Il fait un salut à ses partisans.
他向自己的者致意。
Il fait un salut à ses partisans.
他向自己的者致意。
Peut également être personnalisé en fonction des besoins de soutien.
还可根据需要定做。
Il était partisan d'un régime présidentiel.
他那时总统制。
Les deux parties ne cessent de montrer l'importance qu'elles y attachent.
双方继续表示一论坛。
La Mongolie appuie et préconise vigoureusement une telle coopération.
蒙古充分支持和种合作。
La population de l'île souhaite le développement durable de Vieques.
该岛居民该岛的稳定发展。
Nous partageons la position commune du Mouvement des pays non alignés.
我们不结盟运动的
同立场。
Les prétentions d'Israël à se faire le défenseur de la paix ne tiennent à rien.
以色列伪装和平的企图完全是神话。
Nous devons en effet défendre les valeurs qui sont les nôtres.
我们必须捍卫我们所的价值观。
Le Gouvernement libyen, dit l'orateur, plaide pour le droit des peuples à l'autodétermination.
利比亚政人民自决的权利。
La Slovaquie demeure fermement attachée à la cause de la paix dans le monde.
斯洛伐克始终坚持全世界的和平事业。
Un pickpocket est aussi un champion de l'entreprise privée.
扒手也是私营企业的者。
Les rapports ne font guère état des monarchistes.
在些报告中很少提到
君主制人士。
La réalisation d'une telle réunification pacifique doit être favorisée par l'Assemblée générale.
一和平统一的论断是大会必须
的。
Le Népal a toujours appuyé la Convention d'Ottawa sur les mines.
尼泊尔一直是《渥太华地雷公约》的者。
Le Royaume-Uni est profondément attaché au maintien de la paix autorisé par l'ONU.
联合王国坚决联合国授权的维持和平行动。
Celles qui étaient soupçonnées d'être des militants indépendantistes étaient emmenées.
被怀疑属于独立的积极分子的人被带走。
L'idée avancée au paragraphe 159 a été approuvée à l'unanimité par les sociétés interrogées.
作出答复公司的一致第159段中提出的概念。
Suite aux troubles qui ont suivi, 11 de ses partisans ou supposés tels ont été arrêtés.
在随后发生的骚乱之后,有11名者或涉嫌
者遭到逮捕。
Le Nigéria demeure attaché aux principes du règlement des tensions internes par des moyens pacifiques.
尼日利亚以和平方式解决国内紧张局势的原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il fait un salut à ses partisans.
他向自己拥
者致意。
Peut également être personnalisé en fonction des besoins de soutien.
还可根据拥需要定做。
Il était partisan d'un régime présidentiel.
他那时拥总统制。
Les deux parties ne cessent de montrer l'importance qu'elles y attachent.
双方继续表示拥这一论坛。
La Mongolie appuie et préconise vigoureusement une telle coopération.
蒙古充和拥
这种合作。
La population de l'île souhaite le développement durable de Vieques.
该岛居民拥该岛
稳定发展。
Nous partageons la position commune du Mouvement des pays non alignés.
我们拥不结盟运动
同立场。
Les prétentions d'Israël à se faire le défenseur de la paix ne tiennent à rien.
以色列伪装拥和平
企图完全是神话。
Nous devons en effet défendre les valeurs qui sont les nôtres.
我们必须捍卫我们所拥值观。
Le Gouvernement libyen, dit l'orateur, plaide pour le droit des peuples à l'autodétermination.
利比亚政府拥人民自决
权利。
La Slovaquie demeure fermement attachée à la cause de la paix dans le monde.
斯洛伐克始终坚拥
全世界
和平事业。
Un pickpocket est aussi un champion de l'entreprise privée.
扒手也是私营企业拥
者。
Les rapports ne font guère état des monarchistes.
在这些报告中很少提到拥君主制人士。
La réalisation d'une telle réunification pacifique doit être favorisée par l'Assemblée générale.
这一和平统一论断是大会必须拥
。
Le Népal a toujours appuyé la Convention d'Ottawa sur les mines.
尼泊尔一直是《渥太华地雷公约》拥
者。
Le Royaume-Uni est profondément attaché au maintien de la paix autorisé par l'ONU.
联合王国坚决拥联合国授权
维
和平行动。
Celles qui étaient soupçonnées d'être des militants indépendantistes étaient emmenées.
被怀疑属于拥独立
积极
子
人被带走。
L'idée avancée au paragraphe 159 a été approuvée à l'unanimité par les sociétés interrogées.
作出答复公司一致拥
第159段中提出
概念。
Suite aux troubles qui ont suivi, 11 de ses partisans ou supposés tels ont été arrêtés.
在随后发生骚乱之后,有11名拥
者或涉嫌拥
者遭到逮捕。
Le Nigéria demeure attaché aux principes du règlement des tensions internes par des moyens pacifiques.
尼日利亚拥以和平方式解决国内紧张局势
原则。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il fait un salut à ses partisans.
他向自己的拥者致意。
Peut également être personnalisé en fonction des besoins de soutien.
还可根据拥需要
做。
Il était partisan d'un régime présidentiel.
他那时拥总统制。
Les deux parties ne cessent de montrer l'importance qu'elles y attachent.
双方继续表示拥这一论坛。
La Mongolie appuie et préconise vigoureusement une telle coopération.
蒙古充分支持和拥这种合作。
La population de l'île souhaite le développement durable de Vieques.
该岛居民拥该岛的稳
发展。
Nous partageons la position commune du Mouvement des pays non alignés.
我们拥不结盟运动的
同立场。
Les prétentions d'Israël à se faire le défenseur de la paix ne tiennent à rien.
以色列伪装拥和平的企图完全是神话。
Nous devons en effet défendre les valeurs qui sont les nôtres.
我们必须捍卫我们所拥的价值观。
Le Gouvernement libyen, dit l'orateur, plaide pour le droit des peuples à l'autodétermination.
利比亚政府拥人民自
的权利。
La Slovaquie demeure fermement attachée à la cause de la paix dans le monde.
斯洛伐克始终坚持拥全世界的和平事业。
Un pickpocket est aussi un champion de l'entreprise privée.
扒手也是私营企业的拥者。
Les rapports ne font guère état des monarchistes.
在这些报告中很少提到拥制人士。
La réalisation d'une telle réunification pacifique doit être favorisée par l'Assemblée générale.
这一和平统一的论断是大会必须拥的。
Le Népal a toujours appuyé la Convention d'Ottawa sur les mines.
尼泊尔一直是《渥太华地雷公约》的拥者。
Le Royaume-Uni est profondément attaché au maintien de la paix autorisé par l'ONU.
联合王国坚拥
联合国授权的维持和平行动。
Celles qui étaient soupçonnées d'être des militants indépendantistes étaient emmenées.
被怀疑属于拥独立的积极分子的人被带走。
L'idée avancée au paragraphe 159 a été approuvée à l'unanimité par les sociétés interrogées.
作出答复公司的一致拥第159段中提出的概念。
Suite aux troubles qui ont suivi, 11 de ses partisans ou supposés tels ont été arrêtés.
在随后发生的骚乱之后,有11名拥者或涉嫌拥
者遭到逮捕。
Le Nigéria demeure attaché aux principes du règlement des tensions internes par des moyens pacifiques.
尼日利亚拥以和平方式解
国内紧张局势的原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il fait un salut à ses partisans.
他向自己的拥护者致意。
Peut également être personnalisé en fonction des besoins de soutien.
还可根据拥护需要定做。
Il était partisan d'un régime présidentiel.
他那时拥护总统制。
Les deux parties ne cessent de montrer l'importance qu'elles y attachent.
双方继续表示拥护这一论坛。
La Mongolie appuie et préconise vigoureusement une telle coopération.
蒙古充分支持和拥护这种合作。
La population de l'île souhaite le développement durable de Vieques.
该岛居民拥护该岛的稳定发展。
Nous partageons la position commune du Mouvement des pays non alignés.
们拥护不结盟运动的
同立场。
Les prétentions d'Israël à se faire le défenseur de la paix ne tiennent à rien.
以色列伪装拥护和平的企图完全神话。
Nous devons en effet défendre les valeurs qui sont les nôtres.
们必须捍卫
们所拥护的价值观。
Le Gouvernement libyen, dit l'orateur, plaide pour le droit des peuples à l'autodétermination.
利比亚府拥护人民自决的权利。
La Slovaquie demeure fermement attachée à la cause de la paix dans le monde.
斯洛伐克始终坚持拥护全世界的和平事业。
Un pickpocket est aussi un champion de l'entreprise privée.
扒手也私营企业的拥护者。
Les rapports ne font guère état des monarchistes.
在这些报告中很少提到拥护君主制人士。
La réalisation d'une telle réunification pacifique doit être favorisée par l'Assemblée générale.
这一和平统一的论断必须拥护的。
Le Népal a toujours appuyé la Convention d'Ottawa sur les mines.
尼泊尔一直《渥太华地雷公约》的拥护者。
Le Royaume-Uni est profondément attaché au maintien de la paix autorisé par l'ONU.
联合王坚决拥护联合
授权的维持和平行动。
Celles qui étaient soupçonnées d'être des militants indépendantistes étaient emmenées.
被怀疑属于拥护独立的积极分子的人被带走。
L'idée avancée au paragraphe 159 a été approuvée à l'unanimité par les sociétés interrogées.
作出答复公司的一致拥护第159段中提出的概念。
Suite aux troubles qui ont suivi, 11 de ses partisans ou supposés tels ont été arrêtés.
在随后发生的骚乱之后,有11名拥护者或涉嫌拥护者遭到逮捕。
Le Nigéria demeure attaché aux principes du règlement des tensions internes par des moyens pacifiques.
尼日利亚拥护以和平方式解决内紧张局势的原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Il fait un salut à ses partisans.
他向自己的者致意。
Peut également être personnalisé en fonction des besoins de soutien.
还可根据要定做。
Il était partisan d'un régime présidentiel.
他那时总统制。
Les deux parties ne cessent de montrer l'importance qu'elles y attachent.
双方继续表示这一论坛。
La Mongolie appuie et préconise vigoureusement une telle coopération.
蒙古充分支持和这种合作。
La population de l'île souhaite le développement durable de Vieques.
该岛居民该岛的稳定发展。
Nous partageons la position commune du Mouvement des pays non alignés.
我们不结盟运动的
同立场。
Les prétentions d'Israël à se faire le défenseur de la paix ne tiennent à rien.
以色列伪装和平的企图完
是神话。
Nous devons en effet défendre les valeurs qui sont les nôtres.
我们必须捍卫我们所的价值观。
Le Gouvernement libyen, dit l'orateur, plaide pour le droit des peuples à l'autodétermination.
利比亚政府人民自决的权利。
La Slovaquie demeure fermement attachée à la cause de la paix dans le monde.
斯洛伐克始终坚持的和平事业。
Un pickpocket est aussi un champion de l'entreprise privée.
扒手也是私营企业的者。
Les rapports ne font guère état des monarchistes.
在这些报告中很少提到君主制人士。
La réalisation d'une telle réunification pacifique doit être favorisée par l'Assemblée générale.
这一和平统一的论断是大会必须的。
Le Népal a toujours appuyé la Convention d'Ottawa sur les mines.
尼泊尔一直是《渥太华地雷公约》的者。
Le Royaume-Uni est profondément attaché au maintien de la paix autorisé par l'ONU.
联合王国坚决联合国授权的维持和平行动。
Celles qui étaient soupçonnées d'être des militants indépendantistes étaient emmenées.
被怀疑属于独立的积极分子的人被带走。
L'idée avancée au paragraphe 159 a été approuvée à l'unanimité par les sociétés interrogées.
作出答复公司的一致第159段中提出的概念。
Suite aux troubles qui ont suivi, 11 de ses partisans ou supposés tels ont été arrêtés.
在随后发生的骚乱之后,有11名者或涉嫌
者遭到逮捕。
Le Nigéria demeure attaché aux principes du règlement des tensions internes par des moyens pacifiques.
尼日利亚以和平方式解决国内紧张局势的原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il fait un salut à ses partisans.
向自己的拥护者致意。
Peut également être personnalisé en fonction des besoins de soutien.
还可根据拥护需要定做。
Il était partisan d'un régime présidentiel.
拥护总统制。
Les deux parties ne cessent de montrer l'importance qu'elles y attachent.
双方继续表示拥护这一论坛。
La Mongolie appuie et préconise vigoureusement une telle coopération.
蒙古充分支持和拥护这种合作。
La population de l'île souhaite le développement durable de Vieques.
该岛居民拥护该岛的稳定发展。
Nous partageons la position commune du Mouvement des pays non alignés.
我们拥护不结盟运动的同立场。
Les prétentions d'Israël à se faire le défenseur de la paix ne tiennent à rien.
以色列伪装拥护和平的企图完全是神话。
Nous devons en effet défendre les valeurs qui sont les nôtres.
我们必须捍卫我们所拥护的价值观。
Le Gouvernement libyen, dit l'orateur, plaide pour le droit des peuples à l'autodétermination.
利比亚政府拥护人民自决的权利。
La Slovaquie demeure fermement attachée à la cause de la paix dans le monde.
斯洛伐克持拥护全世界的和平事业。
Un pickpocket est aussi un champion de l'entreprise privée.
扒手也是私营企业的拥护者。
Les rapports ne font guère état des monarchistes.
在这些报告中很少提到拥护君主制人士。
La réalisation d'une telle réunification pacifique doit être favorisée par l'Assemblée générale.
这一和平统一的论断是大会必须拥护的。
Le Népal a toujours appuyé la Convention d'Ottawa sur les mines.
尼泊尔一直是《渥太华地雷公约》的拥护者。
Le Royaume-Uni est profondément attaché au maintien de la paix autorisé par l'ONU.
联合王国决拥护联合国授权的维持和平行动。
Celles qui étaient soupçonnées d'être des militants indépendantistes étaient emmenées.
被怀疑属于拥护独立的积极分子的人被带走。
L'idée avancée au paragraphe 159 a été approuvée à l'unanimité par les sociétés interrogées.
作出答复公司的一致拥护第159段中提出的概念。
Suite aux troubles qui ont suivi, 11 de ses partisans ou supposés tels ont été arrêtés.
在随后发生的骚乱之后,有11名拥护者或涉嫌拥护者遭到逮捕。
Le Nigéria demeure attaché aux principes du règlement des tensions internes par des moyens pacifiques.
尼日利亚拥护以和平方式解决国内紧张局势的原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il fait un salut à ses partisans.
他向自己的拥护者致意。
Peut également être personnalisé en fonction des besoins de soutien.
还可根据拥护需要定做。
Il était partisan d'un régime présidentiel.
他那时拥护总统制。
Les deux parties ne cessent de montrer l'importance qu'elles y attachent.
双方继续表示拥护这一论坛。
La Mongolie appuie et préconise vigoureusement une telle coopération.
蒙古充分支持和拥护这种合作。
La population de l'île souhaite le développement durable de Vieques.
该岛居民拥护该岛的稳定发展。
Nous partageons la position commune du Mouvement des pays non alignés.
我们拥护不结盟运动的同立场。
Les prétentions d'Israël à se faire le défenseur de la paix ne tiennent à rien.
以色列伪装拥护和平的企图完全是神话。
Nous devons en effet défendre les valeurs qui sont les nôtres.
我们必须捍卫我们所拥护的价值观。
Le Gouvernement libyen, dit l'orateur, plaide pour le droit des peuples à l'autodétermination.
利比亚政府拥护人民自决的权利。
La Slovaquie demeure fermement attachée à la cause de la paix dans le monde.
斯洛伐克始终坚持拥护全世界的和平事业。
Un pickpocket est aussi un champion de l'entreprise privée.
扒手也是私营企业的拥护者。
Les rapports ne font guère état des monarchistes.
在这些很少提到拥护君主制人士。
La réalisation d'une telle réunification pacifique doit être favorisée par l'Assemblée générale.
这一和平统一的论断是大会必须拥护的。
Le Népal a toujours appuyé la Convention d'Ottawa sur les mines.
尼泊尔一直是《渥太华地雷公约》的拥护者。
Le Royaume-Uni est profondément attaché au maintien de la paix autorisé par l'ONU.
联合王国坚决拥护联合国授权的维持和平行动。
Celles qui étaient soupçonnées d'être des militants indépendantistes étaient emmenées.
被怀疑属于拥护独立的积极分子的人被带走。
L'idée avancée au paragraphe 159 a été approuvée à l'unanimité par les sociétés interrogées.
作出答复公司的一致拥护第159段提出的概念。
Suite aux troubles qui ont suivi, 11 de ses partisans ou supposés tels ont été arrêtés.
在随后发生的骚乱之后,有11名拥护者或涉嫌拥护者遭到逮捕。
Le Nigéria demeure attaché aux principes du règlement des tensions internes par des moyens pacifiques.
尼日利亚拥护以和平方式解决国内紧张局势的原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il fait un salut à ses partisans.
自己
护者致意。
Peut également être personnalisé en fonction des besoins de soutien.
还可根据护需要定做。
Il était partisan d'un régime présidentiel.
那时
护总统制。
Les deux parties ne cessent de montrer l'importance qu'elles y attachent.
双方继续表示护这一论坛。
La Mongolie appuie et préconise vigoureusement une telle coopération.
蒙古充分支持和护这种合作。
La population de l'île souhaite le développement durable de Vieques.
该岛居民护该岛
稳定发展。
Nous partageons la position commune du Mouvement des pays non alignés.
我们护不结盟运动
同立场。
Les prétentions d'Israël à se faire le défenseur de la paix ne tiennent à rien.
以色列伪装护和平
企图完全是神话。
Nous devons en effet défendre les valeurs qui sont les nôtres.
我们必须捍卫我们所护
价值观。
Le Gouvernement libyen, dit l'orateur, plaide pour le droit des peuples à l'autodétermination.
利比亚政府护人民自决
权利。
La Slovaquie demeure fermement attachée à la cause de la paix dans le monde.
斯洛伐克始终坚持护全世界
和平事业。
Un pickpocket est aussi un champion de l'entreprise privée.
扒手也是私营企业护者。
Les rapports ne font guère état des monarchistes.
在这些报告中很少提到护君主制人士。
La réalisation d'une telle réunification pacifique doit être favorisée par l'Assemblée générale.
这一和平统一论断是大会必须
护
。
Le Népal a toujours appuyé la Convention d'Ottawa sur les mines.
尼泊尔一直是《渥太华地雷公约》护者。
Le Royaume-Uni est profondément attaché au maintien de la paix autorisé par l'ONU.
联合王国坚决护联合国授权
维持和平行动。
Celles qui étaient soupçonnées d'être des militants indépendantistes étaient emmenées.
被怀疑属于护独立
积极分子
人被带走。
L'idée avancée au paragraphe 159 a été approuvée à l'unanimité par les sociétés interrogées.
作出答复公司一致
护第159段中提出
概念。
Suite aux troubles qui ont suivi, 11 de ses partisans ou supposés tels ont été arrêtés.
在随后发生骚乱之后,有11名
护者或涉嫌
护者遭到逮捕。
Le Nigéria demeure attaché aux principes du règlement des tensions internes par des moyens pacifiques.
尼日利亚护以和平方式解决国内紧张局势
原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Il fait un salut à ses partisans.
他向自己的拥致意。
Peut également être personnalisé en fonction des besoins de soutien.
还可根据拥需要定做。
Il était partisan d'un régime présidentiel.
他那时拥总统制。
Les deux parties ne cessent de montrer l'importance qu'elles y attachent.
双方继续表示拥这
论坛。
La Mongolie appuie et préconise vigoureusement une telle coopération.
蒙古充分支持拥
这种合作。
La population de l'île souhaite le développement durable de Vieques.
该岛居民拥该岛的稳定发展。
Nous partageons la position commune du Mouvement des pays non alignés.
我们拥不结盟运
的
同立场。
Les prétentions d'Israël à se faire le défenseur de la paix ne tiennent à rien.
以色列伪装拥的企图完全是神话。
Nous devons en effet défendre les valeurs qui sont les nôtres.
我们必须捍卫我们所拥的价值观。
Le Gouvernement libyen, dit l'orateur, plaide pour le droit des peuples à l'autodétermination.
利比亚政府拥人民自决的权利。
La Slovaquie demeure fermement attachée à la cause de la paix dans le monde.
斯洛伐克始终坚持拥全世界的
事业。
Un pickpocket est aussi un champion de l'entreprise privée.
扒手也是私营企业的拥。
Les rapports ne font guère état des monarchistes.
在这些报告中很少提到拥君主制人士。
La réalisation d'une telle réunification pacifique doit être favorisée par l'Assemblée générale.
这统
的论断是大会必须拥
的。
Le Népal a toujours appuyé la Convention d'Ottawa sur les mines.
尼泊尔直是《渥太华地雷公约》的拥
。
Le Royaume-Uni est profondément attaché au maintien de la paix autorisé par l'ONU.
联合王国坚决拥联合国授权的维持
行
。
Celles qui étaient soupçonnées d'être des militants indépendantistes étaient emmenées.
被怀疑属于拥独立的积极分子的人被带走。
L'idée avancée au paragraphe 159 a été approuvée à l'unanimité par les sociétés interrogées.
作出答复公司的致拥
第159段中提出的概念。
Suite aux troubles qui ont suivi, 11 de ses partisans ou supposés tels ont été arrêtés.
在随后发生的骚乱之后,有11名拥或涉嫌拥
遭到逮捕。
Le Nigéria demeure attaché aux principes du règlement des tensions internes par des moyens pacifiques.
尼日利亚拥以
方式解决国内紧张局势的原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il fait un salut à ses partisans.
他向自己的拥护。
Peut également être personnalisé en fonction des besoins de soutien.
还可根据拥护需要定做。
Il était partisan d'un régime présidentiel.
他那时拥护总统制。
Les deux parties ne cessent de montrer l'importance qu'elles y attachent.
双方继续表示拥护这一论坛。
La Mongolie appuie et préconise vigoureusement une telle coopération.
蒙古充分支持和拥护这种合作。
La population de l'île souhaite le développement durable de Vieques.
该岛居民拥护该岛的稳定发展。
Nous partageons la position commune du Mouvement des pays non alignés.
我们拥护不结盟运动的同立场。
Les prétentions d'Israël à se faire le défenseur de la paix ne tiennent à rien.
以色列伪装拥护和平的企图完全是神话。
Nous devons en effet défendre les valeurs qui sont les nôtres.
我们必须捍卫我们所拥护的价值观。
Le Gouvernement libyen, dit l'orateur, plaide pour le droit des peuples à l'autodétermination.
利比亚政府拥护人民自决的权利。
La Slovaquie demeure fermement attachée à la cause de la paix dans le monde.
斯洛伐克始终坚持拥护全世界的和平事业。
Un pickpocket est aussi un champion de l'entreprise privée.
手也是私营企业的拥护
。
Les rapports ne font guère état des monarchistes.
在这些报告中很少提到拥护君主制人士。
La réalisation d'une telle réunification pacifique doit être favorisée par l'Assemblée générale.
这一和平统一的论断是大会必须拥护的。
Le Népal a toujours appuyé la Convention d'Ottawa sur les mines.
尼泊尔一直是《渥太华地雷公约》的拥护。
Le Royaume-Uni est profondément attaché au maintien de la paix autorisé par l'ONU.
联合王国坚决拥护联合国授权的维持和平行动。
Celles qui étaient soupçonnées d'être des militants indépendantistes étaient emmenées.
被怀疑属于拥护独立的积极分子的人被带走。
L'idée avancée au paragraphe 159 a été approuvée à l'unanimité par les sociétés interrogées.
作出答复公司的一拥护第159段中提出的概念。
Suite aux troubles qui ont suivi, 11 de ses partisans ou supposés tels ont été arrêtés.
在随后发生的骚乱之后,有11名拥护或涉嫌拥护
遭到逮捕。
Le Nigéria demeure attaché aux principes du règlement des tensions internes par des moyens pacifiques.
尼日利亚拥护以和平方式解决国内紧张局势的原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。