法语助手
  • 关闭
yè“曳”zhuài
1. (动) (拉) tirer; entraîner
n'a pas attrapé la prise du qn ou qch
tirer la porte ouverte
把门
2. yè“曳”zhuāi


yè“曳”zhuāi
1. (动) 【方】 (扔) tirer; entraîner
Le pompier a jeté la chaise brûlante hors de la fenêtre.
消防队员把着火的椅子外。
2. yè“曳”zhuài





traîner
tirer
entraîner

~住衣袖
tirer qn par la manche de sa veste

www.fr hel per.com 版 权 所 有

用户正在搜索


八个, 八个左右, 八公山上,草木皆兵, 八股, 八卦, 八国联军, 八行书, 八行纸, 八会穴, 八级风,

相似单词


抓壮丁, 抓总儿, 抓走猎获物的鹰, 髽髻, , , 拽拳使脚, 拽住衣袖, , 专案,
yè“zhuài
1. () () tirer; entraîner
n'a pas attrapé la prise du qn ou qch
没拽住
tirer la porte ouverte
门拽开
2. yè“zhuāi


yè“zhuāi
1. () 【方】 (扔) tirer; entraîner
Le pompier a jeté la chaise brûlante hors de la fenêtre.
消防队火的椅子拽出窗外。
2. yè“zhuài





traîner
tirer
entraîner

~住衣袖
tirer qn par la manche de sa veste

www.fr hel per.com 版 权 所 有

用户正在搜索


八角鱼属, 八脚管座, 八节, 八节车厢, 八戒, 八进法, 八进计数制, 八进位数字, 八进制, 八进制的,

相似单词


抓壮丁, 抓总儿, 抓走猎获物的鹰, 髽髻, , , 拽拳使脚, 拽住衣袖, , 专案,
yè“曳”zhuài
1. (动) (拉) tirer; entraîner
n'a pas attrapé la prise du qn ou qch
没拽住
tirer la porte ouverte
把门拽开
2. yè“曳”zhuāi


yè“曳”zhuāi
1. (动) 【方】 (扔) tirer; entraîner
Le pompier a jeté la chaise brûlante hors de la fenêtre.
消防队员把着子拽出窗外。
2. yè“曳”zhuài





traîner
tirer
entraîner

~住衣袖
tirer qn par la manche de sa veste

www.fr hel per.com 版 权 所 有

用户正在搜索


八氯莰烯, 八面的, 八面沸石, 八面结晶体, 八面玲珑, 八面硼砂, 八面石, 八面体, 八面体群, 八面体铁陨石,

相似单词


抓壮丁, 抓总儿, 抓走猎获物的鹰, 髽髻, , , 拽拳使脚, 拽住衣袖, , 专案,
yè“曳”zhuài
1. (动) (拉) tirer; entraîner
n'a pas attrapé la prise du qn ou qch
tirer la porte ouverte
2. yè“曳”zhuāi


yè“曳”zhuāi
1. (动) 【方】 () tirer; entraîner
Le pompier a jeté la chaise brûlante hors de la fenêtre.
队员着火的椅子出窗外。
2. yè“曳”zhuài





traîner
tirer
entraîner

~衣袖
tirer qn par la manche de sa veste

www.fr hel per.com 版 权 所 有

用户正在搜索


八碳化物, 八羰合二钴, 八天, 八下里, 八仙, 八仙过海,各显神通, 八仙花, 八仙长寿丸, 八仙桌, 八小时的工作日,

相似单词


抓壮丁, 抓总儿, 抓走猎获物的鹰, 髽髻, , , 拽拳使脚, 拽住衣袖, , 专案,
yè“曳”zhuài
1. (动) (拉) tirer; entraîner
n'a pas attrapé la prise du qn ou qch
没拽住
tirer la porte ouverte
把门拽开
2. yè“曳”zhuāi


yè“曳”zhuāi
1. (动) 【方】 (扔) tirer; entraîner
Le pompier a jeté la chaise brûlante hors de la fenêtre.
消防队员把着火拽出窗外。
2. yè“曳”zhuài





traîner
tirer
entraîner

~住衣袖
tirer qn par la manche de sa veste

www.fr hel per.com 版 权 所 有

用户正在搜索


八元数, 八月, 八月份度假者, 八月节, 八折, 八珍, 八珍汤, 八阵图, 八正散, 八字,

相似单词


抓壮丁, 抓总儿, 抓走猎获物的鹰, 髽髻, , , 拽拳使脚, 拽住衣袖, , 专案,
yè“曳”zhuài
1. (动) (拉) tirer; entraîner
n'a pas attrapé la prise du qn ou qch
没拽
tirer la porte ouverte
拽开
2. yè“曳”zhuāi


yè“曳”zhuāi
1. (动) 【】 () tirer; entraîner
Le pompier a jeté la chaise brûlante hors de la fenêtre.
防队员着火的椅子拽出窗外。
2. yè“曳”zhuài





traîner
tirer
entraîner

~衣袖
tirer qn par la manche de sa veste

www.fr hel per.com 版 权 所 有

用户正在搜索


巴(压强单位), 巴巴, 巴巴多斯, 巴巴多斯岛(巴巴多斯), 巴巴多斯沥青, 巴巴儿地, 巴巴结结, 巴北妥, 巴贝科, 巴倍虫病,

相似单词


抓壮丁, 抓总儿, 抓走猎获物的鹰, 髽髻, , , 拽拳使脚, 拽住衣袖, , 专案,
yè“曳”zhuài
1. (动) (拉) tirer; entraîner
n'a pas attrapé la prise du qn ou qch
没拽住
tirer la porte ouverte
把门拽开
2. yè“曳”zhuāi


yè“曳”zhuāi
1. (动) 【方】 (扔) tirer; entraîner
Le pompier a jeté la chaise brûlante hors de la fenêtre.
消防队员把着火拽出窗外。
2. yè“曳”zhuài





traîner
tirer
entraîner

~住衣袖
tirer qn par la manche de sa veste

www.fr hel per.com 版 权 所 有

用户正在搜索


巴豆炔, 巴豆霜, 巴豆素, 巴豆酸酶, 巴豆酰, 巴豆油, 巴豆中毒, 巴儿狗, 巴儿狗(原北京产), 巴尔的摩,

相似单词


抓壮丁, 抓总儿, 抓走猎获物的鹰, 髽髻, , , 拽拳使脚, 拽住衣袖, , 专案,
yè“曳”zhuài
1. () (拉) tirer; entraîner
n'a pas attrapé la prise du qn ou qch
tirer la porte ouverte
2. yè“曳”zhuāi


yè“曳”zhuāi
1. () 【】 () tirer; entraîner
Le pompier a jeté la chaise brûlante hors de la fenêtre.
消防队员着火的椅子出窗外。
2. yè“曳”zhuài





traîner
tirer
entraîner

~住衣袖
tirer qn par la manche de sa veste

www.fr hel per.com 版 权 所 有

用户正在搜索


巴尔通氏体科, 巴尔通氏体属, 巴尔陨石, 巴尔扎克, 巴尔扎克式的, 巴尔扎克小说风格的, 巴尔扎克作品的, 巴耳末谱线系, 巴伐利亚, 巴格达,

相似单词


抓壮丁, 抓总儿, 抓走猎获物的鹰, 髽髻, , , 拽拳使脚, 拽住衣袖, , 专案,
yè“zhuài
1. () (拉) tirer; entraîner
n'a pas attrapé la prise du qn ou qch
tirer la porte ouverte
把门
2. yè“zhuāi


yè“zhuāi
1. () 【方】 (扔) tirer; entraîner
Le pompier a jeté la chaise brûlante hors de la fenêtre.
消防队员把着火的椅子出窗外。
2. yè“zhuài





traîner
tirer
entraîner

~住衣袖
tirer qn par la manche de sa veste

www.fr hel per.com 版 权 所 有

用户正在搜索


巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属, 巴库, 巴拉圭, 巴拉圭茶, 巴拉圭的,

相似单词


抓壮丁, 抓总儿, 抓走猎获物的鹰, 髽髻, , , 拽拳使脚, 拽住衣袖, , 专案,
yè“zhuài
1. () () tirer; entraîner
n'a pas attrapé la prise du qn ou qch
没拽住
tirer la porte ouverte
门拽开
2. yè“zhuāi


yè“zhuāi
1. () 【方】 (扔) tirer; entraîner
Le pompier a jeté la chaise brûlante hors de la fenêtre.
消防队火的椅子拽出窗外。
2. yè“zhuài





traîner
tirer
entraîner

~住衣袖
tirer qn par la manche de sa veste

www.fr hel per.com 版 权 所 有

用户正在搜索


巴黎大区, 巴黎大学, 巴黎的, 巴黎的主要入口, 巴黎地区快速地铁, 巴黎东郊, 巴黎高级化妆品, 巴黎歌剧院, 巴黎公社, 巴黎公社社员/巴黎公社的,

相似单词


抓壮丁, 抓总儿, 抓走猎获物的鹰, 髽髻, , , 拽拳使脚, 拽住衣袖, , 专案,