法语助手
  • 关闭
bào jià
【经】 (开价) coter
coter des marchandises 开货价格
coter un prix 开价
L'or a coté en baisse. 金价下跌了。
La Bourse n'a pas coté de nouvelles valeurs depuis un mois.
交易所近一个月来都没有公布新的上市证券。


cotation
la cotation des voitures d'occasion à l'argus 商品信息刊物上各种旧车的标价

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Se félicitant de la recommandation de l'offre produits.

欢迎推荐产品,报价

Permettez-moi d’expliquer les raisons de ma proposition .

解释报价的理由。

Se félicitant de la forte pour donner une offre sincère.

欢迎有实力商家给真诚的报价

Province offre un modèle en place, pratique et rapide.

报价省模一次到位,方便快捷。

Notre entreprise offre des devis gratuit pour votre référence.

本公司免费提供报价供您参考.

Je vais vous donner le meilleur rapport coût-efficacité offrir!

将给您最实惠的报价!

Enregistrer et mettre en archivage des formulaires de chiffrage et des donnees.

保证报价文件及数据的记录和存档。

Votre offre ne se conforme pas à l'état du marché actuel.

你们的报价和现在的市场行情不符。

Bienvenue à offrir des versions de la preuve, des dessins ou des échantillons de conception.

欢迎来版报价,或图纸设品。

Votre offre a été acceptée et le financement est approuvé.

您的购房报价已被接受,而且资金也到位了!

Il convient de maintenir les offres déjà faites et de faire d'autres offres comparables.

已经在桌面上提报价应该保持并应提可比的报价

Disponible échantillons, des ponceaux peut prétendre mail, puis une seule référence à l'offre.

备有本,涵索可按通讯地址邮寄,参考接单报价

Les offres reçues de trois fournisseurs ont été communiquées à la DALM pour évaluation technique.

已收到三名供应商的报价,并把报价转递后勤司,以供作技术评价。

Avant affectation des moyens, synthétiser les offres fournisseur et développer le panel.

在确定设备供应商之前,综合供应商的报价并发展渠道。

Après votre offre, commande, le support technique peut être directement lié à mon bureau.

以后贵公司报价、订货、技术支持可以直接与处联系。

Toutefois, le fournisseur ne faisait pas l'offre la plus avantageuse.

不过,该公司仍未提供最低报价

L'évaluation des offres reçues par les fournisseurs est en cours.

目前正在评估供应商提的供货报价

On demande des cotations de prix pour les achats d'un montant inférieur à 25 000 dollars.

采购金额低于2.5万美元时要求报价

La valeur déclarée du contrat de sous-traitance était de KWD 450 000.

这项分包合同报价450,000科威特第纳尔。

Le prix soumis le plus bas est annoncé comme prix de départ de l'enchère.

所提交的最低报价被宣布为拍卖的起价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 报价 的法语例句

用户正在搜索


réabonner, réabri, réabsorber, réabsorption, réac, réaccoutumance, réaccoutumer, réacquérir, réacquisition, réactance,

相似单词


报话, 报话机, 报货价, 报佳音, 报夹, 报价, 报价单, 报价日, 报价书, 报价有效期,
bào jià
【经】 (开价) coter
coter des marchandises 开货价格
coter un prix 开价
L'or a coté en baisse. 金价下跌了。
La Bourse n'a pas coté de nouvelles valeurs depuis un mois.
交易所近一个月来都没有公布新上市证券。


cotation
la cotation des voitures d'occasion à l'argus 商品信息刊物上各种旧车标价

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Se félicitant de la recommandation de l'offre produits.

欢迎推荐产品,

Permettez-moi d’expliquer les raisons de ma proposition .

请允许我解释理由。

Se félicitant de la forte pour donner une offre sincère.

欢迎有实力商家给真诚

Province offre un modèle en place, pratique et rapide.

省模一次到位,方便快捷。

Notre entreprise offre des devis gratuit pour votre référence.

本公司免费提供.

Je vais vous donner le meilleur rapport coût-efficacité offrir!

我将给最实!

Enregistrer et mettre en archivage des formulaires de chiffrage et des donnees.

保证文件及数据记录和存档。

Votre offre ne se conforme pas à l'état du marché actuel.

你们和现在市场行情不符。

Bienvenue à offrir des versions de la preuve, des dessins ou des échantillons de conception.

欢迎来版打样,或图纸设计出样品。

Votre offre a été acceptée et le financement est approuvé.

购房已被接受,而且资金也到位了!

Il convient de maintenir les offres déjà faites et de faire d'autres offres comparables.

已经在桌面上提出应该保持并应提出可比

Disponible échantillons, des ponceaux peut prétendre mail, puis une seule référence à l'offre.

备有样本,涵索可按通讯地址邮寄,接单

Les offres reçues de trois fournisseurs ont été communiquées à la DALM pour évaluation technique.

已收到三名供应商,并把转递后勤司,以供作技术评价。

Avant affectation des moyens, synthétiser les offres fournisseur et développer le panel.

在确定设备供应商之前,综合供应商并发展渠道。

Après votre offre, commande, le support technique peut être directement lié à mon bureau.

以后贵公司、订货、技术支持可以直接与我处联系。

Toutefois, le fournisseur ne faisait pas l'offre la plus avantageuse.

不过,该公司仍未提供最低

L'évaluation des offres reçues par les fournisseurs est en cours.

目前正在评估供应商提出供货

On demande des cotations de prix pour les achats d'un montant inférieur à 25 000 dollars.

采购金额低于2.5万美元时要求

La valeur déclarée du contrat de sous-traitance était de KWD 450 000.

这项分包合同450,000科威特第纳尔。

Le prix soumis le plus bas est annoncé comme prix de départ de l'enchère.

所提交最低被宣布为拍卖起价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报价 的法语例句

用户正在搜索


réaffecter, réaffirmer, réaffrètement, réagencement, réagglutiner, réaggraver, réagibilité, réagine, réagir, réagréage,

相似单词


报话, 报话机, 报货价, 报佳音, 报夹, 报价, 报价单, 报价日, 报价书, 报价有效期,
bào jià
【经】 (开价) coter
coter des marchandises 开货价格
coter un prix 开价
L'or a coté en baisse. 金价下跌了。
La Bourse n'a pas coté de nouvelles valeurs depuis un mois.
一个月来都没有公布新的上市证券。


cotation
la cotation des voitures d'occasion à l'argus 商品信息刊物上各种旧车的标价

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Se félicitant de la recommandation de l'offre produits.

欢迎推荐产品,报价

Permettez-moi d’expliquer les raisons de ma proposition .

请允许我解释报价的理由。

Se félicitant de la forte pour donner une offre sincère.

欢迎有实力商家给真诚的报价

Province offre un modèle en place, pratique et rapide.

报价省模一次到位,方便快捷。

Notre entreprise offre des devis gratuit pour votre référence.

本公司免费提供报价供您参考.

Je vais vous donner le meilleur rapport coût-efficacité offrir!

我将给您最实惠的报价!

Enregistrer et mettre en archivage des formulaires de chiffrage et des donnees.

保证报价文件及数据的记录和存档。

Votre offre ne se conforme pas à l'état du marché actuel.

你们的报价和现在的市场行情不符。

Bienvenue à offrir des versions de la preuve, des dessins ou des échantillons de conception.

欢迎来版报价打样,或图纸设计出样品。

Votre offre a été acceptée et le financement est approuvé.

您的购房报价已被接受,而且资金也到位了!

Il convient de maintenir les offres déjà faites et de faire d'autres offres comparables.

已经在桌面上提出的报价应该保持并应提出比的报价

Disponible échantillons, des ponceaux peut prétendre mail, puis une seule référence à l'offre.

备有样本,按通讯地址邮寄,参考接单报价

Les offres reçues de trois fournisseurs ont été communiquées à la DALM pour évaluation technique.

已收到三名供应商的报价,并把报价转递后勤司,以供作技术评价。

Avant affectation des moyens, synthétiser les offres fournisseur et développer le panel.

在确定设备供应商之前,综合供应商的报价并发展渠道。

Après votre offre, commande, le support technique peut être directement lié à mon bureau.

以后贵公司报价、订货、技术支持以直接与我处联系。

Toutefois, le fournisseur ne faisait pas l'offre la plus avantageuse.

不过,该公司仍未提供最低报价

L'évaluation des offres reçues par les fournisseurs est en cours.

目前正在评估供应商提出的供货报价

On demande des cotations de prix pour les achats d'un montant inférieur à 25 000 dollars.

采购金额低于2.5万美元时要求报价

La valeur déclarée du contrat de sous-traitance était de KWD 450 000.

这项分包合同报价450,000科威特第纳尔。

Le prix soumis le plus bas est annoncé comme prix de départ de l'enchère.

所提交的最低报价被宣布为拍卖的起价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报价 的法语例句

用户正在搜索


réanimation, réanimer, réannexer, réapitulation, réapparaître, réapparition, réappel, réappeler, réapprendre, réapprentissage,

相似单词


报话, 报话机, 报货价, 报佳音, 报夹, 报价, 报价单, 报价日, 报价书, 报价有效期,
bào jià
【经】 (开价) coter
coter des marchandises 开货价格
coter un prix 开价
L'or a coté en baisse. 金价下跌了。
La Bourse n'a pas coté de nouvelles valeurs depuis un mois.
交易所近个月来都没有公布新上市证券。


cotation
la cotation des voitures d'occasion à l'argus 商品信息刊物上各种旧车标价

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Se félicitant de la recommandation de l'offre produits.

欢迎推荐产品,

Permettez-moi d’expliquer les raisons de ma proposition .

请允许我解释理由。

Se félicitant de la forte pour donner une offre sincère.

欢迎有实力商家给真诚

Province offre un modèle en place, pratique et rapide.

次到位,方便快捷。

Notre entreprise offre des devis gratuit pour votre référence.

本公司免费提供供您参考.

Je vais vous donner le meilleur rapport coût-efficacité offrir!

我将给您最实惠!

Enregistrer et mettre en archivage des formulaires de chiffrage et des donnees.

保证文件及数据记录和存档。

Votre offre ne se conforme pas à l'état du marché actuel.

和现在市场行情不符。

Bienvenue à offrir des versions de la preuve, des dessins ou des échantillons de conception.

欢迎来版打样,或图纸设计出样品。

Votre offre a été acceptée et le financement est approuvé.

购房已被接受,而且资金也到位了!

Il convient de maintenir les offres déjà faites et de faire d'autres offres comparables.

已经在桌面上提出应该保持并应提出可比

Disponible échantillons, des ponceaux peut prétendre mail, puis une seule référence à l'offre.

备有样本,涵索可按通讯地址邮寄,参考接单

Les offres reçues de trois fournisseurs ont été communiquées à la DALM pour évaluation technique.

已收到三名供应商,并把转递后勤司,以供作技术评价。

Avant affectation des moyens, synthétiser les offres fournisseur et développer le panel.

在确定设备供应商之前,综合供应商并发展渠道。

Après votre offre, commande, le support technique peut être directement lié à mon bureau.

以后贵公司、订货、技术支持可以直接与我处联系。

Toutefois, le fournisseur ne faisait pas l'offre la plus avantageuse.

不过,该公司仍未提供最低

L'évaluation des offres reçues par les fournisseurs est en cours.

目前正在评估供应商提出供货

On demande des cotations de prix pour les achats d'un montant inférieur à 25 000 dollars.

采购金额低于2.5万美元时要求

La valeur déclarée du contrat de sous-traitance était de KWD 450 000.

这项分包合同450,000科威特第纳尔。

Le prix soumis le plus bas est annoncé comme prix de départ de l'enchère.

所提交最低被宣布为拍卖起价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 报价 的法语例句

用户正在搜索


rebaudir, rebec, rebelle, rebeller, rébellion, rebelote, rebénir, rebéquer, rebiffer, rebiquer,

相似单词


报话, 报话机, 报货价, 报佳音, 报夹, 报价, 报价单, 报价日, 报价书, 报价有效期,
bào jià
【经】 (开价) coter
coter des marchandises 开货价格
coter un prix 开价
L'or a coté en baisse. 金价下跌了。
La Bourse n'a pas coté de nouvelles valeurs depuis un mois.
交易所近一个月来都没有公布新的上市证券。


cotation
la cotation des voitures d'occasion à l'argus 商信息刊物上各种旧车的标价

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Se félicitant de la recommandation de l'offre produits.

欢迎推荐产报价

Permettez-moi d’expliquer les raisons de ma proposition .

我解释报价的理由。

Se félicitant de la forte pour donner une offre sincère.

欢迎有实力商家给真诚的报价

Province offre un modèle en place, pratique et rapide.

报价省模一次到位,方便快捷。

Notre entreprise offre des devis gratuit pour votre référence.

本公司免费提供报价供您参考.

Je vais vous donner le meilleur rapport coût-efficacité offrir!

我将给您最实惠的报价!

Enregistrer et mettre en archivage des formulaires de chiffrage et des donnees.

保证报价文件及数据的记录和存档。

Votre offre ne se conforme pas à l'état du marché actuel.

你们的报价和现在的市场行情不符。

Bienvenue à offrir des versions de la preuve, des dessins ou des échantillons de conception.

欢迎来版报价,或图纸设计

Votre offre a été acceptée et le financement est approuvé.

您的购房报价已被接受,而且资金也到位了!

Il convient de maintenir les offres déjà faites et de faire d'autres offres comparables.

已经在桌面上提报价应该保持并应提可比的报价

Disponible échantillons, des ponceaux peut prétendre mail, puis une seule référence à l'offre.

备有本,涵索可按通讯地址邮寄,参考接单报价

Les offres reçues de trois fournisseurs ont été communiquées à la DALM pour évaluation technique.

已收到三名供应商的报价,并把报价转递后勤司,以供作技术评价。

Avant affectation des moyens, synthétiser les offres fournisseur et développer le panel.

在确定设备供应商之前,综合供应商的报价并发展渠道。

Après votre offre, commande, le support technique peut être directement lié à mon bureau.

以后贵公司报价、订货、技术支持可以直接与我处联系。

Toutefois, le fournisseur ne faisait pas l'offre la plus avantageuse.

不过,该公司仍未提供最低报价

L'évaluation des offres reçues par les fournisseurs est en cours.

目前正在评估供应商提的供货报价

On demande des cotations de prix pour les achats d'un montant inférieur à 25 000 dollars.

采购金额低于2.5万美元时要求报价

La valeur déclarée du contrat de sous-traitance était de KWD 450 000.

这项分包合同报价450,000科威特第纳尔。

Le prix soumis le plus bas est annoncé comme prix de départ de l'enchère.

所提交的最低报价被宣布为拍卖的起价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报价 的法语例句

用户正在搜索


rebondir, rebondissant, rebondissement, rebord, reborder, rebot, rebouchage, reboucher, rebouillement, rebouilleur,

相似单词


报话, 报话机, 报货价, 报佳音, 报夹, 报价, 报价单, 报价日, 报价书, 报价有效期,
bào jià
【经】 (开价) coter
coter des marchandises 开货价格
coter un prix 开价
L'or a coté en baisse. 金价下跌了。
La Bourse n'a pas coté de nouvelles valeurs depuis un mois.
交易所近一个月都没有公布新的上市证券。


cotation
la cotation des voitures d'occasion à l'argus 商品信息刊物上各种旧车的标价

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Se félicitant de la recommandation de l'offre produits.

推荐产品,

Permettez-moi d’expliquer les raisons de ma proposition .

请允许我解释的理由。

Se félicitant de la forte pour donner une offre sincère.

有实力商家给真诚的

Province offre un modèle en place, pratique et rapide.

省模一次到位,方便快捷。

Notre entreprise offre des devis gratuit pour votre référence.

本公司免费提供供您参考.

Je vais vous donner le meilleur rapport coût-efficacité offrir!

我将给您最实惠的!

Enregistrer et mettre en archivage des formulaires de chiffrage et des donnees.

保证文件及数据的记录和存档。

Votre offre ne se conforme pas à l'état du marché actuel.

你们的和现在的市场行情不符。

Bienvenue à offrir des versions de la preuve, des dessins ou des échantillons de conception.

打样,或图纸设计出样品。

Votre offre a été acceptée et le financement est approuvé.

您的购房已被接受,而且资金也到位了!

Il convient de maintenir les offres déjà faites et de faire d'autres offres comparables.

已经在桌面上提出的应该保持并应提出可比的

Disponible échantillons, des ponceaux peut prétendre mail, puis une seule référence à l'offre.

备有样本,涵索可按通讯地址邮寄,参考接单

Les offres reçues de trois fournisseurs ont été communiquées à la DALM pour évaluation technique.

已收到三名供应商的,并把转递后勤司,以供作技术评价。

Avant affectation des moyens, synthétiser les offres fournisseur et développer le panel.

在确定设备供应商之前,综合供应商的并发展渠道。

Après votre offre, commande, le support technique peut être directement lié à mon bureau.

以后贵公司、订货、技术支持可以直接与我处联系。

Toutefois, le fournisseur ne faisait pas l'offre la plus avantageuse.

不过,该公司仍未提供最低

L'évaluation des offres reçues par les fournisseurs est en cours.

目前正在评估供应商提出的供货

On demande des cotations de prix pour les achats d'un montant inférieur à 25 000 dollars.

采购金额低于2.5万美元时要求

La valeur déclarée du contrat de sous-traitance était de KWD 450 000.

这项分包合同450,000科威特第纳尔。

Le prix soumis le plus bas est annoncé comme prix de départ de l'enchère.

所提交的最低被宣布为拍卖的起价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 报价 的法语例句

用户正在搜索


recadrage, recadrer, recalage, recalcification, récalcification, recalcifier, récalcifier, récalcitrant, recalcitrer, recalcul,

相似单词


报话, 报话机, 报货价, 报佳音, 报夹, 报价, 报价单, 报价日, 报价书, 报价有效期,
bào jià
【经】 (开价) coter
coter des marchandises 开货价格
coter un prix 开价
L'or a coté en baisse. 金价下跌了。
La Bourse n'a pas coté de nouvelles valeurs depuis un mois.
交易所近一个月来都没有公布新的上市证券。


cotation
la cotation des voitures d'occasion à l'argus 商品信息刊物上各种旧车的标价

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Se félicitant de la recommandation de l'offre produits.

欢迎推荐产品,报价

Permettez-moi d’expliquer les raisons de ma proposition .

请允许我解释报价的理由。

Se félicitant de la forte pour donner une offre sincère.

欢迎有实力商家给真诚的报价

Province offre un modèle en place, pratique et rapide.

报价省模一次到位,方便快捷。

Notre entreprise offre des devis gratuit pour votre référence.

本公司免费提供报价供您参考.

Je vais vous donner le meilleur rapport coût-efficacité offrir!

我将给您最实惠的报价!

Enregistrer et mettre en archivage des formulaires de chiffrage et des donnees.

保证报价文件及数据的记录和存档。

Votre offre ne se conforme pas à l'état du marché actuel.

你们的报价和现在的市场行情不符。

Bienvenue à offrir des versions de la preuve, des dessins ou des échantillons de conception.

欢迎来版报价打样,或图纸设计出样品。

Votre offre a été acceptée et le financement est approuvé.

您的购房报价已被且资金也到位了!

Il convient de maintenir les offres déjà faites et de faire d'autres offres comparables.

已经在桌面上提出的报价应该保持并应提出可比的报价

Disponible échantillons, des ponceaux peut prétendre mail, puis une seule référence à l'offre.

备有样本,涵索可按通讯地址邮寄,参考报价

Les offres reçues de trois fournisseurs ont été communiquées à la DALM pour évaluation technique.

已收到三名供应商的报价,并把报价转递后勤司,以供作技术评价。

Avant affectation des moyens, synthétiser les offres fournisseur et développer le panel.

在确定设备供应商之前,综合供应商的报价并发展渠道。

Après votre offre, commande, le support technique peut être directement lié à mon bureau.

以后贵公司报价、订货、技术支持可以直与我处联系。

Toutefois, le fournisseur ne faisait pas l'offre la plus avantageuse.

不过,该公司仍未提供最低报价

L'évaluation des offres reçues par les fournisseurs est en cours.

目前正在评估供应商提出的供货报价

On demande des cotations de prix pour les achats d'un montant inférieur à 25 000 dollars.

采购金额低于2.5万美元时要求报价

La valeur déclarée du contrat de sous-traitance était de KWD 450 000.

这项分包合同报价450,000科威特第纳尔。

Le prix soumis le plus bas est annoncé comme prix de départ de l'enchère.

所提交的最低报价被宣布为拍卖的起价。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报价 的法语例句

用户正在搜索


récemment, récence, recensement, recenser, recenseur, recension, récent, recentrage, recentrer, recepage,

相似单词


报话, 报话机, 报货价, 报佳音, 报夹, 报价, 报价单, 报价日, 报价书, 报价有效期,
bào jià
【经】 (开) coter
coter des marchandises 开货
coter un prix 开
L'or a coté en baisse. 金下跌了。
La Bourse n'a pas coté de nouvelles valeurs depuis un mois.
交易所近一个月来都没有公布新的上市证券。


cotation
la cotation des voitures d'occasion à l'argus 商品信息刊物上各种旧车的标

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Se félicitant de la recommandation de l'offre produits.

欢迎推荐产品,

Permettez-moi d’expliquer les raisons de ma proposition .

请允许我解释的理由。

Se félicitant de la forte pour donner une offre sincère.

欢迎有实力商家给真诚的

Province offre un modèle en place, pratique et rapide.

省模一次到位,方便快捷。

Notre entreprise offre des devis gratuit pour votre référence.

本公司供您参考.

Je vais vous donner le meilleur rapport coût-efficacité offrir!

我将给您最实惠的!

Enregistrer et mettre en archivage des formulaires de chiffrage et des donnees.

保证件及数据的记录和存档。

Votre offre ne se conforme pas à l'état du marché actuel.

你们的和现在的市场行情不符。

Bienvenue à offrir des versions de la preuve, des dessins ou des échantillons de conception.

欢迎来版打样,或图纸设计出样品。

Votre offre a été acceptée et le financement est approuvé.

您的购房已被接受,而且资金也到位了!

Il convient de maintenir les offres déjà faites et de faire d'autres offres comparables.

已经在桌面上出的应该保持并应出可比的

Disponible échantillons, des ponceaux peut prétendre mail, puis une seule référence à l'offre.

备有样本,涵索可按通讯地址邮寄,参考接单

Les offres reçues de trois fournisseurs ont été communiquées à la DALM pour évaluation technique.

已收到三名供应商的,并把转递后勤司,以供作技术评

Avant affectation des moyens, synthétiser les offres fournisseur et développer le panel.

在确定设备供应商之前,综合供应商的并发展渠道。

Après votre offre, commande, le support technique peut être directement lié à mon bureau.

以后贵公司、订货、技术支持可以直接与我处联系。

Toutefois, le fournisseur ne faisait pas l'offre la plus avantageuse.

不过,该公司仍未供最低

L'évaluation des offres reçues par les fournisseurs est en cours.

目前正在评估供应商出的供货

On demande des cotations de prix pour les achats d'un montant inférieur à 25 000 dollars.

采购金额低于2.5万美元时要求

La valeur déclarée du contrat de sous-traitance était de KWD 450 000.

这项分包合同450,000科威特第纳尔。

Le prix soumis le plus bas est annoncé comme prix de départ de l'enchère.

交的最低被宣布为拍卖的起

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报价 的法语例句

用户正在搜索


réception en diversité, réceptionnaire, réceptionnement, réceptionner, réceptionniste, réceptive, réceptivité, réceptrice, recercler, recès,

相似单词


报话, 报话机, 报货价, 报佳音, 报夹, 报价, 报价单, 报价日, 报价书, 报价有效期,
bào jià
【经】 (开价) coter
coter des marchandises 开货价格
coter un prix 开价
L'or a coté en baisse. 金价下跌了。
La Bourse n'a pas coté de nouvelles valeurs depuis un mois.
交易所近一个月来都没有公布新的上市证券。


cotation
la cotation des voitures d'occasion à l'argus 品信息刊物上各种旧车的标价

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Se félicitant de la recommandation de l'offre produits.

欢迎推荐产品,报价

Permettez-moi d’expliquer les raisons de ma proposition .

请允许我解释报价的理由。

Se félicitant de la forte pour donner une offre sincère.

欢迎有实力家给真诚的报价

Province offre un modèle en place, pratique et rapide.

报价省模一次到位,方便快捷。

Notre entreprise offre des devis gratuit pour votre référence.

本公司免费提报价您参考.

Je vais vous donner le meilleur rapport coût-efficacité offrir!

我将给您最实惠的报价!

Enregistrer et mettre en archivage des formulaires de chiffrage et des donnees.

保证报价文件及数据的记录和存档。

Votre offre ne se conforme pas à l'état du marché actuel.

你们的报价和现在的市场行情不符。

Bienvenue à offrir des versions de la preuve, des dessins ou des échantillons de conception.

欢迎来版报价打样,或图纸设计出样品。

Votre offre a été acceptée et le financement est approuvé.

您的购房报价已被接受,而且资金也到位了!

Il convient de maintenir les offres déjà faites et de faire d'autres offres comparables.

已经在桌面上提出的报价该保持并提出可比的报价

Disponible échantillons, des ponceaux peut prétendre mail, puis une seule référence à l'offre.

备有样本,涵索可按通讯地址邮寄,参考接单报价

Les offres reçues de trois fournisseurs ont été communiquées à la DALM pour évaluation technique.

已收到三名报价,并把报价转递后勤司,以作技术评价。

Avant affectation des moyens, synthétiser les offres fournisseur et développer le panel.

在确定设备之前,综合报价并发展渠道。

Après votre offre, commande, le support technique peut être directement lié à mon bureau.

以后贵公司报价、订货、技术支持可以直接与我处联系。

Toutefois, le fournisseur ne faisait pas l'offre la plus avantageuse.

不过,该公司仍未提最低报价

L'évaluation des offres reçues par les fournisseurs est en cours.

目前正在评估提出的报价

On demande des cotations de prix pour les achats d'un montant inférieur à 25 000 dollars.

采购金额低于2.5万美元时要求报价

La valeur déclarée du contrat de sous-traitance était de KWD 450 000.

这项分包合同报价450,000科威特第纳尔。

Le prix soumis le plus bas est annoncé comme prix de départ de l'enchère.

所提交的最低报价被宣布为拍卖的起价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报价 的法语例句

用户正在搜索


réchauffage, réchauffe, réchauffé, réchauffement, réchauffer, réchauffeur, réchauffoir, réchaussement, rechausser, réche,

相似单词


报话, 报话机, 报货价, 报佳音, 报夹, 报价, 报价单, 报价日, 报价书, 报价有效期,
bào jià
【经】 (开) coter
coter des marchandises 开货
coter un prix 开
L'or a coté en baisse. 金下跌了。
La Bourse n'a pas coté de nouvelles valeurs depuis un mois.
交易所近一个月来都没有公布新的上市证券。


cotation
la cotation des voitures d'occasion à l'argus 商品信息刊物上各种旧车的标

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Se félicitant de la recommandation de l'offre produits.

欢迎推荐产品,

Permettez-moi d’expliquer les raisons de ma proposition .

请允许我解释的理由。

Se félicitant de la forte pour donner une offre sincère.

欢迎有实力商家给真诚的

Province offre un modèle en place, pratique et rapide.

省模一次到位,方便快捷。

Notre entreprise offre des devis gratuit pour votre référence.

本公司免费提供供您参考.

Je vais vous donner le meilleur rapport coût-efficacité offrir!

我将给您最实惠的!

Enregistrer et mettre en archivage des formulaires de chiffrage et des donnees.

保证文件及数据的记录存档。

Votre offre ne se conforme pas à l'état du marché actuel.

你们的的市场行情不符。

Bienvenue à offrir des versions de la preuve, des dessins ou des échantillons de conception.

欢迎来版打样,或图纸设计出样品。

Votre offre a été acceptée et le financement est approuvé.

您的购房已被接受,而且资金也到位了!

Il convient de maintenir les offres déjà faites et de faire d'autres offres comparables.

已经桌面上提出的应该保持并应提出可比的

Disponible échantillons, des ponceaux peut prétendre mail, puis une seule référence à l'offre.

备有样本,涵索可按通讯地址邮寄,参考接单

Les offres reçues de trois fournisseurs ont été communiquées à la DALM pour évaluation technique.

已收到三名供应商的,并把转递后勤司,以供作技术评

Avant affectation des moyens, synthétiser les offres fournisseur et développer le panel.

确定设备供应商之前,综合供应商的并发展渠道。

Après votre offre, commande, le support technique peut être directement lié à mon bureau.

以后贵公司、订货、技术支持可以直接与我处联系。

Toutefois, le fournisseur ne faisait pas l'offre la plus avantageuse.

不过,该公司仍未提供最低

L'évaluation des offres reçues par les fournisseurs est en cours.

目前正评估供应商提出的供货

On demande des cotations de prix pour les achats d'un montant inférieur à 25 000 dollars.

采购金额低于2.5万美元时要求

La valeur déclarée du contrat de sous-traitance était de KWD 450 000.

这项分包合同450,000科威特第纳尔。

Le prix soumis le plus bas est annoncé comme prix de départ de l'enchère.

所提交的最低被宣布为拍卖的起

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报价 的法语例句

用户正在搜索


récital, récitant, récitatif, récitation, réciter, recklinghausen, réclamant, réclamante, réclamateur, réclamation,

相似单词


报话, 报话机, 报货价, 报佳音, 报夹, 报价, 报价单, 报价日, 报价书, 报价有效期,