Elle espérait que tous les donateurs s'acquitteraient de leurs paiements le plus rapidement possible.
她希望所有者尽
。
Elle espérait que tous les donateurs s'acquitteraient de leurs paiements le plus rapidement possible.
她希望所有者尽
。
D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.
其他收藏家则选择通过基金会将自己的收藏给公立美术馆。
Ces dons seront fournis en toute transparence.
应当以充分透明的方式提供此类。
De nombreux pays donateurs étaient par ailleurs sensibles à cette question.
许多国对这一问题也很敏感。
La contribution belge se décline sous la forme d'un engagement pluriannuel.
比利时的采取长期协定的方式。
C'est le Ministère des finances qui est responsable de la coordination des donateurs.
财政部长担任方协调联络人。
Peu nombreuses, elles sont généralement tributaires de subventions gouvernementales.
它们的数目有限并且一般依靠政府的。
Promotion du don d'organes pour traiter la cécité d'origine cornéenne.
为治疗角膜性失明宣传眼角膜。
Nous invitons les pays donateurs à fournir le financement nécessaire pour de tels projets.
我们呼吁国为这些项目提供必要的资金。
Ces efforts s'ajouteront bien entendu aux montants précités.
这些努力当然是在业已提到的之外。
Tel était le message de la Conférence des donateurs qui s'est tenue à Bruxelles.
这是布鲁者会议发出的信息。
Une liste des donateurs figure à l'annexe I.
附件一载有向图书馆提供者名单。
Un scanner fixe, don du Gouvernement chinois, n'est pas encore installé.
中国政府的固定扫描器尚未安装。
La collecte de dons nécessite une autorisation préalable du cabinet de la préfecture concernée.
接受需要事先获得有关省行政机关的授权。
Nous espérons que cela encouragera d'autres pays donateurs à honorer leurs engagements.
我们希望这一行动能鼓励其他国落实认
。
Toutefois, peu de donateurs ont manifesté leur intention à ce jour.
然而,者迄今对此的回应并不热烈。
Le zakat et des ressources en dotations ont également été attribués aux pauvres.
另外,天课和教产目前也用于济贫。
La reconstitution des ressources du FEM repose sur les contributions volontaires des donateurs.
环境基金的补充资金取决于者的自愿
。
Les donateurs internationaux devraient aider à financer les TIC pour le développement.
国际者应为信息通信技术提供资助以实现发展。
Notre stratégie d'octroi de dons s'est ainsi élargie à un nouveau domaine.
这将我们的战略扩展到了一个新领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle espérait que tous les donateurs s'acquitteraient de leurs paiements le plus rapidement possible.
她希望所有捐者尽快付款。
D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.
其他收藏家则选择通过基金会将自己的收藏捐给公立美术
。
Ces dons seront fournis en toute transparence.
应当以充分透明的方式此类捐
。
De nombreux pays donateurs étaient par ailleurs sensibles à cette question.
许多捐国对这一问题也很敏感。
La contribution belge se décline sous la forme d'un engagement pluriannuel.
比利时的捐采取长期协定的方式。
C'est le Ministère des finances qui est responsable de la coordination des donateurs.
财政部长担任捐方协调联络人。
Peu nombreuses, elles sont généralement tributaires de subventions gouvernementales.
它们的数目有限并且一般依靠政府的捐。
Promotion du don d'organes pour traiter la cécité d'origine cornéenne.
为治疗角膜性失明宣传眼角膜捐。
Nous invitons les pays donateurs à fournir le financement nécessaire pour de tels projets.
我们呼吁捐国为这些项目
必要的资金。
Ces efforts s'ajouteront bien entendu aux montants précités.
这些努力当然是在业已到的捐
之外。
Tel était le message de la Conférence des donateurs qui s'est tenue à Bruxelles.
这是布鲁塞尔捐者会议发出的信息。
Une liste des donateurs figure à l'annexe I.
附件一载有向图书捐
者名单。
Un scanner fixe, don du Gouvernement chinois, n'est pas encore installé.
中国政府捐的固定扫描器尚未安装。
La collecte de dons nécessite une autorisation préalable du cabinet de la préfecture concernée.
接受捐需要事先获得有关省行政机关的授权。
Nous espérons que cela encouragera d'autres pays donateurs à honorer leurs engagements.
我们希望这一行动能鼓励其他捐国落实认捐。
Toutefois, peu de donateurs ont manifesté leur intention à ce jour.
然而,捐者迄今对此的回应并不热烈。
Le zakat et des ressources en dotations ont également été attribués aux pauvres.
另外,天课和教产捐款目前也用于济贫。
La reconstitution des ressources du FEM repose sur les contributions volontaires des donateurs.
环境基金的补充资金取决于捐者的自愿捐款。
Les donateurs internationaux devraient aider à financer les TIC pour le développement.
国际捐者应为信息通信技术
资助以实现发展。
Notre stratégie d'octroi de dons s'est ainsi élargie à un nouveau domaine.
这将我们的捐战略扩展到了一个新领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle espérait que tous les donateurs s'acquitteraient de leurs paiements le plus rapidement possible.
她希望所有捐者尽快付款。
D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.
其他收藏家则选择通过基金会将自己的收藏捐给公立美术馆。
Ces dons seront fournis en toute transparence.
应当以充分透明的方式提供此类捐。
De nombreux pays donateurs étaient par ailleurs sensibles à cette question.
许多捐国对这一问题也很敏感。
La contribution belge se décline sous la forme d'un engagement pluriannuel.
比利时的捐采取长期协定的方式。
C'est le Ministère des finances qui est responsable de la coordination des donateurs.
财政部长担任捐方协调联络人。
Peu nombreuses, elles sont généralement tributaires de subventions gouvernementales.
它们的数目有限并且一般依靠政府的捐。
Promotion du don d'organes pour traiter la cécité d'origine cornéenne.
为治疗角膜性失明宣传眼角膜捐。
Nous invitons les pays donateurs à fournir le financement nécessaire pour de tels projets.
我们呼吁捐国为这些项目提供必要的资金。
Ces efforts s'ajouteront bien entendu aux montants précités.
这些努力当然是在业已提到的捐之外。
Tel était le message de la Conférence des donateurs qui s'est tenue à Bruxelles.
这是布鲁塞尔捐者会议发出的信息。
Une liste des donateurs figure à l'annexe I.
附件一载有馆提供捐
者名单。
Un scanner fixe, don du Gouvernement chinois, n'est pas encore installé.
中国政府捐的固定扫描器尚未安装。
La collecte de dons nécessite une autorisation préalable du cabinet de la préfecture concernée.
接受捐需要事先获得有关省行政机关的授权。
Nous espérons que cela encouragera d'autres pays donateurs à honorer leurs engagements.
我们希望这一行动能鼓励其他捐国落实认捐。
Toutefois, peu de donateurs ont manifesté leur intention à ce jour.
然而,捐者迄今对此的回应并不热烈。
Le zakat et des ressources en dotations ont également été attribués aux pauvres.
另外,天课和教产捐款目前也用于济贫。
La reconstitution des ressources du FEM repose sur les contributions volontaires des donateurs.
环境基金的补充资金取决于捐者的自愿捐款。
Les donateurs internationaux devraient aider à financer les TIC pour le développement.
国际捐者应为信息通信技术提供资助以实现发展。
Notre stratégie d'octroi de dons s'est ainsi élargie à un nouveau domaine.
这将我们的捐战略扩展到了一个新领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Elle espérait que tous les donateurs s'acquitteraient de leurs paiements le plus rapidement possible.
她希望所有捐者尽快付款。
D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.
其他收藏家则选择通过基金会将自己的收藏捐给公立美术馆。
Ces dons seront fournis en toute transparence.
应当以充分透明的方式提供此类捐。
De nombreux pays donateurs étaient par ailleurs sensibles à cette question.
许多捐国对这一问题也很敏感。
La contribution belge se décline sous la forme d'un engagement pluriannuel.
比利时的捐采取
定的方式。
C'est le Ministère des finances qui est responsable de la coordination des donateurs.
财政部担任捐
方
调联络人。
Peu nombreuses, elles sont généralement tributaires de subventions gouvernementales.
它们的数目有且一般依靠政府的捐
。
Promotion du don d'organes pour traiter la cécité d'origine cornéenne.
为治疗角膜性失明宣传眼角膜捐。
Nous invitons les pays donateurs à fournir le financement nécessaire pour de tels projets.
我们呼吁捐国为这些项目提供必要的资金。
Ces efforts s'ajouteront bien entendu aux montants précités.
这些努力当然是在业已提到的捐之外。
Tel était le message de la Conférence des donateurs qui s'est tenue à Bruxelles.
这是布鲁塞尔捐者会议发出的信息。
Une liste des donateurs figure à l'annexe I.
附件一载有向图书馆提供捐者名单。
Un scanner fixe, don du Gouvernement chinois, n'est pas encore installé.
中国政府捐的固定扫描器尚未安装。
La collecte de dons nécessite une autorisation préalable du cabinet de la préfecture concernée.
接受捐需要事先获得有关省行政机关的授权。
Nous espérons que cela encouragera d'autres pays donateurs à honorer leurs engagements.
我们希望这一行动能鼓励其他捐国落实认捐。
Toutefois, peu de donateurs ont manifesté leur intention à ce jour.
然而,捐者迄今对此的回应
不热烈。
Le zakat et des ressources en dotations ont également été attribués aux pauvres.
另外,天课和教产捐款目前也用于济贫。
La reconstitution des ressources du FEM repose sur les contributions volontaires des donateurs.
环境基金的补充资金取决于捐者的自愿捐款。
Les donateurs internationaux devraient aider à financer les TIC pour le développement.
国际捐者应为信息通信技术提供资助以实现发展。
Notre stratégie d'octroi de dons s'est ainsi élargie à un nouveau domaine.
这将我们的捐战略扩展到了一个新领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle espérait que tous les donateurs s'acquitteraient de leurs paiements le plus rapidement possible.
她希望所有捐者尽快付款。
D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.
其他收藏家则选择通过基会将自己
收藏捐
美术馆。
Ces dons seront fournis en toute transparence.
应当以充分透明方式提供此类捐
。
De nombreux pays donateurs étaient par ailleurs sensibles à cette question.
许多捐国对这一问题也很敏感。
La contribution belge se décline sous la forme d'un engagement pluriannuel.
比利时捐
采取长期协定
方式。
C'est le Ministère des finances qui est responsable de la coordination des donateurs.
财政部长担任捐方协调联络人。
Peu nombreuses, elles sont généralement tributaires de subventions gouvernementales.
它们数目有限并且一般依靠政府
捐
。
Promotion du don d'organes pour traiter la cécité d'origine cornéenne.
为治疗角膜性失明宣传眼角膜捐。
Nous invitons les pays donateurs à fournir le financement nécessaire pour de tels projets.
我们呼吁捐国为这些项目提供必要
。
Ces efforts s'ajouteront bien entendu aux montants précités.
这些努力当然是在业已提到捐
之外。
Tel était le message de la Conférence des donateurs qui s'est tenue à Bruxelles.
这是布鲁塞尔捐者会议发出
信息。
Une liste des donateurs figure à l'annexe I.
附件一载有向图书馆提供捐者名单。
Un scanner fixe, don du Gouvernement chinois, n'est pas encore installé.
中国政府捐固定扫描器尚未安装。
La collecte de dons nécessite une autorisation préalable du cabinet de la préfecture concernée.
接受捐需要事先获得有关省行政机关
授权。
Nous espérons que cela encouragera d'autres pays donateurs à honorer leurs engagements.
我们希望这一行动能鼓励其他捐国落实认捐。
Toutefois, peu de donateurs ont manifesté leur intention à ce jour.
然而,捐者迄今对此
回应并不热烈。
Le zakat et des ressources en dotations ont également été attribués aux pauvres.
另外,天课和教产捐款目前也用于济贫。
La reconstitution des ressources du FEM repose sur les contributions volontaires des donateurs.
环境基补充
取决于捐
者
自愿捐款。
Les donateurs internationaux devraient aider à financer les TIC pour le développement.
国际捐者应为信息通信技术提供
助以实现发展。
Notre stratégie d'octroi de dons s'est ainsi élargie à un nouveau domaine.
这将我们捐
战略扩展到了一个新领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle espérait que tous les donateurs s'acquitteraient de leurs paiements le plus rapidement possible.
她希望所有尽快付款。
D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.
其他收藏家则选择通过基金会将自己的收藏给公立美术馆。
Ces dons seront fournis en toute transparence.
应当以充分透明的方式提供此类。
De nombreux pays donateurs étaient par ailleurs sensibles à cette question.
许多国对这一问题也很敏感。
La contribution belge se décline sous la forme d'un engagement pluriannuel.
比利时的采取长期协定的方式。
C'est le Ministère des finances qui est responsable de la coordination des donateurs.
财政部长担任方协调联络人。
Peu nombreuses, elles sont généralement tributaires de subventions gouvernementales.
它们的数目有限并且一般依靠政府的。
Promotion du don d'organes pour traiter la cécité d'origine cornéenne.
为治疗角膜性失明宣传眼角膜。
Nous invitons les pays donateurs à fournir le financement nécessaire pour de tels projets.
我们呼吁国为这些项目提供必要的资金。
Ces efforts s'ajouteront bien entendu aux montants précités.
这些努力当然是在业已提到的之外。
Tel était le message de la Conférence des donateurs qui s'est tenue à Bruxelles.
这是布鲁塞尔会议发出的信息。
Une liste des donateurs figure à l'annexe I.
附件一载有向图书馆提供名单。
Un scanner fixe, don du Gouvernement chinois, n'est pas encore installé.
中国政府的固定扫描器尚未安装。
La collecte de dons nécessite une autorisation préalable du cabinet de la préfecture concernée.
接受需要事先获得有关省行政机关的授权。
Nous espérons que cela encouragera d'autres pays donateurs à honorer leurs engagements.
我们希望这一行动能鼓励其他国落实认
。
Toutefois, peu de donateurs ont manifesté leur intention à ce jour.
然而,迄今对此的回应并不热烈。
Le zakat et des ressources en dotations ont également été attribués aux pauvres.
另外,天课和教产款目前也用于济贫。
La reconstitution des ressources du FEM repose sur les contributions volontaires des donateurs.
环境基金的补充资金取决于的自愿
款。
Les donateurs internationaux devraient aider à financer les TIC pour le développement.
国际应为信息通信技术提供资助以实现发展。
Notre stratégie d'octroi de dons s'est ainsi élargie à un nouveau domaine.
这将我们的战略扩展到了一个新领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle espérait que tous les donateurs s'acquitteraient de leurs paiements le plus rapidement possible.
她希望所有者尽快付款。
D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.
其他收藏家则选择通过基金会将自己的收藏给公立美术馆。
Ces dons seront fournis en toute transparence.
应当以充分透明的方式提供此类。
De nombreux pays donateurs étaient par ailleurs sensibles à cette question.
许多国对这一问题也很敏感。
La contribution belge se décline sous la forme d'un engagement pluriannuel.
比利时的采取长期协定的方式。
C'est le Ministère des finances qui est responsable de la coordination des donateurs.
财政部长担任方协调联络人。
Peu nombreuses, elles sont généralement tributaires de subventions gouvernementales.
它们的数目有限并且一般依靠政府的。
Promotion du don d'organes pour traiter la cécité d'origine cornéenne.
为治疗角膜性失明宣传眼角膜。
Nous invitons les pays donateurs à fournir le financement nécessaire pour de tels projets.
我们呼吁国为这些项目提供必要的资金。
Ces efforts s'ajouteront bien entendu aux montants précités.
这些努力当然是在业已提到的之外。
Tel était le message de la Conférence des donateurs qui s'est tenue à Bruxelles.
这是布鲁塞尔者会
的信息。
Une liste des donateurs figure à l'annexe I.
附件一载有向图书馆提供者名单。
Un scanner fixe, don du Gouvernement chinois, n'est pas encore installé.
中国政府的固定扫描器尚未安装。
La collecte de dons nécessite une autorisation préalable du cabinet de la préfecture concernée.
接受需要事先获得有关省行政机关的授权。
Nous espérons que cela encouragera d'autres pays donateurs à honorer leurs engagements.
我们希望这一行动能鼓励其他国落实认
。
Toutefois, peu de donateurs ont manifesté leur intention à ce jour.
然而,者迄今对此的回应并不热烈。
Le zakat et des ressources en dotations ont également été attribués aux pauvres.
另外,天课和教产款目前也用于济贫。
La reconstitution des ressources du FEM repose sur les contributions volontaires des donateurs.
环境基金的补充资金取决于者的自愿
款。
Les donateurs internationaux devraient aider à financer les TIC pour le développement.
国际者应为信息通信技术提供资助以实现
展。
Notre stratégie d'octroi de dons s'est ainsi élargie à un nouveau domaine.
这将我们的战略扩展到了一个新领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Elle espérait que tous les donateurs s'acquitteraient de leurs paiements le plus rapidement possible.
她希望所有者尽快付款。
D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.
其他收藏家则选择通过基金会将自己的收藏给公立美术馆。
Ces dons seront fournis en toute transparence.
应当以充分透明的方式此类
。
De nombreux pays donateurs étaient par ailleurs sensibles à cette question.
许多国对这一问题也很敏感。
La contribution belge se décline sous la forme d'un engagement pluriannuel.
比利时的采取长期协定的方式。
C'est le Ministère des finances qui est responsable de la coordination des donateurs.
财政部长担任方协调联络人。
Peu nombreuses, elles sont généralement tributaires de subventions gouvernementales.
它们的数目有限并且一般依靠政府的。
Promotion du don d'organes pour traiter la cécité d'origine cornéenne.
为治疗角膜性失明宣传眼角膜。
Nous invitons les pays donateurs à fournir le financement nécessaire pour de tels projets.
我们呼吁国为这些项目
必要的资金。
Ces efforts s'ajouteront bien entendu aux montants précités.
这些努力当然是在业已到的
之外。
Tel était le message de la Conférence des donateurs qui s'est tenue à Bruxelles.
这是布鲁塞尔者会议发出的信息。
Une liste des donateurs figure à l'annexe I.
附件一载有向图书馆者名单。
Un scanner fixe, don du Gouvernement chinois, n'est pas encore installé.
中国政府的固定扫描器尚未安装。
La collecte de dons nécessite une autorisation préalable du cabinet de la préfecture concernée.
接受需要事先获得有关省行政机关的授权。
Nous espérons que cela encouragera d'autres pays donateurs à honorer leurs engagements.
我们希望这一行动能鼓励其他国落实认
。
Toutefois, peu de donateurs ont manifesté leur intention à ce jour.
然而,者迄今对此的回应并不热烈。
Le zakat et des ressources en dotations ont également été attribués aux pauvres.
另外,天课和教产款目前也用于济贫。
La reconstitution des ressources du FEM repose sur les contributions volontaires des donateurs.
环境基金的补充资金取决于者的自愿
款。
Les donateurs internationaux devraient aider à financer les TIC pour le développement.
国际者应为信息通信技术
资助以实现发展。
Notre stratégie d'octroi de dons s'est ainsi élargie à un nouveau domaine.
这将我们的战略扩展到了一个新领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle espérait que tous les donateurs s'acquitteraient de leurs paiements le plus rapidement possible.
她希望所有捐者尽快付款。
D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.
其他收藏家则选择通过基金会将自己的收藏捐给公立美术馆。
Ces dons seront fournis en toute transparence.
应当以充分透明的方式提供此类捐。
De nombreux pays donateurs étaient par ailleurs sensibles à cette question.
许多捐国对这
问题也很敏感。
La contribution belge se décline sous la forme d'un engagement pluriannuel.
比利时的捐期协定的方式。
C'est le Ministère des finances qui est responsable de la coordination des donateurs.
财政部担任捐
方协调联络人。
Peu nombreuses, elles sont généralement tributaires de subventions gouvernementales.
它们的数目有限般依靠政府的捐
。
Promotion du don d'organes pour traiter la cécité d'origine cornéenne.
为治疗角膜性失明宣传眼角膜捐。
Nous invitons les pays donateurs à fournir le financement nécessaire pour de tels projets.
我们呼吁捐国为这些项目提供必要的资金。
Ces efforts s'ajouteront bien entendu aux montants précités.
这些努力当然是在业已提到的捐之外。
Tel était le message de la Conférence des donateurs qui s'est tenue à Bruxelles.
这是布鲁塞尔捐者会议发出的信息。
Une liste des donateurs figure à l'annexe I.
附件载有向图书馆提供捐
者名单。
Un scanner fixe, don du Gouvernement chinois, n'est pas encore installé.
中国政府捐的固定扫描器尚未安装。
La collecte de dons nécessite une autorisation préalable du cabinet de la préfecture concernée.
接受捐需要事先获得有关省行政机关的授权。
Nous espérons que cela encouragera d'autres pays donateurs à honorer leurs engagements.
我们希望这行动能鼓励其他捐
国落实认捐。
Toutefois, peu de donateurs ont manifesté leur intention à ce jour.
然而,捐者迄今对此的回应
不热烈。
Le zakat et des ressources en dotations ont également été attribués aux pauvres.
另外,天课和教产捐款目前也用于济贫。
La reconstitution des ressources du FEM repose sur les contributions volontaires des donateurs.
环境基金的补充资金决于捐
者的自愿捐款。
Les donateurs internationaux devraient aider à financer les TIC pour le développement.
国际捐者应为信息通信技术提供资助以实现发展。
Notre stratégie d'octroi de dons s'est ainsi élargie à un nouveau domaine.
这将我们的捐战略扩展到了
个新领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle espérait que tous les donateurs s'acquitteraient de leurs paiements le plus rapidement possible.
她希望所有捐者尽快付款。
D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.
其家则选择通过基金会将自己的
捐
给公立美术馆。
Ces dons seront fournis en toute transparence.
应当以充分透明的方式提供此类捐。
De nombreux pays donateurs étaient par ailleurs sensibles à cette question.
许多捐国对
一问题也很敏感。
La contribution belge se décline sous la forme d'un engagement pluriannuel.
比利时的捐采取长期协定的方式。
C'est le Ministère des finances qui est responsable de la coordination des donateurs.
财政部长担任捐方协调联络人。
Peu nombreuses, elles sont généralement tributaires de subventions gouvernementales.
它们的数目有限并且一般依靠政府的捐。
Promotion du don d'organes pour traiter la cécité d'origine cornéenne.
为治疗角膜性失明宣传眼角膜捐。
Nous invitons les pays donateurs à fournir le financement nécessaire pour de tels projets.
我们呼吁捐国为
些项目提供必要的资金。
Ces efforts s'ajouteront bien entendu aux montants précités.
些努力当然
在业已提到的捐
之外。
Tel était le message de la Conférence des donateurs qui s'est tenue à Bruxelles.
鲁塞尔捐
者会议发出的信息。
Une liste des donateurs figure à l'annexe I.
附件一载有向图书馆提供捐者名单。
Un scanner fixe, don du Gouvernement chinois, n'est pas encore installé.
中国政府捐的固定扫描器尚未安装。
La collecte de dons nécessite une autorisation préalable du cabinet de la préfecture concernée.
接受捐需要事先获得有关省行政机关的授权。
Nous espérons que cela encouragera d'autres pays donateurs à honorer leurs engagements.
我们希望一行动能鼓励其
捐
国落实认捐。
Toutefois, peu de donateurs ont manifesté leur intention à ce jour.
然而,捐者迄今对此的回应并不热烈。
Le zakat et des ressources en dotations ont également été attribués aux pauvres.
另外,天课和教产捐款目前也用于济贫。
La reconstitution des ressources du FEM repose sur les contributions volontaires des donateurs.
环境基金的补充资金取决于捐者的自愿捐款。
Les donateurs internationaux devraient aider à financer les TIC pour le développement.
国际捐者应为信息通信技术提供资助以实现发展。
Notre stratégie d'octroi de dons s'est ainsi élargie à un nouveau domaine.
将我们的捐
战略扩展到了一个新领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。