法语助手
  • 关闭
yā jīn
argent déposé à titre de gage; consigne

Je me suis fait rembourser la caution.

我收回了押金

Deux cents yuans de caution, s'il vous plat.

好的, 请交二百元押金

Cette caution est perdue si le permit est révoqué.

一旦撤销吊销,押金将被没收。

Rien ne dit que ces fonds devaient être libérés, ni à quel moment.

没有说明该押金以及何时发还。

Cependant, aucun élément ne permet de déterminer si et pourquoi leur détenteur aurait refusé de les rembourser.

但是,没有证据表明有关押金保管人是退还押金,以及如果,为什么

Cette caution sera maintenue dans un compte spécial jusqu'au retour définitif et libre de l'enfant.

这笔押金将一直留在专门的账户中直至该儿童最终自由地返回。

Les remboursements ne débutent qu'au terme de cette période et s'échelonnent pendant 10 ans.

租赁押金贷款没有利息,偿还期为五年,届时还可十年偿还。

Engineering-Science a également tenté de majorer le montant réclamé au titre des «cautions» et des intérêts.

Engineering-Science还提出提高有关“押金”的索赔额及其有关利息的索赔额。

Rien ne prouve non plus que les dépôts en question ont été saisis, transférés, volés ou détruits.

也没有证据表明押金已被没收、拿走、偷窃或者毁灭。

Cela inclut les engagements industriels volontaires, les programmes d'éco-étiquetage, les instruments économiques et les systèmes de consignation.

这些措施包括行业的自愿承诺、环保标签计划、经济手段和押金退款

Le Japon a créé une ligne de crédits assortie de privilèges fiscaux et d'exemption de droits de garantie.

本推出了可减免税额和免除抵押金的信贷服务。

Grassetto réclame une indemnité de USD 15 565 (ITL 18 043 960) correspondant au montant de «dépôts de garantie».

Grassetto求赔偿“押金”费用15,565美元(18,043,960意大利里拉),Incisa声称它蒙受的费用为5,060伊拉克第纳尔,兑换成18,043,960意大利里拉。

National Projects demande une indemnité de USD 3 859 (IQD 1 200) pour perte d'une caution déposée pour l'usage d'un télex.

National Projects求赔偿损失的电传机押金3,859美元(1,200伊拉克第纳尔)。

La Commission de tracé des frontières a demandé à chaque partie de faire des versements afin de couvrir ses coûts.

边界委员会求各方拿出押金来支付委员会的费用。

Il convient d'étudier avec attention les opérations de crédit garanties sur dépôts auprès d'autres institutions dans le pays ou à l'étranger.

强调必须谨慎处理在其他国内和国外机构注册的押金保障贷款业务的个案。

Si National a remboursé aux acheteurs le montant de USD 16 000 qu'elle avait reçu en dépôt, elle a alors subi une perte.

如果National偿还了买方作为押金预付的16,000美元,那么National即遭受了损失。

Elle n'a fourni de renseignements et d'éléments de preuve que pour un seul acheteur, lequel lui a versé un dépôt de USD 16 000.

National只提供了一家买主的资料和证据。 这家买主付给了National 16,000美元的押金

Client, le cas échéant, nous pouvons faire progresser le risque de dépôt, de sorte que tous les clients la paix d'esprit à l'aise.

客户如有需,我们还可以预交风险押金,让每一个客户省心放心。

Toutefois, dans le cas d'espèce, le vendeur avait non seulement déclaré le contrat résolu, mais avait également conservé le dépôt versé par l'acheteur.

但在该特定案件中,卖方不仅宣布合同无效,而且还保留了买方支付的押金

La Suisse définit les obstacles suivants à traiter: conditions de l'obtention de licences, prescriptions discriminatoires en matière de dépôt de cautions et tarifs préférentiels.

提案认为需解决以下障碍:发放许可证的条件,歧视性安全押金求,优惠价格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 押金 的法语例句

用户正在搜索


奥闪闪长岩, 奥闪石岩, 奥砷锌钠石, 奥氏斑点试验, 奥氏体, 奥氏体等温转变曲线, 奥氏体钢, 奥氏体化, 奥氏体晶粒度, 奥氏体区,

相似单词


押汇承兑汇票, 押汇的, 押汇放款, 押汇票据, 押解, 押金, 押金退回, 押禁, 押款, 押款员,
yā jīn
argent déposé à titre de gage; consigne

Je me suis fait rembourser la caution.

我收回了押金

Deux cents yuans de caution, s'il vous plat.

好的, 请交二百元押金

Cette caution est perdue si le permit est révoqué.

一旦撤销吊销,押金将被没收。

Rien ne dit que ces fonds devaient être libérés, ni à quel moment.

没有说明该押金以及何时发还。

Cependant, aucun élément ne permet de déterminer si et pourquoi leur détenteur aurait refusé de les rembourser.

,没有证据表明有关押金保管人绝退还押金,以及如果绝,为什么绝。

Cette caution sera maintenue dans un compte spécial jusqu'au retour définitif et libre de l'enfant.

这笔押金将一直留在专门的账户中直至该儿童最终自由地返回。

Les remboursements ne débutent qu'au terme de cette période et s'échelonnent pendant 10 ans.

租赁押金贷款没有利息,偿还期为五年,届时还可十年偿还。

Engineering-Science a également tenté de majorer le montant réclamé au titre des «cautions» et des intérêts.

Engineering-Science还提出提高有关“押金”的索赔额及其有关利息的索赔额。

Rien ne prouve non plus que les dépôts en question ont été saisis, transférés, volés ou détruits.

也没有证据表明押金已被没收、拿走、偷窃或者毁灭。

Cela inclut les engagements industriels volontaires, les programmes d'éco-étiquetage, les instruments économiques et les systèmes de consignation.

这些措施包括行业的自愿承诺、环保标签计划、经济手段和押金退款制

Le Japon a créé une ligne de crédits assortie de privilèges fiscaux et d'exemption de droits de garantie.

推出了可减免税额和免除抵押金的信贷服务。

Grassetto réclame une indemnité de USD 15 565 (ITL 18 043 960) correspondant au montant de «dépôts de garantie».

Grassetto求赔偿“押金”费用15,565美元(18,043,960意大利里拉),Incisa声称它蒙受的费用为5,060伊拉克第纳尔,兑换成18,043,960意大利里拉。

National Projects demande une indemnité de USD 3 859 (IQD 1 200) pour perte d'une caution déposée pour l'usage d'un télex.

National Projects求赔偿损失的电传机押金3,859美元(1,200伊拉克第纳尔)。

La Commission de tracé des frontières a demandé à chaque partie de faire des versements afin de couvrir ses coûts.

边界委员会求各方拿出押金来支付委员会的费用。

Il convient d'étudier avec attention les opérations de crédit garanties sur dépôts auprès d'autres institutions dans le pays ou à l'étranger.

强调必须谨慎处理在其他国内和国外机构注册的押金保障贷款业务的个案。

Si National a remboursé aux acheteurs le montant de USD 16 000 qu'elle avait reçu en dépôt, elle a alors subi une perte.

如果National偿还了买方作为押金预付的16,000美元,那么National即遭受了损失。

Elle n'a fourni de renseignements et d'éléments de preuve que pour un seul acheteur, lequel lui a versé un dépôt de USD 16 000.

National只提供了一家买主的资料和证据。 这家买主付给了National 16,000美元的押金

Client, le cas échéant, nous pouvons faire progresser le risque de dépôt, de sorte que tous les clients la paix d'esprit à l'aise.

客户如有需,我们还可以预交风险押金,让每一个客户省心放心。

Toutefois, dans le cas d'espèce, le vendeur avait non seulement déclaré le contrat résolu, mais avait également conservé le dépôt versé par l'acheteur.

但在该特定案件中,卖方不仅宣布合同无效,而且还保留了买方支付的押金

La Suisse définit les obstacles suivants à traiter: conditions de l'obtention de licences, prescriptions discriminatoires en matière de dépôt de cautions et tarifs préférentiels.

提案认为需解决以下障碍:发放许可证的条件,歧视性安全押金求,优惠价格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 押金 的法语例句

用户正在搜索


奥斯汀统, 奥陶纪, 奥陶系, 奥图统, 奥托精硫化黑, 奥托曼(帝国)的, 奥托虾属, 奥托循环, 奥委会, 奥斜安山岩,

相似单词


押汇承兑汇票, 押汇的, 押汇放款, 押汇票据, 押解, 押金, 押金退回, 押禁, 押款, 押款员,
yā jīn
argent déposé à titre de gage; consigne

Je me suis fait rembourser la caution.

我收回了押金

Deux cents yuans de caution, s'il vous plat.

交二百元押金

Cette caution est perdue si le permit est révoqué.

一旦撤销吊销,押金将被没收。

Rien ne dit que ces fonds devaient être libérés, ni à quel moment.

没有说明该押金是否以及何时发还。

Cependant, aucun élément ne permet de déterminer si et pourquoi leur détenteur aurait refusé de les rembourser.

但是,没有证据表明有关押金保管人是否拒绝退还押金,以及如果拒绝,为什么拒绝。

Cette caution sera maintenue dans un compte spécial jusqu'au retour définitif et libre de l'enfant.

这笔押金将一直留在专门账户中直至该儿童最终自由地返回。

Les remboursements ne débutent qu'au terme de cette période et s'échelonnent pendant 10 ans.

租赁押金贷款没有利息,偿还期为五年,届时还可十年偿还。

Engineering-Science a également tenté de majorer le montant réclamé au titre des «cautions» et des intérêts.

Engineering-Science还提出提高有关“押金索赔额及其有关利息索赔额。

Rien ne prouve non plus que les dépôts en question ont été saisis, transférés, volés ou détruits.

也没有证据表明押金已被没收、拿走、偷窃或者毁灭。

Cela inclut les engagements industriels volontaires, les programmes d'éco-étiquetage, les instruments économiques et les systèmes de consignation.

这些措施包括行业自愿承诺、环保标签计划、经济手段和押金退款制度。

Le Japon a créé une ligne de crédits assortie de privilèges fiscaux et d'exemption de droits de garantie.

日本推出了可减免税额和免除抵押金信贷服务。

Grassetto réclame une indemnité de USD 15 565 (ITL 18 043 960) correspondant au montant de «dépôts de garantie».

Grassetto求赔偿“押金”费用15,565美元(18,043,960意大利里拉),Incisa声称它蒙受费用为5,060伊拉克第纳成18,043,960意大利里拉。

National Projects demande une indemnité de USD 3 859 (IQD 1 200) pour perte d'une caution déposée pour l'usage d'un télex.

National Projects求赔偿损失电传机押金3,859美元(1,200伊拉克第纳)。

La Commission de tracé des frontières a demandé à chaque partie de faire des versements afin de couvrir ses coûts.

边界委员会求各方拿出押金来支付委员会费用。

Il convient d'étudier avec attention les opérations de crédit garanties sur dépôts auprès d'autres institutions dans le pays ou à l'étranger.

强调必须谨慎处理在其他国内和国外机构注册押金保障贷款业务个案。

Si National a remboursé aux acheteurs le montant de USD 16 000 qu'elle avait reçu en dépôt, elle a alors subi une perte.

如果National偿还了买方作为押金预付16,000美元,那么National即遭受了损失。

Elle n'a fourni de renseignements et d'éléments de preuve que pour un seul acheteur, lequel lui a versé un dépôt de USD 16 000.

National只提供了一家买主资料和证据。 这家买主付给了National 16,000美元押金

Client, le cas échéant, nous pouvons faire progresser le risque de dépôt, de sorte que tous les clients la paix d'esprit à l'aise.

客户如有需,我们还可以预交风险押金,让每一个客户省心放心。

Toutefois, dans le cas d'espèce, le vendeur avait non seulement déclaré le contrat résolu, mais avait également conservé le dépôt versé par l'acheteur.

但在该特定案件中,卖方不仅宣布合同无效,而且还保留了买方支付押金

La Suisse définit les obstacles suivants à traiter: conditions de l'obtention de licences, prescriptions discriminatoires en matière de dépôt de cautions et tarifs préférentiels.

提案认为需解决以下障碍:发放许可证条件,歧视性安全押金求,优惠价格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 押金 的法语例句

用户正在搜索


澳大利亚(洲), 澳大利亚的, 澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美,

相似单词


押汇承兑汇票, 押汇的, 押汇放款, 押汇票据, 押解, 押金, 押金退回, 押禁, 押款, 押款员,
yā jīn
argent déposé à titre de gage; consigne

Je me suis fait rembourser la caution.

我收回了押金

Deux cents yuans de caution, s'il vous plat.

, 请交二百元押金

Cette caution est perdue si le permit est révoqué.

一旦撤销吊销,押金将被没收。

Rien ne dit que ces fonds devaient être libérés, ni à quel moment.

没有说明该押金是否以及何时发还。

Cependant, aucun élément ne permet de déterminer si et pourquoi leur détenteur aurait refusé de les rembourser.

但是,没有证据表明有关押金保管人是否拒绝退还押金,以及如果拒绝,为什么拒绝。

Cette caution sera maintenue dans un compte spécial jusqu'au retour définitif et libre de l'enfant.

这笔押金将一直留在专门账户中直至该儿童最终自由地返回。

Les remboursements ne débutent qu'au terme de cette période et s'échelonnent pendant 10 ans.

租赁押金贷款没有还期为五年,届时还可十年还。

Engineering-Science a également tenté de majorer le montant réclamé au titre des «cautions» et des intérêts.

Engineering-Science还提出提高有关“押金额及其有关额。

Rien ne prouve non plus que les dépôts en question ont été saisis, transférés, volés ou détruits.

也没有证据表明押金已被没收、拿走、偷窃或者毁灭。

Cela inclut les engagements industriels volontaires, les programmes d'éco-étiquetage, les instruments économiques et les systèmes de consignation.

这些措施包括行业自愿承诺、环保标签计划、经济手段和押金退款制度。

Le Japon a créé une ligne de crédits assortie de privilèges fiscaux et d'exemption de droits de garantie.

日本推出了可减免税额和免除抵押金信贷服务。

Grassetto réclame une indemnité de USD 15 565 (ITL 18 043 960) correspondant au montant de «dépôts de garantie».

Grassetto押金”费用15,565美元(18,043,960意大里拉),Incisa声称它蒙受费用为5,060伊拉克第纳尔,兑换成18,043,960意大里拉。

National Projects demande une indemnité de USD 3 859 (IQD 1 200) pour perte d'une caution déposée pour l'usage d'un télex.

National Projects损失电传机押金3,859美元(1,200伊拉克第纳尔)。

La Commission de tracé des frontières a demandé à chaque partie de faire des versements afin de couvrir ses coûts.

边界委员会求各方拿出押金来支付委员会费用。

Il convient d'étudier avec attention les opérations de crédit garanties sur dépôts auprès d'autres institutions dans le pays ou à l'étranger.

强调必须谨慎处理在其他国内和国外机构注册押金保障贷款业务个案。

Si National a remboursé aux acheteurs le montant de USD 16 000 qu'elle avait reçu en dépôt, elle a alors subi une perte.

如果National还了买方作为押金预付16,000美元,那么National即遭受了损失。

Elle n'a fourni de renseignements et d'éléments de preuve que pour un seul acheteur, lequel lui a versé un dépôt de USD 16 000.

National只提供了一家买主资料和证据。 这家买主付给了National 16,000美元押金

Client, le cas échéant, nous pouvons faire progresser le risque de dépôt, de sorte que tous les clients la paix d'esprit à l'aise.

客户如有需,我们还可以预交风险押金,让每一个客户省心放心。

Toutefois, dans le cas d'espèce, le vendeur avait non seulement déclaré le contrat résolu, mais avait également conservé le dépôt versé par l'acheteur.

但在该特定案件中,卖方不仅宣布合同无效,而且还保留了买方支付押金

La Suisse définit les obstacles suivants à traiter: conditions de l'obtention de licences, prescriptions discriminatoires en matière de dépôt de cautions et tarifs préférentiels.

提案认为需解决以下障碍:发放许可证条件,歧视性安全押金求,优惠价格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 押金 的法语例句

用户正在搜索


八氯莰烯, 八面的, 八面沸石, 八面结晶体, 八面玲珑, 八面硼砂, 八面石, 八面体, 八面体群, 八面体铁陨石,

相似单词


押汇承兑汇票, 押汇的, 押汇放款, 押汇票据, 押解, 押金, 押金退回, 押禁, 押款, 押款员,
yā jīn
argent déposé à titre de gage; consigne

Je me suis fait rembourser la caution.

我收回了押金

Deux cents yuans de caution, s'il vous plat.

, 请交二百元押金

Cette caution est perdue si le permit est révoqué.

一旦撤销吊销,押金将被没收。

Rien ne dit que ces fonds devaient être libérés, ni à quel moment.

没有说明该押金是否以及何时发还。

Cependant, aucun élément ne permet de déterminer si et pourquoi leur détenteur aurait refusé de les rembourser.

但是,没有证据表明有关押金保管人是否拒绝退还押金,以及如果拒绝,为什么拒绝。

Cette caution sera maintenue dans un compte spécial jusqu'au retour définitif et libre de l'enfant.

押金将一直留在专门中直至该儿童最终自由地返回。

Les remboursements ne débutent qu'au terme de cette période et s'échelonnent pendant 10 ans.

租赁押金贷款没有利息,偿还期为五年,届时还可十年偿还。

Engineering-Science a également tenté de majorer le montant réclamé au titre des «cautions» et des intérêts.

Engineering-Science还提出提高有关“押金索赔额及其有关利息索赔额。

Rien ne prouve non plus que les dépôts en question ont été saisis, transférés, volés ou détruits.

也没有证据表明押金已被没收、拿走、偷窃或者毁

Cela inclut les engagements industriels volontaires, les programmes d'éco-étiquetage, les instruments économiques et les systèmes de consignation.

措施包括行业自愿承诺、环保标签计划、经济手段和押金退款制度。

Le Japon a créé une ligne de crédits assortie de privilèges fiscaux et d'exemption de droits de garantie.

日本推出了可减免税额和免除抵押金信贷服务。

Grassetto réclame une indemnité de USD 15 565 (ITL 18 043 960) correspondant au montant de «dépôts de garantie».

Grassetto求赔偿“押金”费用15,565美元(18,043,960意大利里拉),Incisa声称它蒙受费用为5,060伊拉克第纳尔,兑换成18,043,960意大利里拉。

National Projects demande une indemnité de USD 3 859 (IQD 1 200) pour perte d'une caution déposée pour l'usage d'un télex.

National Projects求赔偿损失电传机押金3,859美元(1,200伊拉克第纳尔)。

La Commission de tracé des frontières a demandé à chaque partie de faire des versements afin de couvrir ses coûts.

边界委员会求各方拿出押金来支付委员会费用。

Il convient d'étudier avec attention les opérations de crédit garanties sur dépôts auprès d'autres institutions dans le pays ou à l'étranger.

强调必须谨慎处理在其他国内和国外机构注册押金保障贷款业务个案。

Si National a remboursé aux acheteurs le montant de USD 16 000 qu'elle avait reçu en dépôt, elle a alors subi une perte.

如果National偿还了买方作为押金预付16,000美元,那么National即遭受了损失。

Elle n'a fourni de renseignements et d'éléments de preuve que pour un seul acheteur, lequel lui a versé un dépôt de USD 16 000.

National只提供了一家买主资料和证据。 家买主付给了National 16,000美元押金

Client, le cas échéant, nous pouvons faire progresser le risque de dépôt, de sorte que tous les clients la paix d'esprit à l'aise.

如有需,我们还可以预交风险押金,让每一个客省心放心。

Toutefois, dans le cas d'espèce, le vendeur avait non seulement déclaré le contrat résolu, mais avait également conservé le dépôt versé par l'acheteur.

但在该特定案件中,卖方不仅宣布合同无效,而且还保留了买方支付押金

La Suisse définit les obstacles suivants à traiter: conditions de l'obtention de licences, prescriptions discriminatoires en matière de dépôt de cautions et tarifs préférentiels.

提案认为需解决以下障碍:发放许可证条件,歧视性安全押金求,优惠价格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 押金 的法语例句

用户正在搜索


巴尔通氏体科, 巴尔通氏体属, 巴尔陨石, 巴尔扎克, 巴尔扎克式的, 巴尔扎克小说风格的, 巴尔扎克作品的, 巴耳末谱线系, 巴伐利亚, 巴格达,

相似单词


押汇承兑汇票, 押汇的, 押汇放款, 押汇票据, 押解, 押金, 押金退回, 押禁, 押款, 押款员,
yā jīn
argent déposé à titre de gage; consigne

Je me suis fait rembourser la caution.

我收回了押金

Deux cents yuans de caution, s'il vous plat.

好的, 请交二百元押金

Cette caution est perdue si le permit est révoqué.

一旦撤销吊销,押金将被收。

Rien ne dit que ces fonds devaient être libérés, ni à quel moment.

有说明该押金是否以及何时发还。

Cependant, aucun élément ne permet de déterminer si et pourquoi leur détenteur aurait refusé de les rembourser.

但是,有证据表明有关押金保管人是否拒绝退还押金,以及如果拒绝,为什么拒绝。

Cette caution sera maintenue dans un compte spécial jusqu'au retour définitif et libre de l'enfant.

这笔押金将一直留在专门的账户中直至该儿童最终自由地返回。

Les remboursements ne débutent qu'au terme de cette période et s'échelonnent pendant 10 ans.

租赁押金有利息,偿还期为五年,届时还可十年偿还。

Engineering-Science a également tenté de majorer le montant réclamé au titre des «cautions» et des intérêts.

Engineering-Science还提出提高有关“押金”的索赔及其有关利息的索赔

Rien ne prouve non plus que les dépôts en question ont été saisis, transférés, volés ou détruits.

有证据表明押金已被收、拿走、偷窃或者毁灭。

Cela inclut les engagements industriels volontaires, les programmes d'éco-étiquetage, les instruments économiques et les systèmes de consignation.

这些措施包括行业的自愿承诺、环保标签计划、经济手段和押金退制度。

Le Japon a créé une ligne de crédits assortie de privilèges fiscaux et d'exemption de droits de garantie.

日本推出了可减免税和免除抵押金的信贷服务。

Grassetto réclame une indemnité de USD 15 565 (ITL 18 043 960) correspondant au montant de «dépôts de garantie».

Grassetto求赔偿“押金”费用15,565美元(18,043,960意大利里拉),Incisa声称它蒙受的费用为5,060伊拉克第纳尔,兑换成18,043,960意大利里拉。

National Projects demande une indemnité de USD 3 859 (IQD 1 200) pour perte d'une caution déposée pour l'usage d'un télex.

National Projects求赔偿损失的电传机押金3,859美元(1,200伊拉克第纳尔)。

La Commission de tracé des frontières a demandé à chaque partie de faire des versements afin de couvrir ses coûts.

边界委员会求各方拿出押金来支付委员会的费用。

Il convient d'étudier avec attention les opérations de crédit garanties sur dépôts auprès d'autres institutions dans le pays ou à l'étranger.

强调必须谨慎处理在其他国内和国外机构注册的押金保障贷业务的个案。

Si National a remboursé aux acheteurs le montant de USD 16 000 qu'elle avait reçu en dépôt, elle a alors subi une perte.

如果National偿还了买方作为押金预付的16,000美元,那么National即遭受了损失。

Elle n'a fourni de renseignements et d'éléments de preuve que pour un seul acheteur, lequel lui a versé un dépôt de USD 16 000.

National只提供了一家买主的资料和证据。 这家买主付给了National 16,000美元的押金

Client, le cas échéant, nous pouvons faire progresser le risque de dépôt, de sorte que tous les clients la paix d'esprit à l'aise.

客户如有需,我们还可以预交风险押金,让每一个客户省心放心。

Toutefois, dans le cas d'espèce, le vendeur avait non seulement déclaré le contrat résolu, mais avait également conservé le dépôt versé par l'acheteur.

但在该特定案件中,卖方不仅宣布合同无效,而且还保留了买方支付的押金

La Suisse définit les obstacles suivants à traiter: conditions de l'obtention de licences, prescriptions discriminatoires en matière de dépôt de cautions et tarifs préférentiels.

提案认为需解决以下障碍:发放许可证的条件,歧视性安全押金求,优惠价格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 押金 的法语例句

用户正在搜索


巴黎路名簿, 巴黎绿, 巴黎期权市场, 巴黎人报, 巴黎商界, 巴黎圣母院, 巴黎市, 巴黎市郊, 巴黎市郊贫民区居民, 巴黎市内,

相似单词


押汇承兑汇票, 押汇的, 押汇放款, 押汇票据, 押解, 押金, 押金退回, 押禁, 押款, 押款员,
yā jīn
argent déposé à titre de gage; consigne

Je me suis fait rembourser la caution.

我收回了

Deux cents yuans de caution, s'il vous plat.

好的, 请交二百元

Cette caution est perdue si le permit est révoqué.

一旦撤销吊销,将被没收。

Rien ne dit que ces fonds devaient être libérés, ni à quel moment.

没有说明该是否以及何时发还。

Cependant, aucun élément ne permet de déterminer si et pourquoi leur détenteur aurait refusé de les rembourser.

但是,没有明有关保管人是否拒绝退还,以及如果拒绝,为什么拒绝。

Cette caution sera maintenue dans un compte spécial jusqu'au retour définitif et libre de l'enfant.

这笔将一直留在专门的账户中直至该儿童最终自由地返回。

Les remboursements ne débutent qu'au terme de cette période et s'échelonnent pendant 10 ans.

贷款没有利息,偿还期为五年,届时还可十年偿还。

Engineering-Science a également tenté de majorer le montant réclamé au titre des «cautions» et des intérêts.

Engineering-Science还提出提高有关“”的索赔额及其有关利息的索赔额。

Rien ne prouve non plus que les dépôts en question ont été saisis, transférés, volés ou détruits.

也没有已被没收、拿走、偷窃或者毁灭。

Cela inclut les engagements industriels volontaires, les programmes d'éco-étiquetage, les instruments économiques et les systèmes de consignation.

这些措施包括行业的自愿承诺、环保标签计划、经济手段和退款制度。

Le Japon a créé une ligne de crédits assortie de privilèges fiscaux et d'exemption de droits de garantie.

日本推出了可减免税额和免除抵的信贷服务。

Grassetto réclame une indemnité de USD 15 565 (ITL 18 043 960) correspondant au montant de «dépôts de garantie».

Grassetto求赔偿“”费用15,565美元(18,043,960意大利里拉),Incisa声称它蒙受的费用为5,060伊拉克第纳尔,兑换成18,043,960意大利里拉。

National Projects demande une indemnité de USD 3 859 (IQD 1 200) pour perte d'une caution déposée pour l'usage d'un télex.

National Projects求赔偿损失的电传机3,859美元(1,200伊拉克第纳尔)。

La Commission de tracé des frontières a demandé à chaque partie de faire des versements afin de couvrir ses coûts.

边界委员会求各方拿出来支付委员会的费用。

Il convient d'étudier avec attention les opérations de crédit garanties sur dépôts auprès d'autres institutions dans le pays ou à l'étranger.

强调必须谨慎处理在其他国内和国外机构注册的保障贷款业务的个案。

Si National a remboursé aux acheteurs le montant de USD 16 000 qu'elle avait reçu en dépôt, elle a alors subi une perte.

如果National偿还了买方作为预付的16,000美元,那么National即遭受了损失。

Elle n'a fourni de renseignements et d'éléments de preuve que pour un seul acheteur, lequel lui a versé un dépôt de USD 16 000.

National只提供了一家买主的资料和。 这家买主付给了National 16,000美元的

Client, le cas échéant, nous pouvons faire progresser le risque de dépôt, de sorte que tous les clients la paix d'esprit à l'aise.

客户如有需,我们还可以预交风险,让每一个客户省心放心。

Toutefois, dans le cas d'espèce, le vendeur avait non seulement déclaré le contrat résolu, mais avait également conservé le dépôt versé par l'acheteur.

但在该特定案件中,卖方不仅宣布合同无效,而且还保留了买方支付的

La Suisse définit les obstacles suivants à traiter: conditions de l'obtention de licences, prescriptions discriminatoires en matière de dépôt de cautions et tarifs préférentiels.

提案认为需解决以下障碍:发放许可的条件,歧视性安全求,优惠价格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 押金 的法语例句

用户正在搜索


巴西的, 巴西的葡萄牙语, 巴西果, 巴西果属, 巴西红宝石, 巴西红厚壳, 巴西胡桃, 巴西基酸, 巴西蜡棕, 巴西利亚,

相似单词


押汇承兑汇票, 押汇的, 押汇放款, 押汇票据, 押解, 押金, 押金退回, 押禁, 押款, 押款员,
yā jīn
argent déposé à titre de gage; consigne

Je me suis fait rembourser la caution.

我收回了

Deux cents yuans de caution, s'il vous plat.

好的, 请交二百

Cette caution est perdue si le permit est révoqué.

一旦撤销吊销,将被没收。

Rien ne dit que ces fonds devaient être libérés, ni à quel moment.

没有说明该是否以及何时发还。

Cependant, aucun élément ne permet de déterminer si et pourquoi leur détenteur aurait refusé de les rembourser.

但是,没有证据表明有关保管人是否拒绝退还,以及如果拒绝,什么拒绝。

Cette caution sera maintenue dans un compte spécial jusqu'au retour définitif et libre de l'enfant.

这笔将一直留在专门的账户中直至该儿童最终自由地返回。

Les remboursements ne débutent qu'au terme de cette période et s'échelonnent pendant 10 ans.

租赁贷款没有利息,偿还期五年,届时还可十年偿还。

Engineering-Science a également tenté de majorer le montant réclamé au titre des «cautions» et des intérêts.

Engineering-Science还提出提高有关“”的索赔额及其有关利息的索赔额。

Rien ne prouve non plus que les dépôts en question ont été saisis, transférés, volés ou détruits.

也没有证据表明已被没收、拿走、偷窃或者毁灭。

Cela inclut les engagements industriels volontaires, les programmes d'éco-étiquetage, les instruments économiques et les systèmes de consignation.

这些措施包括行业的自愿承诺、环保标签计划、经济手段和退款制度。

Le Japon a créé une ligne de crédits assortie de privilèges fiscaux et d'exemption de droits de garantie.

日本推出了可减免税额和免除抵的信贷服务。

Grassetto réclame une indemnité de USD 15 565 (ITL 18 043 960) correspondant au montant de «dépôts de garantie».

Grassetto求赔偿“”费用15,565美(18,043,960意大利里),Incisa声称它蒙受的费用5,060克第纳尔,兑换成18,043,960意大利里

National Projects demande une indemnité de USD 3 859 (IQD 1 200) pour perte d'une caution déposée pour l'usage d'un télex.

National Projects求赔偿损失的电传机3,859美(1,200克第纳尔)。

La Commission de tracé des frontières a demandé à chaque partie de faire des versements afin de couvrir ses coûts.

边界委员会求各方拿出来支付委员会的费用。

Il convient d'étudier avec attention les opérations de crédit garanties sur dépôts auprès d'autres institutions dans le pays ou à l'étranger.

强调必须谨慎处理在其他国内和国外机构注册的保障贷款业务的个案。

Si National a remboursé aux acheteurs le montant de USD 16 000 qu'elle avait reçu en dépôt, elle a alors subi une perte.

如果National偿还了买方作预付的16,000美,那么National即遭受了损失。

Elle n'a fourni de renseignements et d'éléments de preuve que pour un seul acheteur, lequel lui a versé un dépôt de USD 16 000.

National只提供了一家买主的资料和证据。 这家买主付给了National 16,000美

Client, le cas échéant, nous pouvons faire progresser le risque de dépôt, de sorte que tous les clients la paix d'esprit à l'aise.

客户如有需,我们还可以预交风险,让每一个客户省心放心。

Toutefois, dans le cas d'espèce, le vendeur avait non seulement déclaré le contrat résolu, mais avait également conservé le dépôt versé par l'acheteur.

但在该特定案件中,卖方不仅宣布合同无效,而且还保留了买方支付的

La Suisse définit les obstacles suivants à traiter: conditions de l'obtention de licences, prescriptions discriminatoires en matière de dépôt de cautions et tarifs préférentiels.

提案认解决以下障碍:发放许可证的条件,歧视性安全求,优惠价格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 押金 的法语例句

用户正在搜索


扒碴圬, 扒车, 扒道碴, 扒钉, 扒翻, 扒房, 扒糕, 扒鸡, 扒开芦苇, 扒开余薪使火熄灭,

相似单词


押汇承兑汇票, 押汇的, 押汇放款, 押汇票据, 押解, 押金, 押金退回, 押禁, 押款, 押款员,
yā jīn
argent déposé à titre de gage; consigne

Je me suis fait rembourser la caution.

我收回了

Deux cents yuans de caution, s'il vous plat.

好的, 请交二百元

Cette caution est perdue si le permit est révoqué.

一旦撤销吊销,将被没收。

Rien ne dit que ces fonds devaient être libérés, ni à quel moment.

没有说明该是否以及何时发还。

Cependant, aucun élément ne permet de déterminer si et pourquoi leur détenteur aurait refusé de les rembourser.

但是,没有证据表明有关保管人是否拒绝退还,以及如果拒绝,为什么拒绝。

Cette caution sera maintenue dans un compte spécial jusqu'au retour définitif et libre de l'enfant.

将一直留在专门的账户中直至该儿童最终自由地返回。

Les remboursements ne débutent qu'au terme de cette période et s'échelonnent pendant 10 ans.

租赁贷款没有利息,偿还期为五年,届时还可十年偿还。

Engineering-Science a également tenté de majorer le montant réclamé au titre des «cautions» et des intérêts.

Engineering-Science还提出提高有关“”的索赔额及其有关利息的索赔额。

Rien ne prouve non plus que les dépôts en question ont été saisis, transférés, volés ou détruits.

也没有证据表明已被没收、拿走、偷窃或者毁灭。

Cela inclut les engagements industriels volontaires, les programmes d'éco-étiquetage, les instruments économiques et les systèmes de consignation.

些措施包括行业的自、环保标签计划、经济手段和退款制度。

Le Japon a créé une ligne de crédits assortie de privilèges fiscaux et d'exemption de droits de garantie.

日本推出了可减免税额和免除抵的信贷服务。

Grassetto réclame une indemnité de USD 15 565 (ITL 18 043 960) correspondant au montant de «dépôts de garantie».

Grassetto求赔偿“”费用15,565美元(18,043,960意大利里拉),Incisa声称它蒙受的费用为5,060伊拉克第纳尔,兑换成18,043,960意大利里拉。

National Projects demande une indemnité de USD 3 859 (IQD 1 200) pour perte d'une caution déposée pour l'usage d'un télex.

National Projects求赔偿损失的电传机3,859美元(1,200伊拉克第纳尔)。

La Commission de tracé des frontières a demandé à chaque partie de faire des versements afin de couvrir ses coûts.

边界委员会求各方拿出来支付委员会的费用。

Il convient d'étudier avec attention les opérations de crédit garanties sur dépôts auprès d'autres institutions dans le pays ou à l'étranger.

强调必须谨慎处理在其他国内和国外机构注册的保障贷款业务的个案。

Si National a remboursé aux acheteurs le montant de USD 16 000 qu'elle avait reçu en dépôt, elle a alors subi une perte.

如果National偿还了买方作为预付的16,000美元,那么National即遭受了损失。

Elle n'a fourni de renseignements et d'éléments de preuve que pour un seul acheteur, lequel lui a versé un dépôt de USD 16 000.

National只提供了一家买主的资料和证据。 家买主付给了National 16,000美元的

Client, le cas échéant, nous pouvons faire progresser le risque de dépôt, de sorte que tous les clients la paix d'esprit à l'aise.

客户如有需,我们还可以预交风险,让每一个客户省心放心。

Toutefois, dans le cas d'espèce, le vendeur avait non seulement déclaré le contrat résolu, mais avait également conservé le dépôt versé par l'acheteur.

但在该特定案件中,卖方不仅宣布合同无效,而且还保留了买方支付的

La Suisse définit les obstacles suivants à traiter: conditions de l'obtention de licences, prescriptions discriminatoires en matière de dépôt de cautions et tarifs préférentiels.

提案认为需解决以下障碍:发放许可证的条件,歧视性安全求,优惠价格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 押金 的法语例句

用户正在搜索


扒手<俗>, 扒羊肉, 扒渣杆, , 叭喇狗, , , 芭蕉, 芭蕉根, 芭蕉花,

相似单词


押汇承兑汇票, 押汇的, 押汇放款, 押汇票据, 押解, 押金, 押金退回, 押禁, 押款, 押款员,
yā jīn
argent déposé à titre de gage; consigne

Je me suis fait rembourser la caution.

我收回了

Deux cents yuans de caution, s'il vous plat.

好的, 请交二百元

Cette caution est perdue si le permit est révoqué.

一旦撤销吊销,将被没收。

Rien ne dit que ces fonds devaient être libérés, ni à quel moment.

没有说明该是否以及何时发还。

Cependant, aucun élément ne permet de déterminer si et pourquoi leur détenteur aurait refusé de les rembourser.

但是,没有表明有关保管人是否拒绝退还,以及如果拒绝,为什么拒绝。

Cette caution sera maintenue dans un compte spécial jusqu'au retour définitif et libre de l'enfant.

这笔将一直留在专门的账户中直至该儿童最终自由地返回。

Les remboursements ne débutent qu'au terme de cette période et s'échelonnent pendant 10 ans.

租赁款没有利息,偿还期为五年,届时还可十年偿还。

Engineering-Science a également tenté de majorer le montant réclamé au titre des «cautions» et des intérêts.

Engineering-Science还提出提高有关“”的索赔额及其有关利息的索赔额。

Rien ne prouve non plus que les dépôts en question ont été saisis, transférés, volés ou détruits.

也没有表明已被没收、拿走、偷窃或者毁灭。

Cela inclut les engagements industriels volontaires, les programmes d'éco-étiquetage, les instruments économiques et les systèmes de consignation.

这些措施包括行业的自愿承诺、环保标签计划、经济手段和退款制度。

Le Japon a créé une ligne de crédits assortie de privilèges fiscaux et d'exemption de droits de garantie.

日本推出了可减免税额和免除抵的信服务。

Grassetto réclame une indemnité de USD 15 565 (ITL 18 043 960) correspondant au montant de «dépôts de garantie».

Grassetto求赔偿“”费用15,565美元(18,043,960意大利里拉),Incisa声称它蒙受的费用为5,060伊拉克第纳尔,兑换成18,043,960意大利里拉。

National Projects demande une indemnité de USD 3 859 (IQD 1 200) pour perte d'une caution déposée pour l'usage d'un télex.

National Projects求赔偿损失的电传机3,859美元(1,200伊拉克第纳尔)。

La Commission de tracé des frontières a demandé à chaque partie de faire des versements afin de couvrir ses coûts.

边界委员会求各方拿出来支付委员会的费用。

Il convient d'étudier avec attention les opérations de crédit garanties sur dépôts auprès d'autres institutions dans le pays ou à l'étranger.

强调必须谨慎处理在其他国内和国外机构注册的保障款业务的个案。

Si National a remboursé aux acheteurs le montant de USD 16 000 qu'elle avait reçu en dépôt, elle a alors subi une perte.

如果National偿还了买方作为预付的16,000美元,那么National即遭受了损失。

Elle n'a fourni de renseignements et d'éléments de preuve que pour un seul acheteur, lequel lui a versé un dépôt de USD 16 000.

National只提供了一家买主的资料和。 这家买主付给了National 16,000美元的

Client, le cas échéant, nous pouvons faire progresser le risque de dépôt, de sorte que tous les clients la paix d'esprit à l'aise.

客户如有需,我们还可以预交风险,让每一个客户省心放心。

Toutefois, dans le cas d'espèce, le vendeur avait non seulement déclaré le contrat résolu, mais avait également conservé le dépôt versé par l'acheteur.

但在该特定案件中,卖方不仅宣布合同无效,而且还保留了买方支付的

La Suisse définit les obstacles suivants à traiter: conditions de l'obtention de licences, prescriptions discriminatoires en matière de dépôt de cautions et tarifs préférentiels.

提案认为需解决以下障碍:发放许可的条件,歧视性安全求,优惠价格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 押金 的法语例句

用户正在搜索


芭蕾舞团团长, 芭蕾舞鞋, 芭蕾舞演员, 芭蕾舞音乐, 芭蕾喜剧, 芭蕾组曲, 夿, , , 疤痕,

相似单词


押汇承兑汇票, 押汇的, 押汇放款, 押汇票据, 押解, 押金, 押金退回, 押禁, 押款, 押款员,