法语助手
  • 关闭
sīchě
déchirer ;
mettre en pièces

Une échauffourée s'en est suivie, après quoi le contingent de la MINUSIL présent sur les lieux a décidé de se retirer temporairement afin d'éviter une escalade.

随后发生了小规模撕扯,之后驻在该地的联塞特派团部队决定暂时撤离,以防级。

J'ai un visage lacéré de rides sèches et profondes, à la peau cassée.Il ne s'est pas affaissé comme certains visage à traits fins, il a gardé les mêmes contours mais sa matière est détruite.

我旳面部好像被─道道深旳、干燥旳皱纹撕扯开,皮肤皲裂,倒不象某些细嫩旳面颊那样塌下去,它仍然保留着原来旳轮廓,只是质地却改变le。

Le 28 avril, un accrochage entre des soldats de l'ECOMOG et des membres de l'ex-armée sierra-léonaise au sujet d'un véhicule volé a donné lieu à plusieurs tirs. Un combattant de l'ex-armée sierra-léonaise a été tué et un autre a été grièvement blessé.

4月28日,因一车辆被盗,西非监测组部队与前塞之间发生撕扯,导致开了几枪,一名前塞战士被打死,一名受重伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 撕扯 的法语例句

用户正在搜索


électrohémostase, électrohydraulique, électrohydrodynamique, électrohystérographie, électroinduction, électrojauge, électrojecteur, électrojet, électrokymographie, électroliseur,

相似单词


锶长石, 锶重晶石, , , 撕不破的, 撕扯, 撕成碎块, 撕成碎片, 撕打, 撕肝裂肺,
sīchě
déchirer ;
mettre en pièces

Une échauffourée s'en est suivie, après quoi le contingent de la MINUSIL présent sur les lieux a décidé de se retirer temporairement afin d'éviter une escalade.

随后发生了小规模,之后驻在该地的联塞特派团部队决定暂时撤离,以防事件升级。

J'ai un visage lacéré de rides sèches et profondes, à la peau cassée.Il ne s'est pas affaissé comme certains visage à traits fins, il a gardé les mêmes contours mais sa matière est détruite.

我旳面部好像被─道道深旳、干燥旳皱开,皮肤皲裂,倒不象某些细嫩旳面颊那样塌下去,它仍然保留着原来旳轮廓,只是质地却le。

Le 28 avril, un accrochage entre des soldats de l'ECOMOG et des membres de l'ex-armée sierra-léonaise au sujet d'un véhicule volé a donné lieu à plusieurs tirs. Un combattant de l'ex-armée sierra-léonaise a été tué et un autre a été grièvement blessé.

428日,因一车辆被盗,西非监测组部队与前塞军人员之间发生,导致开了几枪,一名前塞军战士被打死,一名受重伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 撕扯 的法语例句

用户正在搜索


électrolytémie, électrolytique, électromagnétique, électromagnétiqueaéroportée, électromagnétisme, électromagnétomètre, électromagnétothérapie, électromassage, électromécanicien, électromécanique,

相似单词


锶长石, 锶重晶石, , , 撕不破的, 撕扯, 撕成碎块, 撕成碎片, 撕打, 撕肝裂肺,
sīchě
déchirer ;
mettre en pièces

Une échauffourée s'en est suivie, après quoi le contingent de la MINUSIL présent sur les lieux a décidé de se retirer temporairement afin d'éviter une escalade.

随后发生了小规模撕扯,之后驻在该地的联塞特派团部队决定暂时撤离,以防事件升级。

J'ai un visage lacéré de rides sèches et profondes, à la peau cassée.Il ne s'est pas affaissé comme certains visage à traits fins, il a gardé les mêmes contours mais sa matière est détruite.

我旳部好像被─道道深旳、干燥旳皱纹撕扯开,皮肤皲裂,倒不象某些细嫩旳样塌下去,保留着原来旳轮廓,只是质地却改变le。

Le 28 avril, un accrochage entre des soldats de l'ECOMOG et des membres de l'ex-armée sierra-léonaise au sujet d'un véhicule volé a donné lieu à plusieurs tirs. Un combattant de l'ex-armée sierra-léonaise a été tué et un autre a été grièvement blessé.

4月28日,因一车辆被盗,西非监测组部队与前塞军人员之间发生撕扯,导致开了几枪,一名前塞军战士被打死,一名受重伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 撕扯 的法语例句

用户正在搜索


électromicrométrie, électromicroscope, électromigration, électromobile, électromoteur, électromyogramme, électromyographe, électromyographie, électron, électronarcose,

相似单词


锶长石, 锶重晶石, , , 撕不破的, 撕扯, 撕成碎块, 撕成碎片, 撕打, 撕肝裂肺,
sīchě
déchirer ;
mettre en pièces

Une échauffourée s'en est suivie, après quoi le contingent de la MINUSIL présent sur les lieux a décidé de se retirer temporairement afin d'éviter une escalade.

随后发生了小规模撕扯,之后驻在该地的联塞特派团部队决定暂时撤离,以防事件升级。

J'ai un visage lacéré de rides sèches et profondes, à la peau cassée.Il ne s'est pas affaissé comme certains visage à traits fins, il a gardé les mêmes contours mais sa matière est détruite.

面部好像─道道深皱纹撕扯开,皮肤皲裂,倒不象某些细嫩面颊那样塌下去,它仍然保留着原来轮廓,只是质地却改变le。

Le 28 avril, un accrochage entre des soldats de l'ECOMOG et des membres de l'ex-armée sierra-léonaise au sujet d'un véhicule volé a donné lieu à plusieurs tirs. Un combattant de l'ex-armée sierra-léonaise a été tué et un autre a été grièvement blessé.

4月28日,因一盗,西非监测组部队与前塞军人员之间发生撕扯,导致开了几枪,一名前塞军战士打死,一名受重伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 撕扯 的法语例句

用户正在搜索


électronmicrographie, électronographe, électronographie, électronothérapie, électronucléaire, électronvolt, électron-volt, électronysable, électronystagmogramme, électronystagmographie,

相似单词


锶长石, 锶重晶石, , , 撕不破的, 撕扯, 撕成碎块, 撕成碎片, 撕打, 撕肝裂肺,
sīchě
déchirer ;
mettre en pièces

Une échauffourée s'en est suivie, après quoi le contingent de la MINUSIL présent sur les lieux a décidé de se retirer temporairement afin d'éviter une escalade.

发生了小规模驻在该地的联塞特派团部队决定暂时撤离,以防事件升级。

J'ai un visage lacéré de rides sèches et profondes, à la peau cassée.Il ne s'est pas affaissé comme certains visage à traits fins, il a gardé les mêmes contours mais sa matière est détruite.

我旳面部好像被─道道深旳、干燥旳皱纹开,皮肤皲裂,倒不象某些细嫩旳面颊那样塌下去,它仍然保留着原来旳轮廓,只是质地却改变le。

Le 28 avril, un accrochage entre des soldats de l'ECOMOG et des membres de l'ex-armée sierra-léonaise au sujet d'un véhicule volé a donné lieu à plusieurs tirs. Un combattant de l'ex-armée sierra-léonaise a été tué et un autre a été grièvement blessé.

4月28日,因车辆被盗,西非监测组部队与前塞军人员间发生,导致开了几枪,名前塞军战士被名受重伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 撕扯 的法语例句

用户正在搜索


électrophobique, électrophone, électrophonique, électrophonoïde, électrophore, électrophorégramme, électrophorèse, électrophorétique, électrophotographie, électrophotographique,

相似单词


锶长石, 锶重晶石, , , 撕不破的, 撕扯, 撕成碎块, 撕成碎片, 撕打, 撕肝裂肺,
sīchě
déchirer ;
mettre en pièces

Une échauffourée s'en est suivie, après quoi le contingent de la MINUSIL présent sur les lieux a décidé de se retirer temporairement afin d'éviter une escalade.

随后发生了小规模撕扯,之后驻在该地的联塞特派团决定暂时撤离,以防事件升级。

J'ai un visage lacéré de rides sèches et profondes, à la peau cassée.Il ne s'est pas affaissé comme certains visage à traits fins, il a gardé les mêmes contours mais sa matière est détruite.

我旳像被─道道深旳、干燥旳皱纹撕扯开,皮肤皲裂,倒不象某些细嫩旳颊那样塌下去,它仍然保留着原来旳轮廓,只是质地却改变le。

Le 28 avril, un accrochage entre des soldats de l'ECOMOG et des membres de l'ex-armée sierra-léonaise au sujet d'un véhicule volé a donné lieu à plusieurs tirs. Un combattant de l'ex-armée sierra-léonaise a été tué et un autre a été grièvement blessé.

4月28日,因一车辆被盗,西非监测与前塞军人员之间发生撕扯,导致开了几枪,一名前塞军战士被打死,一名受重伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 撕扯 的法语例句

用户正在搜索


électropyrométrie, électroradiologie, électroradiologiste, électroraffinage, électrorégulateur, électrorépéteur, électrorétinogramme, électrorétinographie, électrorobinet, électroscope,

相似单词


锶长石, 锶重晶石, , , 撕不破的, 撕扯, 撕成碎块, 撕成碎片, 撕打, 撕肝裂肺,
sīchě
déchirer ;
mettre en pièces

Une échauffourée s'en est suivie, après quoi le contingent de la MINUSIL présent sur les lieux a décidé de se retirer temporairement afin d'éviter une escalade.

随后发了小规模,之后驻在该地的联塞特派团部队决定离,以防事件升级。

J'ai un visage lacéré de rides sèches et profondes, à la peau cassée.Il ne s'est pas affaissé comme certains visage à traits fins, il a gardé les mêmes contours mais sa matière est détruite.

我旳面部好像被─道道深旳、干燥旳皱纹开,皮肤皲裂,倒不象某些细嫩旳面颊那样塌下去,它仍然保留着原来旳轮廓,只是质地却改变le。

Le 28 avril, un accrochage entre des soldats de l'ECOMOG et des membres de l'ex-armée sierra-léonaise au sujet d'un véhicule volé a donné lieu à plusieurs tirs. Un combattant de l'ex-armée sierra-léonaise a été tué et un autre a été grièvement blessé.

4月28日,因一车辆被盗,西非监测组部队与前塞军人员之间发,导致开了几枪,一名前塞军战士被打死,一名受重伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 撕扯 的法语例句

用户正在搜索


électrospinographie, électrostatique, électrosténolyse, electrostimulation, électrostrictif, électrostriction, électrosynthèse, électrosystolie, électrotaxie, électrotechnicien,

相似单词


锶长石, 锶重晶石, , , 撕不破的, 撕扯, 撕成碎块, 撕成碎片, 撕打, 撕肝裂肺,
sīchě
déchirer ;
mettre en pièces

Une échauffourée s'en est suivie, après quoi le contingent de la MINUSIL présent sur les lieux a décidé de se retirer temporairement afin d'éviter une escalade.

随后发生了小规模撕扯,之后驻在该地的联特派团部队决定暂时撤离,以防事件

J'ai un visage lacéré de rides sèches et profondes, à la peau cassée.Il ne s'est pas affaissé comme certains visage à traits fins, il a gardé les mêmes contours mais sa matière est détruite.

旳面部好像被─道道深旳、干燥旳皱纹撕扯开,皮肤皲裂,倒不象某些细嫩旳面颊那样塌下去,它仍然保留着原来旳轮廓,只是质地却改变le。

Le 28 avril, un accrochage entre des soldats de l'ECOMOG et des membres de l'ex-armée sierra-léonaise au sujet d'un véhicule volé a donné lieu à plusieurs tirs. Un combattant de l'ex-armée sierra-léonaise a été tué et un autre a été grièvement blessé.

4月28日,因一车辆被盗,西非监测组部队与人员之间发生撕扯,导致开了几枪,一名战士被打死,一名受重伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 撕扯 的法语例句

用户正在搜索


électrotitrimétrie, électrotome, électrotomie, électrotonique, électrotonus, électrotorique, électrotrieuse, électrotropisme, électrotypie, électrotypographe,

相似单词


锶长石, 锶重晶石, , , 撕不破的, 撕扯, 撕成碎块, 撕成碎片, 撕打, 撕肝裂肺,
sīchě
déchirer ;
mettre en pièces

Une échauffourée s'en est suivie, après quoi le contingent de la MINUSIL présent sur les lieux a décidé de se retirer temporairement afin d'éviter une escalade.

随后发生了小规模撕扯,之后驻在该地的联塞特派团部队决定暂时撤离,以防事件升级。

J'ai un visage lacéré de rides sèches et profondes, à la peau cassée.Il ne s'est pas affaissé comme certains visage à traits fins, il a gardé les mêmes contours mais sa matière est détruite.

我旳面部好像被─道道深旳、干燥旳皱纹撕扯开,皮肤不象某些细嫩旳面颊那样塌下去,它仍然保留着原来旳轮质地却改变le。

Le 28 avril, un accrochage entre des soldats de l'ECOMOG et des membres de l'ex-armée sierra-léonaise au sujet d'un véhicule volé a donné lieu à plusieurs tirs. Un combattant de l'ex-armée sierra-léonaise a été tué et un autre a été grièvement blessé.

4月28日,因一车辆被盗,西非监测组部队与前塞军人员之间发生撕扯,导致开了几枪,一名前塞军战士被打死,一名受重伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 撕扯 的法语例句

用户正在搜索


électuaire, Elédone, élégamment, élégance, élégant, élégiaque, élégie, Eleginus, élégir, éléidine,

相似单词


锶长石, 锶重晶石, , , 撕不破的, 撕扯, 撕成碎块, 撕成碎片, 撕打, 撕肝裂肺,
sīchě
déchirer ;
mettre en pièces

Une échauffourée s'en est suivie, après quoi le contingent de la MINUSIL présent sur les lieux a décidé de se retirer temporairement afin d'éviter une escalade.

随后发生了小规模撕扯,之后驻在该特派团部队决定暂时撤离,以防事件升级。

J'ai un visage lacéré de rides sèches et profondes, à la peau cassée.Il ne s'est pas affaissé comme certains visage à traits fins, il a gardé les mêmes contours mais sa matière est détruite.

我旳面部好像被─道道深旳、干燥旳皱纹撕扯开,皮肤皲裂,倒不象某些细嫩旳面颊那样塌下去,它仍然保留着原来旳轮廓,只是质却改变le。

Le 28 avril, un accrochage entre des soldats de l'ECOMOG et des membres de l'ex-armée sierra-léonaise au sujet d'un véhicule volé a donné lieu à plusieurs tirs. Un combattant de l'ex-armée sierra-léonaise a été tué et un autre a été grièvement blessé.

4月28日,因一车辆被盗,西非监测组部队与人员之间发生撕扯,导致开了几枪,一名战士被打死,一名受重伤。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 撕扯 的法语例句

用户正在搜索


élémicine, élémolate, élémonate, élénorite, éléocarpe, éléodendre, éléolat, éléoleucite, éléolite, éléomargarate,

相似单词


锶长石, 锶重晶石, , , 撕不破的, 撕扯, 撕成碎块, 撕成碎片, 撕打, 撕肝裂肺,