La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.
术
明书中并未提及这种不适合使用之处。
La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.
术
明书中并未提及这种不适合使用之处。
Le Comité était saisi de ces notes techniques à la reprise de sa troisième session.
委员会第三届会议续会收到这些术
明。
La CNUCED a aussi mis à jour des notes techniques sur la facilitation du commerce.
贸发会议还更新一些关于贸易便利化的
术
明文件。
Dans les deux cas, une solution serait d'élaborer des notes et des publications techniques.
这些问题可以通过编制有关程序的术
明和出版物来加以解决。
239 Faure, op. cit., p. 323 de la version anglaise, Notes techniques (Atlas de la Banque mondiale).
Faure, 前引书,第323页,用世界银行地图为基础的术
明。
La question est très technique et l'orateur propose que le Secrétariat décrive par écrit la procédure appliquée.
这是一个术性的问题,他提议秘书处就所遵循的程序提供一个书
的
术
明。
Veuillez expliquer en quoi ces techniques consistent, ainsi que les conditions juridiques qui en régissent l'utilisation.
请简要明这些
术的内容,以及管制这些
术使用的法律规定。
La dimension, la fonte et l'emplacement des marquages sont spécifiés dans les documents de production technique des articles.
物品的术生产文件中会
明标记的大小、字型和位置。
À ce jour, elle a indiqué qu'une assistance technique avait été fournie grâce à son aide à deux occasions.
执行局向委员会多次提交报告,明
术援助政策指导的执行情况。
Veuillez indiquer si ces moyens ne sont autorisés 1) qu'à l'égard de suspects; 2) que sur autorisation d'un tribunal.
请明这些
术是否:(1) 仅适用于嫌疑犯;(2) 经法院批准才能使用。
M. Paul Desanker (Président du Groupe d'experts des pays les moins avancés) a parlé des technologies d'adaptation dans les PANA.
最不发达国家专家组主席Paul Desanker先生对国家适应行动方案内的适应术
明。
Les instructions techniques seront actualisées et publiées une fois que les travaux auront été achevés, afin de refléter la nouvelle politique.
这项工完成后,将更新和印发反映新政策的
术
明书。
Les techniques moléculaires isotopiques acquises ont été un facteur déterminant dans la description des vagues de tuberculose multirésistantes aux médicaments.
已获得的同位素辅助分子术对
明和控制对多种药物有抗药性的肺结核的爆发至关重要。
Néanmoins, l'Iraq fournira des réponses et des explications détaillées et techniques aux allégations qui ont été faites dans cette déclaration.
尽管如此,伊拉克将对那一发言中所提出的各项指控出详细和
明
术上细节的答复。
Les informations concernant les technologies d'extraction et les travaux réalisés au sujet des technologies de traitement ne sont pas suffisamment détaillées.
没有详细明采矿
术和加工
术工
的细节。
Ce message d'alerte contiendra des renseignements techniques sur les éléments de haute technologie, leur mode de fonctionnement et la menace qu'ils peuvent représenter.
这项警告必须包含关于高术要素、操
手段及其可能造成的威胁等方
的具体
术
明。
Deux portraits suspendus dans le salon - l'un du Président Gbagbo et l'autre du Président bélarussien Lukashenko - témoignaient du passage des techniciens dans cette maison.
还有一些证据明
术员住在此住宅,即:客厅内挂有巴博总统和白俄罗斯总统卢卡申科的画像。
À sa septième session, la Commission a demandé qu'une réunion d'information sur le programme EMPRETEC soit organisée au cours de la huitième session.
委员会在第七届会议上要求,在委员会第八届会议上应简要明经营
术方案的状况。
Un représentant du secrétariat a présenté un résumé des documents techniques et de la note d'information dont il est question ci-dessus au paragraphe 2.
秘书处的代表介绍以上第2段提到的
术文件和情况
明概要。
L'établissement des documents et notes techniques nécessaires exigerait deux mois de travail à la classe P-5, pour un montant estimatif de 16 000 dollars.
为该目的编写术材料和
明将需要一名P-5职等临时助理人员两个工
月的时间,估计费用为16 000美元。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.
明书中并未提及这种不适合使用之处。
Le Comité était saisi de ces notes techniques à la reprise de sa troisième session.
委员会第三届会议续会收到这些明。
La CNUCED a aussi mis à jour des notes techniques sur la facilitation du commerce.
贸发会议还更新了一些关于贸易便利化的明文件。
Dans les deux cas, une solution serait d'élaborer des notes et des publications techniques.
这些问题可以通过编制有关程序的明和出版物来加以解决。
239 Faure, op. cit., p. 323 de la version anglaise, Notes techniques (Atlas de la Banque mondiale).
Faure, 前引书,第323页,用世界银行地图为基础的明。
La question est très technique et l'orateur propose que le Secrétariat décrive par écrit la procédure appliquée.
这是一个性的问题,他提议秘书处就所遵循的程序提供一个书
的
明。
Veuillez expliquer en quoi ces techniques consistent, ainsi que les conditions juridiques qui en régissent l'utilisation.
请简要明这些
的内容,以及管制这些
使用的法律规定。
La dimension, la fonte et l'emplacement des marquages sont spécifiés dans les documents de production technique des articles.
物品的生产文件中会
明标记的大小、字型和位置。
À ce jour, elle a indiqué qu'une assistance technique avait été fournie grâce à son aide à deux occasions.
执行局向委员会多次提交报告,明
援助政策指导的执行情况。
Veuillez indiquer si ces moyens ne sont autorisés 1) qu'à l'égard de suspects; 2) que sur autorisation d'un tribunal.
请明这些
是否:(1) 仅适用于嫌疑犯;(2) 经法院批准才能使用。
M. Paul Desanker (Président du Groupe d'experts des pays les moins avancés) a parlé des technologies d'adaptation dans les PANA.
最不发达国家专家组主席Paul Desanker先生对国家适应行动方案内的适应了
明。
Les instructions techniques seront actualisées et publiées une fois que les travaux auront été achevés, afin de refléter la nouvelle politique.
这项工完成后,将更新和印发反映新政策的
明书。
Les techniques moléculaires isotopiques acquises ont été un facteur déterminant dans la description des vagues de tuberculose multirésistantes aux médicaments.
已获得的同位素辅助分子对
明和控制对多种药物有抗药性的肺结核的爆发至关重要。
Néanmoins, l'Iraq fournira des réponses et des explications détaillées et techniques aux allégations qui ont été faites dans cette déclaration.
尽管如此,伊拉克将对那一发言中所提出的各项指控出详细和
明
上细节的答复。
Les informations concernant les technologies d'extraction et les travaux réalisés au sujet des technologies de traitement ne sont pas suffisamment détaillées.
没有详细明采矿
和加工
工
的细节。
Ce message d'alerte contiendra des renseignements techniques sur les éléments de haute technologie, leur mode de fonctionnement et la menace qu'ils peuvent représenter.
这项警告必须包含关于高要素、操
手段及其可能造成的威胁等方
的具体
明。
Deux portraits suspendus dans le salon - l'un du Président Gbagbo et l'autre du Président bélarussien Lukashenko - témoignaient du passage des techniciens dans cette maison.
还有一些证据明
员住在此住宅,即:客厅内挂有巴博总统和白俄罗斯总统卢卡申科的画像。
À sa septième session, la Commission a demandé qu'une réunion d'information sur le programme EMPRETEC soit organisée au cours de la huitième session.
委员会在第七届会议上要求,在委员会第八届会议上应简要明经营
方案的状况。
Un représentant du secrétariat a présenté un résumé des documents techniques et de la note d'information dont il est question ci-dessus au paragraphe 2.
秘书处的代表介绍了以上第2段提到的文件和情况
明概要。
L'établissement des documents et notes techniques nécessaires exigerait deux mois de travail à la classe P-5, pour un montant estimatif de 16 000 dollars.
为该目的编写材料和
明将需要一名P-5职等临时助理人员两个工
月的时间,估计费用为16 000美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.
技说明书中并未提及这种不适合使用之处。
Le Comité était saisi de ces notes techniques à la reprise de sa troisième session.
委员会第三届会议续会收到这技
说明。
La CNUCED a aussi mis à jour des notes techniques sur la facilitation du commerce.
贸发会议还更新了于贸易便利化的技
说明文件。
Dans les deux cas, une solution serait d'élaborer des notes et des publications techniques.
这问题可以通过编制有
程序的技
说明和出版物来加以解决。
239 Faure, op. cit., p. 323 de la version anglaise, Notes techniques (Atlas de la Banque mondiale).
Faure, 前引书,第323页,用世界银行地图为基础的技说明。
La question est très technique et l'orateur propose que le Secrétariat décrive par écrit la procédure appliquée.
这个技
性的问题,他提议秘书处就所遵循的程序提供
个书
的技
说明。
Veuillez expliquer en quoi ces techniques consistent, ainsi que les conditions juridiques qui en régissent l'utilisation.
请简要说明这技
的内容,以及管制这
技
使用的法律规定。
La dimension, la fonte et l'emplacement des marquages sont spécifiés dans les documents de production technique des articles.
物品的技生产文件中会说明标记的大小、字型和位置。
À ce jour, elle a indiqué qu'une assistance technique avait été fournie grâce à son aide à deux occasions.
执行局向委员会多次提交报告,说明技援助政策指导的执行情况。
Veuillez indiquer si ces moyens ne sont autorisés 1) qu'à l'égard de suspects; 2) que sur autorisation d'un tribunal.
请说明这技
:(1) 仅适用于嫌疑犯;(2) 经法院批准才能使用。
M. Paul Desanker (Président du Groupe d'experts des pays les moins avancés) a parlé des technologies d'adaptation dans les PANA.
最不发达国家专家组主席Paul Desanker先生对国家适应行动方案内的适应技作了说明。
Les instructions techniques seront actualisées et publiées une fois que les travaux auront été achevés, afin de refléter la nouvelle politique.
这项工作完成后,将更新和印发反映新政策的技说明书。
Les techniques moléculaires isotopiques acquises ont été un facteur déterminant dans la description des vagues de tuberculose multirésistantes aux médicaments.
已获得的同位素辅助分子技对说明和控制对多种药物有抗药性的肺结核的爆发至
重要。
Néanmoins, l'Iraq fournira des réponses et des explications détaillées et techniques aux allégations qui ont été faites dans cette déclaration.
尽管如此,伊拉克将对那发言中所提出的各项指控作出详细和说明技
上细节的答复。
Les informations concernant les technologies d'extraction et les travaux réalisés au sujet des technologies de traitement ne sont pas suffisamment détaillées.
没有详细说明采矿技和加工技
工作的细节。
Ce message d'alerte contiendra des renseignements techniques sur les éléments de haute technologie, leur mode de fonctionnement et la menace qu'ils peuvent représenter.
这项警告必须包含于高技
要素、操作手段及其可能造成的威胁等方
的具体技
说明。
Deux portraits suspendus dans le salon - l'un du Président Gbagbo et l'autre du Président bélarussien Lukashenko - témoignaient du passage des techniciens dans cette maison.
还有证据说明技
员住在此住宅,即:客厅内挂有巴博总统和白俄罗斯总统卢卡申科的画像。
À sa septième session, la Commission a demandé qu'une réunion d'information sur le programme EMPRETEC soit organisée au cours de la huitième session.
委员会在第七届会议上要求,在委员会第八届会议上应简要说明经营技方案的状况。
Un représentant du secrétariat a présenté un résumé des documents techniques et de la note d'information dont il est question ci-dessus au paragraphe 2.
秘书处的代表介绍了以上第2段提到的技文件和情况说明概要。
L'établissement des documents et notes techniques nécessaires exigerait deux mois de travail à la classe P-5, pour un montant estimatif de 16 000 dollars.
为该目的编写技材料和说明将需要
名P-5职等临时助理人员两个工作月的时间,估计费用为16 000美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.
技术说明未提及这种不
合使用之处。
Le Comité était saisi de ces notes techniques à la reprise de sa troisième session.
委员会第三届会议续会收到这些技术说明。
La CNUCED a aussi mis à jour des notes techniques sur la facilitation du commerce.
贸发会议还更新了一些关于贸易便利化技术说明文件。
Dans les deux cas, une solution serait d'élaborer des notes et des publications techniques.
这些问题可以通过编制有关程序技术说明和出版物来加以解决。
239 Faure, op. cit., p. 323 de la version anglaise, Notes techniques (Atlas de la Banque mondiale).
Faure, 前引,第323页,用世界银行地图为基础
技术说明。
La question est très technique et l'orateur propose que le Secrétariat décrive par écrit la procédure appliquée.
这是一个技术性问题,他提议秘
处就所遵循
程序提供一个
技术说明。
Veuillez expliquer en quoi ces techniques consistent, ainsi que les conditions juridiques qui en régissent l'utilisation.
请简要说明这些技术容,以及管制这些技术使用
法律规定。
La dimension, la fonte et l'emplacement des marquages sont spécifiés dans les documents de production technique des articles.
物品技术生产文件
会说明标记
大小、字型和位置。
À ce jour, elle a indiqué qu'une assistance technique avait été fournie grâce à son aide à deux occasions.
执行局向委员会多次提交报告,说明技术援助政策指导执行情况。
Veuillez indiquer si ces moyens ne sont autorisés 1) qu'à l'égard de suspects; 2) que sur autorisation d'un tribunal.
请说明这些技术是否:(1) 仅用于嫌疑犯;(2) 经法院批准才能使用。
M. Paul Desanker (Président du Groupe d'experts des pays les moins avancés) a parlé des technologies d'adaptation dans les PANA.
最不发达国家专家组主席Paul Desanker先生对国家应行动方案
应技术作了说明。
Les instructions techniques seront actualisées et publiées une fois que les travaux auront été achevés, afin de refléter la nouvelle politique.
这项工作完成后,将更新和印发反映新政策技术说明
。
Les techniques moléculaires isotopiques acquises ont été un facteur déterminant dans la description des vagues de tuberculose multirésistantes aux médicaments.
已获得同位素辅助分子技术对说明和控制对多种药物有抗药性
肺结核
爆发至关重要。
Néanmoins, l'Iraq fournira des réponses et des explications détaillées et techniques aux allégations qui ont été faites dans cette déclaration.
尽管如此,伊拉克将对那一发言所提出
各项指控作出详细和说明技术上细节
答复。
Les informations concernant les technologies d'extraction et les travaux réalisés au sujet des technologies de traitement ne sont pas suffisamment détaillées.
没有详细说明采矿技术和加工技术工作细节。
Ce message d'alerte contiendra des renseignements techniques sur les éléments de haute technologie, leur mode de fonctionnement et la menace qu'ils peuvent représenter.
这项警告必须包含关于高技术要素、操作手段及其可能造成威胁等方
具体技术说明。
Deux portraits suspendus dans le salon - l'un du Président Gbagbo et l'autre du Président bélarussien Lukashenko - témoignaient du passage des techniciens dans cette maison.
还有一些证据说明技术员住在此住宅,即:客厅挂有巴博总统和白俄罗斯总统卢卡申科
画像。
À sa septième session, la Commission a demandé qu'une réunion d'information sur le programme EMPRETEC soit organisée au cours de la huitième session.
委员会在第七届会议上要求,在委员会第八届会议上应简要说明经营技术方案状况。
Un représentant du secrétariat a présenté un résumé des documents techniques et de la note d'information dont il est question ci-dessus au paragraphe 2.
秘处
代表介绍了以上第2段提到
技术文件和情况说明概要。
L'établissement des documents et notes techniques nécessaires exigerait deux mois de travail à la classe P-5, pour un montant estimatif de 16 000 dollars.
为该目编写技术材料和说明将需要一名P-5职等临时助理人员两个工作月
时间,估计费用为16 000美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.
技术书中并未提及这种不适合使用之处。
Le Comité était saisi de ces notes techniques à la reprise de sa troisième session.
委员会第三届会议续会收到这些技术。
La CNUCED a aussi mis à jour des notes techniques sur la facilitation du commerce.
贸发会议还更新了一些关于贸易便利化技术
件。
Dans les deux cas, une solution serait d'élaborer des notes et des publications techniques.
这些问题可以通过编制有关程序技术
和出版物来加以解决。
239 Faure, op. cit., p. 323 de la version anglaise, Notes techniques (Atlas de la Banque mondiale).
Faure, 前引书,第323页,用世界银行地图为基础技术
。
La question est très technique et l'orateur propose que le Secrétariat décrive par écrit la procédure appliquée.
这是一个技术性问题,他提议秘书处就所遵循
程序提供一个书
技术
。
Veuillez expliquer en quoi ces techniques consistent, ainsi que les conditions juridiques qui en régissent l'utilisation.
请简要这些技术
内容,以及管制这些技术使用
法律规定。
La dimension, la fonte et l'emplacement des marquages sont spécifiés dans les documents de production technique des articles.
物品技术生产
件中会
标记
大小、字型和位置。
À ce jour, elle a indiqué qu'une assistance technique avait été fournie grâce à son aide à deux occasions.
行局向委员会多次提交报告,
技术援助政策指
行情况。
Veuillez indiquer si ces moyens ne sont autorisés 1) qu'à l'égard de suspects; 2) que sur autorisation d'un tribunal.
请这些技术是否:(1) 仅适用于嫌疑犯;(2) 经法院批准才能使用。
M. Paul Desanker (Président du Groupe d'experts des pays les moins avancés) a parlé des technologies d'adaptation dans les PANA.
最不发达国家专家组主席Paul Desanker先生对国家适应行动方案内适应技术作了
。
Les instructions techniques seront actualisées et publiées une fois que les travaux auront été achevés, afin de refléter la nouvelle politique.
这项工作完成后,将更新和印发反映新政策技术
书。
Les techniques moléculaires isotopiques acquises ont été un facteur déterminant dans la description des vagues de tuberculose multirésistantes aux médicaments.
已获得同位素辅助分子技术对
和控制对多种药物有抗药性
肺结核
爆发至关重要。
Néanmoins, l'Iraq fournira des réponses et des explications détaillées et techniques aux allégations qui ont été faites dans cette déclaration.
尽管如此,伊拉克将对那一发言中所提出各项指控作出详细和
技术上细节
答复。
Les informations concernant les technologies d'extraction et les travaux réalisés au sujet des technologies de traitement ne sont pas suffisamment détaillées.
没有详细采矿技术和加工技术工作
细节。
Ce message d'alerte contiendra des renseignements techniques sur les éléments de haute technologie, leur mode de fonctionnement et la menace qu'ils peuvent représenter.
这项警告必须包含关于高技术要素、操作手段及其可能造成威胁等方
具体技术
。
Deux portraits suspendus dans le salon - l'un du Président Gbagbo et l'autre du Président bélarussien Lukashenko - témoignaient du passage des techniciens dans cette maison.
还有一些证据技术员住在此住宅,即:客厅内挂有巴博总统和白俄罗斯总统卢卡申科
画像。
À sa septième session, la Commission a demandé qu'une réunion d'information sur le programme EMPRETEC soit organisée au cours de la huitième session.
委员会在第七届会议上要求,在委员会第八届会议上应简要经营技术方案
状况。
Un représentant du secrétariat a présenté un résumé des documents techniques et de la note d'information dont il est question ci-dessus au paragraphe 2.
秘书处代表介绍了以上第2段提到
技术
件和情况
概要。
L'établissement des documents et notes techniques nécessaires exigerait deux mois de travail à la classe P-5, pour un montant estimatif de 16 000 dollars.
为该目编写技术材料和
将需要一名P-5职等临时助理人员两个工作月
时间,估计费用为16 000美元。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.
技术说明书中并未提及这种不适合使用之处。
Le Comité était saisi de ces notes techniques à la reprise de sa troisième session.
委三届
议续
收到这些技术说明。
La CNUCED a aussi mis à jour des notes techniques sur la facilitation du commerce.
贸发议还更新了一些关于贸易便利化的技术说明文件。
Dans les deux cas, une solution serait d'élaborer des notes et des publications techniques.
这些问题可以通过编制有关程序的技术说明和出版物来加以解决。
239 Faure, op. cit., p. 323 de la version anglaise, Notes techniques (Atlas de la Banque mondiale).
Faure, 前引书,323页,用世界银行地图为基础的技术说明。
La question est très technique et l'orateur propose que le Secrétariat décrive par écrit la procédure appliquée.
这是一个技术性的问题,他提议秘书处就所遵循的程序提供一个书的技术说明。
Veuillez expliquer en quoi ces techniques consistent, ainsi que les conditions juridiques qui en régissent l'utilisation.
请简要说明这些技术的内容,以及管制这些技术使用的法律规定。
La dimension, la fonte et l'emplacement des marquages sont spécifiés dans les documents de production technique des articles.
物品的技术生产文件中说明标记的大小、字型和位置。
À ce jour, elle a indiqué qu'une assistance technique avait été fournie grâce à son aide à deux occasions.
执行局向委多次提交报告,说明技术援助政策指导的执行情况。
Veuillez indiquer si ces moyens ne sont autorisés 1) qu'à l'égard de suspects; 2) que sur autorisation d'un tribunal.
请说明这些技术是否:(1) 仅适用于嫌疑犯;(2) 经法院批准才能使用。
M. Paul Desanker (Président du Groupe d'experts des pays les moins avancés) a parlé des technologies d'adaptation dans les PANA.
最不发达国专
主席Paul Desanker先生对国
适应行动方案内的适应技术作了说明。
Les instructions techniques seront actualisées et publiées une fois que les travaux auront été achevés, afin de refléter la nouvelle politique.
这项工作完成后,将更新和印发反映新政策的技术说明书。
Les techniques moléculaires isotopiques acquises ont été un facteur déterminant dans la description des vagues de tuberculose multirésistantes aux médicaments.
已获得的同位素辅助分子技术对说明和控制对多种药物有抗药性的肺结核的爆发至关重要。
Néanmoins, l'Iraq fournira des réponses et des explications détaillées et techniques aux allégations qui ont été faites dans cette déclaration.
尽管如此,伊拉克将对那一发言中所提出的各项指控作出详细和说明技术上细节的答复。
Les informations concernant les technologies d'extraction et les travaux réalisés au sujet des technologies de traitement ne sont pas suffisamment détaillées.
没有详细说明采矿技术和加工技术工作的细节。
Ce message d'alerte contiendra des renseignements techniques sur les éléments de haute technologie, leur mode de fonctionnement et la menace qu'ils peuvent représenter.
这项警告必须包含关于高技术要素、操作手段及其可能造成的威胁等方的具体技术说明。
Deux portraits suspendus dans le salon - l'un du Président Gbagbo et l'autre du Président bélarussien Lukashenko - témoignaient du passage des techniciens dans cette maison.
还有一些证据说明技术住在此住宅,即:客厅内挂有巴博总统和白俄罗斯总统卢卡申科的画像。
À sa septième session, la Commission a demandé qu'une réunion d'information sur le programme EMPRETEC soit organisée au cours de la huitième session.
委在
七届
议上要求,在委
八届
议上应简要说明经营技术方案的状况。
Un représentant du secrétariat a présenté un résumé des documents techniques et de la note d'information dont il est question ci-dessus au paragraphe 2.
秘书处的代表介绍了以上2段提到的技术文件和情况说明概要。
L'établissement des documents et notes techniques nécessaires exigerait deux mois de travail à la classe P-5, pour un montant estimatif de 16 000 dollars.
为该目的编写技术材料和说明将需要一名P-5职等临时助理人两个工作月的时间,估计费用为16 000美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.
技说明书中并未提及这种不适合使用之处。
Le Comité était saisi de ces notes techniques à la reprise de sa troisième session.
委员会第三届会议续会收到这些技说明。
La CNUCED a aussi mis à jour des notes techniques sur la facilitation du commerce.
贸发会议还更新了一些关于贸易便利化的技说明文件。
Dans les deux cas, une solution serait d'élaborer des notes et des publications techniques.
这些以通过编制有关程序的技
说明和出版物来加以解决。
239 Faure, op. cit., p. 323 de la version anglaise, Notes techniques (Atlas de la Banque mondiale).
Faure, 前引书,第323页,用世界银行地图为基础的技说明。
La question est très technique et l'orateur propose que le Secrétariat décrive par écrit la procédure appliquée.
这是一个技性的
,他提议秘书处就所遵循的程序提供一个书
的技
说明。
Veuillez expliquer en quoi ces techniques consistent, ainsi que les conditions juridiques qui en régissent l'utilisation.
请简要说明这些技的内容,以及管制这些技
使用的法律规定。
La dimension, la fonte et l'emplacement des marquages sont spécifiés dans les documents de production technique des articles.
物品的技生产文件中会说明标记的大小、字型和位置。
À ce jour, elle a indiqué qu'une assistance technique avait été fournie grâce à son aide à deux occasions.
执行局向委员会多次提交报告,说明技助政策指导的执行情况。
Veuillez indiquer si ces moyens ne sont autorisés 1) qu'à l'égard de suspects; 2) que sur autorisation d'un tribunal.
请说明这些技是否:(1) 仅适用于嫌疑犯;(2) 经法院批准才能使用。
M. Paul Desanker (Président du Groupe d'experts des pays les moins avancés) a parlé des technologies d'adaptation dans les PANA.
最不发达国家专家组主席Paul Desanker先生对国家适应行动方案内的适应技作了说明。
Les instructions techniques seront actualisées et publiées une fois que les travaux auront été achevés, afin de refléter la nouvelle politique.
这项工作完成后,将更新和印发反映新政策的技说明书。
Les techniques moléculaires isotopiques acquises ont été un facteur déterminant dans la description des vagues de tuberculose multirésistantes aux médicaments.
已获得的同位素辅助分子技对说明和控制对多种药物有抗药性的肺结核的爆发至关重要。
Néanmoins, l'Iraq fournira des réponses et des explications détaillées et techniques aux allégations qui ont été faites dans cette déclaration.
尽管如此,伊拉克将对那一发言中所提出的各项指控作出详细和说明技上细节的答复。
Les informations concernant les technologies d'extraction et les travaux réalisés au sujet des technologies de traitement ne sont pas suffisamment détaillées.
没有详细说明采矿技和加工技
工作的细节。
Ce message d'alerte contiendra des renseignements techniques sur les éléments de haute technologie, leur mode de fonctionnement et la menace qu'ils peuvent représenter.
这项警告必须包含关于高技要素、操作手段及其
能造成的威胁等方
的具体技
说明。
Deux portraits suspendus dans le salon - l'un du Président Gbagbo et l'autre du Président bélarussien Lukashenko - témoignaient du passage des techniciens dans cette maison.
还有一些证据说明技员住在此住宅,即:客厅内挂有巴博总统和白俄罗斯总统卢卡申科的画像。
À sa septième session, la Commission a demandé qu'une réunion d'information sur le programme EMPRETEC soit organisée au cours de la huitième session.
委员会在第七届会议上要求,在委员会第八届会议上应简要说明经营技方案的状况。
Un représentant du secrétariat a présenté un résumé des documents techniques et de la note d'information dont il est question ci-dessus au paragraphe 2.
秘书处的代表介绍了以上第2段提到的技文件和情况说明概要。
L'établissement des documents et notes techniques nécessaires exigerait deux mois de travail à la classe P-5, pour un montant estimatif de 16 000 dollars.
为该目的编写技材料和说明将需要一名P-5职等临时助理人员两个工作月的时间,估计费用为16 000美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.
技术说明书中并未提及这种不适合使用之处。
Le Comité était saisi de ces notes techniques à la reprise de sa troisième session.
委员第三届
续
收到这些技术说明。
La CNUCED a aussi mis à jour des notes techniques sur la facilitation du commerce.
贸发更新了一些关
贸易便利化的技术说明文件。
Dans les deux cas, une solution serait d'élaborer des notes et des publications techniques.
这些问题可以通过编制有关程序的技术说明和出版物来加以解决。
239 Faure, op. cit., p. 323 de la version anglaise, Notes techniques (Atlas de la Banque mondiale).
Faure, 前引书,第323页,用世界银行地图为基础的技术说明。
La question est très technique et l'orateur propose que le Secrétariat décrive par écrit la procédure appliquée.
这是一个技术性的问题,他提秘书处就所遵循的程序提供一个书
的技术说明。
Veuillez expliquer en quoi ces techniques consistent, ainsi que les conditions juridiques qui en régissent l'utilisation.
请简要说明这些技术的内容,以及管制这些技术使用的法律规定。
La dimension, la fonte et l'emplacement des marquages sont spécifiés dans les documents de production technique des articles.
物品的技术生产文件中说明标记的大小、字型和位置。
À ce jour, elle a indiqué qu'une assistance technique avait été fournie grâce à son aide à deux occasions.
执行局向委员多次提交报告,说明技术援助政策指导的执行情况。
Veuillez indiquer si ces moyens ne sont autorisés 1) qu'à l'égard de suspects; 2) que sur autorisation d'un tribunal.
请说明这些技术是否:(1) 仅适用犯;(2) 经法院批准才能使用。
M. Paul Desanker (Président du Groupe d'experts des pays les moins avancés) a parlé des technologies d'adaptation dans les PANA.
最不发达国家专家组主席Paul Desanker先生对国家适应行动方案内的适应技术作了说明。
Les instructions techniques seront actualisées et publiées une fois que les travaux auront été achevés, afin de refléter la nouvelle politique.
这项工作完成后,将更新和印发反映新政策的技术说明书。
Les techniques moléculaires isotopiques acquises ont été un facteur déterminant dans la description des vagues de tuberculose multirésistantes aux médicaments.
已获得的同位素辅助分子技术对说明和控制对多种药物有抗药性的肺结核的爆发至关重要。
Néanmoins, l'Iraq fournira des réponses et des explications détaillées et techniques aux allégations qui ont été faites dans cette déclaration.
尽管如此,伊拉克将对那一发言中所提出的各项指控作出详细和说明技术上细节的答复。
Les informations concernant les technologies d'extraction et les travaux réalisés au sujet des technologies de traitement ne sont pas suffisamment détaillées.
没有详细说明采矿技术和加工技术工作的细节。
Ce message d'alerte contiendra des renseignements techniques sur les éléments de haute technologie, leur mode de fonctionnement et la menace qu'ils peuvent représenter.
这项警告必须包含关高技术要素、操作手段及其可能造成的威胁等方
的具体技术说明。
Deux portraits suspendus dans le salon - l'un du Président Gbagbo et l'autre du Président bélarussien Lukashenko - témoignaient du passage des techniciens dans cette maison.
有一些证据说明技术员住在此住宅,即:客厅内挂有巴博总统和白俄罗斯总统卢卡申科的画像。
À sa septième session, la Commission a demandé qu'une réunion d'information sur le programme EMPRETEC soit organisée au cours de la huitième session.
委员在第七届
上要求,在委员
第八届
上应简要说明经营技术方案的状况。
Un représentant du secrétariat a présenté un résumé des documents techniques et de la note d'information dont il est question ci-dessus au paragraphe 2.
秘书处的代表介绍了以上第2段提到的技术文件和情况说明概要。
L'établissement des documents et notes techniques nécessaires exigerait deux mois de travail à la classe P-5, pour un montant estimatif de 16 000 dollars.
为该目的编写技术材料和说明将需要一名P-5职等临时助理人员两个工作月的时间,估计费用为16 000美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.
说明书中并未提及
种不适合使用之处。
Le Comité était saisi de ces notes techniques à la reprise de sa troisième session.
委员会第三届会议续会收到说明。
La CNUCED a aussi mis à jour des notes techniques sur la facilitation du commerce.
贸发会议还更新了一关于贸易便利化的
说明文件。
Dans les deux cas, une solution serait d'élaborer des notes et des publications techniques.
问题可以通过编制有关程序的
说明和出版物来加以解决。
239 Faure, op. cit., p. 323 de la version anglaise, Notes techniques (Atlas de la Banque mondiale).
Faure, 前引书,第323页,用世界银行地图为基础的说明。
La question est très technique et l'orateur propose que le Secrétariat décrive par écrit la procédure appliquée.
是一个
的问题,他提议秘书处就所遵循的程序提供一个书
的
说明。
Veuillez expliquer en quoi ces techniques consistent, ainsi que les conditions juridiques qui en régissent l'utilisation.
请简要说明的内容,以及管制
使用的法律规定。
La dimension, la fonte et l'emplacement des marquages sont spécifiés dans les documents de production technique des articles.
物品的生产文件中会说明标记的大小、字型和位置。
À ce jour, elle a indiqué qu'une assistance technique avait été fournie grâce à son aide à deux occasions.
执行局向委员会多次提交报告,说明援助政策指导的执行情况。
Veuillez indiquer si ces moyens ne sont autorisés 1) qu'à l'égard de suspects; 2) que sur autorisation d'un tribunal.
请说明是否:(1) 仅适用于嫌疑犯;(2) 经法院批准才能使用。
M. Paul Desanker (Président du Groupe d'experts des pays les moins avancés) a parlé des technologies d'adaptation dans les PANA.
最不发达国家专家组主席Paul Desanker先生对国家适应行动方案内的适应作了说明。
Les instructions techniques seront actualisées et publiées une fois que les travaux auront été achevés, afin de refléter la nouvelle politique.
项工作完成后,将更新和印发反映新政策的
说明书。
Les techniques moléculaires isotopiques acquises ont été un facteur déterminant dans la description des vagues de tuberculose multirésistantes aux médicaments.
已获得的同位素辅助分子对说明和控制对多种药物有抗药
的肺结核的爆发至关重要。
Néanmoins, l'Iraq fournira des réponses et des explications détaillées et techniques aux allégations qui ont été faites dans cette déclaration.
尽管如此,伊拉克将对那一发言中所提出的各项指控作出详细和说明上细节的答复。
Les informations concernant les technologies d'extraction et les travaux réalisés au sujet des technologies de traitement ne sont pas suffisamment détaillées.
没有详细说明采矿和加工
工作的细节。
Ce message d'alerte contiendra des renseignements techniques sur les éléments de haute technologie, leur mode de fonctionnement et la menace qu'ils peuvent représenter.
项警告必须包含关于高
要素、操作手段及其可能造成的威胁等方
的具体
说明。
Deux portraits suspendus dans le salon - l'un du Président Gbagbo et l'autre du Président bélarussien Lukashenko - témoignaient du passage des techniciens dans cette maison.
还有一证据说明
员住在此住宅,即:客厅内挂有巴博总统和白俄罗斯总统卢卡申科的画像。
À sa septième session, la Commission a demandé qu'une réunion d'information sur le programme EMPRETEC soit organisée au cours de la huitième session.
委员会在第七届会议上要求,在委员会第八届会议上应简要说明经营方案的状况。
Un représentant du secrétariat a présenté un résumé des documents techniques et de la note d'information dont il est question ci-dessus au paragraphe 2.
秘书处的代表介绍了以上第2段提到的文件和情况说明概要。
L'établissement des documents et notes techniques nécessaires exigerait deux mois de travail à la classe P-5, pour un montant estimatif de 16 000 dollars.
为该目的编写材料和说明将需要一名P-5职等临时助理人员两个工作月的时间,估计费用为16 000美元。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.
说明书中并未提及这种不适合使用之处。
Le Comité était saisi de ces notes techniques à la reprise de sa troisième session.
委员会第三届会议续会收到这些说明。
La CNUCED a aussi mis à jour des notes techniques sur la facilitation du commerce.
贸发会议还更新了一些关于贸易便利化说明文件。
Dans les deux cas, une solution serait d'élaborer des notes et des publications techniques.
这些问题可以通过编制有关程序说明和出版
来加以解决。
239 Faure, op. cit., p. 323 de la version anglaise, Notes techniques (Atlas de la Banque mondiale).
Faure, 前引书,第323页,用世界银行地图为基础说明。
La question est très technique et l'orateur propose que le Secrétariat décrive par écrit la procédure appliquée.
这是一个性
问题,他提议秘书处就所遵循
程序提供一个书
说明。
Veuillez expliquer en quoi ces techniques consistent, ainsi que les conditions juridiques qui en régissent l'utilisation.
请简要说明这些内容,以及管制这些
使用
法律
。
La dimension, la fonte et l'emplacement des marquages sont spécifiés dans les documents de production technique des articles.
品
生产文件中会说明标记
大小、字型和位置。
À ce jour, elle a indiqué qu'une assistance technique avait été fournie grâce à son aide à deux occasions.
执行局向委员会多次提交报告,说明援助政策指导
执行情况。
Veuillez indiquer si ces moyens ne sont autorisés 1) qu'à l'égard de suspects; 2) que sur autorisation d'un tribunal.
请说明这些是否:(1) 仅适用于嫌疑犯;(2) 经法院批准才能使用。
M. Paul Desanker (Président du Groupe d'experts des pays les moins avancés) a parlé des technologies d'adaptation dans les PANA.
最不发达国家专家组主席Paul Desanker先生对国家适应行动方案内适应
作了说明。
Les instructions techniques seront actualisées et publiées une fois que les travaux auront été achevés, afin de refléter la nouvelle politique.
这项工作完成后,将更新和印发反映新政策说明书。
Les techniques moléculaires isotopiques acquises ont été un facteur déterminant dans la description des vagues de tuberculose multirésistantes aux médicaments.
已获得同位素辅助分子
对说明和控制对多种药
有抗药性
肺结核
爆发至关重要。
Néanmoins, l'Iraq fournira des réponses et des explications détaillées et techniques aux allégations qui ont été faites dans cette déclaration.
尽管如此,伊拉克将对那一发言中所提出各项指控作出详细和说明
上细节
答复。
Les informations concernant les technologies d'extraction et les travaux réalisés au sujet des technologies de traitement ne sont pas suffisamment détaillées.
没有详细说明采矿和加工
工作
细节。
Ce message d'alerte contiendra des renseignements techniques sur les éléments de haute technologie, leur mode de fonctionnement et la menace qu'ils peuvent représenter.
这项警告必须包含关于高要素、操作手段及其可能造成
威胁等方
具体
说明。
Deux portraits suspendus dans le salon - l'un du Président Gbagbo et l'autre du Président bélarussien Lukashenko - témoignaient du passage des techniciens dans cette maison.
还有一些证据说明员住在此住宅,即:客厅内挂有巴博总统和白俄罗斯总统卢卡申科
画像。
À sa septième session, la Commission a demandé qu'une réunion d'information sur le programme EMPRETEC soit organisée au cours de la huitième session.
委员会在第七届会议上要求,在委员会第八届会议上应简要说明经营方案
状况。
Un représentant du secrétariat a présenté un résumé des documents techniques et de la note d'information dont il est question ci-dessus au paragraphe 2.
秘书处代表介绍了以上第2段提到
文件和情况说明概要。
L'établissement des documents et notes techniques nécessaires exigerait deux mois de travail à la classe P-5, pour un montant estimatif de 16 000 dollars.
为该目编写
材料和说明将需要一名P-5职等临时助理人员两个工作月
时间,估计费用为16 000美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。