Le système d'achats informatisé Reality est relié au SIG par une interface qui permet des échanges de données toutes les 24 heures.
计算机化的采购制度“实际情况”通过一个口程序
综合管理信息系统(综管系统)联系在一起,每24小时交换一次数据。
Le système d'achats informatisé Reality est relié au SIG par une interface qui permet des échanges de données toutes les 24 heures.
计算机化的采购制度“实际情况”通过一个口程序
综合管理信息系统(综管系统)联系在一起,每24小时交换一次数据。
La disparité des systèmes informatiques actuellement utilisés au Secrétariat et par les missions extérieures, qui ne communiquent pas entre eux, prive l'Administration de la possibilité d'améliorer la procédure d'achat et de faciliter l'obtention des résultats commerciaux les plus avantageux.
秘书处外地特派团
用不同的信息技术系统,彼此不能
口,
管理当局不能改进采购过程
最佳商业结果。
En vue de donner à l'Assemblée générale les moyens d'exercer un contrôle effectif, opportun et stratégique du Secrétariat, demandons au Président de l'Assemblée de charger, selon que de besoin, un groupe géographiquement représentatif de représentants permanents d'assurer la liaison avec les hauts fonctionnaires du Secrétariat et de recommander des mesures correctives concernant la gestion et le contrôle à l'Assemblée générale.
为了加强大会能力,确保及时、有效从战略高度监督秘书处,我们请大会主席在必要时召集具有地理区域代表性的一组常驻代表会议,作为同秘书处高级管理层之间的口,并就管理
监督向大会建议任何必要的矫正行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système d'achats informatisé Reality est relié au SIG par une interface qui permet des échanges de données toutes les 24 heures.
计算机化的采购制度“实际情况”通一个
口
序
综合管理信息系统(综管系统)联系在一起,每24小时交换一次数据。
La disparité des systèmes informatiques actuellement utilisés au Secrétariat et par les missions extérieures, qui ne communiquent pas entre eux, prive l'Administration de la possibilité d'améliorer la procédure d'achat et de faciliter l'obtention des résultats commerciaux les plus avantageux.
秘书处外地特派团目前
同的信息技术系统,彼此
能
口,
管理当局
能改进采购
取得最佳商业结果。
En vue de donner à l'Assemblée générale les moyens d'exercer un contrôle effectif, opportun et stratégique du Secrétariat, demandons au Président de l'Assemblée de charger, selon que de besoin, un groupe géographiquement représentatif de représentants permanents d'assurer la liaison avec les hauts fonctionnaires du Secrétariat et de recommander des mesures correctives concernant la gestion et le contrôle à l'Assemblée générale.
为了加强大会能力,确保及时、有效从战略高度监督秘书处,我们请大会主席在必要时召集具有地理区域代表性的一组常驻代表会议,作为同秘书处高级管理层之间的口,并就管理
监督向大会建议任何必要的矫正行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système d'achats informatisé Reality est relié au SIG par une interface qui permet des échanges de données toutes les 24 heures.
计算机化的采购制度“实际情况”通过一个口程序和综合管理信息系统(综管系统)联系在一起,每24小时交换一次数据。
La disparité des systèmes informatiques actuellement utilisés au Secrétariat et par les missions extérieures, qui ne communiquent pas entre eux, prive l'Administration de la possibilité d'améliorer la procédure d'achat et de faciliter l'obtention des résultats commerciaux les plus avantageux.
秘和外地特派团目前使用不同的信息技术系统,彼此不能
口,使管理当局不能改进采购过程和取得最佳商业结果。
En vue de donner à l'Assemblée générale les moyens d'exercer un contrôle effectif, opportun et stratégique du Secrétariat, demandons au Président de l'Assemblée de charger, selon que de besoin, un groupe géographiquement représentatif de représentants permanents d'assurer la liaison avec les hauts fonctionnaires du Secrétariat et de recommander des mesures correctives concernant la gestion et le contrôle à l'Assemblée générale.
为了加强大会能力,确保及时、有效从战略度监督秘
,我们请大会主席在必要时召集具有地理区域代表性的一组常驻代表会议,作为同秘
级管理层之间的
口,并就管理和监督向大会建议任何必要的矫正行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système d'achats informatisé Reality est relié au SIG par une interface qui permet des échanges de données toutes les 24 heures.
计算机化的采购制度“实际情况”通过一个口程序和综合管
系统(综管系统)联系在一起,每24小时交换一次数据。
La disparité des systèmes informatiques actuellement utilisés au Secrétariat et par les missions extérieures, qui ne communiquent pas entre eux, prive l'Administration de la possibilité d'améliorer la procédure d'achat et de faciliter l'obtention des résultats commerciaux les plus avantageux.
秘书和外地特派团目前使用不同的
技术系统,彼此不能
口,使管
当局不能改进采购过程和取得最佳商业结果。
En vue de donner à l'Assemblée générale les moyens d'exercer un contrôle effectif, opportun et stratégique du Secrétariat, demandons au Président de l'Assemblée de charger, selon que de besoin, un groupe géographiquement représentatif de représentants permanents d'assurer la liaison avec les hauts fonctionnaires du Secrétariat et de recommander des mesures correctives concernant la gestion et le contrôle à l'Assemblée générale.
为了加强大会能力,确保及时、有效从战略高度监督秘书,
请大会主席在必要时召集具有地
区域代表性的一组常驻代表会议,作为同秘书
高级管
层之间的
口,并就管
和监督向大会建议任何必要的矫正行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Le système d'achats informatisé Reality est relié au SIG par une interface qui permet des échanges de données toutes les 24 heures.
计算采购制度“实际情况”通过
个
口程序和综合管理信息系统(综管系统)联系在
起,每24小时交换
次数据。
La disparité des systèmes informatiques actuellement utilisés au Secrétariat et par les missions extérieures, qui ne communiquent pas entre eux, prive l'Administration de la possibilité d'améliorer la procédure d'achat et de faciliter l'obtention des résultats commerciaux les plus avantageux.
秘书处和外地特派团目前使用不同信息技术系统,彼此不能
口,使管理当局不能改进采购过程和取得最佳商业结果。
En vue de donner à l'Assemblée générale les moyens d'exercer un contrôle effectif, opportun et stratégique du Secrétariat, demandons au Président de l'Assemblée de charger, selon que de besoin, un groupe géographiquement représentatif de représentants permanents d'assurer la liaison avec les hauts fonctionnaires du Secrétariat et de recommander des mesures correctives concernant la gestion et le contrôle à l'Assemblée générale.
为了加强大会能力,确保及时、有效从战略高度监督秘书处,我们请大会主席在必要时召集具有地理区域代表性常驻代表会议,作为同秘书处高级管理层之间
口,并就管理和监督向大会建议任何必要
矫正行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système d'achats informatisé Reality est relié au SIG par une interface qui permet des échanges de données toutes les 24 heures.
计算机化的采购制度“实际”
过一个
口程序和综合管理信息系统(综管系统)联系在一起,每24小时交换一次数据。
La disparité des systèmes informatiques actuellement utilisés au Secrétariat et par les missions extérieures, qui ne communiquent pas entre eux, prive l'Administration de la possibilité d'améliorer la procédure d'achat et de faciliter l'obtention des résultats commerciaux les plus avantageux.
秘书处和外特派团目前使用不同的信息技术系统,彼此不能
口,使管理当局不能改进采购过程和取得最佳商业结果。
En vue de donner à l'Assemblée générale les moyens d'exercer un contrôle effectif, opportun et stratégique du Secrétariat, demandons au Président de l'Assemblée de charger, selon que de besoin, un groupe géographiquement représentatif de représentants permanents d'assurer la liaison avec les hauts fonctionnaires du Secrétariat et de recommander des mesures correctives concernant la gestion et le contrôle à l'Assemblée générale.
为了加强大会能力,确保及时、有效从战略高度监督秘书处,我们请大会主席在必要时召集有
理区域代表性的一组常驻代表会议,作为同秘书处高级管理层之间的
口,并就管理和监督向大会建议任何必要的矫正行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système d'achats informatisé Reality est relié au SIG par une interface qui permet des échanges de données toutes les 24 heures.
计算机化的采购制度“实际情况”通过一个口程序和综合
信息系统(综
系统)联系在一起,每24小时交换一次数据。
La disparité des systèmes informatiques actuellement utilisés au Secrétariat et par les missions extérieures, qui ne communiquent pas entre eux, prive l'Administration de la possibilité d'améliorer la procédure d'achat et de faciliter l'obtention des résultats commerciaux les plus avantageux.
秘书处和外地特派团目前使用不同的信息技术系统,彼此不能口,使
当局不能改进采购过程和取得最佳商业结果。
En vue de donner à l'Assemblée générale les moyens d'exercer un contrôle effectif, opportun et stratégique du Secrétariat, demandons au Président de l'Assemblée de charger, selon que de besoin, un groupe géographiquement représentatif de représentants permanents d'assurer la liaison avec les hauts fonctionnaires du Secrétariat et de recommander des mesures correctives concernant la gestion et le contrôle à l'Assemblée générale.
为了加强大会能力,确保及时、有效从战略高度监督秘书处,我们请大会主席在必要时召集具有地区域代表性的一组常驻代表会议,作为同秘书处高
层之间的
口,并就
和监督向大会建议任何必要的矫正行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système d'achats informatisé Reality est relié au SIG par une interface qui permet des échanges de données toutes les 24 heures.
计算机化的采购制度“实际情况”个
口程序和综合管理信息系统(综管系统)联系在
起,每24小时交换
次数据。
La disparité des systèmes informatiques actuellement utilisés au Secrétariat et par les missions extérieures, qui ne communiquent pas entre eux, prive l'Administration de la possibilité d'améliorer la procédure d'achat et de faciliter l'obtention des résultats commerciaux les plus avantageux.
秘书处和外地特派团目前使用不同的信息技术系统,彼此不能口,使管理当局不能改进采购
程和取得最佳商业结果。
En vue de donner à l'Assemblée générale les moyens d'exercer un contrôle effectif, opportun et stratégique du Secrétariat, demandons au Président de l'Assemblée de charger, selon que de besoin, un groupe géographiquement représentatif de représentants permanents d'assurer la liaison avec les hauts fonctionnaires du Secrétariat et de recommander des mesures correctives concernant la gestion et le contrôle à l'Assemblée générale.
为了加强大会能力,确保及时、有效从战略高度监督秘书处,我们请大会主席在必要时有地理区域代表性的
组常驻代表会议,作为同秘书处高级管理层之间的
口,并就管理和监督向大会建议任何必要的矫正行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système d'achats informatisé Reality est relié au SIG par une interface qui permet des échanges de données toutes les 24 heures.
计算机化的采购制度“实际情况”通过一个口程序和综合管理信息系统(综管系统)联系在一起,每24小时交换一
。
La disparité des systèmes informatiques actuellement utilisés au Secrétariat et par les missions extérieures, qui ne communiquent pas entre eux, prive l'Administration de la possibilité d'améliorer la procédure d'achat et de faciliter l'obtention des résultats commerciaux les plus avantageux.
秘书处和外地特派团目前使用不同的信息技术系统,彼此不能口,使管理当局不能改进采购过程和取得最佳商业结果。
En vue de donner à l'Assemblée générale les moyens d'exercer un contrôle effectif, opportun et stratégique du Secrétariat, demandons au Président de l'Assemblée de charger, selon que de besoin, un groupe géographiquement représentatif de représentants permanents d'assurer la liaison avec les hauts fonctionnaires du Secrétariat et de recommander des mesures correctives concernant la gestion et le contrôle à l'Assemblée générale.
为了加能力,确保及时、有效从战略高度监督秘书处,我们请
主席在必要时召集具有地理区域代表性的一组常驻代表
议,作为同秘书处高级管理层之间的
口,并就管理和监督向
建议任何必要的矫正行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。