Je voudrais remercier chacun de la coopération apportée à la conduite de la séance d'aujourd'hui.
我想感谢各位在掌握今天上提供
合作。
Je voudrais remercier chacun de la coopération apportée à la conduite de la séance d'aujourd'hui.
我想感谢各位在掌握今天上提供
合作。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats.
主席应就程序问题作出裁决,并遵照事规则,全面掌握
进行。
Il préside bien.
掌握得很好。
Ce sont l'Assemblée générale et chacune de ses commissions qui sont maîtresses de la conduite de leurs travaux.
大或委
应掌握其本身
进程。
Tout membre peut demander qu'une décision concernant la conduite des travaux du Comité soit immédiatement mise aux voix.
任何委均可以要求将事关委
掌握
决定立即付诸表决。
Tout membre peut demander qu'une décision concernant la conduite des travaux du Comité soit immédiatement mise aux voix.
任何委均可以要求将事关委
掌握
决定立即付诸表决。
Ce « point de convergence » devra avoir la maîtrise de la conduite des réunions et des groupes de travail et d'étude.
“协调中心”将要掌握召开、筹办工作组和工作队
技能。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent Règlement, règle entièrement les débats de la Conférence.
主席应就程序问题作出裁决,并按照本事规则
规定,全面掌握
进行。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并在不违反本规则前提下,全面掌握
进行和维持
场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并在不违反本规则前提下,全面掌握
进行和维持
场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement le déroulement des débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并在不违反本规则前提下,全面掌握
进行和维持
场秩序。
Le Président, sous réserve des dispositions du présent règlement, a pleine autorité pour régler les débats et y assurer le maintien de l'ordre.
主席应在不违反本规则情况下全面掌握
进行和维持
场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement le déroulement des débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并在不违反本规则前提下,全面掌握
进行和维持
场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats et y assure le maintien de l'ordre.
应就程序问题作出裁决,并在遵循本
事规则
前提下,全面掌握
进行,并维持
场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并在不违反本
事规则
前提下全面掌握
进行,并维持
场秩序。
Sous réserve des dispositions du présent règlement, le Président règle les débats du Comité et assure le maintien de l'ordre au cours des séances.
在遵守本事规则
前提下,主席应掌握委
进行并维持
秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并在遵守本规则条件下全面掌握
进行和维持
秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, a pleine autorité pour conduire les débats et assurer la discipline.
应就程序问题作出裁决,并在不违反本规则
前提下完全掌握
进行和维持
场秩序。
Le Président statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement les débats et y assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并在遵守本事规则
情况下,全面掌握
进行和维持
场秩序。
La conduite des débats du Comité est régie par la pratique générale telle qu'exposée dans le Règlement intérieur de l'Assemblée des États Parties.
在掌握方面,委
程序应依照大
事规则反映
一般惯例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais remercier chacun de la coopération apportée à la conduite de la séance d'aujourd'hui.
我想感谢各位在掌握今天会议上提供合作。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats.
主席应就程作出裁决,并遵照议事规则,全面掌握会议
进行。
Il préside bien.
他会议掌握得很好。
Ce sont l'Assemblée générale et chacune de ses commissions qui sont maîtresses de la conduite de leurs travaux.
大会或委员会应掌握其本身会议进程。
Tout membre peut demander qu'une décision concernant la conduite des travaux du Comité soit immédiatement mise aux voix.
任何委员均可以事关委员会会议
掌握
决定立即付诸表决。
Tout membre peut demander qu'une décision concernant la conduite des travaux du Comité soit immédiatement mise aux voix.
任何委员均可以事关委员会会议
掌握
决定立即付诸表决。
Ce « point de convergence » devra avoir la maîtrise de la conduite des réunions et des groupes de travail et d'étude.
“协调中心”掌握召开会议、筹办工作组和工作队
技能。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent Règlement, règle entièrement les débats de la Conférence.
主席应就程作出裁决,并按照本议事规则
规定,全面掌握会议
进行。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程作出裁决,并在不违反本规则
前提下,全面掌握会议
进行和维持会场秩
。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程作出裁决,并在不违反本规则
前提下,全面掌握会议
进行和维持会场秩
。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement le déroulement des débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程作出裁决,并在不违反本规则
前提下,全面掌握会议
进行和维持会场秩
。
Le Président, sous réserve des dispositions du présent règlement, a pleine autorité pour régler les débats et y assurer le maintien de l'ordre.
主席应在不违反本规则情况下全面掌握会议
进行和维持会场秩
。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement le déroulement des débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程作出裁决,并在不违反本规则
前提下,全面掌握会议
进行和维持会场秩
。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats et y assure le maintien de l'ordre.
他应就程作出裁决,并在遵循本议事规则
前提下,全面掌握会议
进行,并维持会场秩
。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
会议主席应就程作出裁决,并在不违反本议事规则
前提下全面掌握会议
进行,并维持会场秩
。
Sous réserve des dispositions du présent règlement, le Président règle les débats du Comité et assure le maintien de l'ordre au cours des séances.
在遵守本议事规则前提下,主席应掌握委员会会议
进行并维持会议秩
。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程作出裁决,并在遵守本规则
条件下全面掌握会议
进行和维持会议秩
。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, a pleine autorité pour conduire les débats et assurer la discipline.
他应就程作出裁决,并在不违反本规则
前提下完全掌握会议
进行和维持会场秩
。
Le Président statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement les débats et y assure le maintien de l'ordre.
主席应就程作出裁决,并在遵守本议事规则
情况下,全面掌握会议
进行和维持会场秩
。
La conduite des débats du Comité est régie par la pratique générale telle qu'exposée dans le Règlement intérieur de l'Assemblée des États Parties.
在会议掌握方面,委员会
会议程
应依照大会议事规则反映
一般惯例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Je voudrais remercier chacun de la coopération apportée à la conduite de la séance d'aujourd'hui.
我想位在掌握今天会议上提供
合作。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats.
主席应就程序问题作出裁决,并遵照议事规则,全面掌握会议进行。
Il préside bien.
他会议掌握得很好。
Ce sont l'Assemblée générale et chacune de ses commissions qui sont maîtresses de la conduite de leurs travaux.
大会或委员会应掌握其本身会议进程。
Tout membre peut demander qu'une décision concernant la conduite des travaux du Comité soit immédiatement mise aux voix.
任何委员均可以要求将事关委员会会议掌握
决定立即付诸表决。
Tout membre peut demander qu'une décision concernant la conduite des travaux du Comité soit immédiatement mise aux voix.
任何委员均可以要求将事关委员会会议掌握
决定立即付诸表决。
Ce « point de convergence » devra avoir la maîtrise de la conduite des réunions et des groupes de travail et d'étude.
“心”将要掌握召开会议、筹办工作组和工作队
技能。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent Règlement, règle entièrement les débats de la Conférence.
主席应就程序问题作出裁决,并按照本议事规则规定,全面掌握会议
进行。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并在不违反本规则前提下,全面掌握会议
进行和维持会场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并在不违反本规则前提下,全面掌握会议
进行和维持会场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement le déroulement des débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并在不违反本规则前提下,全面掌握会议
进行和维持会场秩序。
Le Président, sous réserve des dispositions du présent règlement, a pleine autorité pour régler les débats et y assurer le maintien de l'ordre.
主席应在不违反本规则情况下全面掌握会议
进行和维持会场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement le déroulement des débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并在不违反本规则前提下,全面掌握会议
进行和维持会场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats et y assure le maintien de l'ordre.
他应就程序问题作出裁决,并在遵循本议事规则前提下,全面掌握会议
进行,并维持会场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
会议主席应就程序问题作出裁决,并在不违反本议事规则前提下全面掌握会议
进行,并维持会场秩序。
Sous réserve des dispositions du présent règlement, le Président règle les débats du Comité et assure le maintien de l'ordre au cours des séances.
在遵守本议事规则前提下,主席应掌握委员会会议
进行并维持会议秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并在遵守本规则条件下全面掌握会议
进行和维持会议秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, a pleine autorité pour conduire les débats et assurer la discipline.
他应就程序问题作出裁决,并在不违反本规则前提下完全掌握会议
进行和维持会场秩序。
Le Président statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement les débats et y assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并在遵守本议事规则情况下,全面掌握会议
进行和维持会场秩序。
La conduite des débats du Comité est régie par la pratique générale telle qu'exposée dans le Règlement intérieur de l'Assemblée des États Parties.
在会议掌握方面,委员会
会议程序应依照大会议事规则反映
一般惯例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais remercier chacun de la coopération apportée à la conduite de la séance d'aujourd'hui.
我想感谢各位在掌握今天会议上提供合作。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats.
主席应就程序问题作出裁决,并遵照议事规则,全面掌握会议进行。
Il préside bien.
他会议掌握得很好。
Ce sont l'Assemblée générale et chacune de ses commissions qui sont maîtresses de la conduite de leurs travaux.
大会会应掌握其本身
会议进程。
Tout membre peut demander qu'une décision concernant la conduite des travaux du Comité soit immédiatement mise aux voix.
任何以要求将事关
会会议
掌握
决定立即付诸表决。
Tout membre peut demander qu'une décision concernant la conduite des travaux du Comité soit immédiatement mise aux voix.
任何以要求将事关
会会议
掌握
决定立即付诸表决。
Ce « point de convergence » devra avoir la maîtrise de la conduite des réunions et des groupes de travail et d'étude.
“协调中心”将要掌握召开会议、筹办工作组和工作队技能。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent Règlement, règle entièrement les débats de la Conférence.
主席应就程序问题作出裁决,并按照本议事规则规定,全面掌握会议
进行。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并在不违反本规则前提下,全面掌握会议
进行和维持会场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并在不违反本规则前提下,全面掌握会议
进行和维持会场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement le déroulement des débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并在不违反本规则前提下,全面掌握会议
进行和维持会场秩序。
Le Président, sous réserve des dispositions du présent règlement, a pleine autorité pour régler les débats et y assurer le maintien de l'ordre.
主席应在不违反本规则情况下全面掌握会议
进行和维持会场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement le déroulement des débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并在不违反本规则前提下,全面掌握会议
进行和维持会场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats et y assure le maintien de l'ordre.
他应就程序问题作出裁决,并在遵循本议事规则前提下,全面掌握会议
进行,并维持会场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
会议主席应就程序问题作出裁决,并在不违反本议事规则前提下全面掌握会议
进行,并维持会场秩序。
Sous réserve des dispositions du présent règlement, le Président règle les débats du Comité et assure le maintien de l'ordre au cours des séances.
在遵守本议事规则前提下,主席应掌握
会会议
进行并维持会议秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并在遵守本规则条件下全面掌握会议
进行和维持会议秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, a pleine autorité pour conduire les débats et assurer la discipline.
他应就程序问题作出裁决,并在不违反本规则前提下完全掌握会议
进行和维持会场秩序。
Le Président statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement les débats et y assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并在遵守本议事规则情况下,全面掌握会议
进行和维持会场秩序。
La conduite des débats du Comité est régie par la pratique générale telle qu'exposée dans le Règlement intérieur de l'Assemblée des États Parties.
在会议掌握方面,
会
会议程序应依照大会议事规则反映
一般惯例。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais remercier chacun de la coopération apportée à la conduite de la séance d'aujourd'hui.
我想感谢各位在今天会
上提供
合作。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats.
主席应就程序问题作出裁决,并遵照事规则,全面
会
进行。
Il préside bien.
他会得很好。
Ce sont l'Assemblée générale et chacune de ses commissions qui sont maîtresses de la conduite de leurs travaux.
大会或会应
其本身
会
进程。
Tout membre peut demander qu'une décision concernant la conduite des travaux du Comité soit immédiatement mise aux voix.
任何均可以要求将事
会会
决定立即付诸表决。
Tout membre peut demander qu'une décision concernant la conduite des travaux du Comité soit immédiatement mise aux voix.
任何均可以要求将事
会会
决定立即付诸表决。
Ce « point de convergence » devra avoir la maîtrise de la conduite des réunions et des groupes de travail et d'étude.
“协调中心”将要召开会
、筹办工作组和工作队
技能。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent Règlement, règle entièrement les débats de la Conférence.
主席应就程序问题作出裁决,并按照本事规则
规定,全面
会
进行。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并在不违反本规则前提下,全面
会
进行和维持会场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并在不违反本规则前提下,全面
会
进行和维持会场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement le déroulement des débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并在不违反本规则前提下,全面
会
进行和维持会场秩序。
Le Président, sous réserve des dispositions du présent règlement, a pleine autorité pour régler les débats et y assurer le maintien de l'ordre.
主席应在不违反本规则情况下全面
会
进行和维持会场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement le déroulement des débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并在不违反本规则前提下,全面
会
进行和维持会场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats et y assure le maintien de l'ordre.
他应就程序问题作出裁决,并在遵循本事规则
前提下,全面
会
进行,并维持会场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
会主席应就程序问题作出裁决,并在不违反本
事规则
前提下全面
会
进行,并维持会场秩序。
Sous réserve des dispositions du présent règlement, le Président règle les débats du Comité et assure le maintien de l'ordre au cours des séances.
在遵守本事规则
前提下,主席应
会会
进行并维持会
秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并在遵守本规则条件下全面
会
进行和维持会
秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, a pleine autorité pour conduire les débats et assurer la discipline.
他应就程序问题作出裁决,并在不违反本规则前提下完全
会
进行和维持会场秩序。
Le Président statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement les débats et y assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并在遵守本事规则
情况下,全面
会
进行和维持会场秩序。
La conduite des débats du Comité est régie par la pratique générale telle qu'exposée dans le Règlement intérieur de l'Assemblée des États Parties.
在会方面,
会
会
程序应依照大会
事规则反映
一般惯例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais remercier chacun de la coopération apportée à la conduite de la séance d'aujourd'hui.
我想感谢各位在掌握今天上提供
合作。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats.
主席应就程序问题作出裁决,并遵照事规则,全面掌握
。
Il préside bien.
掌握得很好。
Ce sont l'Assemblée générale et chacune de ses commissions qui sont maîtresses de la conduite de leurs travaux.
大或委员
应掌握其本身
程。
Tout membre peut demander qu'une décision concernant la conduite des travaux du Comité soit immédiatement mise aux voix.
任何委员均可以要求将事关委员掌握
决定立即付诸表决。
Tout membre peut demander qu'une décision concernant la conduite des travaux du Comité soit immédiatement mise aux voix.
任何委员均可以要求将事关委员掌握
决定立即付诸表决。
Ce « point de convergence » devra avoir la maîtrise de la conduite des réunions et des groupes de travail et d'étude.
“协调中心”将要掌握召开、筹办工作组和工作队
技能。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent Règlement, règle entièrement les débats de la Conférence.
主席应就程序问题作出裁决,并按照本事规则
规定,全面掌握
。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并在不违反本规则前提下,全面掌握
和维持
场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并在不违反本规则前提下,全面掌握
和维持
场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement le déroulement des débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并在不违反本规则前提下,全面掌握
和维持
场秩序。
Le Président, sous réserve des dispositions du présent règlement, a pleine autorité pour régler les débats et y assurer le maintien de l'ordre.
主席应在不违反本规则情况下全面掌握
和维持
场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement le déroulement des débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并在不违反本规则前提下,全面掌握
和维持
场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats et y assure le maintien de l'ordre.
应就程序问题作出裁决,并在遵循本
事规则
前提下,全面掌握
,并维持
场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并在不违反本
事规则
前提下全面掌握
,并维持
场秩序。
Sous réserve des dispositions du présent règlement, le Président règle les débats du Comité et assure le maintien de l'ordre au cours des séances.
在遵守本事规则
前提下,主席应掌握委员
并维持
秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并在遵守本规则条件下全面掌握
和维持
秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, a pleine autorité pour conduire les débats et assurer la discipline.
应就程序问题作出裁决,并在不违反本规则
前提下完全掌握
和维持
场秩序。
Le Président statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement les débats et y assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并在遵守本事规则
情况下,全面掌握
和维持
场秩序。
La conduite des débats du Comité est régie par la pratique générale telle qu'exposée dans le Règlement intérieur de l'Assemblée des États Parties.
在掌握方面,委员
程序应依照大
事规则反映
一般惯例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais remercier chacun de la coopération apportée à la conduite de la séance d'aujourd'hui.
我想感谢各位在掌握今天上提供
。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats.
席应就程序问题
出裁决,并遵照
事规则,全面掌握
进行。
Il préside bien.
他掌握得很好。
Ce sont l'Assemblée générale et chacune de ses commissions qui sont maîtresses de la conduite de leurs travaux.
大或委员
应掌握其本身
进程。
Tout membre peut demander qu'une décision concernant la conduite des travaux du Comité soit immédiatement mise aux voix.
任何委员均可以要求将事关委员掌握
决定立即付诸表决。
Tout membre peut demander qu'une décision concernant la conduite des travaux du Comité soit immédiatement mise aux voix.
任何委员均可以要求将事关委员掌握
决定立即付诸表决。
Ce « point de convergence » devra avoir la maîtrise de la conduite des réunions et des groupes de travail et d'étude.
“协调中心”将要掌握召开、筹办工
组和工
队
技能。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent Règlement, règle entièrement les débats de la Conférence.
席应就程序问题
出裁决,并按照本
事规则
规定,全面掌握
进行。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
席应就程序问题
出裁决,并在不违反本规则
前提下,全面掌握
进行和维持
场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
席应就程序问题
出裁决,并在不违反本规则
前提下,全面掌握
进行和维持
场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement le déroulement des débats et assure le maintien de l'ordre.
席应就程序问题
出裁决,并在不违反本规则
前提下,全面掌握
进行和维持
场秩序。
Le Président, sous réserve des dispositions du présent règlement, a pleine autorité pour régler les débats et y assurer le maintien de l'ordre.
席应在不违反本规则
情况下全面掌握
进行和维持
场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement le déroulement des débats et assure le maintien de l'ordre.
席应就程序问题
出裁决,并在不违反本规则
前提下,全面掌握
进行和维持
场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats et y assure le maintien de l'ordre.
他应就程序问题出裁决,并在遵循本
事规则
前提下,全面掌握
进行,并维持
场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
席应就程序问题
出裁决,并在不违反本
事规则
前提下全面掌握
进行,并维持
场秩序。
Sous réserve des dispositions du présent règlement, le Président règle les débats du Comité et assure le maintien de l'ordre au cours des séances.
在遵守本事规则
前提下,
席应掌握委员
进行并维持
秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
席应就程序问题
出裁决,并在遵守本规则
条件下全面掌握
进行和维持
秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, a pleine autorité pour conduire les débats et assurer la discipline.
他应就程序问题出裁决,并在不违反本规则
前提下完全掌握
进行和维持
场秩序。
Le Président statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement les débats et y assure le maintien de l'ordre.
席应就程序问题
出裁决,并在遵守本
事规则
情况下,全面掌握
进行和维持
场秩序。
La conduite des débats du Comité est régie par la pratique générale telle qu'exposée dans le Règlement intérieur de l'Assemblée des États Parties.
在掌握方面,委员
程序应依照大
事规则反映
一般惯例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais remercier chacun de la coopération apportée à la conduite de la séance d'aujourd'hui.
我想感谢各位在握今天会
上提供
合作。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats.
主席应就程序问题作出裁决,并遵照事规则,全面
握会
。
Il préside bien.
他会握得很好。
Ce sont l'Assemblée générale et chacune de ses commissions qui sont maîtresses de la conduite de leurs travaux.
大会或委员会应握其本身
会
程。
Tout membre peut demander qu'une décision concernant la conduite des travaux du Comité soit immédiatement mise aux voix.
任何委员均可以要求将事关委员会会握
决定立即付诸表决。
Tout membre peut demander qu'une décision concernant la conduite des travaux du Comité soit immédiatement mise aux voix.
任何委员均可以要求将事关委员会会握
决定立即付诸表决。
Ce « point de convergence » devra avoir la maîtrise de la conduite des réunions et des groupes de travail et d'étude.
“协调中心”将要握召开会
、筹办工作组和工作队
技能。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent Règlement, règle entièrement les débats de la Conférence.
主席应就程序问题作出裁决,并按照本事规则
规定,全面
握会
。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并在不违反本规则前提下,全面
握会
和维持会场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并在不违反本规则前提下,全面
握会
和维持会场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement le déroulement des débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并在不违反本规则前提下,全面
握会
和维持会场秩序。
Le Président, sous réserve des dispositions du présent règlement, a pleine autorité pour régler les débats et y assurer le maintien de l'ordre.
主席应在不违反本规则情况下全面
握会
和维持会场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement le déroulement des débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并在不违反本规则前提下,全面
握会
和维持会场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats et y assure le maintien de l'ordre.
他应就程序问题作出裁决,并在遵循本事规则
前提下,全面
握会
,并维持会场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
会主席应就程序问题作出裁决,并在不违反本
事规则
前提下全面
握会
,并维持会场秩序。
Sous réserve des dispositions du présent règlement, le Président règle les débats du Comité et assure le maintien de l'ordre au cours des séances.
在遵守本事规则
前提下,主席应
握委员会会
并维持会
秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并在遵守本规则条件下全面
握会
和维持会
秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, a pleine autorité pour conduire les débats et assurer la discipline.
他应就程序问题作出裁决,并在不违反本规则前提下完全
握会
和维持会场秩序。
Le Président statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement les débats et y assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并在遵守本事规则
情况下,全面
握会
和维持会场秩序。
La conduite des débats du Comité est régie par la pratique générale telle qu'exposée dans le Règlement intérieur de l'Assemblée des États Parties.
在会握方面,委员会
会
程序应依照大会
事规则反映
一般惯例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais remercier chacun de la coopération apportée à la conduite de la séance d'aujourd'hui.
我想感谢各位在掌握今天提供
合作。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats.
主席应就程序问题作出裁,并遵照
事规则,全面掌握
进行。
Il préside bien.
他掌握得很好。
Ce sont l'Assemblée générale et chacune de ses commissions qui sont maîtresses de la conduite de leurs travaux.
大或委员
应掌握其本身
进程。
Tout membre peut demander qu'une décision concernant la conduite des travaux du Comité soit immédiatement mise aux voix.
任何委员均可以要求将事关委员掌握
立即付诸表
。
Tout membre peut demander qu'une décision concernant la conduite des travaux du Comité soit immédiatement mise aux voix.
任何委员均可以要求将事关委员掌握
立即付诸表
。
Ce « point de convergence » devra avoir la maîtrise de la conduite des réunions et des groupes de travail et d'étude.
“协调中心”将要掌握召开、筹办工作组和工作队
技能。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent Règlement, règle entièrement les débats de la Conférence.
主席应就程序问题作出裁,并按照本
事规则
规
,全面掌握
进行。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁,并在不违反本规则
前提下,全面掌握
进行和维持
场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁,并在不违反本规则
前提下,全面掌握
进行和维持
场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement le déroulement des débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁,并在不违反本规则
前提下,全面掌握
进行和维持
场秩序。
Le Président, sous réserve des dispositions du présent règlement, a pleine autorité pour régler les débats et y assurer le maintien de l'ordre.
主席应在不违反本规则情况下全面掌握
进行和维持
场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement le déroulement des débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁,并在不违反本规则
前提下,全面掌握
进行和维持
场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats et y assure le maintien de l'ordre.
他应就程序问题作出裁,并在遵循本
事规则
前提下,全面掌握
进行,并维持
场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁
,并在不违反本
事规则
前提下全面掌握
进行,并维持
场秩序。
Sous réserve des dispositions du présent règlement, le Président règle les débats du Comité et assure le maintien de l'ordre au cours des séances.
在遵守本事规则
前提下,主席应掌握委员
进行并维持
秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁,并在遵守本规则
条件下全面掌握
进行和维持
秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, a pleine autorité pour conduire les débats et assurer la discipline.
他应就程序问题作出裁,并在不违反本规则
前提下完全掌握
进行和维持
场秩序。
Le Président statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement les débats et y assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁,并在遵守本
事规则
情况下,全面掌握
进行和维持
场秩序。
La conduite des débats du Comité est régie par la pratique générale telle qu'exposée dans le Règlement intérieur de l'Assemblée des États Parties.
在掌握方面,委员
程序应依照大
事规则反映
一般惯例。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais remercier chacun de la coopération apportée à la conduite de la séance d'aujourd'hui.
我想感谢各位今天会议上提供
合作。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats.
主席应就程序问题作出裁决,并遵照议事规则,全面会议
进行。
Il préside bien.
他会议得很好。
Ce sont l'Assemblée générale et chacune de ses commissions qui sont maîtresses de la conduite de leurs travaux.
大会或委员会应其本身
会议进程。
Tout membre peut demander qu'une décision concernant la conduite des travaux du Comité soit immédiatement mise aux voix.
任何委员均可以要求将事关委员会会议决定立即
决。
Tout membre peut demander qu'une décision concernant la conduite des travaux du Comité soit immédiatement mise aux voix.
任何委员均可以要求将事关委员会会议决定立即
决。
Ce « point de convergence » devra avoir la maîtrise de la conduite des réunions et des groupes de travail et d'étude.
“协调中心”将要召开会议、筹办工作组和工作队
技能。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent Règlement, règle entièrement les débats de la Conférence.
主席应就程序问题作出裁决,并按照本议事规则规定,全面
会议
进行。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并不违反本规则
前提下,全面
会议
进行和维持会场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并不违反本规则
前提下,全面
会议
进行和维持会场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement le déroulement des débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并不违反本规则
前提下,全面
会议
进行和维持会场秩序。
Le Président, sous réserve des dispositions du présent règlement, a pleine autorité pour régler les débats et y assurer le maintien de l'ordre.
主席应不违反本规则
情况下全面
会议
进行和维持会场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement le déroulement des débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并不违反本规则
前提下,全面
会议
进行和维持会场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats et y assure le maintien de l'ordre.
他应就程序问题作出裁决,并遵循本议事规则
前提下,全面
会议
进行,并维持会场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
会议主席应就程序问题作出裁决,并不违反本议事规则
前提下全面
会议
进行,并维持会场秩序。
Sous réserve des dispositions du présent règlement, le Président règle les débats du Comité et assure le maintien de l'ordre au cours des séances.
遵守本议事规则
前提下,主席应
委员会会议
进行并维持会议秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并遵守本规则
条件下全面
会议
进行和维持会议秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, a pleine autorité pour conduire les débats et assurer la discipline.
他应就程序问题作出裁决,并不违反本规则
前提下完全
会议
进行和维持会场秩序。
Le Président statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement les débats et y assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并遵守本议事规则
情况下,全面
会议
进行和维持会场秩序。
La conduite des débats du Comité est régie par la pratique générale telle qu'exposée dans le Règlement intérieur de l'Assemblée des États Parties.
会议
方面,委员会
会议程序应依照大会议事规则反映
一般惯例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。