Mais y a des enjeux politiques qui passentdevant.
也有一些政治题应该优先考虑。
Mais y a des enjeux politiques qui passentdevant.
也有一些政治题应该优先考虑。
Les premiers districts dévolus étaient ceux où la criminalité et l'instabilité politique étaient les moindres.
首先移交的地区是那些较少犯罪或政治不稳定题的地区。
Ce serait une affaire non pas de ressources budgétaires, mais de volonté politique.
这将不是预算事项的题,而是政治意愿的
题。
C'est une question d'intérêt personnel mais aussi d'acuité politique.
这是一个自利益和目光远大的政治度的
题。
Elle permet de rester sur le plan du droit et d'éviter une politisation de l'affaire.
它局限在法律框架内,避免了将题政治化。
La question des prisonniers dits politiques est devenue un problème complexe et potentiellement explosif.
`政治'犯题也演变成了复杂和潜在的爆炸性
题。
La question foncière est depuis longtemps au centre de la vie politique au Darfour.
长期以来,土地一直是达尔富尔政治的中心题。
Nous savons que les mesures ciblées sont très complexes et politiquement délicates.
们知道有的放矢的措施是一项极为复杂和具有政治性的
题。
Comme toujours, il s'agit d'une question de volonté politique.
同以往一样,这是一个政治意愿的题。
Nous connaissons déjà les tentatives de politiser les aspects humanitaires de la crise du Kosovo.
们已经非常熟悉把科索沃危机的人道主义
题政治化的
。
Nous ne pensons pas que la nomination d'un envoyé spécial politisera la question humanitaire.
们并不认为特使的任命会使人道主义
题政治化。
C'est pourquoi la délégation cubaine souhaiterait faire quelques commentaires.
美国代表提到的那些本不该提出的题才是真正将讨论政治化的
题,因此有必要作出澄清。
En ce moment, il s'agit d'un engagement politique, engagement que, j'espère, toutes les parties prendront.
因此,在本阶段,这完全是一个希望各方都会作出的政治承诺的
题。
Il y a aussi le volet du dialogue politique qui doit nécessairement aboutir.
还有也必须完成的政治对话的题。
Comme nous le savons tous, le désarmement nucléaire est avant tout une question politique.
们都知道,核裁军是一个高度政治性的
题。
Des groupes de travail permanents sur les questions économiques, politiques et culturelles ont été créés.
已设立了关于经济、政治和文化题的常设工作组。
Il serait trop simple de parler du caractère politisé de cette question.
谈到将这一题政治化未免荒唐。
Nous avons coutume de dire que l'humanitaire, l'économique et le politique sont intimement liés.
们常说,人道主义
题、经济
题和政治
题是紧密相连的。
Il est aussi admis que le problème est éthique, et non politique.
还有一个共同的认识,即眼前的题是道德
题,而不是政治
题。
Deuxièmement, il y a le problème de la politisation et de la gouvernance.
第二,存在着政治化和施政题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向
们指正。
Mais y a des enjeux politiques qui passentdevant.
也有一些题应该优先考虑。
Les premiers districts dévolus étaient ceux où la criminalité et l'instabilité politique étaient les moindres.
首先移交的地区是那些较少犯罪或稳定
题的地区。
Ce serait une affaire non pas de ressources budgétaires, mais de volonté politique.
是预算事项的
题,而是
意愿的
题。
C'est une question d'intérêt personnel mais aussi d'acuité politique.
是一个自我利益和目光远大的
度的
题。
Elle permet de rester sur le plan du droit et d'éviter une politisation de l'affaire.
它局限在法律框架内,避免了题
化。
La question des prisonniers dits politiques est devenue un problème complexe et potentiellement explosif.
`'犯
题也演变成了复杂和潜在的爆炸
题。
La question foncière est depuis longtemps au centre de la vie politique au Darfour.
长期以来,土地一直是达尔富尔的中心
题。
Nous savons que les mesures ciblées sont très complexes et politiquement délicates.
我们知道有的放矢的措施是一项极为复杂和具有的
题。
Comme toujours, il s'agit d'une question de volonté politique.
同以往一样,是一个
意愿的
题。
Nous connaissons déjà les tentatives de politiser les aspects humanitaires de la crise du Kosovo.
我们已经非常熟悉把科索沃危机的人道主义题
化的企图。
Nous ne pensons pas que la nomination d'un envoyé spécial politisera la question humanitaire.
我们并认为特使的任命会使人道主义
题
化。
C'est pourquoi la délégation cubaine souhaiterait faire quelques commentaires.
美国代表提到的那些本该提出的
题才是真正
讨论
化的
题,因此有必要作出澄清。
En ce moment, il s'agit d'un engagement politique, engagement que, j'espère, toutes les parties prendront.
因此,在本阶段,完全是一个我希望各方都会作出的
承诺的
题。
Il y a aussi le volet du dialogue politique qui doit nécessairement aboutir.
还有也必须完成的对话的
题。
Comme nous le savons tous, le désarmement nucléaire est avant tout une question politique.
我们都知道,核裁军是一个高度的
题。
Des groupes de travail permanents sur les questions économiques, politiques et culturelles ont été créés.
已设立了关于经济、和文化
题的常设工作组。
Il serait trop simple de parler du caractère politisé de cette question.
谈到一
题
化未免荒唐。
Nous avons coutume de dire que l'humanitaire, l'économique et le politique sont intimement liés.
我们常说,人道主义题、经济
题和
题是紧密相连的。
Il est aussi admis que le problème est éthique, et non politique.
还有一个共同的认识,即眼前的题是道德
题,而
是
题。
Deuxièmement, il y a le problème de la politisation et de la gouvernance.
第二,存在着化和施
题。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Mais y a des enjeux politiques qui passentdevant.
也有一些治
题应该优先考虑。
Les premiers districts dévolus étaient ceux où la criminalité et l'instabilité politique étaient les moindres.
首先移交地区是那些较少犯罪或
治不稳定
题
地区。
Ce serait une affaire non pas de ressources budgétaires, mais de volonté politique.
这将不是预算事项题,而是
治意愿
题。
C'est une question d'intérêt personnel mais aussi d'acuité politique.
这是一个自我利益和目光远治度
题。
Elle permet de rester sur le plan du droit et d'éviter une politisation de l'affaire.
它局限在法律框架内,避免了将题
治化。
La question des prisonniers dits politiques est devenue un problème complexe et potentiellement explosif.
`治'犯
题也演变成了复杂和潜在
爆炸性
题。
La question foncière est depuis longtemps au centre de la vie politique au Darfour.
长期以来,土地一直是治
中心
题。
Nous savons que les mesures ciblées sont très complexes et politiquement délicates.
我们知道有放矢
措施是一项极为复杂和具有
治性
题。
Comme toujours, il s'agit d'une question de volonté politique.
同以往一样,这是一个治意愿
题。
Nous connaissons déjà les tentatives de politiser les aspects humanitaires de la crise du Kosovo.
我们已经非常熟悉把科索沃危机人道主义
题
治化
企图。
Nous ne pensons pas que la nomination d'un envoyé spécial politisera la question humanitaire.
我们并不认为特使任命会使人道主义
题
治化。
C'est pourquoi la délégation cubaine souhaiterait faire quelques commentaires.
美国代表提到那些本不该提出
题才是真正将讨论
治化
题,因此有必要作出澄清。
En ce moment, il s'agit d'un engagement politique, engagement que, j'espère, toutes les parties prendront.
因此,在本阶段,这完全是一个我希望各方都会作出治承诺
题。
Il y a aussi le volet du dialogue politique qui doit nécessairement aboutir.
还有也必须完成治对话
题。
Comme nous le savons tous, le désarmement nucléaire est avant tout une question politique.
我们都知道,核裁军是一个高度治性
题。
Des groupes de travail permanents sur les questions économiques, politiques et culturelles ont été créés.
已设立了关于经济、治和文化
题
常设工作组。
Il serait trop simple de parler du caractère politisé de cette question.
谈到将这一题
治化未免荒唐。
Nous avons coutume de dire que l'humanitaire, l'économique et le politique sont intimement liés.
我们常说,人道主义题、经济
题和
治
题是紧密相连
。
Il est aussi admis que le problème est éthique, et non politique.
还有一个共同认识,即眼前
题是道德
题,而不是
治
题。
Deuxièmement, il y a le problème de la politisation et de la gouvernance.
第二,存在着治化和施
题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Mais y a des enjeux politiques qui passentdevant.
也有一些题应该优先考虑。
Les premiers districts dévolus étaient ceux où la criminalité et l'instabilité politique étaient les moindres.
首先移交地区是那些较少犯罪或
不稳定
题
地区。
Ce serait une affaire non pas de ressources budgétaires, mais de volonté politique.
这将不是预算事项题,而是
愿
题。
C'est une question d'intérêt personnel mais aussi d'acuité politique.
这是一个自我利益和目光远大度
题。
Elle permet de rester sur le plan du droit et d'éviter une politisation de l'affaire.
它局限在法律框架内,避免了将题
化。
La question des prisonniers dits politiques est devenue un problème complexe et potentiellement explosif.
`'犯
题也演变成了复杂和潜在
爆炸性
题。
La question foncière est depuis longtemps au centre de la vie politique au Darfour.
长期以来,土地一直是达尔富尔中心
题。
Nous savons que les mesures ciblées sont très complexes et politiquement délicates.
我们知道有放矢
是一项极为复杂和具有
性
题。
Comme toujours, il s'agit d'une question de volonté politique.
同以往一样,这是一个愿
题。
Nous connaissons déjà les tentatives de politiser les aspects humanitaires de la crise du Kosovo.
我们已经非常熟悉把科索沃危机人道主义
题
化
企图。
Nous ne pensons pas que la nomination d'un envoyé spécial politisera la question humanitaire.
我们并不认为特使任命会使人道主义
题
化。
C'est pourquoi la délégation cubaine souhaiterait faire quelques commentaires.
美国代表提到那些本不该提出
题才是真正将讨论
化
题,因此有必要作出澄清。
En ce moment, il s'agit d'un engagement politique, engagement que, j'espère, toutes les parties prendront.
因此,在本阶段,这完全是一个我希望各方都会作出承诺
题。
Il y a aussi le volet du dialogue politique qui doit nécessairement aboutir.
还有也必须完成对话
题。
Comme nous le savons tous, le désarmement nucléaire est avant tout une question politique.
我们都知道,核裁军是一个高度性
题。
Des groupes de travail permanents sur les questions économiques, politiques et culturelles ont été créés.
已设立了关于经济、和文化
题
常设工作组。
Il serait trop simple de parler du caractère politisé de cette question.
谈到将这一题
化未免荒唐。
Nous avons coutume de dire que l'humanitaire, l'économique et le politique sont intimement liés.
我们常说,人道主义题、经济
题和
题是紧密相连
。
Il est aussi admis que le problème est éthique, et non politique.
还有一个共同认识,即眼前
题是道德
题,而不是
题。
Deuxièmement, il y a le problème de la politisation et de la gouvernance.
第二,存在着化和
题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Mais y a des enjeux politiques qui passentdevant.
也有些政治
题应该优先考虑。
Les premiers districts dévolus étaient ceux où la criminalité et l'instabilité politique étaient les moindres.
首先移交区是那些较少犯罪或政治不稳定
题
区。
Ce serait une affaire non pas de ressources budgétaires, mais de volonté politique.
这将不是预算事项题,而是政治意愿
题。
C'est une question d'intérêt personnel mais aussi d'acuité politique.
这是个自我利益和目光远大
政治
题。
Elle permet de rester sur le plan du droit et d'éviter une politisation de l'affaire.
它局限在法律框架内,避免了将题政治化。
La question des prisonniers dits politiques est devenue un problème complexe et potentiellement explosif.
`政治'犯题也演变成了复杂和潜在
爆炸性
题。
La question foncière est depuis longtemps au centre de la vie politique au Darfour.
长期以来,土是达尔富尔政治
中心
题。
Nous savons que les mesures ciblées sont très complexes et politiquement délicates.
我们知道有放矢
措施是
项极为复杂和具有政治性
题。
Comme toujours, il s'agit d'une question de volonté politique.
同以往样,这是
个政治意愿
题。
Nous connaissons déjà les tentatives de politiser les aspects humanitaires de la crise du Kosovo.
我们已经非常熟悉把科索沃危机人道主义
题政治化
企图。
Nous ne pensons pas que la nomination d'un envoyé spécial politisera la question humanitaire.
我们并不认为特使任命会使人道主义
题政治化。
C'est pourquoi la délégation cubaine souhaiterait faire quelques commentaires.
美国代表提到那些本不该提出
题才是真正将讨论政治化
题,因此有必要作出澄清。
En ce moment, il s'agit d'un engagement politique, engagement que, j'espère, toutes les parties prendront.
因此,在本阶段,这完全是个我希望各方都会作出
政治承诺
题。
Il y a aussi le volet du dialogue politique qui doit nécessairement aboutir.
还有也必须完成政治对话
题。
Comme nous le savons tous, le désarmement nucléaire est avant tout une question politique.
我们都知道,核裁军是个高
政治性
题。
Des groupes de travail permanents sur les questions économiques, politiques et culturelles ont été créés.
已设立了关于经济、政治和文化题
常设工作组。
Il serait trop simple de parler du caractère politisé de cette question.
谈到将这题政治化未免荒唐。
Nous avons coutume de dire que l'humanitaire, l'économique et le politique sont intimement liés.
我们常说,人道主义题、经济
题和政治
题是紧密相连
。
Il est aussi admis que le problème est éthique, et non politique.
还有个共同
认识,即眼前
题是道德
题,而不是政治
题。
Deuxièmement, il y a le problème de la politisation et de la gouvernance.
第二,存在着政治化和施政题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Mais y a des enjeux politiques qui passentdevant.
也有一些政治题应该优先考虑。
Les premiers districts dévolus étaient ceux où la criminalité et l'instabilité politique étaient les moindres.
首先移交的地区是那些较少犯罪或政治不稳定题的地区。
Ce serait une affaire non pas de ressources budgétaires, mais de volonté politique.
这将不是预算事项的题,而是政治意愿的
题。
C'est une question d'intérêt personnel mais aussi d'acuité politique.
这是一个自我利益和目光远大的政治度的题。
Elle permet de rester sur le plan du droit et d'éviter une politisation de l'affaire.
在法律框架内,避免了将
题政治化。
La question des prisonniers dits politiques est devenue un problème complexe et potentiellement explosif.
`政治'犯题也演变成了复杂和潜在的爆炸性
题。
La question foncière est depuis longtemps au centre de la vie politique au Darfour.
长,土地一直是达尔富尔政治的中心
题。
Nous savons que les mesures ciblées sont très complexes et politiquement délicates.
我们知道有的放矢的措施是一项极为复杂和具有政治性的题。
Comme toujours, il s'agit d'une question de volonté politique.
同往一样,这是一个政治意愿的
题。
Nous connaissons déjà les tentatives de politiser les aspects humanitaires de la crise du Kosovo.
我们已经非常熟悉把科索沃危机的人道主义题政治化的企图。
Nous ne pensons pas que la nomination d'un envoyé spécial politisera la question humanitaire.
我们并不认为特使的任命会使人道主义题政治化。
C'est pourquoi la délégation cubaine souhaiterait faire quelques commentaires.
美国代表提到的那些本不该提出的题才是真正将讨论政治化的
题,因此有必要作出澄清。
En ce moment, il s'agit d'un engagement politique, engagement que, j'espère, toutes les parties prendront.
因此,在本阶段,这完全是一个我希望各方都会作出的政治承诺的题。
Il y a aussi le volet du dialogue politique qui doit nécessairement aboutir.
还有也必须完成的政治对话的题。
Comme nous le savons tous, le désarmement nucléaire est avant tout une question politique.
我们都知道,核裁军是一个高度政治性的题。
Des groupes de travail permanents sur les questions économiques, politiques et culturelles ont été créés.
已设立了关于经济、政治和文化题的常设工作组。
Il serait trop simple de parler du caractère politisé de cette question.
谈到将这一题政治化未免荒唐。
Nous avons coutume de dire que l'humanitaire, l'économique et le politique sont intimement liés.
我们常说,人道主义题、经济
题和政治
题是紧密相连的。
Il est aussi admis que le problème est éthique, et non politique.
还有一个共同的认识,即眼前的题是道德
题,而不是政治
题。
Deuxièmement, il y a le problème de la politisation et de la gouvernance.
第二,存在着政治化和施政题。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Mais y a des enjeux politiques qui passentdevant.
也有一些政治题应该优先考虑。
Les premiers districts dévolus étaient ceux où la criminalité et l'instabilité politique étaient les moindres.
首先移交的地区是那些较少犯罪或政治不稳定题的地区。
Ce serait une affaire non pas de ressources budgétaires, mais de volonté politique.
这将不是预算事项的题,而是政治意愿的
题。
C'est une question d'intérêt personnel mais aussi d'acuité politique.
这是一个自利益和目光远大的政治度的
题。
Elle permet de rester sur le plan du droit et d'éviter une politisation de l'affaire.
它局限在法律框架内,避免了将题政治化。
La question des prisonniers dits politiques est devenue un problème complexe et potentiellement explosif.
`政治'犯题也演变成了复杂和潜在的爆炸性
题。
La question foncière est depuis longtemps au centre de la vie politique au Darfour.
长期以来,土地一直是达尔富尔政治的中心题。
Nous savons que les mesures ciblées sont très complexes et politiquement délicates.
知道有的放矢的措施是一项极为复杂和具有政治性的
题。
Comme toujours, il s'agit d'une question de volonté politique.
同以往一样,这是一个政治意愿的题。
Nous connaissons déjà les tentatives de politiser les aspects humanitaires de la crise du Kosovo.
已经非常熟悉把科索沃危机的人道主义
题政治化的企图。
Nous ne pensons pas que la nomination d'un envoyé spécial politisera la question humanitaire.
不认为特使的任命会使人道主义
题政治化。
C'est pourquoi la délégation cubaine souhaiterait faire quelques commentaires.
美国代表提到的那些本不该提出的题才是真正将讨论政治化的
题,因此有必要作出澄清。
En ce moment, il s'agit d'un engagement politique, engagement que, j'espère, toutes les parties prendront.
因此,在本阶段,这完全是一个希望各方都会作出的政治承诺的
题。
Il y a aussi le volet du dialogue politique qui doit nécessairement aboutir.
还有也必须完成的政治对话的题。
Comme nous le savons tous, le désarmement nucléaire est avant tout une question politique.
都知道,核裁军是一个高度政治性的
题。
Des groupes de travail permanents sur les questions économiques, politiques et culturelles ont été créés.
已设立了关于经济、政治和文化题的常设工作组。
Il serait trop simple de parler du caractère politisé de cette question.
谈到将这一题政治化未免荒唐。
Nous avons coutume de dire que l'humanitaire, l'économique et le politique sont intimement liés.
常说,人道主义
题、经济
题和政治
题是紧密相连的。
Il est aussi admis que le problème est éthique, et non politique.
还有一个共同的认识,即眼前的题是道德
题,而不是政治
题。
Deuxièmement, il y a le problème de la politisation et de la gouvernance.
第二,存在着政治化和施政题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向
指正。
Mais y a des enjeux politiques qui passentdevant.
也有一些政治题应该优先考虑。
Les premiers districts dévolus étaient ceux où la criminalité et l'instabilité politique étaient les moindres.
首先移交地区是那些较少犯罪或政治不稳定
题
地区。
Ce serait une affaire non pas de ressources budgétaires, mais de volonté politique.
这将不是预算事项题,而是政治意愿
题。
C'est une question d'intérêt personnel mais aussi d'acuité politique.
这是一个自我目光远大
政治度
题。
Elle permet de rester sur le plan du droit et d'éviter une politisation de l'affaire.
它局限在法律框架内,避免了将题政治化。
La question des prisonniers dits politiques est devenue un problème complexe et potentiellement explosif.
`政治'犯题也演变成了复杂
潜在
爆炸性
题。
La question foncière est depuis longtemps au centre de la vie politique au Darfour.
长期以来,土地一直是达尔富尔政治题。
Nous savons que les mesures ciblées sont très complexes et politiquement délicates.
我们知道有放矢
措施是一项极为复杂
具有政治性
题。
Comme toujours, il s'agit d'une question de volonté politique.
同以往一样,这是一个政治意愿题。
Nous connaissons déjà les tentatives de politiser les aspects humanitaires de la crise du Kosovo.
我们已经非常熟悉把科索沃危机人道主义
题政治化
企图。
Nous ne pensons pas que la nomination d'un envoyé spécial politisera la question humanitaire.
我们并不认为特使任命会使人道主义
题政治化。
C'est pourquoi la délégation cubaine souhaiterait faire quelques commentaires.
美国代表提到那些本不该提出
题才是真正将讨论政治化
题,因此有必要作出澄清。
En ce moment, il s'agit d'un engagement politique, engagement que, j'espère, toutes les parties prendront.
因此,在本阶段,这完全是一个我希望各方都会作出政治承诺
题。
Il y a aussi le volet du dialogue politique qui doit nécessairement aboutir.
还有也必须完成政治对话
题。
Comme nous le savons tous, le désarmement nucléaire est avant tout une question politique.
我们都知道,核裁军是一个高度政治性题。
Des groupes de travail permanents sur les questions économiques, politiques et culturelles ont été créés.
已设立了关于经济、政治文化
题
常设工作组。
Il serait trop simple de parler du caractère politisé de cette question.
谈到将这一题政治化未免荒唐。
Nous avons coutume de dire que l'humanitaire, l'économique et le politique sont intimement liés.
我们常说,人道主义题、经济
题
政治
题是紧密相连
。
Il est aussi admis que le problème est éthique, et non politique.
还有一个共同认识,即眼前
题是道德
题,而不是政治
题。
Deuxièmement, il y a le problème de la politisation et de la gouvernance.
第二,存在着政治化施政
题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Mais y a des enjeux politiques qui passentdevant.
也有一些政治题应该优先考虑。
Les premiers districts dévolus étaient ceux où la criminalité et l'instabilité politique étaient les moindres.
首先移交的地区是那些较少犯罪或政治稳定
题的地区。
Ce serait une affaire non pas de ressources budgétaires, mais de volonté politique.
这将是预算事项的
题,而是政治意愿的
题。
C'est une question d'intérêt personnel mais aussi d'acuité politique.
这是一个自我利益和目光远大的政治度的题。
Elle permet de rester sur le plan du droit et d'éviter une politisation de l'affaire.
它局限在法律框架内,避免了将题政治化。
La question des prisonniers dits politiques est devenue un problème complexe et potentiellement explosif.
`政治'犯题也演变成了复杂和潜在的爆炸性
题。
La question foncière est depuis longtemps au centre de la vie politique au Darfour.
长期以来,土地一直是达尔富尔政治的中心题。
Nous savons que les mesures ciblées sont très complexes et politiquement délicates.
我们知道有的放矢的措施是一项极复杂和具有政治性的
题。
Comme toujours, il s'agit d'une question de volonté politique.
同以往一样,这是一个政治意愿的题。
Nous connaissons déjà les tentatives de politiser les aspects humanitaires de la crise du Kosovo.
我们已经非常熟悉把科索沃危机的人道主义题政治化的企图。
Nous ne pensons pas que la nomination d'un envoyé spécial politisera la question humanitaire.
我们并特使的任命会使人道主义
题政治化。
C'est pourquoi la délégation cubaine souhaiterait faire quelques commentaires.
美国代表提到的那些本该提出的
题才是真正将讨论政治化的
题,因此有必要作出澄清。
En ce moment, il s'agit d'un engagement politique, engagement que, j'espère, toutes les parties prendront.
因此,在本阶段,这完全是一个我希望各方都会作出的政治承诺的题。
Il y a aussi le volet du dialogue politique qui doit nécessairement aboutir.
还有也必须完成的政治对话的题。
Comme nous le savons tous, le désarmement nucléaire est avant tout une question politique.
我们都知道,核裁军是一个高度政治性的题。
Des groupes de travail permanents sur les questions économiques, politiques et culturelles ont été créés.
已设立了关于经济、政治和文化题的常设工作组。
Il serait trop simple de parler du caractère politisé de cette question.
谈到将这一题政治化未免荒唐。
Nous avons coutume de dire que l'humanitaire, l'économique et le politique sont intimement liés.
我们常说,人道主义题、经济
题和政治
题是紧密相连的。
Il est aussi admis que le problème est éthique, et non politique.
还有一个共同的识,即眼前的
题是道德
题,而
是政治
题。
Deuxièmement, il y a le problème de la politisation et de la gouvernance.
第二,存在着政治化和施政题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。