法语助手
  • 关闭

政治动乱

添加到生词本

troubles politiques

On doit mettre fin à la violence politique.

政治动乱必须要加以制止。

D'autres mouvements de population ont été causés par l'instabilité politique.

其他流动是政治动乱

Elle se fonde également sur l'hypothèse qu'il n'y aura pas de nouveaux troubles politiques.

此外,还假定不会再出现政治动乱

Nous restons préoccupés par l'instabilité politique qui perdure au Liban.

我们仍然对黎巴嫩目前政治动乱感到关切。

Lorsque ces conditions existent, des troubles politiques peuvent éclater.

哪里存在这些状况,哪里就可能酝酿着政治动乱

La crise économique a entraîné un profond bouleversement politique.

经济危机政治动乱

C'est un vivier pour l'agitation politique, le chaos économique et les fractures sociales.

这是政治动乱、经济混乱和社会分裂肥沃滋生土壤。

Il suffit simplement de mentionner que les privations économiques sont à la base de l'instabilité politique.

只要注意到经济贫困是政治动乱源就足够

Dans les deux cas, cela constitue une source possible et réelle de déstabilisation politique et de désintégration sociale.

这是政治动乱和社会分裂一个潜在和真正源。

L'instabilité politique a quelque peu retardé l'exécution du sous-programme relatif aux stratégies de population et de développement.

由于政治动乱,人口和发展战略次级方行暂被拖延。

En dépit de l'effervescence politique, notre pays a poursuivi ses efforts pour contribuer à maintenir la stabilité régionale.

尽管面临政治动乱,我国继续努力为维护区域稳定作出贡献。

Dans certains cas, les problèmes économiques classiques des pays en transition sont exacerbés par des troubles politiques.

在某些情况下,由于政治动乱,转型期国家所通常具有经济困难进一步加剧。

Le chômage de longue durée des jeunes peut déboucher sur des troubles civils et politiques, voire sur la violence.

青年长期失业可能导致国内动乱政治动乱,甚至暴力行为。

Les tensions politiques qui agitent les Fidji et les Îles Salomon y ont toutefois considérablement freiné l'action du Fonds.

但斐济和所罗门群岛政治动乱严重制约人口基金在这些国家工作。

Ils ont déjà réussi à prendre le contrôle de toutes les villes de la partie Nord du pays.

安理会成员意识到,海地政治动乱在过去几星期中已经升级,拥有重武装团体使用武力而扩大对该国各地区控制。

Les troubles sociaux et l'instabilité politique iront croissant, aggravant tous les autres problèmes.

社会动乱政治不稳定将会加剧,使得所有其他问题更加恶化。

Les troubles politiques actuels et les violences qui s'y rattachent ont amené avec eux la contrebande de drogues et d'armes.

毒品和武器走私则与目前政治动乱和有关暴力活动相伴而生。

Entre-temps, l'agitation sociale et le blocage politique qu'elle a entraîné n'ont pas permis d'attirer de nouveaux investissements locaux et étrangers.

同时,社会和政治动乱妨碍在吸本地及外国投资方面进展。

Elles pourraient toutefois s'accompagner de tensions politiques, voire de troubles qu'il nous faut tenter de freiner et d'éliminer.

但届时也可能出现政治紧张,甚至动乱,我们应当设法加以遏制和解决。

En Indonésie, les répercussions de la crise ont été particulièrement sévères entraînant un changement politique et des troubles sociaux.

在印度尼西亚,这场危机影响特别严重,导致政治变化和社会动乱

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政治动乱 的法语例句

用户正在搜索


村童, 村野, 村寨, 村长, 村镇, 村主任, 村庄, 村子里的老前辈, , 皴法,

相似单词


政治策略, 政治的, 政治的新貌, 政治地位, 政治动荡, 政治动乱, 政治斗争, 政治犯, 政治风暴, 政治观点,
troubles politiques

On doit mettre fin à la violence politique.

政治必须要加以制止。

D'autres mouvements de population ont été causés par l'instabilité politique.

其他流政治引起的。

Elle se fonde également sur l'hypothèse qu'il n'y aura pas de nouveaux troubles politiques.

此外,还假定不会再出现政治

Nous restons préoccupés par l'instabilité politique qui perdure au Liban.

们仍然对黎巴嫩目前的政治感到关切。

Lorsque ces conditions existent, des troubles politiques peuvent éclater.

哪里存在这些状况,哪里酝酿着政治

La crise économique a entraîné un profond bouleversement politique.

经济危机引起了政治

C'est un vivier pour l'agitation politique, le chaos économique et les fractures sociales.

这是政治、经济混和社会分裂的肥沃的滋生土壤。

Il suffit simplement de mentionner que les privations économiques sont à la base de l'instabilité politique.

只要注意到经济贫困是政治足够了。

Dans les deux cas, cela constitue une source possible et réelle de déstabilisation politique et de désintégration sociale.

这是政治和社会分裂的一个潜在和真正的源。

L'instabilité politique a quelque peu retardé l'exécution du sous-programme relatif aux stratégies de population et de développement.

由于政治,人口和发展战略次级方案的执行暂被拖延。

En dépit de l'effervescence politique, notre pays a poursuivi ses efforts pour contribuer à maintenir la stabilité régionale.

尽管面临政治国继续努力为维护区域稳定作出贡献。

Dans certains cas, les problèmes économiques classiques des pays en transition sont exacerbés par des troubles politiques.

在某些情况下,由于政治,转型期国家所通常具有的经济困难进一步加剧。

Le chômage de longue durée des jeunes peut déboucher sur des troubles civils et politiques, voire sur la violence.

青年长期失业导致国内政治,甚至暴力行为。

Les tensions politiques qui agitent les Fidji et les Îles Salomon y ont toutefois considérablement freiné l'action du Fonds.

但斐济和所罗门群岛的政治严重制约了人口基金在这些国家的工作。

Ils ont déjà réussi à prendre le contrôle de toutes les villes de la partie Nord du pays.

安理会成员意识到,海地的政治在过去几星期中已经升级,拥有重武装的团体使用武力而扩大对该国各地区的控制。

Les troubles sociaux et l'instabilité politique iront croissant, aggravant tous les autres problèmes.

社会政治不稳定将会加剧,使得所有其他问题更加恶化。

Les troubles politiques actuels et les violences qui s'y rattachent ont amené avec eux la contrebande de drogues et d'armes.

毒品和武器走私则与目前的政治和有关的暴力活相伴而生。

Entre-temps, l'agitation sociale et le blocage politique qu'elle a entraîné n'ont pas permis d'attirer de nouveaux investissements locaux et étrangers.

同时,社会和政治妨碍了在吸引本地及外国投资方面的进展。

Elles pourraient toutefois s'accompagner de tensions politiques, voire de troubles qu'il nous faut tenter de freiner et d'éliminer.

但届时也出现政治紧张,甚至们应当设法加以遏制和解决。

En Indonésie, les répercussions de la crise ont été particulièrement sévères entraînant un changement politique et des troubles sociaux.

在印度尼西亚,这场危机的影响特别严重,导致政治变化和社会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 政治动乱 的法语例句

用户正在搜索


存储管, 存储器, 存储容量, 存储元件, 存贷款利率, 存单, 存档, 存底, 存而不论, 存放,

相似单词


政治策略, 政治的, 政治的新貌, 政治地位, 政治动荡, 政治动乱, 政治斗争, 政治犯, 政治风暴, 政治观点,
troubles politiques

On doit mettre fin à la violence politique.

政治动乱必须要加以制止。

D'autres mouvements de population ont été causés par l'instabilité politique.

其他流动是政治动乱引起

Elle se fonde également sur l'hypothèse qu'il n'y aura pas de nouveaux troubles politiques.

,还假定不会再出现政治动乱

Nous restons préoccupés par l'instabilité politique qui perdure au Liban.

我们仍然对黎巴嫩目前政治动乱感到关切。

Lorsque ces conditions existent, des troubles politiques peuvent éclater.

哪里存在这些状况,哪里就可能酝酿着政治动乱

La crise économique a entraîné un profond bouleversement politique.

经济危机引起了政治动乱

C'est un vivier pour l'agitation politique, le chaos économique et les fractures sociales.

这是政治动乱、经济混乱和社会分裂肥沃滋生土壤。

Il suffit simplement de mentionner que les privations économiques sont à la base de l'instabilité politique.

只要注意到经济贫政治动乱源就足够了。

Dans les deux cas, cela constitue une source possible et réelle de déstabilisation politique et de désintégration sociale.

这是政治动乱和社会分裂一个潜在和真正源。

L'instabilité politique a quelque peu retardé l'exécution du sous-programme relatif aux stratégies de population et de développement.

由于政治动乱,人口和发展战略次级方案执行暂被拖延。

En dépit de l'effervescence politique, notre pays a poursuivi ses efforts pour contribuer à maintenir la stabilité régionale.

尽管面临政治动乱,我国继续努力为维护区域稳定作出贡献。

Dans certains cas, les problèmes économiques classiques des pays en transition sont exacerbés par des troubles politiques.

在某些情况下,由于政治动乱,转型期国家所通常具有经济一步加剧。

Le chômage de longue durée des jeunes peut déboucher sur des troubles civils et politiques, voire sur la violence.

青年长期失业可能导致国内动乱政治动乱,甚至暴力行为。

Les tensions politiques qui agitent les Fidji et les Îles Salomon y ont toutefois considérablement freiné l'action du Fonds.

但斐济和所罗门群岛政治动乱严重制约了人口基金在这些国家工作。

Ils ont déjà réussi à prendre le contrôle de toutes les villes de la partie Nord du pays.

安理会成员意识到,海地政治动乱在过去几星期中已经升级,拥有重武装团体使用武力而扩大对该国各地区控制。

Les troubles sociaux et l'instabilité politique iront croissant, aggravant tous les autres problèmes.

社会动乱政治不稳定将会加剧,使得所有其他问题更加恶化。

Les troubles politiques actuels et les violences qui s'y rattachent ont amené avec eux la contrebande de drogues et d'armes.

毒品和武器走私则与目前政治动乱和有关暴力活动相伴而生。

Entre-temps, l'agitation sociale et le blocage politique qu'elle a entraîné n'ont pas permis d'attirer de nouveaux investissements locaux et étrangers.

同时,社会和政治动乱妨碍了在吸引本地及国投资方面展。

Elles pourraient toutefois s'accompagner de tensions politiques, voire de troubles qu'il nous faut tenter de freiner et d'éliminer.

但届时也可能出现政治紧张,甚至动乱,我们应当设法加以遏制和解决。

En Indonésie, les répercussions de la crise ont été particulièrement sévères entraînant un changement politique et des troubles sociaux.

在印度尼西亚,这场危机影响特别严重,导致政治变化和社会动乱

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政治动乱 的法语例句

用户正在搜索


存货, 存据, 存库, 存款, 存款不足, 存款的, 存款经济, 存款利率, 存款人, 存款银行,

相似单词


政治策略, 政治的, 政治的新貌, 政治地位, 政治动荡, 政治动乱, 政治斗争, 政治犯, 政治风暴, 政治观点,
troubles politiques

On doit mettre fin à la violence politique.

政治动乱必须要加以制止。

D'autres mouvements de population ont été causés par l'instabilité politique.

其他流动是政治动乱引起的。

Elle se fonde également sur l'hypothèse qu'il n'y aura pas de nouveaux troubles politiques.

此外,还假定不会再出现政治动乱

Nous restons préoccupés par l'instabilité politique qui perdure au Liban.

我们仍然对目前的政治动乱感到关切。

Lorsque ces conditions existent, des troubles politiques peuvent éclater.

哪里存在这些状况,哪里就可能酝酿着政治动乱

La crise économique a entraîné un profond bouleversement politique.

经济危机引起了政治动乱

C'est un vivier pour l'agitation politique, le chaos économique et les fractures sociales.

这是政治动乱、经济混乱和社会分裂的肥沃的滋生土壤。

Il suffit simplement de mentionner que les privations économiques sont à la base de l'instabilité politique.

只要注意到经济贫困是政治动乱源就足够了。

Dans les deux cas, cela constitue une source possible et réelle de déstabilisation politique et de désintégration sociale.

这是政治动乱和社会分裂的一个潜在和真正的源。

L'instabilité politique a quelque peu retardé l'exécution du sous-programme relatif aux stratégies de population et de développement.

政治动乱,人口和发展战略次级方案的执行暂被拖延。

En dépit de l'effervescence politique, notre pays a poursuivi ses efforts pour contribuer à maintenir la stabilité régionale.

尽管面临政治动乱,我国继续努力为维护区域稳定作出贡献。

Dans certains cas, les problèmes économiques classiques des pays en transition sont exacerbés par des troubles politiques.

在某些情况政治动乱,转型期国家所通常具有的经济困难进一步加剧。

Le chômage de longue durée des jeunes peut déboucher sur des troubles civils et politiques, voire sur la violence.

青年长期失业可能导致国内动乱政治动乱,甚至暴力行为。

Les tensions politiques qui agitent les Fidji et les Îles Salomon y ont toutefois considérablement freiné l'action du Fonds.

但斐济和所罗门群岛的政治动乱严重制约了人口基金在这些国家的工作。

Ils ont déjà réussi à prendre le contrôle de toutes les villes de la partie Nord du pays.

安理会成员意识到,海地的政治动乱在过去几星期中已经升级,拥有重武装的团体使用武力而扩大对该国各地区的控制。

Les troubles sociaux et l'instabilité politique iront croissant, aggravant tous les autres problèmes.

社会动乱政治不稳定将会加剧,使得所有其他问题更加恶化。

Les troubles politiques actuels et les violences qui s'y rattachent ont amené avec eux la contrebande de drogues et d'armes.

毒品和武器走私则与目前的政治动乱和有关的暴力活动相伴而生。

Entre-temps, l'agitation sociale et le blocage politique qu'elle a entraîné n'ont pas permis d'attirer de nouveaux investissements locaux et étrangers.

同时,社会和政治动乱妨碍了在吸引本地及外国投资方面的进展。

Elles pourraient toutefois s'accompagner de tensions politiques, voire de troubles qu'il nous faut tenter de freiner et d'éliminer.

但届时也可能出现政治紧张,甚至动乱,我们应当设法加以遏制和解决。

En Indonésie, les répercussions de la crise ont été particulièrement sévères entraînant un changement politique et des troubles sociaux.

在印度尼西亚,这场危机的影响特别严重,导致政治变化和社会动乱

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政治动乱 的法语例句

用户正在搜索


存取法, 存入仓库, 存入存储器, 存入户头, 存入货栈, 存身, 存食, 存世, 存水弯, 存亡,

相似单词


政治策略, 政治的, 政治的新貌, 政治地位, 政治动荡, 政治动乱, 政治斗争, 政治犯, 政治风暴, 政治观点,
troubles politiques

On doit mettre fin à la violence politique.

政治动乱必须要加以制止。

D'autres mouvements de population ont été causés par l'instabilité politique.

其他流动是政治动乱引起的。

Elle se fonde également sur l'hypothèse qu'il n'y aura pas de nouveaux troubles politiques.

此外,还假定不政治动乱

Nous restons préoccupés par l'instabilité politique qui perdure au Liban.

我们仍然对黎巴嫩目前的政治动乱感到关切。

Lorsque ces conditions existent, des troubles politiques peuvent éclater.

哪里存在这些状况,哪里就可能酝酿着政治动乱

La crise économique a entraîné un profond bouleversement politique.

经济危机引起了政治动乱

C'est un vivier pour l'agitation politique, le chaos économique et les fractures sociales.

这是政治动乱、经济混乱和社分裂的肥沃的滋生土壤。

Il suffit simplement de mentionner que les privations économiques sont à la base de l'instabilité politique.

只要注意到经济贫困是政治动乱源就足够了。

Dans les deux cas, cela constitue une source possible et réelle de déstabilisation politique et de désintégration sociale.

这是政治动乱和社分裂的一个潜在和真正的源。

L'instabilité politique a quelque peu retardé l'exécution du sous-programme relatif aux stratégies de population et de développement.

由于政治动乱,人口和发展战略次级方案的执行暂被拖延。

En dépit de l'effervescence politique, notre pays a poursuivi ses efforts pour contribuer à maintenir la stabilité régionale.

尽管面临政治动乱,我国继续努力为维护区域稳定作贡献。

Dans certains cas, les problèmes économiques classiques des pays en transition sont exacerbés par des troubles politiques.

在某些情况下,由于政治动乱,转型期国家所有的经济困难进一步加剧。

Le chômage de longue durée des jeunes peut déboucher sur des troubles civils et politiques, voire sur la violence.

青年长期失业可能导致国内动乱政治动乱,甚至暴力行为。

Les tensions politiques qui agitent les Fidji et les Îles Salomon y ont toutefois considérablement freiné l'action du Fonds.

但斐济和所罗门群岛的政治动乱严重制约了人口基金在这些国家的工作。

Ils ont déjà réussi à prendre le contrôle de toutes les villes de la partie Nord du pays.

安理成员意识到,海地的政治动乱在过去几星期中已经升级,拥有重武装的团体使用武力而扩大对该国各地区的控制。

Les troubles sociaux et l'instabilité politique iront croissant, aggravant tous les autres problèmes.

动乱政治不稳定将加剧,使得所有其他问题更加恶化。

Les troubles politiques actuels et les violences qui s'y rattachent ont amené avec eux la contrebande de drogues et d'armes.

毒品和武器走私则与目前的政治动乱和有关的暴力活动相伴而生。

Entre-temps, l'agitation sociale et le blocage politique qu'elle a entraîné n'ont pas permis d'attirer de nouveaux investissements locaux et étrangers.

同时,社政治动乱妨碍了在吸引本地及外国投资方面的进展。

Elles pourraient toutefois s'accompagner de tensions politiques, voire de troubles qu'il nous faut tenter de freiner et d'éliminer.

但届时也可能政治紧张,甚至动乱,我们应当设法加以遏制和解决。

En Indonésie, les répercussions de la crise ont été particulièrement sévères entraînant un changement politique et des troubles sociaux.

在印度尼西亚,这场危机的影响特别严重,导致政治变化和社动乱

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政治动乱 的法语例句

用户正在搜索


存心地, 存心刁难, 存心作对, 存蓄, 存衣处, 存疑, 存有少量香烟, 存在, 存在的, 存在动词,

相似单词


政治策略, 政治的, 政治的新貌, 政治地位, 政治动荡, 政治动乱, 政治斗争, 政治犯, 政治风暴, 政治观点,
troubles politiques

On doit mettre fin à la violence politique.

政治动乱必须要加以制止。

D'autres mouvements de population ont été causés par l'instabilité politique.

其他流动是政治动乱引起

Elle se fonde également sur l'hypothèse qu'il n'y aura pas de nouveaux troubles politiques.

,还假定不会再出现政治动乱

Nous restons préoccupés par l'instabilité politique qui perdure au Liban.

我们仍然对黎巴嫩目前政治动乱感到关切。

Lorsque ces conditions existent, des troubles politiques peuvent éclater.

哪里存在这些状况,哪里就可能酝酿着政治动乱

La crise économique a entraîné un profond bouleversement politique.

经济危机引起了政治动乱

C'est un vivier pour l'agitation politique, le chaos économique et les fractures sociales.

这是政治动乱、经济混乱和社会分裂肥沃滋生土壤。

Il suffit simplement de mentionner que les privations économiques sont à la base de l'instabilité politique.

只要注意到经济贫政治动乱源就足够了。

Dans les deux cas, cela constitue une source possible et réelle de déstabilisation politique et de désintégration sociale.

这是政治动乱和社会分裂一个潜在和真正源。

L'instabilité politique a quelque peu retardé l'exécution du sous-programme relatif aux stratégies de population et de développement.

由于政治动乱,人口和发展战略次级方案执行暂被拖延。

En dépit de l'effervescence politique, notre pays a poursuivi ses efforts pour contribuer à maintenir la stabilité régionale.

尽管面临政治动乱,我国继续努力为维护区域稳定作出贡献。

Dans certains cas, les problèmes économiques classiques des pays en transition sont exacerbés par des troubles politiques.

在某些情况下,由于政治动乱,转型期国家所通常具有经济一步加剧。

Le chômage de longue durée des jeunes peut déboucher sur des troubles civils et politiques, voire sur la violence.

青年长期失业可能导致国内动乱政治动乱,甚至暴力行为。

Les tensions politiques qui agitent les Fidji et les Îles Salomon y ont toutefois considérablement freiné l'action du Fonds.

但斐济和所罗门群岛政治动乱严重制约了人口基金在这些国家工作。

Ils ont déjà réussi à prendre le contrôle de toutes les villes de la partie Nord du pays.

安理会成员意识到,海地政治动乱在过去几星期中已经升级,拥有重武装团体使用武力而扩大对该国各地区控制。

Les troubles sociaux et l'instabilité politique iront croissant, aggravant tous les autres problèmes.

社会动乱政治不稳定将会加剧,使得所有其他问题更加恶化。

Les troubles politiques actuels et les violences qui s'y rattachent ont amené avec eux la contrebande de drogues et d'armes.

毒品和武器走私则与目前政治动乱和有关暴力活动相伴而生。

Entre-temps, l'agitation sociale et le blocage politique qu'elle a entraîné n'ont pas permis d'attirer de nouveaux investissements locaux et étrangers.

同时,社会和政治动乱妨碍了在吸引本地及国投资方面展。

Elles pourraient toutefois s'accompagner de tensions politiques, voire de troubles qu'il nous faut tenter de freiner et d'éliminer.

但届时也可能出现政治紧张,甚至动乱,我们应当设法加以遏制和解决。

En Indonésie, les répercussions de la crise ont été particulièrement sévères entraînant un changement politique et des troubles sociaux.

在印度尼西亚,这场危机影响特别严重,导致政治变化和社会动乱

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政治动乱 的法语例句

用户正在搜索


存贮, 存自行车, , 踆乌, , , 忖度, 忖量, 忖摸, 忖想,

相似单词


政治策略, 政治的, 政治的新貌, 政治地位, 政治动荡, 政治动乱, 政治斗争, 政治犯, 政治风暴, 政治观点,
troubles politiques

On doit mettre fin à la violence politique.

动乱必须要加以制止。

D'autres mouvements de population ont été causés par l'instabilité politique.

其他流动动乱引起的。

Elle se fonde également sur l'hypothèse qu'il n'y aura pas de nouveaux troubles politiques.

此外,还假定不会再出现动乱

Nous restons préoccupés par l'instabilité politique qui perdure au Liban.

我们仍然对黎巴嫩目前的动乱感到关切。

Lorsque ces conditions existent, des troubles politiques peuvent éclater.

哪里存在这些状况,哪里就可能酝酿着动乱

La crise économique a entraîné un profond bouleversement politique.

危机引起了动乱

C'est un vivier pour l'agitation politique, le chaos économique et les fractures sociales.

动乱、经混乱和社会分裂的肥沃的滋生土壤。

Il suffit simplement de mentionner que les privations économiques sont à la base de l'instabilité politique.

只要注意到经动乱源就足够了。

Dans les deux cas, cela constitue une source possible et réelle de déstabilisation politique et de désintégration sociale.

动乱和社会分裂的一个潜在和真正的源。

L'instabilité politique a quelque peu retardé l'exécution du sous-programme relatif aux stratégies de population et de développement.

由于动乱,人口和发展战略次级方案的执行暂被拖延。

En dépit de l'effervescence politique, notre pays a poursuivi ses efforts pour contribuer à maintenir la stabilité régionale.

尽管面临动乱,我国继续努力为维护区域稳定作出贡献。

Dans certains cas, les problèmes économiques classiques des pays en transition sont exacerbés par des troubles politiques.

在某些情况下,由于动乱,转型期国家所通常具有的经难进一步加剧。

Le chômage de longue durée des jeunes peut déboucher sur des troubles civils et politiques, voire sur la violence.

青年长期失业可能导致国内动乱动乱,甚至暴力行为。

Les tensions politiques qui agitent les Fidji et les Îles Salomon y ont toutefois considérablement freiné l'action du Fonds.

但斐和所罗门群岛的动乱严重制约了人口基金在这些国家的工作。

Ils ont déjà réussi à prendre le contrôle de toutes les villes de la partie Nord du pays.

安理会成员意识到,海地的动乱在过去几星期中已经升级,拥有重武装的团体使用武力而扩大对该国各地区的控制。

Les troubles sociaux et l'instabilité politique iront croissant, aggravant tous les autres problèmes.

社会动乱不稳定将会加剧,使得所有其他问题更加恶化。

Les troubles politiques actuels et les violences qui s'y rattachent ont amené avec eux la contrebande de drogues et d'armes.

毒品和武器走私则与目前的动乱和有关的暴力活动相伴而生。

Entre-temps, l'agitation sociale et le blocage politique qu'elle a entraîné n'ont pas permis d'attirer de nouveaux investissements locaux et étrangers.

同时,社会和动乱妨碍了在吸引本地及外国投资方面的进展。

Elles pourraient toutefois s'accompagner de tensions politiques, voire de troubles qu'il nous faut tenter de freiner et d'éliminer.

但届时也可能出现紧张,甚至动乱,我们应当设法加以遏制和解决。

En Indonésie, les répercussions de la crise ont été particulièrement sévères entraînant un changement politique et des troubles sociaux.

在印度尼西亚,这场危机的影响特别严重,导致变化和社会动乱

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政治动乱 的法语例句

用户正在搜索


寸有所长, , , 搓板, 搓板路, 搓成绳, 搓齿, 搓合, 搓花板, 搓麻将,

相似单词


政治策略, 政治的, 政治的新貌, 政治地位, 政治动荡, 政治动乱, 政治斗争, 政治犯, 政治风暴, 政治观点,
troubles politiques

On doit mettre fin à la violence politique.

动乱必须要加以制止。

D'autres mouvements de population ont été causés par l'instabilité politique.

其他流动是动乱引起的。

Elle se fonde également sur l'hypothèse qu'il n'y aura pas de nouveaux troubles politiques.

此外,还假定不会再出现动乱

Nous restons préoccupés par l'instabilité politique qui perdure au Liban.

我们仍然嫩目前的动乱感到关切。

Lorsque ces conditions existent, des troubles politiques peuvent éclater.

哪里存在这些状况,哪里就可能酝酿着动乱

La crise économique a entraîné un profond bouleversement politique.

经济危机引起了动乱

C'est un vivier pour l'agitation politique, le chaos économique et les fractures sociales.

这是动乱、经济混乱和社会分裂的肥沃的滋生土壤。

Il suffit simplement de mentionner que les privations économiques sont à la base de l'instabilité politique.

只要注意到经济贫困是动乱源就足够了。

Dans les deux cas, cela constitue une source possible et réelle de déstabilisation politique et de désintégration sociale.

这是动乱和社会分裂的一个潜在和真正的源。

L'instabilité politique a quelque peu retardé l'exécution du sous-programme relatif aux stratégies de population et de développement.

动乱,人口和发展战略次级方案的执行暂被拖延。

En dépit de l'effervescence politique, notre pays a poursuivi ses efforts pour contribuer à maintenir la stabilité régionale.

尽管面临动乱,我国继续努力为维护区域稳定作出贡献。

Dans certains cas, les problèmes économiques classiques des pays en transition sont exacerbés par des troubles politiques.

在某些情况下,动乱,转型期国家所通常具有的经济困难进一步加剧。

Le chômage de longue durée des jeunes peut déboucher sur des troubles civils et politiques, voire sur la violence.

青年长期失业可能导致国内动乱动乱,甚至暴力行为。

Les tensions politiques qui agitent les Fidji et les Îles Salomon y ont toutefois considérablement freiné l'action du Fonds.

但斐济和所罗门群岛的动乱严重制约了人口基金在这些国家的工作。

Ils ont déjà réussi à prendre le contrôle de toutes les villes de la partie Nord du pays.

安理会成员意识到,海地的动乱在过去几星期中已经升级,拥有重武装的团体使用武力而扩大该国各地区的控制。

Les troubles sociaux et l'instabilité politique iront croissant, aggravant tous les autres problèmes.

社会动乱不稳定将会加剧,使得所有其他问题更加恶化。

Les troubles politiques actuels et les violences qui s'y rattachent ont amené avec eux la contrebande de drogues et d'armes.

毒品和武器走私则与目前的动乱和有关的暴力活动相伴而生。

Entre-temps, l'agitation sociale et le blocage politique qu'elle a entraîné n'ont pas permis d'attirer de nouveaux investissements locaux et étrangers.

同时,社会和动乱妨碍了在吸引本地及外国投资方面的进展。

Elles pourraient toutefois s'accompagner de tensions politiques, voire de troubles qu'il nous faut tenter de freiner et d'éliminer.

但届时也可能出现紧张,甚至动乱,我们应当设法加以遏制和解决。

En Indonésie, les répercussions de la crise ont été particulièrement sévères entraînant un changement politique et des troubles sociaux.

在印度尼西亚,这场危机的影响特别严重,导致变化和社会动乱

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政治动乱 的法语例句

用户正在搜索


搓丝板, 搓丸样动作, 搓洗, 搓烟叶, 搓澡, 搓皱, , , 磋磨, 磋商,

相似单词


政治策略, 政治的, 政治的新貌, 政治地位, 政治动荡, 政治动乱, 政治斗争, 政治犯, 政治风暴, 政治观点,
troubles politiques

On doit mettre fin à la violence politique.

政治动乱必须要加以制止。

D'autres mouvements de population ont été causés par l'instabilité politique.

其他流动是政治动乱引起

Elle se fonde également sur l'hypothèse qu'il n'y aura pas de nouveaux troubles politiques.

此外,还假定不会再出现政治动乱

Nous restons préoccupés par l'instabilité politique qui perdure au Liban.

我们仍然对黎巴嫩目前政治动乱感到关切。

Lorsque ces conditions existent, des troubles politiques peuvent éclater.

哪里存在这些状况,哪里就可能酝酿着政治动乱

La crise économique a entraîné un profond bouleversement politique.

经济危机引起了政治动乱

C'est un vivier pour l'agitation politique, le chaos économique et les fractures sociales.

这是政治动乱、经济混乱和社会分裂肥沃土壤。

Il suffit simplement de mentionner que les privations économiques sont à la base de l'instabilité politique.

只要注意到经济贫困是政治动乱源就足够了。

Dans les deux cas, cela constitue une source possible et réelle de déstabilisation politique et de désintégration sociale.

这是政治动乱和社会分裂在和真正源。

L'instabilité politique a quelque peu retardé l'exécution du sous-programme relatif aux stratégies de population et de développement.

由于政治动乱,人口和发展战略次级方案执行暂被拖延。

En dépit de l'effervescence politique, notre pays a poursuivi ses efforts pour contribuer à maintenir la stabilité régionale.

尽管面临政治动乱,我国继续努力为维护区域稳定作出贡献。

Dans certains cas, les problèmes économiques classiques des pays en transition sont exacerbés par des troubles politiques.

在某些情况下,由于政治动乱,转型期国家所通常具有经济困难进步加剧。

Le chômage de longue durée des jeunes peut déboucher sur des troubles civils et politiques, voire sur la violence.

青年长期失业可能导致国内动乱政治动乱,甚至暴力行为。

Les tensions politiques qui agitent les Fidji et les Îles Salomon y ont toutefois considérablement freiné l'action du Fonds.

但斐济和所罗门群岛政治动乱严重制约了人口基金在这些国家工作。

Ils ont déjà réussi à prendre le contrôle de toutes les villes de la partie Nord du pays.

安理会成员意识到,海地政治动乱在过去几星期中已经升级,拥有重武装团体使用武力而扩大对该国各地区控制。

Les troubles sociaux et l'instabilité politique iront croissant, aggravant tous les autres problèmes.

社会动乱政治不稳定将会加剧,使得所有其他问题更加恶化。

Les troubles politiques actuels et les violences qui s'y rattachent ont amené avec eux la contrebande de drogues et d'armes.

毒品和武器走私则与目前政治动乱和有关暴力活动相伴而

Entre-temps, l'agitation sociale et le blocage politique qu'elle a entraîné n'ont pas permis d'attirer de nouveaux investissements locaux et étrangers.

同时,社会和政治动乱妨碍了在吸引本地及外国投资方面进展。

Elles pourraient toutefois s'accompagner de tensions politiques, voire de troubles qu'il nous faut tenter de freiner et d'éliminer.

但届时也可能出现政治紧张,甚至动乱,我们应当设法加以遏制和解决。

En Indonésie, les répercussions de la crise ont été particulièrement sévères entraînant un changement politique et des troubles sociaux.

在印度尼西亚,这场危机影响特别严重,导致政治变化和社会动乱

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政治动乱 的法语例句

用户正在搜索


撮要, 撮子, , 蹉跌, 蹉跎, 蹉跎岁月, 嵯峨, , 矬子, 痤疮,

相似单词


政治策略, 政治的, 政治的新貌, 政治地位, 政治动荡, 政治动乱, 政治斗争, 政治犯, 政治风暴, 政治观点,
troubles politiques

On doit mettre fin à la violence politique.

政治动乱必须要加以制止。

D'autres mouvements de population ont été causés par l'instabilité politique.

其他流动是政治动乱引起

Elle se fonde également sur l'hypothèse qu'il n'y aura pas de nouveaux troubles politiques.

此外,还假定不会再出现政治动乱

Nous restons préoccupés par l'instabilité politique qui perdure au Liban.

我们仍然对黎巴嫩目前政治动乱感到关切。

Lorsque ces conditions existent, des troubles politiques peuvent éclater.

哪里存这些状况,哪里就可能酝酿着政治动乱

La crise économique a entraîné un profond bouleversement politique.

经济危机引起了政治动乱

C'est un vivier pour l'agitation politique, le chaos économique et les fractures sociales.

这是政治动乱、经济混乱社会分裂滋生土壤。

Il suffit simplement de mentionner que les privations économiques sont à la base de l'instabilité politique.

只要注意到经济贫困是政治动乱源就足够了。

Dans les deux cas, cela constitue une source possible et réelle de déstabilisation politique et de désintégration sociale.

这是政治动乱社会分裂一个潜源。

L'instabilité politique a quelque peu retardé l'exécution du sous-programme relatif aux stratégies de population et de développement.

由于政治动乱,人口发展战略次级方案执行暂被拖延。

En dépit de l'effervescence politique, notre pays a poursuivi ses efforts pour contribuer à maintenir la stabilité régionale.

尽管面临政治动乱,我国继续努力为维护区域稳定作出贡献。

Dans certains cas, les problèmes économiques classiques des pays en transition sont exacerbés par des troubles politiques.

某些情况下,由于政治动乱,转型期国家所通常具有经济困难进一步加剧。

Le chômage de longue durée des jeunes peut déboucher sur des troubles civils et politiques, voire sur la violence.

青年长期失业可能导致国内动乱政治动乱,甚至暴力行为。

Les tensions politiques qui agitent les Fidji et les Îles Salomon y ont toutefois considérablement freiné l'action du Fonds.

但斐济所罗门群岛政治动乱严重制约了人口基金这些国家工作。

Ils ont déjà réussi à prendre le contrôle de toutes les villes de la partie Nord du pays.

安理会成员意识到,海地政治动乱过去几星期中已经升级,拥有重武装团体使用武力而扩大对该国各地区控制。

Les troubles sociaux et l'instabilité politique iront croissant, aggravant tous les autres problèmes.

社会动乱政治不稳定将会加剧,使得所有其他问题更加恶化。

Les troubles politiques actuels et les violences qui s'y rattachent ont amené avec eux la contrebande de drogues et d'armes.

毒品武器走私则与目前政治动乱有关暴力活动相伴而生。

Entre-temps, l'agitation sociale et le blocage politique qu'elle a entraîné n'ont pas permis d'attirer de nouveaux investissements locaux et étrangers.

同时,社会政治动乱妨碍了吸引本地及外国投资方面进展。

Elles pourraient toutefois s'accompagner de tensions politiques, voire de troubles qu'il nous faut tenter de freiner et d'éliminer.

但届时也可能出现政治紧张,甚至动乱,我们应当设法加以遏制解决。

En Indonésie, les répercussions de la crise ont été particulièrement sévères entraînant un changement politique et des troubles sociaux.

印度尼西亚,这场危机影响特别严重,导致政治变化社会动乱

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政治动乱 的法语例句

用户正在搜索


挫敌锐气, 挫其锋芒, 挫其锐气, 挫伤, 挫伤的腿, 挫伤筋, 挫伤士气的, 挫伤士气的人, 挫损, 挫折,

相似单词


政治策略, 政治的, 政治的新貌, 政治地位, 政治动荡, 政治动乱, 政治斗争, 政治犯, 政治风暴, 政治观点,