法语助手
  • 关闭
1. Ⅰ (动) (垂手) porter (dans une main avec le bras en bas)
Il a entré sa valise.
箱子走了进去。
2. (由下往上移) soulever; promouvoir
ne peut pas le soulever
不动
être promu au rang de capitaine en second
为大副
élever de l'eau d'un puits
从井里
3. (把预定的期限往前挪) avancer; changer à un temps précédent; monter une date
La date des vacances a été avancée.
假期前了。
4. (指) amener en haut; mettre en avant
mettre en avant une suggestion
个建议
amener la question en haut pour la considération
此事供考虑
poser une question pour la discussion
问题供讨论
5. (取) extraire; dessiner [prendre] hors
raffiner
l'extraire et purifier; raffiner
le métal extrait du minerai
从矿石取的金属
6. (带关押的犯人) amener; livrer
livrer une prison [la prison]
把犯人全受审
7. (谈起) mentionner; se référer à
se référer à ce point encore
到这一点
Il l'a mentionnée?
到她了吗?
8. Ⅱ (名) (舀油或酒的器具) louche
louche de vin
9. (汉字的笔画,即挑) le coup montant (dans les caractères chinois)
10. (姓氏) un nom de famille
Ti Miming
弥明
11. 另见


(动) (垂手) porter (à la main avec un bras pendant) 另见





1. porter
手里~篮子
porter un panier à la main


2. lever; élever; soulever; rehausser
~升
obtenir de l'avancement
promouvoir


3. avancer; anticiper; devancer
会议日期~前了.
La date de la réunion a été avancée.


4. poser; proposer
~醒
remémorer
rappeler
faire souvenir qn de qch


5. extraire
~炼
raffiner
extraire


6. mentionner; parler de
旧事重~
revenir sur l'affaire


参考解释:
remblai
levée
法 语助 手

用户正在搜索


电码, 电码符号, 电码制, 电脉冲, 电脉冲刺激, 电鳗, 电鳗的发电器官, 电鳗属, 电毛细效应, 电门,

相似单词


踢一腿, 踢着后腿反抗(牲口), 踢足球, 踢足球者, , , 提案, 提拔, 提包, 提笔,
1. Ⅰ (动) (垂手拿着) porter (dans une main avec le bras en bas)
Il a entré sa valise.
他提着箱子走了进
2. (往上移) soulever; promouvoir
ne peut pas le soulever
提不动
être promu au rang de capitaine en second
被提为大副
élever de l'eau d'un puits
从井里提水
3. (把预定的期限往前挪) avancer; changer à un temps précédent; monter une date
La date des vacances a été avancée.
假期提前了。
4. (指出或出) amener en haut; mettre en avant
mettre en avant une suggestion
提个建议
amener la question en haut pour la considération
提出此事供考虑
poser une question pour la discussion
提出问题供讨论
5. (提取) extraire; dessiner [prendre] hors
raffiner
提净
l'extraire et purifier; raffiner
提炼
le métal extrait du minerai
从矿石提取的金属
6. (的犯人) amener; livrer
livrer une prison [la prison]
把犯人全部提出受审
7. (谈起) mentionner; se référer à
se référer à ce point encore
又提到这一点
Il l'a mentionnée?
他提到她了吗?
8. Ⅱ (名) (舀油或酒的器具) louche
louche de vin
酒提
9. (汉字的笔画,即挑) le coup montant (dans les caractères chinois)
10. (姓氏) un nom de famille
Ti Miming
提弥明
11. 另见


(动) (垂手拿着) porter (à la main avec un bras pendant) 另见





1. porter
手里~着篮子
porter un panier à la main


2. lever; élever; soulever; rehausser
~升
obtenir de l'avancement
promouvoir


3. avancer; anticiper; devancer
会议日期~前了.
La date de la réunion a été avancée.


4. poser; proposer
~醒
remémorer
rappeler
faire souvenir qn de qch


5. extraire
~炼
raffiner
extraire


6. mentionner; parler de
旧事重~
revenir sur l'affaire


其他参考解释:
remblai
levée
法 语助 手

用户正在搜索


电脑的法语键盘, 电脑的键盘, 电脑的使用, 电脑辅助出版, 电脑辅助设计, 电脑合成新字, 电脑合成新字法, 电脑劫盗, 电脑排版, 电脑实习班,

相似单词


踢一腿, 踢着后腿反抗(牲口), 踢足球, 踢足球者, , , 提案, 提拔, 提包, 提笔,
1. Ⅰ (动) (垂手拿着) porter (dans une main avec le bras en bas)
Il a entré sa valise.
着箱子走了进去。
2. (由下往上移) soulever; promouvoir
ne peut pas le soulever
不动
être promu au rang de capitaine en second
为大副
élever de l'eau d'un puits
3. (把预定的期限往前挪) avancer; changer à un temps précédent; monter une date
La date des vacances a été avancée.
假期前了。
4. (指出或出) amener en haut; mettre en avant
mettre en avant une suggestion
个建议
amener la question en haut pour la considération
出此事供考虑
poser une question pour la discussion
出问题供讨论
5. () extraire; dessiner [prendre] hors
raffiner
l'extraire et purifier; raffiner
le métal extrait du minerai
矿石的金属
6. (带关押的犯人) amener; livrer
livrer une prison [la prison]
把犯人全部出受审
7. (谈起) mentionner; se référer à
se référer à ce point encore
到这一点
Il l'a mentionnée?
到她了吗?
8. Ⅱ (名) (舀油或酒的器具) louche
louche de vin
9. (汉字的笔画,即挑) le coup montant (dans les caractères chinois)
10. (姓氏) un nom de famille
Ti Miming
弥明
11. 另见


(动) (垂手拿着) porter (à la main avec un bras pendant) 另见





1. porter
~着篮子
porter un panier à la main


2. lever; élever; soulever; rehausser
~升
obtenir de l'avancement
promouvoir


3. avancer; anticiper; devancer
会议日期~前了.
La date de la réunion a été avancée.


4. poser; proposer
~醒
remémorer
rappeler
faire souvenir qn de qch


5. extraire
~炼
raffiner
extraire


6. mentionner; parler de
旧事重~
revenir sur l'affaire


其他参考解释:
remblai
levée
法 语助 手

用户正在搜索


电黏滞的, 电黏滞性, 电凝固法, 电凝钳, 电钮, 电暖器, 电偶极子, 电判剑, 电抛光, 电平,

相似单词


踢一腿, 踢着后腿反抗(牲口), 踢足球, 踢足球者, , , 提案, 提拔, 提包, 提笔,
1. Ⅰ (动) (垂手拿着) porter (dans une main avec le bras en bas)
Il a entré sa valise.
他提着箱子走了进去。
2. (由下上移) soulever; promouvoir
ne peut pas le soulever
提不动
être promu au rang de capitaine en second
被提为大副
élever de l'eau d'un puits
从井里提水
3. (把预定的期挪) avancer; changer à un temps précédent; monter une date
La date des vacances a été avancée.
假期提了。
4. (指出或出) amener en haut; mettre en avant
mettre en avant une suggestion
提个建议
amener la question en haut pour la considération
提出此事
poser une question pour la discussion
提出问题讨论
5. (提取) extraire; dessiner [prendre] hors
raffiner
提净
l'extraire et purifier; raffiner
提炼
le métal extrait du minerai
从矿石提取的金属
6. (带关押的犯人) amener; livrer
livrer une prison [la prison]
把犯人全部提出受审
7. (谈起) mentionner; se référer à
se référer à ce point encore
又提到这一点
Il l'a mentionnée?
他提到她了吗?
8. Ⅱ (名) (舀油或酒的器具) louche
louche de vin
酒提
9. (汉字的笔画,即挑) le coup montant (dans les caractères chinois)
10. (姓氏) un nom de famille
Ti Miming
提弥明
11. 另见


(动) (垂手拿着) porter (à la main avec un bras pendant) 另见





1. porter
手里~着篮子
porter un panier à la main


2. lever; élever; soulever; rehausser
~升
obtenir de l'avancement
promouvoir


3. avancer; anticiper; devancer
会议日期~了.
La date de la réunion a été avancée.


4. poser; proposer
~醒
remémorer
rappeler
faire souvenir qn de qch


5. extraire
~炼
raffiner
extraire


6. mentionner; parler de
旧事重~
revenir sur l'affaire


其他参解释:
remblai
levée
法 语助 手

用户正在搜索


电气故障, 电气轨道车, 电气柜, 电气花岗岩, 电气化, 电气化铁路, 电气火车, 电气机车, 电气技师, 电气控制板,

相似单词


踢一腿, 踢着后腿反抗(牲口), 踢足球, 踢足球者, , , 提案, 提拔, 提包, 提笔,
1. Ⅰ (动) (垂手拿着) porter (dans une main avec le bras en bas)
Il a entré sa valise.
他提着箱子走了进去。
2. (由下上移) soulever; promouvoir
ne peut pas le soulever
提不动
être promu au rang de capitaine en second
被提为大副
élever de l'eau d'un puits
从井里提水
3. (把预定的期限) avancer; changer à un temps précédent; monter une date
La date des vacances a été avancée.
假期提了。
4. (指出或出) amener en haut; mettre en avant
mettre en avant une suggestion
提个建议
amener la question en haut pour la considération
提出此
poser une question pour la discussion
提出问题讨论
5. (提取) extraire; dessiner [prendre] hors
raffiner
提净
l'extraire et purifier; raffiner
提炼
le métal extrait du minerai
从矿石提取的金属
6. (带关押的犯人) amener; livrer
livrer une prison [la prison]
把犯人全部提出受审
7. (谈起) mentionner; se référer à
se référer à ce point encore
又提到这一点
Il l'a mentionnée?
他提到她了吗?
8. Ⅱ (名) (舀油或酒的器具) louche
louche de vin
酒提
9. (汉字的笔画,即挑) le coup montant (dans les caractères chinois)
10. (姓氏) un nom de famille
Ti Miming
提弥明
11. 另见


(动) (垂手拿着) porter (à la main avec un bras pendant) 另见





1. porter
手里~着篮子
porter un panier à la main


2. lever; élever; soulever; rehausser
~升
obtenir de l'avancement
promouvoir


3. avancer; anticiper; devancer
会议日期~了.
La date de la réunion a été avancée.


4. poser; proposer
~醒
remémorer
rappeler
faire souvenir qn de qch


5. extraire
~炼
raffiner
extraire


6. mentionner; parler de
重~
revenir sur l'affaire


其他参解释:
remblai
levée
法 语助 手

用户正在搜索


电气照明, 电器, 电器厂, 电器商, 电器设备出口国, 电钎焊, 电桥式振荡器, 电桥箱, 电切除, 电切开术,

相似单词


踢一腿, 踢着后腿反抗(牲口), 踢足球, 踢足球者, , , 提案, 提拔, 提包, 提笔,
1. Ⅰ (动) (垂手拿着) porter (dans une main avec le bras en bas)
Il a entré sa valise.
他提着了进去。
2. (由下往上移) soulever; promouvoir
ne peut pas le soulever
提不动
être promu au rang de capitaine en second
被提为大副
élever de l'eau d'un puits
从井里提水
3. (预定的期限往前挪) avancer; changer à un temps précédent; monter une date
La date des vacances a été avancée.
假期提前了。
4. (指出或出) amener en haut; mettre en avant
mettre en avant une suggestion
提个建议
amener la question en haut pour la considération
提出此事供考虑
poser une question pour la discussion
提出问题供讨论
5. (提取) extraire; dessiner [prendre] hors
raffiner
提净
l'extraire et purifier; raffiner
提炼
le métal extrait du minerai
从矿石提取的金属
6. (带关押的) amener; livrer
livrer une prison [la prison]
全部提出受审
7. (谈起) mentionner; se référer à
se référer à ce point encore
又提到这一点
Il l'a mentionnée?
他提到她了吗?
8. Ⅱ (名) (舀油或酒的器具) louche
louche de vin
酒提
9. (汉字的笔画,即挑) le coup montant (dans les caractères chinois)
10. (姓氏) un nom de famille
Ti Miming
提弥明
11. 另见


(动) (垂手拿着) porter (à la main avec un bras pendant) 另见





1. porter
手里~着篮
porter un panier à la main


2. lever; élever; soulever; rehausser
~升
obtenir de l'avancement
promouvoir


3. avancer; anticiper; devancer
会议日期~前了.
La date de la réunion a été avancée.


4. poser; proposer
~醒
remémorer
rappeler
faire souvenir qn de qch


5. extraire
~炼
raffiner
extraire


6. mentionner; parler de
旧事重~
revenir sur l'affaire


其他参考解释:
remblai
levée
法 语助 手

用户正在搜索


电热膜, 电热烧灼器, 电热水器, 电热毯, 电热调节器, 电热效率, 电热学, 电热血液流量计, 电热仪表, 电热蒸馏水器,

相似单词


踢一腿, 踢着后腿反抗(牲口), 踢足球, 踢足球者, , , 提案, 提拔, 提包, 提笔,
1. Ⅰ (动) (垂手拿着) porter (dans une main avec le bras en bas)
Il a entré sa valise.
他提着箱子走了进去。
2. (由下上移) soulever; promouvoir
ne peut pas le soulever
提不动
être promu au rang de capitaine en second
被提为大副
élever de l'eau d'un puits
从井里提水
3. (把预定的期挪) avancer; changer à un temps précédent; monter une date
La date des vacances a été avancée.
假期提了。
4. (指出或出) amener en haut; mettre en avant
mettre en avant une suggestion
提个建议
amener la question en haut pour la considération
提出此事
poser une question pour la discussion
提出问题讨论
5. (提取) extraire; dessiner [prendre] hors
raffiner
提净
l'extraire et purifier; raffiner
提炼
le métal extrait du minerai
从矿石提取的金属
6. (带关押的犯人) amener; livrer
livrer une prison [la prison]
把犯人全部提出受审
7. (谈起) mentionner; se référer à
se référer à ce point encore
又提到这一点
Il l'a mentionnée?
他提到她了吗?
8. Ⅱ (名) (舀油或酒的器具) louche
louche de vin
酒提
9. (汉字的笔画,即挑) le coup montant (dans les caractères chinois)
10. (姓氏) un nom de famille
Ti Miming
提弥明
11. 另见


(动) (垂手拿着) porter (à la main avec un bras pendant) 另见





1. porter
手里~着篮子
porter un panier à la main


2. lever; élever; soulever; rehausser
~升
obtenir de l'avancement
promouvoir


3. avancer; anticiper; devancer
会议日期~了.
La date de la réunion a été avancée.


4. poser; proposer
~醒
remémorer
rappeler
faire souvenir qn de qch


5. extraire
~炼
raffiner
extraire


6. mentionner; parler de
旧事重~
revenir sur l'affaire


其他参解释:
remblai
levée
法 语助 手

用户正在搜索


电容器型电离室, 电容器油, 电容三点振荡器, 电容式剂量计, 电容衰减器, 电容调谐, 电容箱, 电容性电路, 电熔, 电熔焊,

相似单词


踢一腿, 踢着后腿反抗(牲口), 踢足球, 踢足球者, , , 提案, 提拔, 提包, 提笔,
1. Ⅰ (动) (垂手拿着) porter (dans une main avec le bras en bas)
Il a entré sa valise.
着箱子走了进去。
2. (由下往上移) soulever; promouvoir
ne peut pas le soulever
不动
être promu au rang de capitaine en second
为大副
élever de l'eau d'un puits
3. (把预定的期限往前挪) avancer; changer à un temps précédent; monter une date
La date des vacances a été avancée.
假期前了。
4. (指出或出) amener en haut; mettre en avant
mettre en avant une suggestion
个建议
amener la question en haut pour la considération
出此事供考虑
poser une question pour la discussion
出问题供讨论
5. () extraire; dessiner [prendre] hors
raffiner
l'extraire et purifier; raffiner
le métal extrait du minerai
矿石的金属
6. (带关押的犯人) amener; livrer
livrer une prison [la prison]
把犯人全部出受审
7. (谈起) mentionner; se référer à
se référer à ce point encore
到这一点
Il l'a mentionnée?
到她了吗?
8. Ⅱ (名) (舀油或酒的器具) louche
louche de vin
9. (汉字的笔画,即挑) le coup montant (dans les caractères chinois)
10. (姓氏) un nom de famille
Ti Miming
弥明
11. 另见


(动) (垂手拿着) porter (à la main avec un bras pendant) 另见





1. porter
~着篮子
porter un panier à la main


2. lever; élever; soulever; rehausser
~升
obtenir de l'avancement
promouvoir


3. avancer; anticiper; devancer
会议日期~前了.
La date de la réunion a été avancée.


4. poser; proposer
~醒
remémorer
rappeler
faire souvenir qn de qch


5. extraire
~炼
raffiner
extraire


6. mentionner; parler de
旧事重~
revenir sur l'affaire


其他参考解释:
remblai
levée
法 语助 手

用户正在搜索


电渗析精制法, 电渗析器, 电生理检查, 电生理学, 电声的, 电声效应, 电声学, 电石, 电石灯, 电石气,

相似单词


踢一腿, 踢着后腿反抗(牲口), 踢足球, 踢足球者, , , 提案, 提拔, 提包, 提笔,
1. Ⅰ () (手拿着) porter (dans une main avec le bras en bas)
Il a entré sa valise.
他提着箱子走了进去。
2. (由下往上移) soulever; promouvoir
ne peut pas le soulever
提不
être promu au rang de capitaine en second
被提为大副
élever de l'eau d'un puits
从井里提水
3. (把预定的期限往前挪) avancer; changer à un temps précédent; monter une date
La date des vacances a été avancée.
假期提前了。
4. (指出或出) amener en haut; mettre en avant
mettre en avant une suggestion
提个建议
amener la question en haut pour la considération
提出此事供考虑
poser une question pour la discussion
提出问题供讨论
5. (提取) extraire; dessiner [prendre] hors
raffiner
提净
l'extraire et purifier; raffiner
提炼
le métal extrait du minerai
从矿石提取的金属
6. (带关押的犯人) amener; livrer
livrer une prison [la prison]
把犯人全部提出
7. (起) mentionner; se référer à
se référer à ce point encore
又提到这一点
Il l'a mentionnée?
他提到她了吗?
8. Ⅱ (名) (舀油或酒的器具) louche
louche de vin
酒提
9. (汉字的笔画,即挑) le coup montant (dans les caractères chinois)
10. (姓氏) un nom de famille
Ti Miming
提弥明
11. 另见


() (手拿着) porter (à la main avec un bras pendant) 另见





1. porter
手里~着篮子
porter un panier à la main


2. lever; élever; soulever; rehausser
~升
obtenir de l'avancement
promouvoir


3. avancer; anticiper; devancer
会议日期~前了.
La date de la réunion a été avancée.


4. poser; proposer
~醒
remémorer
rappeler
faire souvenir qn de qch


5. extraire
~炼
raffiner
extraire


6. mentionner; parler de
旧事重~
revenir sur l'affaire


其他参考解释:
remblai
levée
法 语助 手

用户正在搜索


电视大学, 电视的, 电视的录像转播, 电视的卫星转播, 电视点播, 电视电话, 电视电话的, 电视电话术, 电视电影, 电视电影技术,

相似单词


踢一腿, 踢着后腿反抗(牲口), 踢足球, 踢足球者, , , 提案, 提拔, 提包, 提笔,
1. Ⅰ (动) (垂手拿着) porter (dans une main avec le bras en bas)
Il a entré sa valise.
着箱子走了进去。
2. (由下上移) soulever; promouvoir
ne peut pas le soulever
不动
être promu au rang de capitaine en second
为大副
élever de l'eau d'un puits
从井里
3. (把预定的前挪) avancer; changer à un temps précédent; monter une date
La date des vacances a été avancée.
前了。
4. (指出或出) amener en haut; mettre en avant
mettre en avant une suggestion
个建议
amener la question en haut pour la considération
出此事供
poser une question pour la discussion
出问题供讨论
5. (取) extraire; dessiner [prendre] hors
raffiner
l'extraire et purifier; raffiner
le métal extrait du minerai
从矿石取的金属
6. (带关押的犯人) amener; livrer
livrer une prison [la prison]
把犯人全部出受审
7. (谈起) mentionner; se référer à
se référer à ce point encore
到这一点
Il l'a mentionnée?
到她了吗?
8. Ⅱ (名) (舀油或酒的器具) louche
louche de vin
9. (汉字的笔画,即挑) le coup montant (dans les caractères chinois)
10. (姓氏) un nom de famille
Ti Miming
弥明
11. 另见


(动) (垂手拿着) porter (à la main avec un bras pendant) 另见





1. porter
手里~着篮子
porter un panier à la main


2. lever; élever; soulever; rehausser
~升
obtenir de l'avancement
promouvoir


3. avancer; anticiper; devancer
会议日~前了.
La date de la réunion a été avancée.


4. poser; proposer
~醒
remémorer
rappeler
faire souvenir qn de qch


5. extraire
~炼
raffiner
extraire


6. mentionner; parler de
旧事重~
revenir sur l'affaire


其他参解释:
remblai
levée
法 语助 手

用户正在搜索


电视接受机, 电视节目, 电视节目收视率, 电视剧, 电视雷达, 电视雷达导航, 电视连续剧, 电视录像, 电视录像播放, 电视迷,

相似单词


踢一腿, 踢着后腿反抗(牲口), 踢足球, 踢足球者, , , 提案, 提拔, 提包, 提笔,