La crise économique a entraîné un profond bouleversement politique.
经济危机引起了政治大乱。
La crise économique a entraîné un profond bouleversement politique.
经济危机引起了政治大乱。
Nous restons préoccupés par l'instabilité politique qui perdure au Liban.
我们仍然对黎巴嫩目前的政治乱感到关切。
Elle se fonde également sur l'hypothèse qu'il n'y aura pas de nouveaux troubles politiques.
此外,还假定不会再出现政治乱。
Les troubles sociaux et l'instabilité politique iront croissant, aggravant tous les autres problèmes.
社会乱和政治不稳定将会加剧,使得所有其
问题更加恶化。
C'est un vivier pour l'agitation politique, le chaos économique et les fractures sociales.
这是政治乱、经济混乱和社会分裂的肥沃的滋生土壤。
On doit mettre fin à la violence politique.
政治乱必须要加以制止。
Lorsque ces conditions existent, des troubles politiques peuvent éclater.
哪里存在这些状况,哪里就可能政治
乱。
D'autres mouvements de population ont été causés par l'instabilité politique.
其是政治
乱引起的。
Il suffit simplement de mentionner que les privations économiques sont à la base de l'instabilité politique.
只要注意到经济贫困是政治乱的根源就足够了。
L'instabilité politique a quelque peu retardé l'exécution du sous-programme relatif aux stratégies de population et de développement.
由于政治乱,人口和发展战略次级方案的执行暂被拖延。
Dans certains cas, les problèmes économiques classiques des pays en transition sont exacerbés par des troubles politiques.
在某些情况下,由于政治乱,转型期国家所通常具有的经济困难进一步加剧。
Ils ont déjà réussi à prendre le contrôle de toutes les villes de la partie Nord du pays.
安理会成员意识到,海地的政治乱在过去几星期中已经升级,拥有重武装的团体使用武力而扩大对该国各地区的控制。
Elles pourraient toutefois s'accompagner de tensions politiques, voire de troubles qu'il nous faut tenter de freiner et d'éliminer.
但届时也可能出现政治紧张,甚至乱,我们应当设法加以遏制和解决。
En dépit de l'effervescence politique, notre pays a poursuivi ses efforts pour contribuer à maintenir la stabilité régionale.
尽管面临政治乱,我国继续努力为维护区域稳定作出贡献。
Dans les deux cas, cela constitue une source possible et réelle de déstabilisation politique et de désintégration sociale.
这是政治乱和社会分裂的一个潜在和真正的根源。
Le chômage de longue durée des jeunes peut déboucher sur des troubles civils et politiques, voire sur la violence.
青年长期失业可能导致国内乱、政治
乱,甚至暴力行为。
En Indonésie, les répercussions de la crise ont été particulièrement sévères entraînant un changement politique et des troubles sociaux.
在印度尼西亚,这场危机的影响特别严重,导致政治变化和社会乱。
Les tensions politiques qui agitent les Fidji et les Îles Salomon y ont toutefois considérablement freiné l'action du Fonds.
但斐济和所罗门群岛的政治乱严重制约了人口基金在这些国家的工作。
Les troubles politiques actuels et les violences qui s'y rattachent ont amené avec eux la contrebande de drogues et d'armes.
毒品和武器走私则与目前的政治乱和有关的暴力活
相伴而生。
Entre-temps, l'agitation sociale et le blocage politique qu'elle a entraîné n'ont pas permis d'attirer de nouveaux investissements locaux et étrangers.
同时,社会和政治乱妨碍了在吸引本地及外国投资方面的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La crise économique a entraîné un profond bouleversement politique.
经济危机引起了大
乱。
Nous restons préoccupés par l'instabilité politique qui perdure au Liban.
我们仍然对黎巴嫩目前的乱感到关切。
Elle se fonde également sur l'hypothèse qu'il n'y aura pas de nouveaux troubles politiques.
此外,还假定不会再出现乱。
Les troubles sociaux et l'instabilité politique iront croissant, aggravant tous les autres problèmes.
社会乱和
不稳定将会加剧,使得所有其他问题更加恶化。
C'est un vivier pour l'agitation politique, le chaos économique et les fractures sociales.
这乱、经济混乱和社会分裂的肥沃的滋生土壤。
On doit mettre fin à la violence politique.
乱必须要加以制止。
Lorsque ces conditions existent, des troubles politiques peuvent éclater.
哪里存在这些状况,哪里酝酿着
乱。
D'autres mouvements de population ont été causés par l'instabilité politique.
其他流乱引起的。
Il suffit simplement de mentionner que les privations économiques sont à la base de l'instabilité politique.
只要注意到经济贫困乱的根源
足够了。
L'instabilité politique a quelque peu retardé l'exécution du sous-programme relatif aux stratégies de population et de développement.
由于乱,人口和发展战略次级方案的执行暂被拖延。
Dans certains cas, les problèmes économiques classiques des pays en transition sont exacerbés par des troubles politiques.
在某些情况下,由于乱,转型期国家所通常具有的经济困难进一步加剧。
Ils ont déjà réussi à prendre le contrôle de toutes les villes de la partie Nord du pays.
安理会成员意识到,海地的乱在过去几星期中已经升级,拥有重武装的团体使用武力而扩大对该国各地区的控制。
Elles pourraient toutefois s'accompagner de tensions politiques, voire de troubles qu'il nous faut tenter de freiner et d'éliminer.
但届时也出现
紧张,甚至
乱,我们应当设法加以遏制和解决。
En dépit de l'effervescence politique, notre pays a poursuivi ses efforts pour contribuer à maintenir la stabilité régionale.
尽管面临乱,我国继续努力为维护区域稳定作出贡献。
Dans les deux cas, cela constitue une source possible et réelle de déstabilisation politique et de désintégration sociale.
这乱和社会分裂的一个潜在和真正的根源。
Le chômage de longue durée des jeunes peut déboucher sur des troubles civils et politiques, voire sur la violence.
青年长期失业导致国内
乱、
乱,甚至暴力行为。
En Indonésie, les répercussions de la crise ont été particulièrement sévères entraînant un changement politique et des troubles sociaux.
在印度尼西亚,这场危机的影响特别严重,导致变化和社会
乱。
Les tensions politiques qui agitent les Fidji et les Îles Salomon y ont toutefois considérablement freiné l'action du Fonds.
但斐济和所罗门群岛的乱严重制约了人口基金在这些国家的工作。
Les troubles politiques actuels et les violences qui s'y rattachent ont amené avec eux la contrebande de drogues et d'armes.
毒品和武器走私则与目前的乱和有关的暴力活
相伴而生。
Entre-temps, l'agitation sociale et le blocage politique qu'elle a entraîné n'ont pas permis d'attirer de nouveaux investissements locaux et étrangers.
同时,社会和乱妨碍了在吸引本地及外国投资方面的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La crise économique a entraîné un profond bouleversement politique.
经济危机引起了政治大乱。
Nous restons préoccupés par l'instabilité politique qui perdure au Liban.
我们仍然对黎巴嫩目前的政治乱感到关切。
Elle se fonde également sur l'hypothèse qu'il n'y aura pas de nouveaux troubles politiques.
此外,还假定不会再出现政治乱。
Les troubles sociaux et l'instabilité politique iront croissant, aggravant tous les autres problèmes.
社会乱和政治不稳定将会加剧,使得所有其他问题更加恶化。
C'est un vivier pour l'agitation politique, le chaos économique et les fractures sociales.
这是政治乱、经济混乱和社会分裂的肥沃的滋生土壤。
On doit mettre fin à la violence politique.
政治乱必须要加以制止。
Lorsque ces conditions existent, des troubles politiques peuvent éclater.
哪里存在这些状况,哪里就可能酝酿着政治乱。
D'autres mouvements de population ont été causés par l'instabilité politique.
其他流是政治
乱引起的。
Il suffit simplement de mentionner que les privations économiques sont à la base de l'instabilité politique.
只要注意到经济贫困是政治乱的根源就足够了。
L'instabilité politique a quelque peu retardé l'exécution du sous-programme relatif aux stratégies de population et de développement.
由于政治乱,人口和发展战略次级方案的执行暂被拖延。
Dans certains cas, les problèmes économiques classiques des pays en transition sont exacerbés par des troubles politiques.
在某些情况下,由于政治乱,转型期国家所通常具有的经济困难进一步加剧。
Ils ont déjà réussi à prendre le contrôle de toutes les villes de la partie Nord du pays.
安理会成员意识到,海地的政治乱在过去几星期中已经升级,拥有重武装的团体使用武
大对该国各地区的控制。
Elles pourraient toutefois s'accompagner de tensions politiques, voire de troubles qu'il nous faut tenter de freiner et d'éliminer.
但届时也可能出现政治紧张,甚至乱,我们应当设法加以遏制和解决。
En dépit de l'effervescence politique, notre pays a poursuivi ses efforts pour contribuer à maintenir la stabilité régionale.
尽管面临政治乱,我国继续努
为维护区域稳定作出贡献。
Dans les deux cas, cela constitue une source possible et réelle de déstabilisation politique et de désintégration sociale.
这是政治乱和社会分裂的一个潜在和真正的根源。
Le chômage de longue durée des jeunes peut déboucher sur des troubles civils et politiques, voire sur la violence.
青年长期失业可能导致国内乱、政治
乱,甚至暴
行为。
En Indonésie, les répercussions de la crise ont été particulièrement sévères entraînant un changement politique et des troubles sociaux.
在印度尼西亚,这场危机的影响特别严重,导致政治变化和社会乱。
Les tensions politiques qui agitent les Fidji et les Îles Salomon y ont toutefois considérablement freiné l'action du Fonds.
但斐济和所罗门群岛的政治乱严重制约了人口基金在这些国家的工作。
Les troubles politiques actuels et les violences qui s'y rattachent ont amené avec eux la contrebande de drogues et d'armes.
毒品和武器走私则与目前的政治乱和有关的暴
活
相伴
生。
Entre-temps, l'agitation sociale et le blocage politique qu'elle a entraîné n'ont pas permis d'attirer de nouveaux investissements locaux et étrangers.
同时,社会和政治乱妨碍了在吸引本地及外国投资方面的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La crise économique a entraîné un profond bouleversement politique.
经济危机引起了政治大。
Nous restons préoccupés par l'instabilité politique qui perdure au Liban.
我们仍然对目前的政治
感到关切。
Elle se fonde également sur l'hypothèse qu'il n'y aura pas de nouveaux troubles politiques.
此外,还假定不会再出现政治。
Les troubles sociaux et l'instabilité politique iront croissant, aggravant tous les autres problèmes.
社会和政治不稳定将会加剧,使得所有其他问题更加恶化。
C'est un vivier pour l'agitation politique, le chaos économique et les fractures sociales.
这是政治、经济混
和社会分裂的肥沃的滋生土壤。
On doit mettre fin à la violence politique.
政治必须要加以制止。
Lorsque ces conditions existent, des troubles politiques peuvent éclater.
哪里存这些状况,哪里就可能酝酿着政治
。
D'autres mouvements de population ont été causés par l'instabilité politique.
其他流是政治
引起的。
Il suffit simplement de mentionner que les privations économiques sont à la base de l'instabilité politique.
只要注意到经济贫困是政治的根源就足够了。
L'instabilité politique a quelque peu retardé l'exécution du sous-programme relatif aux stratégies de population et de développement.
由于政治,人口和发展战略次级方案的执行暂被拖延。
Dans certains cas, les problèmes économiques classiques des pays en transition sont exacerbés par des troubles politiques.
某些情况下,由于政治
,转型期国家所通常具有的经济困难进一步加剧。
Ils ont déjà réussi à prendre le contrôle de toutes les villes de la partie Nord du pays.
安理会成员意识到,海地的政治过去几星期中已经升级,拥有重武装的团体使用武力而扩大对该国各地区的控制。
Elles pourraient toutefois s'accompagner de tensions politiques, voire de troubles qu'il nous faut tenter de freiner et d'éliminer.
但届时也可能出现政治紧张,甚至,我们应当设法加以遏制和解决。
En dépit de l'effervescence politique, notre pays a poursuivi ses efforts pour contribuer à maintenir la stabilité régionale.
尽管面临政治,我国继续努力为维护区域稳定作出贡献。
Dans les deux cas, cela constitue une source possible et réelle de déstabilisation politique et de désintégration sociale.
这是政治和社会分裂的一个潜
和真正的根源。
Le chômage de longue durée des jeunes peut déboucher sur des troubles civils et politiques, voire sur la violence.
青年长期失业可能导致国内、政治
,甚至暴力行为。
En Indonésie, les répercussions de la crise ont été particulièrement sévères entraînant un changement politique et des troubles sociaux.
印度尼西亚,这场危机的影响特别严重,导致政治变化和社会
。
Les tensions politiques qui agitent les Fidji et les Îles Salomon y ont toutefois considérablement freiné l'action du Fonds.
但斐济和所罗门群岛的政治严重制约了人口基金
这些国家的工作。
Les troubles politiques actuels et les violences qui s'y rattachent ont amené avec eux la contrebande de drogues et d'armes.
毒品和武器走私则与目前的政治和有关的暴力活
相伴而生。
Entre-temps, l'agitation sociale et le blocage politique qu'elle a entraîné n'ont pas permis d'attirer de nouveaux investissements locaux et étrangers.
同时,社会和政治妨碍了
吸引本地及外国投资方面的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La crise économique a entraîné un profond bouleversement politique.
经济危机引起了政大
。
Nous restons préoccupés par l'instabilité politique qui perdure au Liban.
我们仍然对黎巴嫩目前的政感到关切。
Elle se fonde également sur l'hypothèse qu'il n'y aura pas de nouveaux troubles politiques.
此外,还假定会再出现政
。
Les troubles sociaux et l'instabilité politique iront croissant, aggravant tous les autres problèmes.
社会和政
定将会加剧,使得所有其他问题更加恶化。
C'est un vivier pour l'agitation politique, le chaos économique et les fractures sociales.
这是政、经济混
和社会分裂的肥沃的滋生土壤。
On doit mettre fin à la violence politique.
政必须要加以制止。
Lorsque ces conditions existent, des troubles politiques peuvent éclater.
哪里存在这些状况,哪里就可能酝酿着政。
D'autres mouvements de population ont été causés par l'instabilité politique.
其他流是政
引起的。
Il suffit simplement de mentionner que les privations économiques sont à la base de l'instabilité politique.
只要注意到经济贫困是政的根源就足够了。
L'instabilité politique a quelque peu retardé l'exécution du sous-programme relatif aux stratégies de population et de développement.
由于政,人口和发展战略次级方案的执行暂被拖延。
Dans certains cas, les problèmes économiques classiques des pays en transition sont exacerbés par des troubles politiques.
在某些情况下,由于政,
期国家所通常具有的经济困难进一步加剧。
Ils ont déjà réussi à prendre le contrôle de toutes les villes de la partie Nord du pays.
安理会成员意识到,海地的政在过去几星期中已经升级,拥有重武装的团体使用武力而扩大对该国各地区的控制。
Elles pourraient toutefois s'accompagner de tensions politiques, voire de troubles qu'il nous faut tenter de freiner et d'éliminer.
但届时也可能出现政紧张,甚至
,我们应当设法加以遏制和解决。
En dépit de l'effervescence politique, notre pays a poursuivi ses efforts pour contribuer à maintenir la stabilité régionale.
尽管面临政,我国继续努力为维护区域
定作出贡献。
Dans les deux cas, cela constitue une source possible et réelle de déstabilisation politique et de désintégration sociale.
这是政和社会分裂的一个潜在和真正的根源。
Le chômage de longue durée des jeunes peut déboucher sur des troubles civils et politiques, voire sur la violence.
青年长期失业可能导致国内、政
,甚至暴力行为。
En Indonésie, les répercussions de la crise ont été particulièrement sévères entraînant un changement politique et des troubles sociaux.
在印度尼西亚,这场危机的影响特别严重,导致政变化和社会
。
Les tensions politiques qui agitent les Fidji et les Îles Salomon y ont toutefois considérablement freiné l'action du Fonds.
但斐济和所罗门群岛的政严重制约了人口基金在这些国家的工作。
Les troubles politiques actuels et les violences qui s'y rattachent ont amené avec eux la contrebande de drogues et d'armes.
毒品和武器走私则与目前的政和有关的暴力活
相伴而生。
Entre-temps, l'agitation sociale et le blocage politique qu'elle a entraîné n'ont pas permis d'attirer de nouveaux investissements locaux et étrangers.
同时,社会和政妨碍了在吸引本地及外国投资方面的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La crise économique a entraîné un profond bouleversement politique.
经济危机引起了政治大乱。
Nous restons préoccupés par l'instabilité politique qui perdure au Liban.
我们仍然对黎巴嫩目前的政治乱感到关切。
Elle se fonde également sur l'hypothèse qu'il n'y aura pas de nouveaux troubles politiques.
此外,还假定不会再出现政治乱。
Les troubles sociaux et l'instabilité politique iront croissant, aggravant tous les autres problèmes.
社会乱和政治不稳定将会加剧,使得所有其他问题更加恶化。
C'est un vivier pour l'agitation politique, le chaos économique et les fractures sociales.
这是政治乱、经济混乱和社会分裂的肥沃的
壤。
On doit mettre fin à la violence politique.
政治乱必须要加以制止。
Lorsque ces conditions existent, des troubles politiques peuvent éclater.
哪里存在这些状况,哪里可能酝酿着政治
乱。
D'autres mouvements de population ont été causés par l'instabilité politique.
其他流是政治
乱引起的。
Il suffit simplement de mentionner que les privations économiques sont à la base de l'instabilité politique.
只要注意到经济贫困是政治乱的根源
了。
L'instabilité politique a quelque peu retardé l'exécution du sous-programme relatif aux stratégies de population et de développement.
由于政治乱,人口和发展战略次级方案的执行暂被拖延。
Dans certains cas, les problèmes économiques classiques des pays en transition sont exacerbés par des troubles politiques.
在某些情况下,由于政治乱,转型期国家所通常具有的经济困难进一步加剧。
Ils ont déjà réussi à prendre le contrôle de toutes les villes de la partie Nord du pays.
安理会成员意识到,海地的政治乱在过去几星期中已经升级,拥有重武装的团体使用武力而扩大对该国各地区的控制。
Elles pourraient toutefois s'accompagner de tensions politiques, voire de troubles qu'il nous faut tenter de freiner et d'éliminer.
但届时也可能出现政治紧张,甚至乱,我们应当设法加以遏制和解决。
En dépit de l'effervescence politique, notre pays a poursuivi ses efforts pour contribuer à maintenir la stabilité régionale.
尽管面临政治乱,我国继续努力为维护区域稳定作出贡献。
Dans les deux cas, cela constitue une source possible et réelle de déstabilisation politique et de désintégration sociale.
这是政治乱和社会分裂的一个潜在和真正的根源。
Le chômage de longue durée des jeunes peut déboucher sur des troubles civils et politiques, voire sur la violence.
青年长期失业可能导致国内乱、政治
乱,甚至暴力行为。
En Indonésie, les répercussions de la crise ont été particulièrement sévères entraînant un changement politique et des troubles sociaux.
在印度尼西亚,这场危机的影响特别严重,导致政治变化和社会乱。
Les tensions politiques qui agitent les Fidji et les Îles Salomon y ont toutefois considérablement freiné l'action du Fonds.
但斐济和所罗门群岛的政治乱严重制约了人口基金在这些国家的工作。
Les troubles politiques actuels et les violences qui s'y rattachent ont amené avec eux la contrebande de drogues et d'armes.
毒品和武器走私则与目前的政治乱和有关的暴力活
相伴而
。
Entre-temps, l'agitation sociale et le blocage politique qu'elle a entraîné n'ont pas permis d'attirer de nouveaux investissements locaux et étrangers.
同时,社会和政治乱妨碍了在吸引本地及外国投资方面的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La crise économique a entraîné un profond bouleversement politique.
经济危机引起了政治大乱。
Nous restons préoccupés par l'instabilité politique qui perdure au Liban.
我们仍然对黎巴嫩目前的政治乱感到关切。
Elle se fonde également sur l'hypothèse qu'il n'y aura pas de nouveaux troubles politiques.
此外,还假定不会再出现政治乱。
Les troubles sociaux et l'instabilité politique iront croissant, aggravant tous les autres problèmes.
社会乱和政治不稳定将会加剧,使得所有其他问题更加恶化。
C'est un vivier pour l'agitation politique, le chaos économique et les fractures sociales.
这政治
乱、经济混乱和社会分裂的肥沃的滋生土壤。
On doit mettre fin à la violence politique.
政治乱必须要加以制止。
Lorsque ces conditions existent, des troubles politiques peuvent éclater.
哪里存在这些状况,哪里就可着政治
乱。
D'autres mouvements de population ont été causés par l'instabilité politique.
其他政治
乱引起的。
Il suffit simplement de mentionner que les privations économiques sont à la base de l'instabilité politique.
只要注意到经济贫困政治
乱的根源就足够了。
L'instabilité politique a quelque peu retardé l'exécution du sous-programme relatif aux stratégies de population et de développement.
由于政治乱,人口和发展战略次级方案的执行暂被拖延。
Dans certains cas, les problèmes économiques classiques des pays en transition sont exacerbés par des troubles politiques.
在某些情况下,由于政治乱,转型期国家所通常具有的经济困难进一步加剧。
Ils ont déjà réussi à prendre le contrôle de toutes les villes de la partie Nord du pays.
安理会成员意识到,海地的政治乱在过去几星期中已经升级,拥有重武装的团体使用武力而扩大对该国各地区的控制。
Elles pourraient toutefois s'accompagner de tensions politiques, voire de troubles qu'il nous faut tenter de freiner et d'éliminer.
但届时也可出现政治紧张,甚至
乱,我们应当设法加以遏制和解决。
En dépit de l'effervescence politique, notre pays a poursuivi ses efforts pour contribuer à maintenir la stabilité régionale.
尽管面临政治乱,我国继续努力为维护区域稳定作出贡献。
Dans les deux cas, cela constitue une source possible et réelle de déstabilisation politique et de désintégration sociale.
这政治
乱和社会分裂的一个潜在和真正的根源。
Le chômage de longue durée des jeunes peut déboucher sur des troubles civils et politiques, voire sur la violence.
青年长期失业可导致国内
乱、政治
乱,甚至暴力行为。
En Indonésie, les répercussions de la crise ont été particulièrement sévères entraînant un changement politique et des troubles sociaux.
在印度尼西亚,这场危机的影响特别严重,导致政治变化和社会乱。
Les tensions politiques qui agitent les Fidji et les Îles Salomon y ont toutefois considérablement freiné l'action du Fonds.
但斐济和所罗门群岛的政治乱严重制约了人口基金在这些国家的工作。
Les troubles politiques actuels et les violences qui s'y rattachent ont amené avec eux la contrebande de drogues et d'armes.
毒品和武器走私则与目前的政治乱和有关的暴力活
相伴而生。
Entre-temps, l'agitation sociale et le blocage politique qu'elle a entraîné n'ont pas permis d'attirer de nouveaux investissements locaux et étrangers.
同时,社会和政治乱妨碍了在吸引本地及外国投资方面的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La crise économique a entraîné un profond bouleversement politique.
经济危机引起了政治大乱。
Nous restons préoccupés par l'instabilité politique qui perdure au Liban.
我们仍然对黎巴嫩目前的政治乱感到关切。
Elle se fonde également sur l'hypothèse qu'il n'y aura pas de nouveaux troubles politiques.
此外,还假定不会再出现政治乱。
Les troubles sociaux et l'instabilité politique iront croissant, aggravant tous les autres problèmes.
社会乱和政治不稳定将会加剧,使得所有
问题更加恶化。
C'est un vivier pour l'agitation politique, le chaos économique et les fractures sociales.
这是政治乱、经济混乱和社会分裂的肥沃的滋生土壤。
On doit mettre fin à la violence politique.
政治乱必须要加以制止。
Lorsque ces conditions existent, des troubles politiques peuvent éclater.
哪里存这
状况,哪里就可能酝酿着政治
乱。
D'autres mouvements de population ont été causés par l'instabilité politique.
流
是政治
乱引起的。
Il suffit simplement de mentionner que les privations économiques sont à la base de l'instabilité politique.
只要注意到经济贫困是政治乱的根源就足够了。
L'instabilité politique a quelque peu retardé l'exécution du sous-programme relatif aux stratégies de population et de développement.
由于政治乱,人口和发展战略次级方案的执行暂被拖延。
Dans certains cas, les problèmes économiques classiques des pays en transition sont exacerbés par des troubles politiques.
情况下,由于政治
乱,转型期国家所通常具有的经济困难进一步加剧。
Ils ont déjà réussi à prendre le contrôle de toutes les villes de la partie Nord du pays.
安理会成员意识到,海地的政治乱
过去几星期中已经升级,拥有重武装的团体使用武力而扩大对该国各地区的控制。
Elles pourraient toutefois s'accompagner de tensions politiques, voire de troubles qu'il nous faut tenter de freiner et d'éliminer.
但届时也可能出现政治紧张,甚至乱,我们应当设法加以遏制和解决。
En dépit de l'effervescence politique, notre pays a poursuivi ses efforts pour contribuer à maintenir la stabilité régionale.
尽管面临政治乱,我国继续努力为维护区域稳定作出贡献。
Dans les deux cas, cela constitue une source possible et réelle de déstabilisation politique et de désintégration sociale.
这是政治乱和社会分裂的一个潜
和真正的根源。
Le chômage de longue durée des jeunes peut déboucher sur des troubles civils et politiques, voire sur la violence.
青年长期失业可能导致国内乱、政治
乱,甚至暴力行为。
En Indonésie, les répercussions de la crise ont été particulièrement sévères entraînant un changement politique et des troubles sociaux.
印度尼西亚,这场危机的影响特别严重,导致政治变化和社会
乱。
Les tensions politiques qui agitent les Fidji et les Îles Salomon y ont toutefois considérablement freiné l'action du Fonds.
但斐济和所罗门群岛的政治乱严重制约了人口基金
这
国家的工作。
Les troubles politiques actuels et les violences qui s'y rattachent ont amené avec eux la contrebande de drogues et d'armes.
毒品和武器走私则与目前的政治乱和有关的暴力活
相伴而生。
Entre-temps, l'agitation sociale et le blocage politique qu'elle a entraîné n'ont pas permis d'attirer de nouveaux investissements locaux et étrangers.
同时,社会和政治乱妨碍了
吸引本地及外国投资方面的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La crise économique a entraîné un profond bouleversement politique.
危机引起了政治大
乱。
Nous restons préoccupés par l'instabilité politique qui perdure au Liban.
我们仍然对黎巴嫩目前的政治乱感到关切。
Elle se fonde également sur l'hypothèse qu'il n'y aura pas de nouveaux troubles politiques.
此外,还假定不会再出现政治乱。
Les troubles sociaux et l'instabilité politique iront croissant, aggravant tous les autres problèmes.
社会乱和政治不稳定将会加剧,使得所有其他问题更加恶化。
C'est un vivier pour l'agitation politique, le chaos économique et les fractures sociales.
这是政治乱、
混乱和社会分裂的肥沃的滋生土壤。
On doit mettre fin à la violence politique.
政治乱必须要加
。
Lorsque ces conditions existent, des troubles politiques peuvent éclater.
哪里存在这些状况,哪里就可能酝酿着政治乱。
D'autres mouvements de population ont été causés par l'instabilité politique.
其他流是政治
乱引起的。
Il suffit simplement de mentionner que les privations économiques sont à la base de l'instabilité politique.
只要注意到困是政治
乱的根源就足够了。
L'instabilité politique a quelque peu retardé l'exécution du sous-programme relatif aux stratégies de population et de développement.
由于政治乱,人口和发展战略次级方案的执行暂被拖延。
Dans certains cas, les problèmes économiques classiques des pays en transition sont exacerbés par des troubles politiques.
在某些情况下,由于政治乱,转型期国家所通常具有的
困难进一步加剧。
Ils ont déjà réussi à prendre le contrôle de toutes les villes de la partie Nord du pays.
安理会成员意识到,海地的政治乱在过去几星期中已
升级,拥有重武装的团体使用武力而扩大对该国各地区的控
。
Elles pourraient toutefois s'accompagner de tensions politiques, voire de troubles qu'il nous faut tenter de freiner et d'éliminer.
但届时也可能出现政治紧张,甚至乱,我们应当设法加
遏
和解决。
En dépit de l'effervescence politique, notre pays a poursuivi ses efforts pour contribuer à maintenir la stabilité régionale.
尽管面临政治乱,我国继续努力为维护区域稳定作出贡献。
Dans les deux cas, cela constitue une source possible et réelle de déstabilisation politique et de désintégration sociale.
这是政治乱和社会分裂的一个潜在和真正的根源。
Le chômage de longue durée des jeunes peut déboucher sur des troubles civils et politiques, voire sur la violence.
青年长期失业可能导致国内乱、政治
乱,甚至暴力行为。
En Indonésie, les répercussions de la crise ont été particulièrement sévères entraînant un changement politique et des troubles sociaux.
在印度尼西亚,这场危机的影响特别严重,导致政治变化和社会乱。
Les tensions politiques qui agitent les Fidji et les Îles Salomon y ont toutefois considérablement freiné l'action du Fonds.
但斐和所罗门群岛的政治
乱严重
约了人口基金在这些国家的工作。
Les troubles politiques actuels et les violences qui s'y rattachent ont amené avec eux la contrebande de drogues et d'armes.
毒品和武器走私则与目前的政治乱和有关的暴力活
相伴而生。
Entre-temps, l'agitation sociale et le blocage politique qu'elle a entraîné n'ont pas permis d'attirer de nouveaux investissements locaux et étrangers.
同时,社会和政治乱妨碍了在吸引本地及外国投资方面的进展。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。