法语助手
  • 关闭

政治手段

添加到生词本

combinaisons politiques

Donc, le gouvernement joue la carte politique.

因此,这只是中国手段

Il s'agit là d'un problème politique qui appelle un règlement politique.

那是一个必需以手段来解决问题。

L'alimentation ne doit jamais être employée comme instrument pour exercer des pressions politiques et économiques.

粮食不应当用来作为施加压力手段

La violence ne peut jamais être un instrument de changement politique.

暴力永远都不能成为变革手段

Il n'y a qu'une solution politique, celle fixée à Linas-Marcoussis, et précisée à Accra.

要想解决危机,只能通过手段:《利纳-马库锡协定》所述并在阿克拉确定手段

Nous pensons également qu'il est primordial de trouver des solutions politiques aux problèmes.

我们希望通过手段妥善解决问题。

L'élan suscité par la recherche d'un règlement politique du conflit a permis d'aller de l'avant.

两国通过手段解决冲突势头有了一定进展。

L'Ukraine rejette catégoriquement tout acte de terrorisme, quel qu'en soit l'auteur, dont l'objectif serait politique.

乌克兰断然拒绝作为达到任何手段恐怖主义行径,不管是谁干

Le FNL devrait poursuivre ses objectifs politiques par des voies politiques et non militaires.

民族解放力量标应通过手段而不是军事手段来实现。

Nous savons tous qu'il ne peut y avoir qu'une solution politique à ce conflit.

我们都知道,只能以手段解决这一冲突。

Le peuple iraquien dans sa majorité rejette la violence comme moyen d'amener un changement politique.

绝大多数伊拉克人民拒绝将暴力作为推动变革手段

L'Union européenne insiste sur la nécessité de résoudre les problèmes sous-jacents par des moyens politiques.

欧洲联盟强调,必须用手段解决根本问题。

Les actes unilatéraux servaient généralement des fins politiques.

单方面行为通常是实现一种手段

L'Ouganda condamne le recours au terrorisme pour atteindre des objectifs politiques.

乌干达反对运用恐怖手段达到

Ils ne peuvent être le moyen d'atteindre des objectifs politiques.

它们不能成为实现手段

L'adoption de réformes serait néanmoins un bon moyen d'empêcher toute pression politique future.

但是应承认,改革将是防止将来受影响有用手段

Est-ce que tous les moyens de pression économiques et politiques ont été véritablement épuisés?

真正用尽了所有压力手段了吗?

Seuls les moyens politiques permettront de sortir de la situation.

只有用手段才能帮助解决这一局势。

Ces programmes fournissent aux femmes des outils appropriés pour une carrière politique.

这些方案为妇女提供了从事生涯适当手段

Ainsi s'impose la nécessité d'une cohérence entre les finalités et les moyens de l'action politique et sociale.

因此,必须协调各项标与社会行动手段之间关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政治手段 的法语例句

用户正在搜索


marmot, marmottage, marmotte, marmottement, marmotter, marmotteur, marmouset, marnage, marne, marner,

相似单词


政治情况, 政治权利, 政治色彩, 政治上的得失, 政治生活, 政治手段, 政治手腕, 政治思想, 政治态度的改变, 政治体育新闻,
combinaisons politiques

Donc, le gouvernement joue la carte politique.

因此,这只是中国政府

Il s'agit là d'un problème politique qui appelle un règlement politique.

那是一个必需以来解决问题。

L'alimentation ne doit jamais être employée comme instrument pour exercer des pressions politiques et économiques.

粮食不应当用来作为施加经济和压力

La violence ne peut jamais être un instrument de changement politique.

暴力永远都不能成为变革

Il n'y a qu'une solution politique, celle fixée à Linas-Marcoussis, et précisée à Accra.

要想解决危机,只能通过:《利纳-马库锡协定》所述并在阿克拉确定

Nous pensons également qu'il est primordial de trouver des solutions politiques aux problèmes.

我们希望通过妥善解决问题。

L'élan suscité par la recherche d'un règlement politique du conflit a permis d'aller de l'avant.

两国通过解决冲突势头有了一定进展。

L'Ukraine rejette catégoriquement tout acte de terrorisme, quel qu'en soit l'auteur, dont l'objectif serait politique.

乌克兰断然拒绝作为达到任何恐怖主义行径,不管是谁干

Le FNL devrait poursuivre ses objectifs politiques par des voies politiques et non militaires.

民族解放力量目标应通过而不是军事来实现。

Nous savons tous qu'il ne peut y avoir qu'une solution politique à ce conflit.

我们都知道,只能以解决这一冲突。

Le peuple iraquien dans sa majorité rejette la violence comme moyen d'amener un changement politique.

绝大多数伊拉克人民拒绝将暴力作为推动变革

L'Union européenne insiste sur la nécessité de résoudre les problèmes sous-jacents par des moyens politiques.

欧洲联盟强调,必须用解决根本问题。

Les actes unilatéraux servaient généralement des fins politiques.

单方面行为通常是实现一种

L'Ouganda condamne le recours au terrorisme pour atteindre des objectifs politiques.

乌干达反对运用恐怖达到

Ils ne peuvent être le moyen d'atteindre des objectifs politiques.

它们不能成为实现目标

L'adoption de réformes serait néanmoins un bon moyen d'empêcher toute pression politique future.

但是应承认,改革将是防止将来受影响有用

Est-ce que tous les moyens de pression économiques et politiques ont été véritablement épuisés?

真正用尽了所有经济和压力了吗?

Seuls les moyens politiques permettront de sortir de la situation.

只有用才能帮助解决这一局势。

Ces programmes fournissent aux femmes des outils appropriés pour une carrière politique.

这些方案为妇女提供了从事生涯适当

Ainsi s'impose la nécessité d'une cohérence entre les finalités et les moyens de l'action politique et sociale.

因此,必须协调各项目标与和社会行动之间关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政治手段 的法语例句

用户正在搜索


marolles, marollien, maronage, maronite, maronner, maroquin, maroquinaage, maroquinage, maroquiner, maroquinerie,

相似单词


政治情况, 政治权利, 政治色彩, 政治上的得失, 政治生活, 政治手段, 政治手腕, 政治思想, 政治态度的改变, 政治体育新闻,
combinaisons politiques

Donc, le gouvernement joue la carte politique.

因此,这是中国政府政治手段

Il s'agit là d'un problème politique qui appelle un règlement politique.

那是一个必需政治手段来解决政治问题。

L'alimentation ne doit jamais être employée comme instrument pour exercer des pressions politiques et économiques.

粮食不应当用来作为施加经济和政治压力手段

La violence ne peut jamais être un instrument de changement politique.

暴力永远都不成为政治变革手段

Il n'y a qu'une solution politique, celle fixée à Linas-Marcoussis, et précisée à Accra.

要想解决危机,通过政治手段:《利纳-马库锡协定》所述并在阿克拉确定手段

Nous pensons également qu'il est primordial de trouver des solutions politiques aux problèmes.

我们希望通过政治手段妥善解决问题。

L'élan suscité par la recherche d'un règlement politique du conflit a permis d'aller de l'avant.

两国通过政治手段解决冲突势头有了一定进展。

L'Ukraine rejette catégoriquement tout acte de terrorisme, quel qu'en soit l'auteur, dont l'objectif serait politique.

乌克兰断然拒绝作为达到任何政治手段恐怖主义行径,不管是谁干

Le FNL devrait poursuivre ses objectifs politiques par des voies politiques et non militaires.

民族解放力量政治目标应通过政治手段而不是军事手段来实现。

Nous savons tous qu'il ne peut y avoir qu'une solution politique à ce conflit.

我们都知道,政治手段解决这一冲突。

Le peuple iraquien dans sa majorité rejette la violence comme moyen d'amener un changement politique.

绝大多数伊拉克人民拒绝将暴力作为推动政治变革手段

L'Union européenne insiste sur la nécessité de résoudre les problèmes sous-jacents par des moyens politiques.

欧洲联盟强调,必须用政治手段解决根本问题。

Les actes unilatéraux servaient généralement des fins politiques.

单方面行为通常是实现政治一种手段

L'Ouganda condamne le recours au terrorisme pour atteindre des objectifs politiques.

乌干达反对运用恐怖手段达到政治

Ils ne peuvent être le moyen d'atteindre des objectifs politiques.

它们不成为实现政治目标手段

L'adoption de réformes serait néanmoins un bon moyen d'empêcher toute pression politique future.

但是应承认,改革将是防止将来受政治影响有用手段

Est-ce que tous les moyens de pression économiques et politiques ont été véritablement épuisés?

真正用尽了所有经济和政治压力手段了吗?

Seuls les moyens politiques permettront de sortir de la situation.

有用政治手段帮助解决这一局势。

Ces programmes fournissent aux femmes des outils appropriés pour une carrière politique.

这些方案为妇女提供了从事政治生涯适当手段

Ainsi s'impose la nécessité d'une cohérence entre les finalités et les moyens de l'action politique et sociale.

因此,必须协调各项目标与政治和社会行动手段之间关系。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政治手段 的法语例句

用户正在搜索


maroutte, Marouzeau, marprime, marquage, marquant, marque, marqué, marque-page, marquer, Marqueste,

相似单词


政治情况, 政治权利, 政治色彩, 政治上的得失, 政治生活, 政治手段, 政治手腕, 政治思想, 政治态度的改变, 政治体育新闻,
combinaisons politiques

Donc, le gouvernement joue la carte politique.

因此,这只中国手段

Il s'agit là d'un problème politique qui appelle un règlement politique.

一个必需以手段来解决问题。

L'alimentation ne doit jamais être employée comme instrument pour exercer des pressions politiques et économiques.

粮食应当用来作为施加经济和压力手段

La violence ne peut jamais être un instrument de changement politique.

暴力永远都能成为变革手段

Il n'y a qu'une solution politique, celle fixée à Linas-Marcoussis, et précisée à Accra.

要想解决危机,只能通过手段:《利纳-马库锡协定》所述并在阿克拉确定手段

Nous pensons également qu'il est primordial de trouver des solutions politiques aux problèmes.

我们希望通过手段妥善解决问题。

L'élan suscité par la recherche d'un règlement politique du conflit a permis d'aller de l'avant.

两国通过手段解决冲突势头有了一定进展。

L'Ukraine rejette catégoriquement tout acte de terrorisme, quel qu'en soit l'auteur, dont l'objectif serait politique.

乌克兰断然拒绝作为达到任何手段恐怖主义行径,谁干

Le FNL devrait poursuivre ses objectifs politiques par des voies politiques et non militaires.

民族解放力量目标应通过手段军事手段来实现。

Nous savons tous qu'il ne peut y avoir qu'une solution politique à ce conflit.

我们都知道,只能以手段解决这一冲突。

Le peuple iraquien dans sa majorité rejette la violence comme moyen d'amener un changement politique.

绝大多数伊拉克人民拒绝将暴力作为推动变革手段

L'Union européenne insiste sur la nécessité de résoudre les problèmes sous-jacents par des moyens politiques.

欧洲联盟强调,必须用手段解决根本问题。

Les actes unilatéraux servaient généralement des fins politiques.

单方面行为通常实现一种手段

L'Ouganda condamne le recours au terrorisme pour atteindre des objectifs politiques.

乌干达反对运用恐怖手段达到

Ils ne peuvent être le moyen d'atteindre des objectifs politiques.

它们能成为实现目标手段

L'adoption de réformes serait néanmoins un bon moyen d'empêcher toute pression politique future.

应承认,改革将防止将来受影响有用手段

Est-ce que tous les moyens de pression économiques et politiques ont été véritablement épuisés?

真正用尽了所有经济和压力手段了吗?

Seuls les moyens politiques permettront de sortir de la situation.

只有用手段才能帮助解决这一局势。

Ces programmes fournissent aux femmes des outils appropriés pour une carrière politique.

这些方案为妇女提供了从事生涯适当手段

Ainsi s'impose la nécessité d'une cohérence entre les finalités et les moyens de l'action politique et sociale.

因此,必须协调各项目标与和社会行动手段之间关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政治手段 的法语例句

用户正在搜索


marquise, marquisette, marquisien, marquoir, marraine, marrakech, marrane, marranes, marrant, Marrast,

相似单词


政治情况, 政治权利, 政治色彩, 政治上的得失, 政治生活, 政治手段, 政治手腕, 政治思想, 政治态度的改变, 政治体育新闻,
combinaisons politiques

Donc, le gouvernement joue la carte politique.

因此,这只是中国政府手段

Il s'agit là d'un problème politique qui appelle un règlement politique.

那是一个必需以手段来解决问题。

L'alimentation ne doit jamais être employée comme instrument pour exercer des pressions politiques et économiques.

粮食不应当用来作为施压力手段

La violence ne peut jamais être un instrument de changement politique.

暴力永远都不能成为变革手段

Il n'y a qu'une solution politique, celle fixée à Linas-Marcoussis, et précisée à Accra.

要想解决危机,只能通过手段:《利纳-马库锡协定》所述并在阿克拉确定手段

Nous pensons également qu'il est primordial de trouver des solutions politiques aux problèmes.

我们希望通过手段妥善解决问题。

L'élan suscité par la recherche d'un règlement politique du conflit a permis d'aller de l'avant.

两国通过手段解决冲突势头有了一定进展。

L'Ukraine rejette catégoriquement tout acte de terrorisme, quel qu'en soit l'auteur, dont l'objectif serait politique.

乌克兰断然拒绝作为达到任何手段恐怖主义行径,不管是谁干

Le FNL devrait poursuivre ses objectifs politiques par des voies politiques et non militaires.

民族解放力量标应通过手段而不是军事手段来实现。

Nous savons tous qu'il ne peut y avoir qu'une solution politique à ce conflit.

我们都知道,只能以手段解决这一冲突。

Le peuple iraquien dans sa majorité rejette la violence comme moyen d'amener un changement politique.

绝大多数伊拉克人民拒绝将暴力作为推动变革手段

L'Union européenne insiste sur la nécessité de résoudre les problèmes sous-jacents par des moyens politiques.

欧洲联盟强调,必须用手段解决根本问题。

Les actes unilatéraux servaient généralement des fins politiques.

单方面行为通常是实现一种手段

L'Ouganda condamne le recours au terrorisme pour atteindre des objectifs politiques.

乌干达反对运用恐怖手段达到

Ils ne peuvent être le moyen d'atteindre des objectifs politiques.

它们不能成为实现手段

L'adoption de réformes serait néanmoins un bon moyen d'empêcher toute pression politique future.

但是应承认,改革将是防止将来受影响有用手段

Est-ce que tous les moyens de pression économiques et politiques ont été véritablement épuisés?

真正用尽了所有压力手段了吗?

Seuls les moyens politiques permettront de sortir de la situation.

只有用手段才能帮助解决这一局势。

Ces programmes fournissent aux femmes des outils appropriés pour une carrière politique.

这些方案为妇女提供了从事生涯适当手段

Ainsi s'impose la nécessité d'une cohérence entre les finalités et les moyens de l'action politique et sociale.

因此,必须协调各项标与和社会行动手段之间关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政治手段 的法语例句

用户正在搜索


marrube, mars, marsala, marsault, marscoïte, marseau, Marseillais, Marseillaise, marseille, marshite,

相似单词


政治情况, 政治权利, 政治色彩, 政治上的得失, 政治生活, 政治手段, 政治手腕, 政治思想, 政治态度的改变, 政治体育新闻,
combinaisons politiques

Donc, le gouvernement joue la carte politique.

因此,这只是中国政府政治

Il s'agit là d'un problème politique qui appelle un règlement politique.

那是一个必需以政治来解决政治问题。

L'alimentation ne doit jamais être employée comme instrument pour exercer des pressions politiques et économiques.

粮食不应当用来施加经济和政治压力

La violence ne peut jamais être un instrument de changement politique.

暴力永远都不能成政治变革

Il n'y a qu'une solution politique, celle fixée à Linas-Marcoussis, et précisée à Accra.

要想解决危机,只能通过政治:《利纳-马库锡协定》所述并在阿克拉确定

Nous pensons également qu'il est primordial de trouver des solutions politiques aux problèmes.

我们希望通过政治妥善解决问题。

L'élan suscité par la recherche d'un règlement politique du conflit a permis d'aller de l'avant.

两国通过政治解决冲突势头有了一定进展。

L'Ukraine rejette catégoriquement tout acte de terrorisme, quel qu'en soit l'auteur, dont l'objectif serait politique.

乌克兰断然拒达到任何政治恐怖主义行径,不管是谁干

Le FNL devrait poursuivre ses objectifs politiques par des voies politiques et non militaires.

民族解放力量政治目标应通过政治而不是军事来实现。

Nous savons tous qu'il ne peut y avoir qu'une solution politique à ce conflit.

我们都知道,只能以政治解决这一冲突。

Le peuple iraquien dans sa majorité rejette la violence comme moyen d'amener un changement politique.

大多数伊拉克人民拒将暴力推动政治变革

L'Union européenne insiste sur la nécessité de résoudre les problèmes sous-jacents par des moyens politiques.

欧洲联盟强调,必须用政治解决根本问题。

Les actes unilatéraux servaient généralement des fins politiques.

单方面行通常是实现政治一种

L'Ouganda condamne le recours au terrorisme pour atteindre des objectifs politiques.

乌干达反对运用恐怖达到政治

Ils ne peuvent être le moyen d'atteindre des objectifs politiques.

它们不能成实现政治目标

L'adoption de réformes serait néanmoins un bon moyen d'empêcher toute pression politique future.

但是应承认,改革将是防止将来受政治影响有用

Est-ce que tous les moyens de pression économiques et politiques ont été véritablement épuisés?

真正用尽了所有经济和政治压力了吗?

Seuls les moyens politiques permettront de sortir de la situation.

只有用政治才能帮助解决这一局势。

Ces programmes fournissent aux femmes des outils appropriés pour une carrière politique.

这些方案妇女提供了从事政治生涯适当

Ainsi s'impose la nécessité d'une cohérence entre les finalités et les moyens de l'action politique et sociale.

因此,必须协调各项目标与政治和社会行动之间关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政治手段 的法语例句

用户正在搜索


Marsupiaux, marsupie, marsupiflore, marsupium, martagon, marte, marteau, marteau à (réflexe, percussion), marteau-pilon, marteau-piolet,

相似单词


政治情况, 政治权利, 政治色彩, 政治上的得失, 政治生活, 政治手段, 政治手腕, 政治思想, 政治态度的改变, 政治体育新闻,
combinaisons politiques

Donc, le gouvernement joue la carte politique.

因此,这只是中国政府政治

Il s'agit là d'un problème politique qui appelle un règlement politique.

那是一个必需以政治来解决政治问题。

L'alimentation ne doit jamais être employée comme instrument pour exercer des pressions politiques et économiques.

粮食不应当用来作为施加经济和政治压力

La violence ne peut jamais être un instrument de changement politique.

暴力永远都不能成为政治变革

Il n'y a qu'une solution politique, celle fixée à Linas-Marcoussis, et précisée à Accra.

想解决危机,只能通过政治:《利纳-马库锡协定》所述并在阿克拉确定

Nous pensons également qu'il est primordial de trouver des solutions politiques aux problèmes.

我们希望通过政治妥善解决问题。

L'élan suscité par la recherche d'un règlement politique du conflit a permis d'aller de l'avant.

两国通过政治解决冲头有了一定进展。

L'Ukraine rejette catégoriquement tout acte de terrorisme, quel qu'en soit l'auteur, dont l'objectif serait politique.

乌克兰断然拒绝作为达到任何政治恐怖主义行径,不管是谁干

Le FNL devrait poursuivre ses objectifs politiques par des voies politiques et non militaires.

民族解放力量政治目标应通过政治而不是军事来实现。

Nous savons tous qu'il ne peut y avoir qu'une solution politique à ce conflit.

我们都知道,只能以政治解决这一冲

Le peuple iraquien dans sa majorité rejette la violence comme moyen d'amener un changement politique.

绝大多数伊拉克人民拒绝将暴力作为推动政治变革

L'Union européenne insiste sur la nécessité de résoudre les problèmes sous-jacents par des moyens politiques.

欧洲联盟强调,必须用政治解决根本问题。

Les actes unilatéraux servaient généralement des fins politiques.

单方面行为通常是实现政治一种

L'Ouganda condamne le recours au terrorisme pour atteindre des objectifs politiques.

乌干达反对运用恐怖达到政治

Ils ne peuvent être le moyen d'atteindre des objectifs politiques.

它们不能成为实现政治目标

L'adoption de réformes serait néanmoins un bon moyen d'empêcher toute pression politique future.

但是应承认,改革将是防止将来受政治影响有用

Est-ce que tous les moyens de pression économiques et politiques ont été véritablement épuisés?

真正用尽了所有经济和政治压力了吗?

Seuls les moyens politiques permettront de sortir de la situation.

只有用政治才能帮助解决这一局

Ces programmes fournissent aux femmes des outils appropriés pour une carrière politique.

这些方案为妇女提供了从事政治生涯适当

Ainsi s'impose la nécessité d'une cohérence entre les finalités et les moyens de l'action politique et sociale.

因此,必须协调各项目标与政治和社会行动之间关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政治手段 的法语例句

用户正在搜索


marteleuse, marteline, martellement, martellerie, martelure, martèment, martempering, Martenot, Martens, martensite,

相似单词


政治情况, 政治权利, 政治色彩, 政治上的得失, 政治生活, 政治手段, 政治手腕, 政治思想, 政治态度的改变, 政治体育新闻,
combinaisons politiques

Donc, le gouvernement joue la carte politique.

因此,这只是中国

Il s'agit là d'un problème politique qui appelle un règlement politique.

是一个必需以来解决问题。

L'alimentation ne doit jamais être employée comme instrument pour exercer des pressions politiques et économiques.

粮食不应当用来作为施加经济和压力

La violence ne peut jamais être un instrument de changement politique.

暴力永远都不能成为变革

Il n'y a qu'une solution politique, celle fixée à Linas-Marcoussis, et précisée à Accra.

要想解决危机,只能通:《利纳-马库锡协定》所述并在阿克拉确定

Nous pensons également qu'il est primordial de trouver des solutions politiques aux problèmes.

我们希望通妥善解决问题。

L'élan suscité par la recherche d'un règlement politique du conflit a permis d'aller de l'avant.

两国通解决冲突势头有了一定进展。

L'Ukraine rejette catégoriquement tout acte de terrorisme, quel qu'en soit l'auteur, dont l'objectif serait politique.

乌克兰断然拒绝作为达到任何恐怖主义行径,不管是谁干

Le FNL devrait poursuivre ses objectifs politiques par des voies politiques et non militaires.

民族解放力量目标应通而不是军事来实现。

Nous savons tous qu'il ne peut y avoir qu'une solution politique à ce conflit.

我们都知道,只能以解决这一冲突。

Le peuple iraquien dans sa majorité rejette la violence comme moyen d'amener un changement politique.

绝大多数伊拉克人民拒绝将暴力作为推动变革

L'Union européenne insiste sur la nécessité de résoudre les problèmes sous-jacents par des moyens politiques.

欧洲联盟强调,必须用解决根本问题。

Les actes unilatéraux servaient généralement des fins politiques.

单方面行为通常是实现一种

L'Ouganda condamne le recours au terrorisme pour atteindre des objectifs politiques.

乌干达反对运用恐怖达到

Ils ne peuvent être le moyen d'atteindre des objectifs politiques.

它们不能成为实现目标

L'adoption de réformes serait néanmoins un bon moyen d'empêcher toute pression politique future.

但是应承认,改革将是防止将来受影响有用

Est-ce que tous les moyens de pression économiques et politiques ont été véritablement épuisés?

真正用尽了所有经济和压力了吗?

Seuls les moyens politiques permettront de sortir de la situation.

只有用才能帮助解决这一局势。

Ces programmes fournissent aux femmes des outils appropriés pour une carrière politique.

这些方案为妇女提供了从事生涯适当

Ainsi s'impose la nécessité d'une cohérence entre les finalités et les moyens de l'action politique et sociale.

因此,必须协调各项目标与和社会行动之间关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政治手段 的法语例句

用户正在搜索


Martine, martiner, martinet, martineur, martingale, martingaler, martini, Martiniquais, Martinique, martinite,

相似单词


政治情况, 政治权利, 政治色彩, 政治上的得失, 政治生活, 政治手段, 政治手腕, 政治思想, 政治态度的改变, 政治体育新闻,
combinaisons politiques

Donc, le gouvernement joue la carte politique.

因此,这只是中国政府

Il s'agit là d'un problème politique qui appelle un règlement politique.

那是一个必需以来解决问题。

L'alimentation ne doit jamais être employée comme instrument pour exercer des pressions politiques et économiques.

粮食不应当用来作为施加经济和压力

La violence ne peut jamais être un instrument de changement politique.

暴力永远都不能成为变革

Il n'y a qu'une solution politique, celle fixée à Linas-Marcoussis, et précisée à Accra.

要想解决危机,只能通过:《利纳-马库锡协定》所述并在阿克拉确定

Nous pensons également qu'il est primordial de trouver des solutions politiques aux problèmes.

我们希望通过妥善解决问题。

L'élan suscité par la recherche d'un règlement politique du conflit a permis d'aller de l'avant.

两国通过解决冲突势头有了一定进展。

L'Ukraine rejette catégoriquement tout acte de terrorisme, quel qu'en soit l'auteur, dont l'objectif serait politique.

乌克兰断然拒绝作为达到任何恐怖主义行径,不管是谁干

Le FNL devrait poursuivre ses objectifs politiques par des voies politiques et non militaires.

民族解放力量目标应通过而不是军事来实现。

Nous savons tous qu'il ne peut y avoir qu'une solution politique à ce conflit.

我们都知道,只能以解决这一冲突。

Le peuple iraquien dans sa majorité rejette la violence comme moyen d'amener un changement politique.

绝大多数伊拉克人民拒绝将暴力作为推动变革

L'Union européenne insiste sur la nécessité de résoudre les problèmes sous-jacents par des moyens politiques.

欧洲联盟强调,必须用解决根本问题。

Les actes unilatéraux servaient généralement des fins politiques.

单方面行为通常是实现一种

L'Ouganda condamne le recours au terrorisme pour atteindre des objectifs politiques.

乌干达反对运用恐怖达到

Ils ne peuvent être le moyen d'atteindre des objectifs politiques.

它们不能成为实现目标

L'adoption de réformes serait néanmoins un bon moyen d'empêcher toute pression politique future.

但是应承认,改革将是防止将来受影响有用

Est-ce que tous les moyens de pression économiques et politiques ont été véritablement épuisés?

真正用尽了所有经济和压力了吗?

Seuls les moyens politiques permettront de sortir de la situation.

只有用才能帮助解决这一局势。

Ces programmes fournissent aux femmes des outils appropriés pour une carrière politique.

这些方案为妇女提供了从事生涯适当

Ainsi s'impose la nécessité d'une cohérence entre les finalités et les moyens de l'action politique et sociale.

因此,必须协调各项目标与和社会行动之间关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政治手段 的法语例句

用户正在搜索


martroi, martyr, martyre, martyriser, martyrium, martyrologe, marundite, marvari, Marx, marxien,

相似单词


政治情况, 政治权利, 政治色彩, 政治上的得失, 政治生活, 政治手段, 政治手腕, 政治思想, 政治态度的改变, 政治体育新闻,