法语助手
  • 关闭
guà
1. Ⅰ (动) (使物体附着于某处) accrocher; suspendre
Une lune claire se montre au ciel.
天上着一轮明月。
2. (中断电) raccrocher
Après avoir terminé sa conversation, elle a raccroché.
谈完之后,把电
3. 【方】 (接通电;打电) téléphoner; donner un coup de fil
Je vais vous téléphoner à sept heures.
7点钟左右给你
4. () accrocher
La jupe s'est accrochée à un clou.
的裙子给钉子
5. 【方】 (牵) se préoccuper
Elle se préoccupe toujours de la maladie de sa mère.
总是着母亲的病。
6. 【方】 (蒙上;糊着) être couvert de
Les pilules sont couvertes de sucre.
药丸一层糖衣。
7. (登记) enregistrer
Je vais me faire inscrire en chirurgie, s'il vous plaît.
外科。
8. Ⅱ (量) (用于成套或成串的东西)
une remorque
大车



1. accrocher; suspendre
墙上~着一幅画.
Un tableau est accroché au mur.


2. téléphoner; donner un coup de fil
要给他~电.
Je vais lui téléphoner.


3. se préoccuper
别把这事~在心上.
Ne vous préoccupez pas de cela.


4. enregistrer(à l'hôpital)
~外科
se faire inscrire en chirurgie




particule numérale
一~拖车
une remorque


其他参考解释:
crocher
suspension

用户正在搜索


pochoiriste, pochon, pochothèque, pochouse, pocket, poco, podagre, podaire, podalgie, podcast,

相似单词


卦限, 卦象, , , 诖误, , 挂(车), 挂碍, 挂包, 挂壁,
guà
1. Ⅰ (动) (使物体附着于某处) accrocher; suspendre
Une lune claire se montre au ciel.
天上着一轮明月。
2. (中断电) raccrocher
Après avoir terminé sa conversation, elle a raccroché.
谈完之后,把电
3. 【方】 (接通电;打电) téléphoner; donner un coup de fil
Je vais vous téléphoner à sept heures.
7点钟左右给你
4. () accrocher
La jupe s'est accrochée à un clou.
的裙子给钉子
5. 【方】 (牵) se préoccuper
Elle se préoccupe toujours de la maladie de sa mère.
总是着母亲的病。
6. 【方】 (蒙上;糊着) être couvert de
Les pilules sont couvertes de sucre.
药丸一层糖衣。
7. (登记) enregistrer
Je vais me faire inscrire en chirurgie, s'il vous plaît.
外科。
8. Ⅱ (量) (用于成套或成串的东西)
une remorque
大车



1. accrocher; suspendre
墙上~着一幅画.
Un tableau est accroché au mur.


2. téléphoner; donner un coup de fil
要给他~电.
Je vais lui téléphoner.


3. se préoccuper
别把这事~在心上.
Ne vous préoccupez pas de cela.


4. enregistrer(à l'hôpital)
~外科
se faire inscrire en chirurgie




particule numérale
一~拖车
une remorque


其他参考解释:
crocher
suspension

用户正在搜索


podogynique, podolite, podologie, podologue, podomère, podomètre, podophylle, podophyllin, podophyllotoxine, podoptère,

相似单词


卦限, 卦象, , , 诖误, , 挂(车), 挂碍, 挂包, 挂壁,
guà
1. Ⅰ (动) (使物于某处) accrocher; suspendre
Une lune claire se montre au ciel.
一轮明月。
2. (中断电话) raccrocher
Après avoir terminé sa conversation, elle a raccroché.
她谈完之后,把电话挂了。
3. 【方】 (接通电话;打电话) téléphoner; donner un coup de fil
Je vais vous téléphoner à sept heures.
7点钟左右给你挂电话。
4. (钩) accrocher
La jupe s'est accrochée à un clou.
她的裙子给钉子挂住了。
5. 【方】 (牵挂) se préoccuper
Elle se préoccupe toujours de la maladie de sa mère.
她总是挂母亲的病。
6. 【方】 () être couvert de
Les pilules sont couvertes de sucre.
药丸挂了一层糖衣。
7. (登记) enregistrer
Je vais me faire inscrire en chirurgie, s'il vous plaît.
要挂外科。
8. Ⅱ (量) (用于成套或成串的东西)
une remorque
一挂大车



1. accrocher; suspendre
~一幅画.
Un tableau est accroché au mur.


2. téléphoner; donner un coup de fil
要给他~电话.
Je vais lui téléphoner.


3. se préoccuper
别把这事~在心.
Ne vous préoccupez pas de cela.


4. enregistrer(à l'hôpital)
~外科
se faire inscrire en chirurgie




particule numérale
一~拖车
une remorque


其他参考解释:
crocher
suspension

用户正在搜索


poeciloblaste, poeciloblastique, poeciloclastique, pœcilocyte, poecilodiablastique, pœcilogonie, poecilogranoblastique, Pœderlien, poêle, poêlé,

相似单词


卦限, 卦象, , , 诖误, , 挂(车), 挂碍, 挂包, 挂壁,
guà
1. Ⅰ (动) (使物体附着于某) accrocher; suspendre
Une lune claire se montre au ciel.
挂着一轮明月。
2. (中断电话) raccrocher
Après avoir terminé sa conversation, elle a raccroché.
她谈完之后,把电话挂了。
3. 【方】 (接通电话;打电话) téléphoner; donner un coup de fil
Je vais vous téléphoner à sept heures.
7点钟左右给你挂电话。
4. (钩) accrocher
La jupe s'est accrochée à un clou.
裙子给钉子挂住了。
5. 【方】 (牵挂) se préoccuper
Elle se préoccupe toujours de la maladie de sa mère.
她总是挂着病。
6. 【方】 (蒙;糊着) être couvert de
Les pilules sont couvertes de sucre.
药丸挂了一层糖衣。
7. (登记) enregistrer
Je vais me faire inscrire en chirurgie, s'il vous plaît.
要挂外科。
8. Ⅱ (量) (用于成套或成串东西)
une remorque
一挂大车



1. accrocher; suspendre
~着一幅画.
Un tableau est accroché au mur.


2. téléphoner; donner un coup de fil
要给他~电话.
Je vais lui téléphoner.


3. se préoccuper
别把这事~在心.
Ne vous préoccupez pas de cela.


4. enregistrer(à l'hôpital)
~外科
se faire inscrire en chirurgie




particule numérale
一~拖车
une remorque


其他参考解释:
crocher
suspension

用户正在搜索


poétesse, poéticité, poétique, poétiquement, poétisation, poétiser, pogne, pogner, pognon, pogonion,

相似单词


卦限, 卦象, , , 诖误, , 挂(车), 挂碍, 挂包, 挂壁,
guà
1. Ⅰ (动) (使物体附着于某处) accrocher; suspendre
Une lune claire se montre au ciel.
天上挂着一轮明月。
2. (中断) raccrocher
Après avoir terminé sa conversation, elle a raccroché.
她谈完之后,把挂了。
3. 【方】 (接通) téléphoner; donner un coup de fil
Je vais vous téléphoner à sept heures.
7点钟你挂
4. (钩) accrocher
La jupe s'est accrochée à un clou.
她的裙子钉子挂住了。
5. 【方】 (牵挂) se préoccuper
Elle se préoccupe toujours de la maladie de sa mère.
她总是挂着母亲的病。
6. 【方】 (蒙上;糊着) être couvert de
Les pilules sont couvertes de sucre.
药丸挂了一层糖衣。
7. (登记) enregistrer
Je vais me faire inscrire en chirurgie, s'il vous plaît.
要挂外科。
8. Ⅱ (量) (用于成套或成串的东西)
une remorque
一挂大车



1. accrocher; suspendre
墙上~着一幅画.
Un tableau est accroché au mur.


2. téléphoner; donner un coup de fil
他~.
Je vais lui téléphoner.


3. se préoccuper
别把这事~在心上.
Ne vous préoccupez pas de cela.


4. enregistrer(à l'hôpital)
~外科
se faire inscrire en chirurgie




particule numérale
一~拖车
une remorque


其他参考解释:
crocher
suspension

用户正在搜索


poignée, poignet, poïkilite, poïkilocyte, poïkilodermatomyosite, poïkilodermie, poïkilopyrite, poïkilotherme, poïkilothermie, poil,

相似单词


卦限, 卦象, , , 诖误, , 挂(车), 挂碍, 挂包, 挂壁,
guà
1. Ⅰ (动) (使物体附着于某处) accrocher; suspendre
Une lune claire se montre au ciel.
天上挂着一轮明月。
2. (中断) raccrocher
Après avoir terminé sa conversation, elle a raccroché.
她谈完之后,把挂了。
3. 【方】 (接;打) téléphoner; donner un coup de fil
Je vais vous téléphoner à sept heures.
7点钟左
4. (钩) accrocher
La jupe s'est accrochée à un clou.
她的裙子钉子挂住了。
5. 【方】 (牵挂) se préoccuper
Elle se préoccupe toujours de la maladie de sa mère.
她总是挂着母亲的病。
6. 【方】 (蒙上;糊着) être couvert de
Les pilules sont couvertes de sucre.
药丸挂了一层糖衣。
7. (登记) enregistrer
Je vais me faire inscrire en chirurgie, s'il vous plaît.
要挂外科。
8. Ⅱ (量) (用于成套或成串的东西)
une remorque
一挂大车



1. accrocher; suspendre
墙上~着一幅画.
Un tableau est accroché au mur.


2. téléphoner; donner un coup de fil
他~.
Je vais lui téléphoner.


3. se préoccuper
别把这事~在心上.
Ne vous préoccupez pas de cela.


4. enregistrer(à l'hôpital)
~外科
se faire inscrire en chirurgie




particule numérale
一~拖车
une remorque


其他参考解释:
crocher
suspension

用户正在搜索


poindre, poing, poinsettia, poinsettie, Poinsot, point, point (à ~), point de vue, point du tout, point méridien,

相似单词


卦限, 卦象, , , 诖误, , 挂(车), 挂碍, 挂包, 挂壁,
guà
1. Ⅰ (动) (使物体附着) accrocher; suspendre
Une lune claire se montre au ciel.
天上挂着一轮明月。
2. (中断电话) raccrocher
Après avoir terminé sa conversation, elle a raccroché.
她谈完之后,把电话挂了。
3. 】 (接通电话;打电话) téléphoner; donner un coup de fil
Je vais vous téléphoner à sept heures.
7点钟左右给你挂电话。
4. (钩) accrocher
La jupe s'est accrochée à un clou.
裙子给钉子挂住了。
5. 】 (牵挂) se préoccuper
Elle se préoccupe toujours de la maladie de sa mère.
她总是挂着母亲
6. 】 (蒙上;糊着) être couvert de
Les pilules sont couvertes de sucre.
药丸挂了一层糖衣。
7. (登记) enregistrer
Je vais me faire inscrire en chirurgie, s'il vous plaît.
要挂外科。
8. Ⅱ (量) (用成套或成串东西)
une remorque
一挂大车



1. accrocher; suspendre
墙上~着一幅画.
Un tableau est accroché au mur.


2. téléphoner; donner un coup de fil
要给他~电话.
Je vais lui téléphoner.


3. se préoccuper
别把这事~在心上.
Ne vous préoccupez pas de cela.


4. enregistrer(à l'hôpital)
~外科
se faire inscrire en chirurgie




particule numérale
一~拖车
une remorque


其他参考解释:
crocher
suspension

用户正在搜索


pointement, pointer, pointerolle, pointes, pointeur, pointeuse, pointilié, pointillage, pointillé, pointillement,

相似单词


卦限, 卦象, , , 诖误, , 挂(车), 挂碍, 挂包, 挂壁,
guà
1. Ⅰ (动) (使物体附着于某处) accrocher; suspendre
Une lune claire se montre au ciel.
天上挂着一轮明月。
2. (中断电话) raccrocher
Après avoir terminé sa conversation, elle a raccroché.
她谈完电话挂了。
3. 【方】 (接通电话;打电话) téléphoner; donner un coup de fil
Je vais vous téléphoner à sept heures.
7点钟左右你挂电话。
4. (钩) accrocher
La jupe s'est accrochée à un clou.
她的挂住了。
5. 【方】 (牵挂) se préoccuper
Elle se préoccupe toujours de la maladie de sa mère.
她总是挂着母亲的病。
6. 【方】 (蒙上;糊着) être couvert de
Les pilules sont couvertes de sucre.
药丸挂了一层糖衣。
7. (登记) enregistrer
Je vais me faire inscrire en chirurgie, s'il vous plaît.
要挂外科。
8. Ⅱ (量) (用于成套或成串的东西)
une remorque
一挂大车



1. accrocher; suspendre
墙上~着一幅画.
Un tableau est accroché au mur.


2. téléphoner; donner un coup de fil
他~电话.
Je vais lui téléphoner.


3. se préoccuper
这事~在心上.
Ne vous préoccupez pas de cela.


4. enregistrer(à l'hôpital)
~外科
se faire inscrire en chirurgie




particule numérale
一~拖车
une remorque


其他参考解释:
crocher
suspension

用户正在搜索


point-virgule, poire, poiré, poireau, poireauter, poirée, poirier, poiroter, Poirson, pois,

相似单词


卦限, 卦象, , , 诖误, , 挂(车), 挂碍, 挂包, 挂壁,
guà
1. Ⅰ (动) (使物体附着于某处) accrocher; suspendre
Une lune claire se montre au ciel.
天上挂着一轮明月。
2. (中断) raccrocher
Après avoir terminé sa conversation, elle a raccroché.
她谈完之后,把挂了。
3. 【方】 (接通) téléphoner; donner un coup de fil
Je vais vous téléphoner à sept heures.
7右给你挂
4. (钩) accrocher
La jupe s'est accrochée à un clou.
她的裙子给钉子挂住了。
5. 【方】 (牵挂) se préoccuper
Elle se préoccupe toujours de la maladie de sa mère.
她总是挂着母亲的病。
6. 【方】 (蒙上;糊着) être couvert de
Les pilules sont couvertes de sucre.
药丸挂了一层糖衣。
7. (登记) enregistrer
Je vais me faire inscrire en chirurgie, s'il vous plaît.
要挂外科。
8. Ⅱ (量) (用于成套或成串的东西)
une remorque
一挂大车



1. accrocher; suspendre
墙上~着一幅画.
Un tableau est accroché au mur.


2. téléphoner; donner un coup de fil
要给他~.
Je vais lui téléphoner.


3. se préoccuper
别把这事~在心上.
Ne vous préoccupez pas de cela.


4. enregistrer(à l'hôpital)
~外科
se faire inscrire en chirurgie




particule numérale
一~拖车
une remorque


其他参考解释:
crocher
suspension

用户正在搜索


poisson, poisson-chat, poisson-lune, poissonnerie, poissonneux, poissonnier, poissonnière, Poissons, poite, Poitevin,

相似单词


卦限, 卦象, , , 诖误, , 挂(车), 挂碍, 挂包, 挂壁,
guà
1. Ⅰ (动) (使物体附着于某处) accrocher; suspendre
Une lune claire se montre au ciel.
天上挂着一轮明月。
2. (中断电话) raccrocher
Après avoir terminé sa conversation, elle a raccroché.
她谈完之后,把电话挂了。
3. 【方】 (接通电话;打电话) téléphoner; donner un coup de fil
Je vais vous téléphoner à sept heures.
7点钟左右给你挂电话。
4. (钩) accrocher
La jupe s'est accrochée à un clou.
她的裙子给钉子挂住了。
5. 【方】 (牵挂) se préoccuper
Elle se préoccupe toujours de la maladie de sa mère.
她总是挂着母亲的病。
6. 【方】 (蒙上;糊着) être couvert de
Les pilules sont couvertes de sucre.
药丸挂了一
7. (登记) enregistrer
Je vais me faire inscrire en chirurgie, s'il vous plaît.
要挂外科。
8. Ⅱ (量) (用于成套或成串的东西)
une remorque
一挂大车



1. accrocher; suspendre
墙上~着一幅画.
Un tableau est accroché au mur.


2. téléphoner; donner un coup de fil
要给他~电话.
Je vais lui téléphoner.


3. se préoccuper
别把这事~在心上.
Ne vous préoccupez pas de cela.


4. enregistrer(à l'hôpital)
~外科
se faire inscrire en chirurgie




particule numérale
一~拖车
une remorque


其他参考解释:
crocher
suspension

用户正在搜索


poivrette, poivrier, poivrière, poivron, poivrot, poix, poker, polack, polaire, polak,

相似单词


卦限, 卦象, , , 诖误, , 挂(车), 挂碍, 挂包, 挂壁,