Ces trois affaires sont analysées par ordre chronologique.
我们这3个案件进行了分析。
Ces trois affaires sont analysées par ordre chronologique.
我们这3个案件进行了分析。
Dans chaque knua ou hameau, la maison sacrée, qui est située au centre, est entourée d'autres maisons par ordre d'ancienneté.
在任何一个“部落”中,圣屋都坐落在中间,周围房屋排列。
L'étude chronologique des résolutions dans lesquelles l'Assemblée générale accorde ce statut montre que les attentes de cette dernière relatives au rôle des observateurs au sein de l'Assemblée et de ses organes ont évolué.
予观察员地位的大会决议的研究显示了大会关于观察员在大会及其机构中的作用的期望的变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces trois affaires sont analysées par ordre chronologique.
我们按年代序对这3个案件进行了
。
Dans chaque knua ou hameau, la maison sacrée, qui est située au centre, est entourée d'autres maisons par ordre d'ancienneté.
任何一个“部落”中,圣屋都坐落
中间,周围房屋按年代
序排列。
L'étude chronologique des résolutions dans lesquelles l'Assemblée générale accorde ce statut montre que les attentes de cette dernière relatives au rôle des observateurs au sein de l'Assemblée et de ses organes ont évolué.
按年代序对授予观察员地位的大
决议的研究显示了大
关于观察员
大
机构中的作用的期望的变化。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces trois affaires sont analysées par ordre chronologique.
我们年代
序对这3个案件进行了分析。
Dans chaque knua ou hameau, la maison sacrée, qui est située au centre, est entourée d'autres maisons par ordre d'ancienneté.
在任何一个“部落”中,圣都坐落在中间,周围
年代
序排列。
L'étude chronologique des résolutions dans lesquelles l'Assemblée générale accorde ce statut montre que les attentes de cette dernière relatives au rôle des observateurs au sein de l'Assemblée et de ses organes ont évolué.
年代
序对授予观察员地位
决议
研究显示了
关于观察员在
及其机构中
作用
期望
变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces trois affaires sont analysées par ordre chronologique.
我们按年代序对这3个案件进行了分析。
Dans chaque knua ou hameau, la maison sacrée, qui est située au centre, est entourée d'autres maisons par ordre d'ancienneté.
在任何一个“部落”中,圣屋都坐落在中间,周围房屋按年代序排列。
L'étude chronologique des résolutions dans lesquelles l'Assemblée générale accorde ce statut montre que les attentes de cette dernière relatives au rôle des observateurs au sein de l'Assemblée et de ses organes ont évolué.
按年代序对授予观察员地位的大会决议的研究显示了大会关于观察员在大会及其机构中的作用的期望的变化。
声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces trois affaires sont analysées par ordre chronologique.
我们按年代序对这3个
件
行了分析。
Dans chaque knua ou hameau, la maison sacrée, qui est située au centre, est entourée d'autres maisons par ordre d'ancienneté.
在任何一个“部落”,圣屋都坐落在
间,周围房屋按年代
序排列。
L'étude chronologique des résolutions dans lesquelles l'Assemblée générale accorde ce statut montre que les attentes de cette dernière relatives au rôle des observateurs au sein de l'Assemblée et de ses organes ont évolué.
按年代序对授予观察员地位
大会决议
研究显示了大会关于观察员在大会及其机构
用
期望
变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces trois affaires sont analysées par ordre chronologique.
我们按年代这3个案件进行了分析。
Dans chaque knua ou hameau, la maison sacrée, qui est située au centre, est entourée d'autres maisons par ordre d'ancienneté.
在任何一个“部落”中,圣屋都坐落在中间,周围房屋按年代排列。
L'étude chronologique des résolutions dans lesquelles l'Assemblée générale accorde ce statut montre que les attentes de cette dernière relatives au rôle des observateurs au sein de l'Assemblée et de ses organes ont évolué.
按年代授予观察员地位
大会决议
研究显示了大会关于观察员在大会及其机构中
作用
变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces trois affaires sont analysées par ordre chronologique.
我们按年代序对这3个案件进行了分析。
Dans chaque knua ou hameau, la maison sacrée, qui est située au centre, est entourée d'autres maisons par ordre d'ancienneté.
在任何一个“部落”,圣屋都坐落在
,
围房屋按年代
序排列。
L'étude chronologique des résolutions dans lesquelles l'Assemblée générale accorde ce statut montre que les attentes de cette dernière relatives au rôle des observateurs au sein de l'Assemblée et de ses organes ont évolué.
按年代序对授予观察员地位
大会决
究显示了大会关于观察员在大会及其机构
作用
期望
变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces trois affaires sont analysées par ordre chronologique.
我们按年代序对这3
案件进行了分析。
Dans chaque knua ou hameau, la maison sacrée, qui est située au centre, est entourée d'autres maisons par ordre d'ancienneté.
在任何“
落”中,圣屋都坐落在中间,周围房屋按年代
序排列。
L'étude chronologique des résolutions dans lesquelles l'Assemblée générale accorde ce statut montre que les attentes de cette dernière relatives au rôle des observateurs au sein de l'Assemblée et de ses organes ont évolué.
按年代序对授予
地位的大会决议的研究显示了大会关于
在大会及其机构中的作用的期望的变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces trois affaires sont analysées par ordre chronologique.
年代
序对这3个案件进行了分析。
Dans chaque knua ou hameau, la maison sacrée, qui est située au centre, est entourée d'autres maisons par ordre d'ancienneté.
在任何一个“部落”中,圣屋都坐落在中间,周围房屋年代
序排列。
L'étude chronologique des résolutions dans lesquelles l'Assemblée générale accorde ce statut montre que les attentes de cette dernière relatives au rôle des observateurs au sein de l'Assemblée et de ses organes ont évolué.
年代
序对授予观察员地位的大会决议的研究显示了大会关于观察员在大会及其机构中的作用的期望的变化。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。