existe au niveau provincial d'approbation des permis de production, l'usine de production de l'usine dans le secteur informel de dessins.

有省级生产许可批文,批量生产的工厂建厂正规图纸。

10) L'autorisation correspondante (numéro, date d'approbation), s'il s'agit d'articles dont l'exportation (l'importation) est soumise à une autorisation du Gouvernement kazakh.

⑽ 如果有关货物的出口(进口)需要政府批准,应开列相应的批文(编号和发放日期)。

Des plans visent à déterminer les propriétés géophysiques du site et effectuer des études de l'environnement afin d'obtenir le feu vert de l'Institut brésilien pour l'environnement et les ressources naturelles renouvelables.

为从巴西环境与可再生源管理局获得相关批文,目前正在进行旨在确定发射场地球物理特性和进行环境调查的各项计划。

Le Mexique a souligné que tous les particuliers ou entités pratiquant la pêche à des fins commerciales et tous les navires de pêche étaient assujettis à des conditions d'immatriculation régissant l'octroi des permis, licences ou autorisations.

墨西哥强调,该国要求持有许可证、执照批文参与商业捕鱼的所有个司和所有渔船都进行登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批文 的法语例句

用户正在搜索


dédicatatire, dédication, dédicatoire, dédié, dédiée, dédier, dédifférenciation, dédifférencier, dédifférentiation, dédire,

相似单词


批评政府, 批示, 批售, 批条, 批条子, 批文, 批销, 批语, 批阅, 批注,