法语助手
  • 关闭

提前退休

添加到生词本

retraite anticipée www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De nombreux enseignants partaient tôt à la retraite et le suicide constituait un problème.

许多教师,自杀现象成为一个问题。

Cette forme de retraite anticipée est de plus en plus utilisée par les femmes.

这种方式越来越被妇女们采用。

Les départs à la retraite anticipée, qui sont difficiles à prévoir, n'ont pas été considérés.

它并不包括,因为这难以预测。

Le montant de la pension est alors réduit à 80 %.

如果,仅可领取80%养恤金。

La conversion des régimes de préretraite librement choisis en régimes de retraite souples.

将自愿计划转化成灵活金计划。

La catégorie spéciale des pré pensionnés concerne les travailleurs salariés âgés.

者这一特殊类别涉及工薪劳动者。

La Cour a donc ordonné le retrait des dispositions discriminatoires des dispositions de pré-retraite.

随后,法院判决在安排中取消歧视性规定。

Les retraites anticipées constituent une autre des principales sources d'inactivité (31 %).

也成为一种主要非就业形式(31%)。

Une importante tendance, apparue ces dernières années, est d'empêcher les départs anticipés à la retraite.

来出现一个重大趋势是抢先一步实行做法。

Les trois quarts des nouveaux retraités étaient des personnes ayant pris une retraite anticipée.

新入养老金人员中,有四分之三人员属于者。

L'âge de la retraite peut être facultatif.

龄是可以任择50岁公务员,申请获准后可享受不到55岁补贴。

En Europe, par exemple, la principale préoccupation est d'inverser la tendance au départ en retraite anticipée.

例如,在欧洲地区,首要关注是扭转趋势。

De plus, le programme de retraites anticipées a entraîné une diminution du nombre de professionnels de la santé chevronnés.

此外,计划减少了有经验保健工作人员。

Pour cette raison et pour ne pas encourir de mesures disciplinaires, M. Wijesiriwardene avait décidé de prendre une retraite anticipée.

由于性质严重性,为了避免受到纪律处分,Wijesiriwardena先生同意

Par exemple, sur la base de l'expérience récente, une centaine de fonctionnaires prend normalement une retraite anticipée chaque année.

例如,根据最近经验,估计每约有100名工作人员

En revanche, en sont exclus les enfants, les étudiants et les titulaires d'une pension de retraite anticipée ou non.

劳动力之外人员有:儿童、学生、者和领取金人员。

La modification des hypothèses démographiques (longévité et retraite anticipée) a des effets plus importants que la modification des prestations.

人口统计假定变化(长寿和)产生影响比更改养恤金影响要大。

Les autres groupes d'âge demeuraient assujettis aux règlements antérieurs, notamment ceux qui concernaient la possibilité de prendre une retraite anticipée.

其余龄组仍然适用原有规则,包括可能性。

L'enquête a confirmé ces allégations, à la suite de quoi le fonctionnaire incriminé a décidé de prendre une retraite anticipée.

调查确认指控属实,该工作人员因此决定

Ces pays ont également pris des mesures pour décourager les retraites anticipées et inciter les gens à travailler plus longtemps.

这些国家还采取步骤不鼓励,而是鼓励人们延长工作期限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提前退休 的法语例句

用户正在搜索


naptialité, nara, narayanganj, narbomycine, Narbonnais, Narbonne, narcéine, narcisse, narcissine, narcissique,

相似单词


提前付款, 提前交货, 提前开始, 提前两天, 提前退伍的准许, 提前退休, 提前一小时到达, 提前应征, 提前征召入伍, 提前做某事,
retraite anticipée www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De nombreux enseignants partaient tôt à la retraite et le suicide constituait un problème.

许多教师,自杀现象成为一个问题。

Cette forme de retraite anticipée est de plus en plus utilisée par les femmes.

这种的方式越来越被妇女们采用。

Les départs à la retraite anticipée, qui sont difficiles à prévoir, n'ont pas été considérés.

它并不包括,因为这难以预测。

Le montant de la pension est alors réduit à 80 %.

如果,仅可领取80%的养恤金。

La conversion des régimes de préretraite librement choisis en régimes de retraite souples.

将自愿计划转化成灵活的休金计划。

La catégorie spéciale des pré pensionnés concerne les travailleurs salariés âgés.

者这一特殊类别涉及年老的工薪劳动者。

La Cour a donc ordonné le retrait des dispositions discriminatoires des dispositions de pré-retraite.

随后,法院判安排中取消歧视性的规定。

Les retraites anticipées constituent une autre des principales sources d'inactivité (31 %).

也成为一种主要的非就业形式(31%)。

Une importante tendance, apparue ces dernières années, est d'empêcher les départs anticipés à la retraite.

近年来出现的一个重大趋势是抢先一步实行的做法。

Les trois quarts des nouveaux retraités étaient des personnes ayant pris une retraite anticipée.

新入养老金的人员中,有四分之三的人员属于者。

L'âge de la retraite peut être facultatif.

休年龄是可以任择的,年满50岁的公务员,申请获准后可享受不到55岁休的补贴。

En Europe, par exemple, la principale préoccupation est d'inverser la tendance au départ en retraite anticipée.

例如,欧洲地区,首要关注的是扭转的趋势。

De plus, le programme de retraites anticipées a entraîné une diminution du nombre de professionnels de la santé chevronnés.

此外,计划减少了有经验的保健工作人员。

Pour cette raison et pour ne pas encourir de mesures disciplinaires, M. Wijesiriwardene avait décidé de prendre une retraite anticipée.

由于性质的严重性,为了避免受到纪律处分,Wijesiriwardena先生同意

Par exemple, sur la base de l'expérience récente, une centaine de fonctionnaires prend normalement une retraite anticipée chaque année.

例如,根据最近的经验,估计每年约有100名工作人员

En revanche, en sont exclus les enfants, les étudiants et les titulaires d'une pension de retraite anticipée ou non.

劳动力之外的人员有:儿童、学生、者和领取休金人员。

La modification des hypothèses démographiques (longévité et retraite anticipée) a des effets plus importants que la modification des prestations.

人口统计假定的变化(长寿和)产生的影响比更改养恤金的影响要大。

Les autres groupes d'âge demeuraient assujettis aux règlements antérieurs, notamment ceux qui concernaient la possibilité de prendre une retraite anticipée.

其余年龄组仍然适用原有规则,包括的可能性。

L'enquête a confirmé ces allégations, à la suite de quoi le fonctionnaire incriminé a décidé de prendre une retraite anticipée.

调查确认指控属实,该工作人员因此

Ces pays ont également pris des mesures pour décourager les retraites anticipées et inciter les gens à travailler plus longtemps.

这些国家还采取步骤不鼓励,而是鼓励人们延长工作期限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提前退休 的法语例句

用户正在搜索


narcotique, narcotiser, narcotisme, narcotrafic, narcotrafiquant, narcrine, nard, Nardi, narghilé, narghileh,

相似单词


提前付款, 提前交货, 提前开始, 提前两天, 提前退伍的准许, 提前退休, 提前一小时到达, 提前应征, 提前征召入伍, 提前做某事,
retraite anticipée www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De nombreux enseignants partaient tôt à la retraite et le suicide constituait un problème.

许多教师前退休,自杀现象成为一个问题。

Cette forme de retraite anticipée est de plus en plus utilisée par les femmes.

这种前退休的方式被妇女们采用。

Les départs à la retraite anticipée, qui sont difficiles à prévoir, n'ont pas été considérés.

它并不包括前退休,因为这难以预测。

Le montant de la pension est alors réduit à 80 %.

如果前退休,仅领取80%的养恤金。

La conversion des régimes de préretraite librement choisis en régimes de retraite souples.

将自愿前退休计划转化成灵活的退休金计划。

La catégorie spéciale des pré pensionnés concerne les travailleurs salariés âgés.

前退休者这一特殊类别涉及年老的工薪劳动者。

La Cour a donc ordonné le retrait des dispositions discriminatoires des dispositions de pré-retraite.

随后,法院判决在前退休安排中取消歧视性的规定。

Les retraites anticipées constituent une autre des principales sources d'inactivité (31 %).

前退休也成为一种主要的非就业形式(31%)。

Une importante tendance, apparue ces dernières années, est d'empêcher les départs anticipés à la retraite.

近年出现的一个重大趋势抢先一步实行前退休的做法。

Les trois quarts des nouveaux retraités étaient des personnes ayant pris une retraite anticipée.

新入养老金的人员中,有四分之三的人员属于前退休者。

L'âge de la retraite peut être facultatif.

退休年以任择的,年满50岁的公务员,申请前退休获准后享受不到55岁退休的补贴。

En Europe, par exemple, la principale préoccupation est d'inverser la tendance au départ en retraite anticipée.

例如,在欧洲地区,首要关注的扭转前退休的趋势。

De plus, le programme de retraites anticipées a entraîné une diminution du nombre de professionnels de la santé chevronnés.

此外,前退休计划减少了有经验的保健工作人员。

Pour cette raison et pour ne pas encourir de mesures disciplinaires, M. Wijesiriwardene avait décidé de prendre une retraite anticipée.

由于性质的严重性,为了避免受到纪律处分,Wijesiriwardena先生同意前退休

Par exemple, sur la base de l'expérience récente, une centaine de fonctionnaires prend normalement une retraite anticipée chaque année.

例如,根据最近的经验,估计每年约有100名工作人员前退休

En revanche, en sont exclus les enfants, les étudiants et les titulaires d'une pension de retraite anticipée ou non.

劳动力之外的人员有:儿童、学生、前退休者和领取退休金人员。

La modification des hypothèses démographiques (longévité et retraite anticipée) a des effets plus importants que la modification des prestations.

人口统计假定的变化(长寿和前退休)产生的影响比更改养恤金的影响要大。

Les autres groupes d'âge demeuraient assujettis aux règlements antérieurs, notamment ceux qui concernaient la possibilité de prendre une retraite anticipée.

其余年组仍然适用原有规则,包括前退休能性。

L'enquête a confirmé ces allégations, à la suite de quoi le fonctionnaire incriminé a décidé de prendre une retraite anticipée.

调查确认指控属实,该工作人员因此决定前退休

Ces pays ont également pris des mesures pour décourager les retraites anticipées et inciter les gens à travailler plus longtemps.

这些国家还采取步骤不鼓励前退休,而鼓励人们延长工作期限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提前退休 的法语例句

用户正在搜索


narration, narrative, narrer, narrikalite, narsarsukite, narthex, narturcium, narval, naryégien, NASA,

相似单词


提前付款, 提前交货, 提前开始, 提前两天, 提前退伍的准许, 提前退休, 提前一小时到达, 提前应征, 提前征召入伍, 提前做某事,
retraite anticipée www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De nombreux enseignants partaient tôt à la retraite et le suicide constituait un problème.

许多教师前退休杀现象成为个问题。

Cette forme de retraite anticipée est de plus en plus utilisée par les femmes.

这种前退休的方式越来越被妇女们采用。

Les départs à la retraite anticipée, qui sont difficiles à prévoir, n'ont pas été considérés.

它并不包括前退休,因为这难以预测。

Le montant de la pension est alors réduit à 80 %.

如果前退休,仅可领取80%的养恤

La conversion des régimes de préretraite librement choisis en régimes de retraite souples.

前退休计划转化成灵活的退休计划。

La catégorie spéciale des pré pensionnés concerne les travailleurs salariés âgés.

前退休者这特殊类别涉及年老的工薪劳动者。

La Cour a donc ordonné le retrait des dispositions discriminatoires des dispositions de pré-retraite.

随后,法院判决在前退休安排中取消歧视性的规定。

Les retraites anticipées constituent une autre des principales sources d'inactivité (31 %).

前退休也成为种主要的非就业形式(31%)。

Une importante tendance, apparue ces dernières années, est d'empêcher les départs anticipés à la retraite.

近年来出现的个重大趋势是抢先前退休的做法。

Les trois quarts des nouveaux retraités étaient des personnes ayant pris une retraite anticipée.

新入养老的人员中,有四分之三的人员属于前退休者。

L'âge de la retraite peut être facultatif.

退休年龄是可以任择的,年满50岁的公务员,申请前退休获准后可享受不到55岁退休的补贴。

En Europe, par exemple, la principale préoccupation est d'inverser la tendance au départ en retraite anticipée.

例如,在欧洲地区,首要关注的是扭转前退休的趋势。

De plus, le programme de retraites anticipées a entraîné une diminution du nombre de professionnels de la santé chevronnés.

此外,前退休计划减少了有经验的保健工作人员。

Pour cette raison et pour ne pas encourir de mesures disciplinaires, M. Wijesiriwardene avait décidé de prendre une retraite anticipée.

由于性质的严重性,为了避免受到纪律处分,Wijesiriwardena先生同意前退休

Par exemple, sur la base de l'expérience récente, une centaine de fonctionnaires prend normalement une retraite anticipée chaque année.

例如,根据最近的经验,估计每年约有100名工作人员前退休

En revanche, en sont exclus les enfants, les étudiants et les titulaires d'une pension de retraite anticipée ou non.

劳动力之外的人员有:儿童、学生、前退休者和领取退休人员。

La modification des hypothèses démographiques (longévité et retraite anticipée) a des effets plus importants que la modification des prestations.

人口统计假定的变化(长寿和前退休)产生的影响比更改养恤的影响要大。

Les autres groupes d'âge demeuraient assujettis aux règlements antérieurs, notamment ceux qui concernaient la possibilité de prendre une retraite anticipée.

其余年龄组仍然适用原有规则,包括前退休的可能性。

L'enquête a confirmé ces allégations, à la suite de quoi le fonctionnaire incriminé a décidé de prendre une retraite anticipée.

调查确认指控属,该工作人员因此决定前退休

Ces pays ont également pris des mesures pour décourager les retraites anticipées et inciter les gens à travailler plus longtemps.

这些国家还采取骤不鼓励前退休,而是鼓励人们延长工作期限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提前退休 的法语例句

用户正在搜索


naseau, nasi, nasière, nasillard, nasillement, nasiller, nasilleur, nasillonner, nasinite, nasion,

相似单词


提前付款, 提前交货, 提前开始, 提前两天, 提前退伍的准许, 提前退休, 提前一小时到达, 提前应征, 提前征召入伍, 提前做某事,
retraite anticipée www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De nombreux enseignants partaient tôt à la retraite et le suicide constituait un problème.

许多教师前退,自杀现象成一个问题。

Cette forme de retraite anticipée est de plus en plus utilisée par les femmes.

这种前退的方式越来越被妇女们采用。

Les départs à la retraite anticipée, qui sont difficiles à prévoir, n'ont pas été considérés.

它并不包括前退这难以预测。

Le montant de la pension est alors réduit à 80 %.

如果前退,仅可领取80%的养恤金。

La conversion des régimes de préretraite librement choisis en régimes de retraite souples.

将自愿前退计划转化成灵活的退金计划。

La catégorie spéciale des pré pensionnés concerne les travailleurs salariés âgés.

前退者这一特殊类别涉及年老的工薪劳动者。

La Cour a donc ordonné le retrait des dispositions discriminatoires des dispositions de pré-retraite.

随后,法院判决在前退安排中取消歧视性的规定。

Les retraites anticipées constituent une autre des principales sources d'inactivité (31 %).

前退也成一种主要的非就业形式(31%)。

Une importante tendance, apparue ces dernières années, est d'empêcher les départs anticipés à la retraite.

近年来出现的一个重大趋势是抢先一步实行前退的做法。

Les trois quarts des nouveaux retraités étaient des personnes ayant pris une retraite anticipée.

新入养老金的人员中,有三的人员属于前退者。

L'âge de la retraite peut être facultatif.

退年龄是可以任择的,年满50岁的公务员,申请前退获准后可享受不到55岁退的补贴。

En Europe, par exemple, la principale préoccupation est d'inverser la tendance au départ en retraite anticipée.

例如,在欧洲地区,首要关注的是扭转前退的趋势。

De plus, le programme de retraites anticipées a entraîné une diminution du nombre de professionnels de la santé chevronnés.

此外,前退计划减少了有经验的保健工作人员。

Pour cette raison et pour ne pas encourir de mesures disciplinaires, M. Wijesiriwardene avait décidé de prendre une retraite anticipée.

由于性质的严重性,了避免受到纪律处,Wijesiriwardena先生同意前退

Par exemple, sur la base de l'expérience récente, une centaine de fonctionnaires prend normalement une retraite anticipée chaque année.

例如,根据最近的经验,估计每年约有100名工作人员前退

En revanche, en sont exclus les enfants, les étudiants et les titulaires d'une pension de retraite anticipée ou non.

劳动力外的人员有:儿童、学生、前退者和领取退金人员。

La modification des hypothèses démographiques (longévité et retraite anticipée) a des effets plus importants que la modification des prestations.

人口统计假定的变化(长寿和前退)产生的影响比更改养恤金的影响要大。

Les autres groupes d'âge demeuraient assujettis aux règlements antérieurs, notamment ceux qui concernaient la possibilité de prendre une retraite anticipée.

其余年龄组仍然适用原有规则,包括前退的可能性。

L'enquête a confirmé ces allégations, à la suite de quoi le fonctionnaire incriminé a décidé de prendre une retraite anticipée.

调查确认指控属实,该工作人员此决定前退

Ces pays ont également pris des mesures pour décourager les retraites anticipées et inciter les gens à travailler plus longtemps.

这些国家还采取步骤不鼓励前退,而是鼓励人们延长工作期限。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提前退休 的法语例句

用户正在搜索


nasopharynx, nassau, nasse, Nassellaires, nasselle, nassone, Nasténon, nastie, nasturane, nasturcium,

相似单词


提前付款, 提前交货, 提前开始, 提前两天, 提前退伍的准许, 提前退休, 提前一小时到达, 提前应征, 提前征召入伍, 提前做某事,
retraite anticipée www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De nombreux enseignants partaient tôt à la retraite et le suicide constituait un problème.

许多教师,自杀现象成为一个问题。

Cette forme de retraite anticipée est de plus en plus utilisée par les femmes.

这种的方式越来越被妇女们采

Les départs à la retraite anticipée, qui sont difficiles à prévoir, n'ont pas été considérés.

不包括,因为这难以预测。

Le montant de la pension est alors réduit à 80 %.

如果,仅可领取80%的养恤金。

La conversion des régimes de préretraite librement choisis en régimes de retraite souples.

将自愿计划转化成灵活的休金计划。

La catégorie spéciale des pré pensionnés concerne les travailleurs salariés âgés.

者这一特殊类别涉及年老的工薪劳动者。

La Cour a donc ordonné le retrait des dispositions discriminatoires des dispositions de pré-retraite.

随后,法院判决在安排中取消歧视性的规定。

Les retraites anticipées constituent une autre des principales sources d'inactivité (31 %).

也成为一种主要的非就业形式(31%)。

Une importante tendance, apparue ces dernières années, est d'empêcher les départs anticipés à la retraite.

近年来出现的一个重大趋势是抢先一步实行的做法。

Les trois quarts des nouveaux retraités étaient des personnes ayant pris une retraite anticipée.

新入养老金的人员中,有四分之三的人员属于者。

L'âge de la retraite peut être facultatif.

休年龄是可以任择的,年满50岁的公务员,申请获准后可享受不到55岁休的补贴。

En Europe, par exemple, la principale préoccupation est d'inverser la tendance au départ en retraite anticipée.

例如,在欧洲地区,首要关注的是扭转的趋势。

De plus, le programme de retraites anticipées a entraîné une diminution du nombre de professionnels de la santé chevronnés.

此外,计划减少了有经验的保健工作人员。

Pour cette raison et pour ne pas encourir de mesures disciplinaires, M. Wijesiriwardene avait décidé de prendre une retraite anticipée.

由于性质的严重性,为了避免受到纪律处分,Wijesiriwardena先生同意

Par exemple, sur la base de l'expérience récente, une centaine de fonctionnaires prend normalement une retraite anticipée chaque année.

例如,根据最近的经验,估计每年约有100名工作人员

En revanche, en sont exclus les enfants, les étudiants et les titulaires d'une pension de retraite anticipée ou non.

劳动力之外的人员有:儿童、学生、者和领取休金人员。

La modification des hypothèses démographiques (longévité et retraite anticipée) a des effets plus importants que la modification des prestations.

人口统计假定的变化(长寿和)产生的影响比更改养恤金的影响要大。

Les autres groupes d'âge demeuraient assujettis aux règlements antérieurs, notamment ceux qui concernaient la possibilité de prendre une retraite anticipée.

其余年龄组仍然适原有规则,包括的可能性。

L'enquête a confirmé ces allégations, à la suite de quoi le fonctionnaire incriminé a décidé de prendre une retraite anticipée.

调查确认指控属实,该工作人员因此决定

Ces pays ont également pris des mesures pour décourager les retraites anticipées et inciter les gens à travailler plus longtemps.

这些国家还采取步骤不鼓励,而是鼓励人们延长工作期限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提前退休 的法语例句

用户正在搜索


nation, national, nationalement, nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme,

相似单词


提前付款, 提前交货, 提前开始, 提前两天, 提前退伍的准许, 提前退休, 提前一小时到达, 提前应征, 提前征召入伍, 提前做某事,
retraite anticipée www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De nombreux enseignants partaient tôt à la retraite et le suicide constituait un problème.

许多教师前退休,自杀现象成为一个问题。

Cette forme de retraite anticipée est de plus en plus utilisée par les femmes.

这种前退休的方式越来越被妇女们采用。

Les départs à la retraite anticipée, qui sont difficiles à prévoir, n'ont pas été considérés.

它并不包括前退休,因为这测。

Le montant de la pension est alors réduit à 80 %.

如果前退休,仅可领取80%的养恤金。

La conversion des régimes de préretraite librement choisis en régimes de retraite souples.

将自愿前退休计划转化成灵活的退休金计划。

La catégorie spéciale des pré pensionnés concerne les travailleurs salariés âgés.

前退休者这一特殊类别涉及年老的工薪劳动者。

La Cour a donc ordonné le retrait des dispositions discriminatoires des dispositions de pré-retraite.

随后,法院判决在前退休安排取消歧视性的规定。

Les retraites anticipées constituent une autre des principales sources d'inactivité (31 %).

前退休也成为一种主要的非就业形式(31%)。

Une importante tendance, apparue ces dernières années, est d'empêcher les départs anticipés à la retraite.

近年来出现的一个重大趋势是抢先一步实行前退休的做法。

Les trois quarts des nouveaux retraités étaient des personnes ayant pris une retraite anticipée.

新入养老金的,有四分之三的属于前退休者。

L'âge de la retraite peut être facultatif.

退休年龄是可任择的,年满50岁的公务,申请前退休获准后可享受不到55岁退休的补贴。

En Europe, par exemple, la principale préoccupation est d'inverser la tendance au départ en retraite anticipée.

例如,在欧洲地区,首要关注的是扭转前退休的趋势。

De plus, le programme de retraites anticipées a entraîné une diminution du nombre de professionnels de la santé chevronnés.

此外,前退休计划减少了有经验的保健工作

Pour cette raison et pour ne pas encourir de mesures disciplinaires, M. Wijesiriwardene avait décidé de prendre une retraite anticipée.

由于性质的严重性,为了避免受到纪律处分,Wijesiriwardena先生同意前退休

Par exemple, sur la base de l'expérience récente, une centaine de fonctionnaires prend normalement une retraite anticipée chaque année.

例如,根据最近的经验,估计每年约有100名工作前退休

En revanche, en sont exclus les enfants, les étudiants et les titulaires d'une pension de retraite anticipée ou non.

劳动力之外的有:儿童、学生、前退休者和领取退休金

La modification des hypothèses démographiques (longévité et retraite anticipée) a des effets plus importants que la modification des prestations.

口统计假定的变化(长寿和前退休)产生的影响比更改养恤金的影响要大。

Les autres groupes d'âge demeuraient assujettis aux règlements antérieurs, notamment ceux qui concernaient la possibilité de prendre une retraite anticipée.

其余年龄组仍然适用原有规则,包括前退休的可能性。

L'enquête a confirmé ces allégations, à la suite de quoi le fonctionnaire incriminé a décidé de prendre une retraite anticipée.

调查确认指控属实,该工作因此决定前退休

Ces pays ont également pris des mesures pour décourager les retraites anticipées et inciter les gens à travailler plus longtemps.

这些国家还采取步骤不鼓励前退休,而是鼓励们延长工作期限。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提前退休 的法语例句

用户正在搜索


natoufien, natramblygonite, natrémie, Natrii, natrite, natrium, natriurèse, natriurie, natro, natrobiotite,

相似单词


提前付款, 提前交货, 提前开始, 提前两天, 提前退伍的准许, 提前退休, 提前一小时到达, 提前应征, 提前征召入伍, 提前做某事,
retraite anticipée www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De nombreux enseignants partaient tôt à la retraite et le suicide constituait un problème.

教师,自杀现象成为一个问题。

Cette forme de retraite anticipée est de plus en plus utilisée par les femmes.

这种的方式越来越被妇女们采用。

Les départs à la retraite anticipée, qui sont difficiles à prévoir, n'ont pas été considérés.

它并不包括,因为这难以预测。

Le montant de la pension est alors réduit à 80 %.

如果,仅可领取80%的养恤金。

La conversion des régimes de préretraite librement choisis en régimes de retraite souples.

将自愿计划转化成灵活的金计划。

La catégorie spéciale des pré pensionnés concerne les travailleurs salariés âgés.

者这一特殊类别涉及年老的工薪劳动者。

La Cour a donc ordonné le retrait des dispositions discriminatoires des dispositions de pré-retraite.

随后,法院判决在安排中取消歧视性的规定。

Les retraites anticipées constituent une autre des principales sources d'inactivité (31 %).

也成为一种主要的非就业形式(31%)。

Une importante tendance, apparue ces dernières années, est d'empêcher les départs anticipés à la retraite.

近年来出现的一个重大趋势是抢先一步实行的做法。

Les trois quarts des nouveaux retraités étaient des personnes ayant pris une retraite anticipée.

新入养老金的人员中,有四分之三的人员属于者。

L'âge de la retraite peut être facultatif.

年龄是可以任择的,年满50的公务员,申请获准后可享受不到55的补贴。

En Europe, par exemple, la principale préoccupation est d'inverser la tendance au départ en retraite anticipée.

例如,在欧洲地区,首要关注的是扭转的趋势。

De plus, le programme de retraites anticipées a entraîné une diminution du nombre de professionnels de la santé chevronnés.

此外,计划减少了有经验的保健工作人员。

Pour cette raison et pour ne pas encourir de mesures disciplinaires, M. Wijesiriwardene avait décidé de prendre une retraite anticipée.

由于性质的严重性,为了避免受到纪律处分,Wijesiriwardena先生同意

Par exemple, sur la base de l'expérience récente, une centaine de fonctionnaires prend normalement une retraite anticipée chaque année.

例如,根据最近的经验,估计每年约有100名工作人员

En revanche, en sont exclus les enfants, les étudiants et les titulaires d'une pension de retraite anticipée ou non.

劳动力之外的人员有:儿童、学生、者和领取金人员。

La modification des hypothèses démographiques (longévité et retraite anticipée) a des effets plus importants que la modification des prestations.

人口统计假定的变化(长寿和)产生的影响比更改养恤金的影响要大。

Les autres groupes d'âge demeuraient assujettis aux règlements antérieurs, notamment ceux qui concernaient la possibilité de prendre une retraite anticipée.

其余年龄组仍然适用原有规则,包括的可能性。

L'enquête a confirmé ces allégations, à la suite de quoi le fonctionnaire incriminé a décidé de prendre une retraite anticipée.

调查确认指控属实,该工作人员因此决定

Ces pays ont également pris des mesures pour décourager les retraites anticipées et inciter les gens à travailler plus longtemps.

这些国家还采取步骤不鼓励,而是鼓励人们延长工作期限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提前退休 的法语例句

用户正在搜索


natrolite, natromontébrasite, natron, natronamblygonite, natronberzéliite, natronbiotite, natroncancrinite, natronchabasite, natronfeldspath, natronglauconite,

相似单词


提前付款, 提前交货, 提前开始, 提前两天, 提前退伍的准许, 提前退休, 提前一小时到达, 提前应征, 提前征召入伍, 提前做某事,
retraite anticipée www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De nombreux enseignants partaient tôt à la retraite et le suicide constituait un problème.

许多教师退休,自杀现象成为一个问题。

Cette forme de retraite anticipée est de plus en plus utilisée par les femmes.

这种退休的方式越来越被妇女们采用。

Les départs à la retraite anticipée, qui sont difficiles à prévoir, n'ont pas été considérés.

包括退休,因为这难以预测。

Le montant de la pension est alors réduit à 80 %.

如果退休,仅可领取80%的养恤金。

La conversion des régimes de préretraite librement choisis en régimes de retraite souples.

将自愿退休计划转化成灵活的退休金计划。

La catégorie spéciale des pré pensionnés concerne les travailleurs salariés âgés.

退休者这一特殊类别涉及年老的工薪劳动者。

La Cour a donc ordonné le retrait des dispositions discriminatoires des dispositions de pré-retraite.

随后,法院判决在退休安排中取消歧视性的规定。

Les retraites anticipées constituent une autre des principales sources d'inactivité (31 %).

退休也成为一种主要的非就业形式(31%)。

Une importante tendance, apparue ces dernières années, est d'empêcher les départs anticipés à la retraite.

近年来出现的一个重大趋势是抢先一步实行退休的做法。

Les trois quarts des nouveaux retraités étaient des personnes ayant pris une retraite anticipée.

新入养老金的人员中,有四分之三的人员属退休者。

L'âge de la retraite peut être facultatif.

退休年龄是可以任择的,年满50岁的公务员,申请退休获准后可享受到55岁退休的补贴。

En Europe, par exemple, la principale préoccupation est d'inverser la tendance au départ en retraite anticipée.

例如,在欧洲地区,首要关注的是扭转退休的趋势。

De plus, le programme de retraites anticipées a entraîné une diminution du nombre de professionnels de la santé chevronnés.

此外,退休计划减少了有经验的保健工作人员。

Pour cette raison et pour ne pas encourir de mesures disciplinaires, M. Wijesiriwardene avait décidé de prendre une retraite anticipée.

性质的严重性,为了避免受到纪律处分,Wijesiriwardena先生同意退休

Par exemple, sur la base de l'expérience récente, une centaine de fonctionnaires prend normalement une retraite anticipée chaque année.

例如,根据最近的经验,估计每年约有100名工作人员退休

En revanche, en sont exclus les enfants, les étudiants et les titulaires d'une pension de retraite anticipée ou non.

劳动力之外的人员有:儿童、学生、退休者和领取退休金人员。

La modification des hypothèses démographiques (longévité et retraite anticipée) a des effets plus importants que la modification des prestations.

人口统计假定的变化(长寿和退休)产生的影响比更改养恤金的影响要大。

Les autres groupes d'âge demeuraient assujettis aux règlements antérieurs, notamment ceux qui concernaient la possibilité de prendre une retraite anticipée.

其余年龄组仍然适用原有规则,包括退休的可能性。

L'enquête a confirmé ces allégations, à la suite de quoi le fonctionnaire incriminé a décidé de prendre une retraite anticipée.

调查确认指控属实,该工作人员因此决定退休

Ces pays ont également pris des mesures pour décourager les retraites anticipées et inciter les gens à travailler plus longtemps.

这些国家还采取步骤鼓励退休,而是鼓励人们延长工作期限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提前退休 的法语例句

用户正在搜索


natrontrémolite, natropale, natrophosphate, natrosilite, natrospodumène, natrotrémolite, natroxonotlite, natrum, natrurie, nattage,

相似单词


提前付款, 提前交货, 提前开始, 提前两天, 提前退伍的准许, 提前退休, 提前一小时到达, 提前应征, 提前征召入伍, 提前做某事,
retraite anticipée www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De nombreux enseignants partaient tôt à la retraite et le suicide constituait un problème.

许多教师前退休,自杀现象成为一个问题。

Cette forme de retraite anticipée est de plus en plus utilisée par les femmes.

这种前退休方式越来越被妇女们采用。

Les départs à la retraite anticipée, qui sont difficiles à prévoir, n'ont pas été considérés.

它并不包括前退休,因为这难以预测。

Le montant de la pension est alors réduit à 80 %.

如果前退休,仅可领取80%养恤金。

La conversion des régimes de préretraite librement choisis en régimes de retraite souples.

将自愿前退休计划转化成灵活退休金计划。

La catégorie spéciale des pré pensionnés concerne les travailleurs salariés âgés.

前退休者这一特殊类别涉及年老劳动者。

La Cour a donc ordonné le retrait des dispositions discriminatoires des dispositions de pré-retraite.

随后,法院判决在前退休安排中取消歧视定。

Les retraites anticipées constituent une autre des principales sources d'inactivité (31 %).

前退休也成为一种主要非就业形式(31%)。

Une importante tendance, apparue ces dernières années, est d'empêcher les départs anticipés à la retraite.

近年来出现一个重大趋势是抢先一步实行前退休做法。

Les trois quarts des nouveaux retraités étaient des personnes ayant pris une retraite anticipée.

新入养老金人员中,有四分之三人员属于前退休者。

L'âge de la retraite peut être facultatif.

退休年龄是可以任择,年满50岁公务员,申请前退休获准后可享受不到55岁退休补贴。

En Europe, par exemple, la principale préoccupation est d'inverser la tendance au départ en retraite anticipée.

例如,在欧洲地区,首要关注是扭转前退休趋势。

De plus, le programme de retraites anticipées a entraîné une diminution du nombre de professionnels de la santé chevronnés.

此外,前退休计划减少了有经验保健作人员。

Pour cette raison et pour ne pas encourir de mesures disciplinaires, M. Wijesiriwardene avait décidé de prendre une retraite anticipée.

由于严重,为了避免受到纪律处分,Wijesiriwardena先生同意前退休

Par exemple, sur la base de l'expérience récente, une centaine de fonctionnaires prend normalement une retraite anticipée chaque année.

例如,根据最近经验,估计每年约有100名作人员前退休

En revanche, en sont exclus les enfants, les étudiants et les titulaires d'une pension de retraite anticipée ou non.

劳动力之外人员有:儿童、学生、前退休者和领取退休金人员。

La modification des hypothèses démographiques (longévité et retraite anticipée) a des effets plus importants que la modification des prestations.

人口统计假定变化(长寿和前退休)产生影响比更改养恤金影响要大。

Les autres groupes d'âge demeuraient assujettis aux règlements antérieurs, notamment ceux qui concernaient la possibilité de prendre une retraite anticipée.

其余年龄组仍然适用原有则,包括前退休可能

L'enquête a confirmé ces allégations, à la suite de quoi le fonctionnaire incriminé a décidé de prendre une retraite anticipée.

调查确认指控属实,该作人员因此决定前退休

Ces pays ont également pris des mesures pour décourager les retraites anticipées et inciter les gens à travailler plus longtemps.

这些国家还采取步骤不鼓励前退休,而是鼓励人们延长作期限。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提前退休 的法语例句

用户正在搜索


nature, nature morte, naturel, naturellement, naturisme, naturiste, naturopathe, naturopathie, Nau, Naucelle,

相似单词


提前付款, 提前交货, 提前开始, 提前两天, 提前退伍的准许, 提前退休, 提前一小时到达, 提前应征, 提前征召入伍, 提前做某事,