法语助手
  • 关闭

放射性废物

添加到生词本

déchet radioactif

Tous les déchets radioactifs devraient être ramassés et stockés en toute sécurité.

所有放射废物应安全收集和存放。

Le Liban a renouvelé sa proposition relative au rejet de déchets radioactifs3.

黎巴嫩重申它关于放射废物问题的提案。

Malheureusement, il existe encore des sites d'entreposage de déchets radioactifs en République kirghize.

非常不幸的是,吉尔吉斯共和国仍有放射废物储存处。

Transport de déchets radioactifs à l'intérieur du site.

该设施内运输放射废物的工作无须遵照原子能机构的运输条例。

Ces renseignements figurent dans le préavis donné pour toute expédition de déchets radioactifs.

任何放射废物运输之前的事先通知中,均应报告这一数据资

À présent qu'elle les a acceptés, l'interdiction de rejeter des déchets radioactifs est universelle.

罗斯联邦接受该决议后,禁止倾放射废物的规定现已具有普

La fusion nucléaire de l'hélium 3 dégage une colossale énergie, et elle ne produit aucun déchet ou sous-produit radioactif.

3核聚变释放巨大能量,而且不产生任何放射废物或副产品。

Il s'agit notamment de rendre compte des inventaires nationaux de déchets radioactifs et de combustibles usés.

这包括提交关于国内放射废物和废燃存量的报告。

Le corpus des normes de sécurité concernant les déchets radioactifs devrait être terminé dans les cinq années qui viennent.

已计划今后五年内完成整套放射废物安全标准。

De plus, les déchets radioactifs constituent une cible intéressante pour les actes de sabotage commis par des terroristes.

此外,放射废物成为对恐怖主义者具有吸引力的破坏目标。

L'aide fournie à titre bilatéral par la Suède permet à Cuba de s'attaquer à la gestion des déchets radioactifs.

瑞典正双边的基础上支持古巴加强对放射废物的管理。

Les normes de l'AIEA couvrant tous les domaines importants de la gestion des déchets radioactifs sont en cours d'élaboration.

制订各种涉及放射废物管理所有重要领域的原子能机构标准。

1.4 Évacuer ou éliminer des matières radioactives de qualité militaire ou des déchets nucléaires.

4 倾倒或处理核武器级放射或核废物

Les efforts en faveur de la non-prolifération se heurtent aux problèmes que posent les déchets radioactifs et le combustible épuisé.

放射废物和废燃是对不扩散努力的挑战。

On a également souligné qu'il importait d'insérer dans le projet de texte des dispositions concernant le déversement de déchets radioactifs.

还有人强调,必须案文中列入关于放射废物的规定。

L'examen à intervalles réguliers des rapports nationaux par des pairs permettra d'améliorer la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

对国家报告的定期同业审查将能促使放射废物管理安全方面进行改善。

Seul le Centre international pour Tchernobyl sur la sûreté nucléaire, les déchets radioactifs et la radioécologie agit de façon concrète.

专门负责切尔诺贝利问题的一个机构是核安全、放射废物和辐射生态国际切尔诺贝利中心。

On escompte que les règles régissant les rejets de déchets toxiques, radioactifs et autres déchets dangereux seront aussi applicables.

也将适用处置有毒、放射和其他有害废物之制度的规则。

Chacun sait que, dans de nombreux États, des règlements interdisent l'injection de déchets toxiques, radioactifs ou autres déchets dangereux.

有一项理解是,许多国家实行的规章禁止注入有毒、放射或其他有害废物

Ces réunions ont permis d'élaborer un document technique de l'Agence (TECDOC) sur la création de dépôts multinationaux pour les déchets radioactifs.

这些会议导致制订了原子能机构关于发展多国放射废物处置库的技术文件。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放射性废物 的法语例句

用户正在搜索


intromission, intron, intronisation, introniser, introptic, introrse, introse, introspecter, introspectif, introspection,

相似单词


放射性地球化学, 放射性地质学, 放射性碘, 放射性毒物, 放射性毒血症, 放射性废物, 放射性废物管理, 放射性辐射, 放射性共聚, 放射性骨坏死,
déchet radioactif

Tous les déchets radioactifs devraient être ramassés et stockés en toute sécurité.

所有放射性应安全收集和放。

Le Liban a renouvelé sa proposition relative au rejet de déchets radioactifs3.

黎巴嫩重申它关于放射性问题的提案。

Malheureusement, il existe encore des sites d'entreposage de déchets radioactifs en République kirghize.

非常不幸的是,吉尔吉斯共和国仍有放射性处。

Transport de déchets radioactifs à l'intérieur du site.

在该设施运输放射性的工作无须遵照原子能机构的运输条例。

Ces renseignements figurent dans le préavis donné pour toute expédition de déchets radioactifs.

任何放射性运输之前的事先通知中,均应报告这一数据资料。

À présent qu'elle les a acceptés, l'interdiction de rejeter des déchets radioactifs est universelle.

在俄罗斯联邦接受该决议后,禁止倾放射性的规定现已具有普遍性。

La fusion nucléaire de l'hélium 3 dégage une colossale énergie, et elle ne produit aucun déchet ou sous-produit radioactif.

氦3核聚变释放巨大能量,而且不产生任何放射性或副产品。

Il s'agit notamment de rendre compte des inventaires nationaux de déchets radioactifs et de combustibles usés.

这包括提交关于国放射性和废燃料量的报告。

Le corpus des normes de sécurité concernant les déchets radioactifs devrait être terminé dans les cinq années qui viennent.

已计划在今后五年整套放射性安全标准。

De plus, les déchets radioactifs constituent une cible intéressante pour les actes de sabotage commis par des terroristes.

此外,放射性为对恐怖主义者具有吸引力的破坏目标。

L'aide fournie à titre bilatéral par la Suède permet à Cuba de s'attaquer à la gestion des déchets radioactifs.

瑞典正在双边的基础上支持古巴加强对放射性的管理。

Les normes de l'AIEA couvrant tous les domaines importants de la gestion des déchets radioactifs sont en cours d'élaboration.

正在制订各种涉及放射性管理所有重要领域的原子能机构标准。

1.4 Évacuer ou éliminer des matières radioactives de qualité militaire ou des déchets nucléaires.

4 倾倒或处理核武器级放射性材料或核

Les efforts en faveur de la non-prolifération se heurtent aux problèmes que posent les déchets radioactifs et le combustible épuisé.

放射性和废燃料是对不扩散努力的挑战。

On a également souligné qu'il importait d'insérer dans le projet de texte des dispositions concernant le déversement de déchets radioactifs.

还有人强调,必须在案文中列入关于放射性的规定。

L'examen à intervalles réguliers des rapports nationaux par des pairs permettra d'améliorer la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

对国家报告的定期同业审查将能促使在放射性管理安全性方面进行改善。

Seul le Centre international pour Tchernobyl sur la sûreté nucléaire, les déchets radioactifs et la radioécologie agit de façon concrète.

专门负责切尔诺贝利问题的一个机构是核安全、放射性和辐射生态国际切尔诺贝利中心。

On escompte que les règles régissant les rejets de déchets toxiques, radioactifs et autres déchets dangereux seront aussi applicables.

预料也将适用处置有毒、放射性和其他有害之制度的规则。

Chacun sait que, dans de nombreux États, des règlements interdisent l'injection de déchets toxiques, radioactifs ou autres déchets dangereux.

有一项理解是,许多国家实行的规章禁止注入有毒、放射性或其他有害

Ces réunions ont permis d'élaborer un document technique de l'Agence (TECDOC) sur la création de dépôts multinationaux pour les déchets radioactifs.

这些会议导致制订了原子能机构关于发展多国放射性处置库的技术文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放射性废物 的法语例句

用户正在搜索


intuitif, intuition, intuitionnisme, intuitionnistique, intuitivement, intuitu persona, intuitu personæ, intumescence, intumescent, intussuscenception,

相似单词


放射性地球化学, 放射性地质学, 放射性碘, 放射性毒物, 放射性毒血症, 放射性废物, 放射性废物管理, 放射性辐射, 放射性共聚, 放射性骨坏死,
déchet radioactif

Tous les déchets radioactifs devraient être ramassés et stockés en toute sécurité.

所有放射应安全收集和存放。

Le Liban a renouvelé sa proposition relative au rejet de déchets radioactifs3.

黎巴嫩重申它关于放射问题的提案。

Malheureusement, il existe encore des sites d'entreposage de déchets radioactifs en République kirghize.

的是,吉尔吉斯共和国仍有放射储存处。

Transport de déchets radioactifs à l'intérieur du site.

在该设施内运输放射的工作无须遵照原子能机构的运输条例。

Ces renseignements figurent dans le préavis donné pour toute expédition de déchets radioactifs.

任何放射运输之前的事先通知中,均应报告这一数据资料。

À présent qu'elle les a acceptés, l'interdiction de rejeter des déchets radioactifs est universelle.

在俄罗斯联邦接受该决议后,禁止倾放射的规定现已具有普遍

La fusion nucléaire de l'hélium 3 dégage une colossale énergie, et elle ne produit aucun déchet ou sous-produit radioactif.

氦3核聚变释放巨大能量,而且产生任何放射或副产品。

Il s'agit notamment de rendre compte des inventaires nationaux de déchets radioactifs et de combustibles usés.

这包括提交关于国内放射燃料存量的报告。

Le corpus des normes de sécurité concernant les déchets radioactifs devrait être terminé dans les cinq années qui viennent.

已计划在今后五年内完成整套放射安全标准。

De plus, les déchets radioactifs constituent une cible intéressante pour les actes de sabotage commis par des terroristes.

此外,放射成为对恐怖主义者具有吸引力的破坏目标。

L'aide fournie à titre bilatéral par la Suède permet à Cuba de s'attaquer à la gestion des déchets radioactifs.

瑞典正在双边的基础上支持古巴加强对放射的管理。

Les normes de l'AIEA couvrant tous les domaines importants de la gestion des déchets radioactifs sont en cours d'élaboration.

正在制订各种涉及放射管理所有重要领域的原子能机构标准。

1.4 Évacuer ou éliminer des matières radioactives de qualité militaire ou des déchets nucléaires.

4 倾倒或处理核武器级放射材料或核

Les efforts en faveur de la non-prolifération se heurtent aux problèmes que posent les déchets radioactifs et le combustible épuisé.

放射燃料是对扩散努力的挑战。

On a également souligné qu'il importait d'insérer dans le projet de texte des dispositions concernant le déversement de déchets radioactifs.

还有人强调,必须在案文中列入关于放射的规定。

L'examen à intervalles réguliers des rapports nationaux par des pairs permettra d'améliorer la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

对国家报告的定期同业审查将能促使在放射管理安全方面进行改善。

Seul le Centre international pour Tchernobyl sur la sûreté nucléaire, les déchets radioactifs et la radioécologie agit de façon concrète.

专门负责切尔诺贝利问题的一个机构是核安全、放射和辐射生态国际切尔诺贝利中心。

On escompte que les règles régissant les rejets de déchets toxiques, radioactifs et autres déchets dangereux seront aussi applicables.

预料也将适用处置有毒、放射和其他有害之制度的规则。

Chacun sait que, dans de nombreux États, des règlements interdisent l'injection de déchets toxiques, radioactifs ou autres déchets dangereux.

有一项理解是,许多国家实行的规章禁止注入有毒、放射或其他有害

Ces réunions ont permis d'élaborer un document technique de l'Agence (TECDOC) sur la création de dépôts multinationaux pour les déchets radioactifs.

这些会议导致制订了原子能机构关于发展多国放射处置库的技术文件。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放射性废物 的法语例句

用户正在搜索


inutilement, inutilisable, inutilisé, inutilité, inv., invagination, invaginer, invaincu, invalidant, invalidation,

相似单词


放射性地球化学, 放射性地质学, 放射性碘, 放射性毒物, 放射性毒血症, 放射性废物, 放射性废物管理, 放射性辐射, 放射性共聚, 放射性骨坏死,
déchet radioactif

Tous les déchets radioactifs devraient être ramassés et stockés en toute sécurité.

所有放射性废物应安全收集和存放。

Le Liban a renouvelé sa proposition relative au rejet de déchets radioactifs3.

申它关于放射性废物问题的提案。

Malheureusement, il existe encore des sites d'entreposage de déchets radioactifs en République kirghize.

非常不幸的是,吉尔吉斯共和国仍有放射性废物储存处。

Transport de déchets radioactifs à l'intérieur du site.

在该设施内运输放射性废物的工作无须遵照原子能机构的运输条例。

Ces renseignements figurent dans le préavis donné pour toute expédition de déchets radioactifs.

任何放射性废物运输之前的事先通知中,均应报告这一数据资料。

À présent qu'elle les a acceptés, l'interdiction de rejeter des déchets radioactifs est universelle.

在俄罗斯联邦接受该决议后,禁止倾放射性废物的规定现已具有普遍性。

La fusion nucléaire de l'hélium 3 dégage une colossale énergie, et elle ne produit aucun déchet ou sous-produit radioactif.

氦3核聚变释放巨大能量,而且不产生任何放射性废物或副产品。

Il s'agit notamment de rendre compte des inventaires nationaux de déchets radioactifs et de combustibles usés.

这包括提交关于国内放射性废物和废燃料存量的报告。

Le corpus des normes de sécurité concernant les déchets radioactifs devrait être terminé dans les cinq années qui viennent.

已计划在今后五年内完成整套放射性废物安全准。

De plus, les déchets radioactifs constituent une cible intéressante pour les actes de sabotage commis par des terroristes.

此外,放射性废物成为对恐怖主义者具有吸引力的破坏目

L'aide fournie à titre bilatéral par la Suède permet à Cuba de s'attaquer à la gestion des déchets radioactifs.

典正在双边的基础上支持古加强对放射性废物的管理。

Les normes de l'AIEA couvrant tous les domaines importants de la gestion des déchets radioactifs sont en cours d'élaboration.

正在制订各种涉及放射性废物管理所有要领域的原子能机构准。

1.4 Évacuer ou éliminer des matières radioactives de qualité militaire ou des déchets nucléaires.

4 倾倒或处理核武器级放射性材料或核废物

Les efforts en faveur de la non-prolifération se heurtent aux problèmes que posent les déchets radioactifs et le combustible épuisé.

放射性废物和废燃料是对不扩散努力的挑战。

On a également souligné qu'il importait d'insérer dans le projet de texte des dispositions concernant le déversement de déchets radioactifs.

还有人强调,必须在案文中列入关于放射性废物的规定。

L'examen à intervalles réguliers des rapports nationaux par des pairs permettra d'améliorer la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

对国家报告的定期同业审查将能促使在放射性废物管理安全性方面进行改善。

Seul le Centre international pour Tchernobyl sur la sûreté nucléaire, les déchets radioactifs et la radioécologie agit de façon concrète.

专门负责切尔诺贝利问题的一个机构是核安全、放射性废物和辐射生态国际切尔诺贝利中心。

On escompte que les règles régissant les rejets de déchets toxiques, radioactifs et autres déchets dangereux seront aussi applicables.

预料也将适用处置有毒、放射性和其他有害废物之制度的规则。

Chacun sait que, dans de nombreux États, des règlements interdisent l'injection de déchets toxiques, radioactifs ou autres déchets dangereux.

有一项理解是,许多国家实行的规章禁止注入有毒、放射性或其他有害废物

Ces réunions ont permis d'élaborer un document technique de l'Agence (TECDOC) sur la création de dépôts multinationaux pour les déchets radioactifs.

这些会议导致制订了原子能机构关于发展多国放射性废物处置库的技术文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放射性废物 的法语例句

用户正在搜索


invasif, invasine, invasion, invasion (l') de chaleur pénètre dans la couche sanguine, invective, invectiver, invendable, invendu, invendus, inventaire,

相似单词


放射性地球化学, 放射性地质学, 放射性碘, 放射性毒物, 放射性毒血症, 放射性废物, 放射性废物管理, 放射性辐射, 放射性共聚, 放射性骨坏死,
déchet radioactif

Tous les déchets radioactifs devraient être ramassés et stockés en toute sécurité.

所有放射应安全收集和存放。

Le Liban a renouvelé sa proposition relative au rejet de déchets radioactifs3.

黎巴嫩重申它关于放射问题的提案。

Malheureusement, il existe encore des sites d'entreposage de déchets radioactifs en République kirghize.

非常不幸的是,吉尔吉斯共和国仍有放射储存处。

Transport de déchets radioactifs à l'intérieur du site.

在该设施内运输放射的工作无原子能机构的运输条例。

Ces renseignements figurent dans le préavis donné pour toute expédition de déchets radioactifs.

任何放射运输之前的事先通知中,均应报告这一数据资料。

À présent qu'elle les a acceptés, l'interdiction de rejeter des déchets radioactifs est universelle.

在俄罗斯联邦接受该决议后,禁止倾放射的规定现已具有普遍

La fusion nucléaire de l'hélium 3 dégage une colossale énergie, et elle ne produit aucun déchet ou sous-produit radioactif.

氦3核聚变释放巨大能量,而且不产生任何放射或副产品。

Il s'agit notamment de rendre compte des inventaires nationaux de déchets radioactifs et de combustibles usés.

这包括提交关于国内放射燃料存量的报告。

Le corpus des normes de sécurité concernant les déchets radioactifs devrait être terminé dans les cinq années qui viennent.

已计划在今后五年内完成整套放射安全标准。

De plus, les déchets radioactifs constituent une cible intéressante pour les actes de sabotage commis par des terroristes.

此外,放射成为对恐怖主义者具有吸引力的破坏目标。

L'aide fournie à titre bilatéral par la Suède permet à Cuba de s'attaquer à la gestion des déchets radioactifs.

瑞典正在双边的基础上支持古巴加强对放射的管理。

Les normes de l'AIEA couvrant tous les domaines importants de la gestion des déchets radioactifs sont en cours d'élaboration.

正在制订各种涉及放射管理所有重要领域的原子能机构标准。

1.4 Évacuer ou éliminer des matières radioactives de qualité militaire ou des déchets nucléaires.

4 倾倒或处理核武器级放射材料或核

Les efforts en faveur de la non-prolifération se heurtent aux problèmes que posent les déchets radioactifs et le combustible épuisé.

放射燃料是对不扩散努力的挑战。

On a également souligné qu'il importait d'insérer dans le projet de texte des dispositions concernant le déversement de déchets radioactifs.

还有人强调,必在案文中列入关于放射的规定。

L'examen à intervalles réguliers des rapports nationaux par des pairs permettra d'améliorer la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

对国家报告的定期同业审查将能促使在放射管理安全方面进行改善。

Seul le Centre international pour Tchernobyl sur la sûreté nucléaire, les déchets radioactifs et la radioécologie agit de façon concrète.

专门负责切尔诺贝利问题的一个机构是核安全、放射和辐射生态国际切尔诺贝利中心。

On escompte que les règles régissant les rejets de déchets toxiques, radioactifs et autres déchets dangereux seront aussi applicables.

预料也将适用处置有毒、放射和其他有害之制度的规则。

Chacun sait que, dans de nombreux États, des règlements interdisent l'injection de déchets toxiques, radioactifs ou autres déchets dangereux.

有一项理解是,许多国家实行的规章禁止注入有毒、放射或其他有害

Ces réunions ont permis d'élaborer un document technique de l'Agence (TECDOC) sur la création de dépôts multinationaux pour les déchets radioactifs.

这些会议导致制订了原子能机构关于发展多国放射处置库的技术文件。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放射性废物 的法语例句

用户正在搜索


inverarite, invérifiable, invernite, inversable, inverse, inversement, inverser, inverseur, inversible, inversif,

相似单词


放射性地球化学, 放射性地质学, 放射性碘, 放射性毒物, 放射性毒血症, 放射性废物, 放射性废物管理, 放射性辐射, 放射性共聚, 放射性骨坏死,
déchet radioactif

Tous les déchets radioactifs devraient être ramassés et stockés en toute sécurité.

所有放射性废物应安全收集和存放。

Le Liban a renouvelé sa proposition relative au rejet de déchets radioactifs3.

黎巴嫩重申它关于放射性废物问题提案。

Malheureusement, il existe encore des sites d'entreposage de déchets radioactifs en République kirghize.

非常不幸是,吉尔吉斯共和国仍有放射性废物储存处。

Transport de déchets radioactifs à l'intérieur du site.

在该设施内运输放射性废物工作无须遵照原子能机构运输条例。

Ces renseignements figurent dans le préavis donné pour toute expédition de déchets radioactifs.

放射性废物运输之先通知中,均应报告这一数据资料。

À présent qu'elle les a acceptés, l'interdiction de rejeter des déchets radioactifs est universelle.

在俄罗斯联邦接受该决议后,禁止倾放射性废物规定现已具有普遍性。

La fusion nucléaire de l'hélium 3 dégage une colossale énergie, et elle ne produit aucun déchet ou sous-produit radioactif.

氦3核聚变释放巨大能量,而且不产放射性废物或副产品。

Il s'agit notamment de rendre compte des inventaires nationaux de déchets radioactifs et de combustibles usés.

这包括提交关于国内放射性废物和废燃料存量报告。

Le corpus des normes de sécurité concernant les déchets radioactifs devrait être terminé dans les cinq années qui viennent.

已计划在今后五年内完成整套放射性废物安全标准。

De plus, les déchets radioactifs constituent une cible intéressante pour les actes de sabotage commis par des terroristes.

此外,放射性废物成为对恐怖主义者具有吸引力破坏目标。

L'aide fournie à titre bilatéral par la Suède permet à Cuba de s'attaquer à la gestion des déchets radioactifs.

瑞典正在双边基础上支持古巴加强对放射性废物管理。

Les normes de l'AIEA couvrant tous les domaines importants de la gestion des déchets radioactifs sont en cours d'élaboration.

正在制订各种涉及放射性废物管理所有重要领域原子能机构标准。

1.4 Évacuer ou éliminer des matières radioactives de qualité militaire ou des déchets nucléaires.

4 倾倒或处理核武器级放射性材料或核废物

Les efforts en faveur de la non-prolifération se heurtent aux problèmes que posent les déchets radioactifs et le combustible épuisé.

放射性废物和废燃料是对不扩散努力挑战。

On a également souligné qu'il importait d'insérer dans le projet de texte des dispositions concernant le déversement de déchets radioactifs.

还有人强调,必须在案文中列入关于放射性废物规定。

L'examen à intervalles réguliers des rapports nationaux par des pairs permettra d'améliorer la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

对国家报告定期同业审查将能促使在放射性废物管理安全性方面进行改善。

Seul le Centre international pour Tchernobyl sur la sûreté nucléaire, les déchets radioactifs et la radioécologie agit de façon concrète.

专门负责切尔诺贝利问题一个机构是核安全、放射性废物和辐射态国际切尔诺贝利中心。

On escompte que les règles régissant les rejets de déchets toxiques, radioactifs et autres déchets dangereux seront aussi applicables.

预料也将适用处置有毒、放射性和其他有害废物之制度规则。

Chacun sait que, dans de nombreux États, des règlements interdisent l'injection de déchets toxiques, radioactifs ou autres déchets dangereux.

有一项理解是,许多国家实行规章禁止注入有毒、放射性或其他有害废物

Ces réunions ont permis d'élaborer un document technique de l'Agence (TECDOC) sur la création de dépôts multinationaux pour les déchets radioactifs.

这些会议导致制订了原子能机构关于发展多国放射性废物处置库技术文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放射性废物 的法语例句

用户正在搜索


investigateur, investigation, investiguer, investir, investissement, investisseur, investiture, invétéré, invétérer, invincibilité,

相似单词


放射性地球化学, 放射性地质学, 放射性碘, 放射性毒物, 放射性毒血症, 放射性废物, 放射性废物管理, 放射性辐射, 放射性共聚, 放射性骨坏死,
déchet radioactif

Tous les déchets radioactifs devraient être ramassés et stockés en toute sécurité.

所有放射性废物安全收集和存放。

Le Liban a renouvelé sa proposition relative au rejet de déchets radioactifs3.

黎巴嫩重申它关于放射性废物问题的提案。

Malheureusement, il existe encore des sites d'entreposage de déchets radioactifs en République kirghize.

非常不幸的是,吉尔吉斯共和国仍有放射性废物储存处。

Transport de déchets radioactifs à l'intérieur du site.

在该设施内运输放射性废物的工作无须遵照原子机构的运输条例。

Ces renseignements figurent dans le préavis donné pour toute expédition de déchets radioactifs.

任何放射性废物运输之前的事先通知中,告这一数据资料。

À présent qu'elle les a acceptés, l'interdiction de rejeter des déchets radioactifs est universelle.

在俄罗斯联邦接受该决议后,禁止倾放射性废物的规定现已具有普遍性。

La fusion nucléaire de l'hélium 3 dégage une colossale énergie, et elle ne produit aucun déchet ou sous-produit radioactif.

氦3核聚变释放巨,而且不产生任何放射性废物或副产品。

Il s'agit notamment de rendre compte des inventaires nationaux de déchets radioactifs et de combustibles usés.

这包括提交关于国内放射性废物和废燃料存告。

Le corpus des normes de sécurité concernant les déchets radioactifs devrait être terminé dans les cinq années qui viennent.

已计划在今后五年内完成整套放射性废物安全标准。

De plus, les déchets radioactifs constituent une cible intéressante pour les actes de sabotage commis par des terroristes.

此外,放射性废物成为对恐怖主义者具有吸引力的破坏目标。

L'aide fournie à titre bilatéral par la Suède permet à Cuba de s'attaquer à la gestion des déchets radioactifs.

瑞典正在双边的基础上支持古巴加强对放射性废物的管理。

Les normes de l'AIEA couvrant tous les domaines importants de la gestion des déchets radioactifs sont en cours d'élaboration.

正在制订各种涉及放射性废物管理所有重要领域的原子机构标准。

1.4 Évacuer ou éliminer des matières radioactives de qualité militaire ou des déchets nucléaires.

4 倾倒或处理核武器级放射性材料或核废物

Les efforts en faveur de la non-prolifération se heurtent aux problèmes que posent les déchets radioactifs et le combustible épuisé.

放射性废物和废燃料是对不扩散努力的挑战。

On a également souligné qu'il importait d'insérer dans le projet de texte des dispositions concernant le déversement de déchets radioactifs.

还有人强调,必须在案文中列入关于放射性废物的规定。

L'examen à intervalles réguliers des rapports nationaux par des pairs permettra d'améliorer la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

对国家告的定期同业审查将促使在放射性废物管理安全性方面进行改善。

Seul le Centre international pour Tchernobyl sur la sûreté nucléaire, les déchets radioactifs et la radioécologie agit de façon concrète.

专门负责切尔诺贝利问题的一个机构是核安全、放射性废物和辐射生态国际切尔诺贝利中心。

On escompte que les règles régissant les rejets de déchets toxiques, radioactifs et autres déchets dangereux seront aussi applicables.

预料也将适用处置有毒、放射性和其他有害废物之制度的规则。

Chacun sait que, dans de nombreux États, des règlements interdisent l'injection de déchets toxiques, radioactifs ou autres déchets dangereux.

有一项理解是,许多国家实行的规章禁止注入有毒、放射性或其他有害废物

Ces réunions ont permis d'élaborer un document technique de l'Agence (TECDOC) sur la création de dépôts multinationaux pour les déchets radioactifs.

这些会议导致制订了原子机构关于发展多国放射性废物处置库的技术文件。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放射性废物 的法语例句

用户正在搜索


invitant, invitation, invite, invité, inviter, invivable, invocateur, invocation, invocatoire, involontaire,

相似单词


放射性地球化学, 放射性地质学, 放射性碘, 放射性毒物, 放射性毒血症, 放射性废物, 放射性废物管理, 放射性辐射, 放射性共聚, 放射性骨坏死,
déchet radioactif

Tous les déchets radioactifs devraient être ramassés et stockés en toute sécurité.

所有废物应安全收集和存

Le Liban a renouvelé sa proposition relative au rejet de déchets radioactifs3.

黎巴嫩重申它关于废物问题的提案。

Malheureusement, il existe encore des sites d'entreposage de déchets radioactifs en République kirghize.

非常不幸的是,吉尔吉斯共和国仍有废物储存处。

Transport de déchets radioactifs à l'intérieur du site.

在该设施内运输废物的工作无须遵照原子能机构的运输条例。

Ces renseignements figurent dans le préavis donné pour toute expédition de déchets radioactifs.

任何废物运输之前的事先通知中,均应报告这一数据资料。

À présent qu'elle les a acceptés, l'interdiction de rejeter des déchets radioactifs est universelle.

在俄罗斯联邦接受该决议后,禁止倾废物的规定现已具有普遍

La fusion nucléaire de l'hélium 3 dégage une colossale énergie, et elle ne produit aucun déchet ou sous-produit radioactif.

氦3核聚变释巨大能量,而且不产生任何废物或副产品。

Il s'agit notamment de rendre compte des inventaires nationaux de déchets radioactifs et de combustibles usés.

这包括提交关于国内废物和废燃料存量的报告。

Le corpus des normes de sécurité concernant les déchets radioactifs devrait être terminé dans les cinq années qui viennent.

已计划在今后五年内完成整废物安全标准。

De plus, les déchets radioactifs constituent une cible intéressante pour les actes de sabotage commis par des terroristes.

此外,废物成为对恐怖主义者具有吸引力的破坏目标。

L'aide fournie à titre bilatéral par la Suède permet à Cuba de s'attaquer à la gestion des déchets radioactifs.

瑞典正在双边的基础上支持古巴加强对废物的管理。

Les normes de l'AIEA couvrant tous les domaines importants de la gestion des déchets radioactifs sont en cours d'élaboration.

正在制订各种涉及废物管理所有重要领域的原子能机构标准。

1.4 Évacuer ou éliminer des matières radioactives de qualité militaire ou des déchets nucléaires.

4 倾倒或处理核武器级材料或核废物

Les efforts en faveur de la non-prolifération se heurtent aux problèmes que posent les déchets radioactifs et le combustible épuisé.

废物和废燃料是对不扩散努力的挑战。

On a également souligné qu'il importait d'insérer dans le projet de texte des dispositions concernant le déversement de déchets radioactifs.

还有人强调,必须在案文中列入关于废物的规定。

L'examen à intervalles réguliers des rapports nationaux par des pairs permettra d'améliorer la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

对国家报告的定期同业审查将能促使在废物管理安全方面进行改善。

Seul le Centre international pour Tchernobyl sur la sûreté nucléaire, les déchets radioactifs et la radioécologie agit de façon concrète.

专门负责切尔诺贝利问题的一个机构是核安全、废物和辐生态国际切尔诺贝利中心。

On escompte que les règles régissant les rejets de déchets toxiques, radioactifs et autres déchets dangereux seront aussi applicables.

预料也将适用处置有毒、和其他有害废物之制度的规则。

Chacun sait que, dans de nombreux États, des règlements interdisent l'injection de déchets toxiques, radioactifs ou autres déchets dangereux.

有一项理解是,许多国家实行的规章禁止注入有毒、或其他有害废物

Ces réunions ont permis d'élaborer un document technique de l'Agence (TECDOC) sur la création de dépôts multinationaux pour les déchets radioactifs.

这些会议导致制订了原子能机构关于发展多国废物处置库的技术文件。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放射性废物 的法语例句

用户正在搜索


involutionnaire, involutive, invoquer, invraisemblable, invraisemblablement, invraisemblance, invulnérabilité, invulnérable, inyoïte, Iochroma,

相似单词


放射性地球化学, 放射性地质学, 放射性碘, 放射性毒物, 放射性毒血症, 放射性废物, 放射性废物管理, 放射性辐射, 放射性共聚, 放射性骨坏死,
déchet radioactif

Tous les déchets radioactifs devraient être ramassés et stockés en toute sécurité.

所有废物应安全收集和存

Le Liban a renouvelé sa proposition relative au rejet de déchets radioactifs3.

黎巴嫩重申它关于废物问题的提案。

Malheureusement, il existe encore des sites d'entreposage de déchets radioactifs en République kirghize.

非常不幸的是,吉尔吉斯共和国仍有废物储存处。

Transport de déchets radioactifs à l'intérieur du site.

在该设施内运废物的工作无须遵照原子能机构的运条例。

Ces renseignements figurent dans le préavis donné pour toute expédition de déchets radioactifs.

任何废物之前的事先通知中,均应这一数据资料。

À présent qu'elle les a acceptés, l'interdiction de rejeter des déchets radioactifs est universelle.

在俄罗斯联邦接受该决议后,禁止倾废物的规定现具有普遍性。

La fusion nucléaire de l'hélium 3 dégage une colossale énergie, et elle ne produit aucun déchet ou sous-produit radioactif.

氦3核聚变释巨大能量,而且不产生任何废物或副产品。

Il s'agit notamment de rendre compte des inventaires nationaux de déchets radioactifs et de combustibles usés.

这包括提交关于国内废物和废燃料存量的

Le corpus des normes de sécurité concernant les déchets radioactifs devrait être terminé dans les cinq années qui viennent.

计划在今后五年内完成整套废物安全标准。

De plus, les déchets radioactifs constituent une cible intéressante pour les actes de sabotage commis par des terroristes.

此外,废物成为对恐怖主义者具有吸引力的破坏目标。

L'aide fournie à titre bilatéral par la Suède permet à Cuba de s'attaquer à la gestion des déchets radioactifs.

瑞典正在双边的基础上支持古巴加强对废物的管理。

Les normes de l'AIEA couvrant tous les domaines importants de la gestion des déchets radioactifs sont en cours d'élaboration.

正在制订各种涉及废物管理所有重要领域的原子能机构标准。

1.4 Évacuer ou éliminer des matières radioactives de qualité militaire ou des déchets nucléaires.

4 倾倒或处理核武器级材料或核废物

Les efforts en faveur de la non-prolifération se heurtent aux problèmes que posent les déchets radioactifs et le combustible épuisé.

废物和废燃料是对不扩散努力的挑战。

On a également souligné qu'il importait d'insérer dans le projet de texte des dispositions concernant le déversement de déchets radioactifs.

还有人强调,必须在案文中列入关于废物的规定。

L'examen à intervalles réguliers des rapports nationaux par des pairs permettra d'améliorer la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

对国家的定期同业审查将能促使在废物管理安全性方面进行改善。

Seul le Centre international pour Tchernobyl sur la sûreté nucléaire, les déchets radioactifs et la radioécologie agit de façon concrète.

专门负责切尔诺贝利问题的一个机构是核安全、废物和辐生态国际切尔诺贝利中心。

On escompte que les règles régissant les rejets de déchets toxiques, radioactifs et autres déchets dangereux seront aussi applicables.

预料也将适用处置有毒、和其他有害废物之制度的规则。

Chacun sait que, dans de nombreux États, des règlements interdisent l'injection de déchets toxiques, radioactifs ou autres déchets dangereux.

有一项理解是,许多国家实行的规章禁止注入有毒、或其他有害废物

Ces réunions ont permis d'élaborer un document technique de l'Agence (TECDOC) sur la création de dépôts multinationaux pour les déchets radioactifs.

这些会议导致制订了原子能机构关于发展多国废物处置库的技术文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放射性废物 的法语例句

用户正在搜索


iodchromate, iode, iodé, iodembolite, iodéol, ioder, iodéthane, iodéthyle, iodeux, iodhydrate,

相似单词


放射性地球化学, 放射性地质学, 放射性碘, 放射性毒物, 放射性毒血症, 放射性废物, 放射性废物管理, 放射性辐射, 放射性共聚, 放射性骨坏死,
déchet radioactif

Tous les déchets radioactifs devraient être ramassés et stockés en toute sécurité.

所有射性废物应安全收集和存

Le Liban a renouvelé sa proposition relative au rejet de déchets radioactifs3.

黎巴嫩重申它关于射性废物问题的提案。

Malheureusement, il existe encore des sites d'entreposage de déchets radioactifs en République kirghize.

非常不幸的斯共和国仍有射性废物储存处。

Transport de déchets radioactifs à l'intérieur du site.

在该设施内运输射性废物的工作无须遵照原子能机构的运输条例。

Ces renseignements figurent dans le préavis donné pour toute expédition de déchets radioactifs.

任何射性废物运输之前的事先通知中,均应报告这一数据资料。

À présent qu'elle les a acceptés, l'interdiction de rejeter des déchets radioactifs est universelle.

在俄罗斯联邦接受该决议后,禁止倾射性废物的规定现已具有普遍性。

La fusion nucléaire de l'hélium 3 dégage une colossale énergie, et elle ne produit aucun déchet ou sous-produit radioactif.

氦3核聚变释巨大能量,而且不产生任何射性废物或副产品。

Il s'agit notamment de rendre compte des inventaires nationaux de déchets radioactifs et de combustibles usés.

这包括提交关于国内射性废物和废燃料存量的报告。

Le corpus des normes de sécurité concernant les déchets radioactifs devrait être terminé dans les cinq années qui viennent.

已计划在今后五年内完成整套射性废物安全标准。

De plus, les déchets radioactifs constituent une cible intéressante pour les actes de sabotage commis par des terroristes.

射性废物成为对恐怖主义者具有吸引力的破坏目标。

L'aide fournie à titre bilatéral par la Suède permet à Cuba de s'attaquer à la gestion des déchets radioactifs.

瑞典正在双边的基础上支持古巴加强对射性废物的管理。

Les normes de l'AIEA couvrant tous les domaines importants de la gestion des déchets radioactifs sont en cours d'élaboration.

正在制订各种涉及射性废物管理所有重要领域的原子能机构标准。

1.4 Évacuer ou éliminer des matières radioactives de qualité militaire ou des déchets nucléaires.

4 倾倒或处理核武器级射性材料或核废物

Les efforts en faveur de la non-prolifération se heurtent aux problèmes que posent les déchets radioactifs et le combustible épuisé.

射性废物和废燃料对不扩散努力的挑战。

On a également souligné qu'il importait d'insérer dans le projet de texte des dispositions concernant le déversement de déchets radioactifs.

还有人强调,必须在案文中列入关于射性废物的规定。

L'examen à intervalles réguliers des rapports nationaux par des pairs permettra d'améliorer la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

对国家报告的定期同业审查将能促使在射性废物管理安全性方面进行改善。

Seul le Centre international pour Tchernobyl sur la sûreté nucléaire, les déchets radioactifs et la radioécologie agit de façon concrète.

专门负责切诺贝利问题的一个机构核安全、射性废物和辐射生态国际切诺贝利中心。

On escompte que les règles régissant les rejets de déchets toxiques, radioactifs et autres déchets dangereux seront aussi applicables.

预料也将适用处置有毒、射性和其他有害废物之制度的规则。

Chacun sait que, dans de nombreux États, des règlements interdisent l'injection de déchets toxiques, radioactifs ou autres déchets dangereux.

有一项理解,许多国家实行的规章禁止注入有毒、射性或其他有害废物

Ces réunions ont permis d'élaborer un document technique de l'Agence (TECDOC) sur la création de dépôts multinationaux pour les déchets radioactifs.

这些会议导致制订了原子能机构关于发展多国射性废物处置库的技术文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放射性废物 的法语例句

用户正在搜索


iodoxyl, ioduration, iodure, ioduré, iodurée, iodurie, iodylo, iofendylate, ioguneite, iojimaïte,

相似单词


放射性地球化学, 放射性地质学, 放射性碘, 放射性毒物, 放射性毒血症, 放射性废物, 放射性废物管理, 放射性辐射, 放射性共聚, 放射性骨坏死,