法语助手
  • 关闭
jiùhuó
ramener (qn) à la vie ;
sauver la vie

Si celle-ci vient à décéder, cette déclaration doit être considérée comme la dernière faite par le mourant.

倘若受害人未能救活,这份陈述即可被采纳为临终声明。

En attendant la greffe qui pourrait ---sans certitude --lui sauver la vie ,il en profite pour egarder les gens autour de lui ,du haut du balcon de son appartement parisen .

他得等待器官移植,但这也不能肯定能救活生命。

Dans le monde des affaires, pour sauver une entreprise de la faillite, le remboursement des dettes impayées ne représente qu'une partie du problème, car cela n'est qu'un aspect partiel de son bilan.

商业界,要救活一个已经垮台公司,解决外其中一部分,因为外收支平衡表中一方面题。

Les atteindre en faisant appel aux outils éprouvés à notre disposition, c'est nous permettre d'affranchir des centaines de millions de gens de la misère et de soustraire des millions d'enfants à la mort.

采用已获实践证明有具来达到这些目标,将使数以亿计人摆脱赤贫,救活数以百万计儿童生命。

Il se disait - pourquoi le sauverais-je alors que la mort est son destin ? et si mes connaissances médicales ont un sens, pourquoi doit-il aller se battre et perdre ainsi la vie ?

如果有人命中注定要死,又何必我来将他救活?如果我医疗有意义,那么他为何又去战死了呢?

Les autorités koweïtiennes ont continué de coopérer avec la MONUIK dans les cas d'urgence en autorisant les hélicoptères de l'ONU transportant des Iraquiens ayant besoin de soins d'urgence à voler dans l'espace aérien koweïtien, ce qui a permis de sauver de nombreuses vies.

科威特当局继续同伊科观察团合作,在紧急情况下允许联合国直升飞机飞越科威特领空,把急需医疗服务伊拉克国民送往医院,因此救活了许多人生命。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 救活 的法语例句

用户正在搜索


不掩饰的, 不厌, 不厌其烦, 不厌其详, 不扬, 不要, 不要打草惊蛇, 不要慌, 不要紧, 不要拘束,

相似单词


救护汽车, 救护所, 救护艇, 救护站, 救荒, 救活, 救火, 救火车, 救火队员, 救火水管的喷嘴,
jiùhuó
ramener (qn) à la vie ;
sauver la vie

Si celle-ci vient à décéder, cette déclaration doit être considérée comme la dernière faite par le mourant.

害人未能救活,这份陈述即可被采纳为临终声明。

En attendant la greffe qui pourrait ---sans certitude --lui sauver la vie ,il en profite pour egarder les gens autour de lui ,du haut du balcon de son appartement parisen .

他得等待器官移植,但这也不能肯定能救活他的生命。

Dans le monde des affaires, pour sauver une entreprise de la faillite, le remboursement des dettes impayées ne représente qu'une partie du problème, car cela n'est qu'un aspect partiel de son bilan.

在工商业界,要救活一个已经垮台的公司,解决外债题只是其中一部分,因为外债只是收支平衡表中的一方面题。

Les atteindre en faisant appel aux outils éprouvés à notre disposition, c'est nous permettre d'affranchir des centaines de millions de gens de la misère et de soustraire des millions d'enfants à la mort.

采用已获实践证明有效的工具来达到这些目标,将使数以亿计的人摆脱赤贫,救活数以百万计儿童的生命。

Il se disait - pourquoi le sauverais-je alors que la mort est son destin ? et si mes connaissances médicales ont un sens, pourquoi doit-il aller se battre et perdre ainsi la vie ?

如果有的人命中注定要死,又何必我来将他救活?如果我的医疗是有意义的,那么他为何又去战死了呢?

Les autorités koweïtiennes ont continué de coopérer avec la MONUIK dans les cas d'urgence en autorisant les hélicoptères de l'ONU transportant des Iraquiens ayant besoin de soins d'urgence à voler dans l'espace aérien koweïtien, ce qui a permis de sauver de nombreuses vies.

局继续同伊科观察团合作,在紧急情况下允许联合国直升飞机飞越科的领空,把急需医疗服务的伊拉克国民送往医院,因此救活了许多人的生命。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 救活 的法语例句

用户正在搜索


不一而足, 不一会儿, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致的, 不一致的性格, 不依, 不依赖人工的, 不宜,

相似单词


救护汽车, 救护所, 救护艇, 救护站, 救荒, 救活, 救火, 救火车, 救火队员, 救火水管的喷嘴,
jiùhuó
ramener (qn) à la vie ;
sauver la vie

Si celle-ci vient à décéder, cette déclaration doit être considérée comme la dernière faite par le mourant.

倘若受害人未能救活份陈述即可被采纳为临终声明。

En attendant la greffe qui pourrait ---sans certitude --lui sauver la vie ,il en profite pour egarder les gens autour de lui ,du haut du balcon de son appartement parisen .

他得等待器官移植,但也不能肯定能救活他的生命。

Dans le monde des affaires, pour sauver une entreprise de la faillite, le remboursement des dettes impayées ne représente qu'une partie du problème, car cela n'est qu'un aspect partiel de son bilan.

在工商业界,要救活个已经垮台的公司,解决外债题只是其分,因为外债只是收支平衡表方面题。

Les atteindre en faisant appel aux outils éprouvés à notre disposition, c'est nous permettre d'affranchir des centaines de millions de gens de la misère et de soustraire des millions d'enfants à la mort.

采用已获实践证明有效的工具来达到标,将使数以亿计的人摆脱赤贫,救活数以百万计儿童的生命。

Il se disait - pourquoi le sauverais-je alors que la mort est son destin ? et si mes connaissances médicales ont un sens, pourquoi doit-il aller se battre et perdre ainsi la vie ?

如果有的人命注定要死,又何必我来将他救活?如果我的医疗是有意义的,那么他为何又去战死了呢?

Les autorités koweïtiennes ont continué de coopérer avec la MONUIK dans les cas d'urgence en autorisant les hélicoptères de l'ONU transportant des Iraquiens ayant besoin de soins d'urgence à voler dans l'espace aérien koweïtien, ce qui a permis de sauver de nombreuses vies.

科威特当局继续同伊科观察团合作,在紧急情况下允许联合国直升飞机飞越科威特的领空,把急需医疗服务的伊拉克国民送往医院,因此救活了许多人的生命。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 救活 的法语例句

用户正在搜索


不以为规矩不能成方圆, 不以为然, 不以为然的, 不以为然的眼光, 不以为然的语气, 不以为意, 不义, 不义之财, 不亦乐乎, 不役于物,

相似单词


救护汽车, 救护所, 救护艇, 救护站, 救荒, 救活, 救火, 救火车, 救火队员, 救火水管的喷嘴,
jiùhuó
ramener (qn) à la vie ;
sauver la vie

Si celle-ci vient à décéder, cette déclaration doit être considérée comme la dernière faite par le mourant.

倘若受救活,这份陈述即可被采纳为临终声明。

En attendant la greffe qui pourrait ---sans certitude --lui sauver la vie ,il en profite pour egarder les gens autour de lui ,du haut du balcon de son appartement parisen .

他得等待器官移植,但这也不能肯定能救活他的生命。

Dans le monde des affaires, pour sauver une entreprise de la faillite, le remboursement des dettes impayées ne représente qu'une partie du problème, car cela n'est qu'un aspect partiel de son bilan.

在工商业界,要救活一个已经垮台的公司,解决外债题只是其中一部分,因为外债只是收支平衡表中的一方面题。

Les atteindre en faisant appel aux outils éprouvés à notre disposition, c'est nous permettre d'affranchir des centaines de millions de gens de la misère et de soustraire des millions d'enfants à la mort.

采用已获实践证明有效的工具来达到这些目标,将使数以亿计的摆脱赤贫,救活数以百万计儿童的生命。

Il se disait - pourquoi le sauverais-je alors que la mort est son destin ? et si mes connaissances médicales ont un sens, pourquoi doit-il aller se battre et perdre ainsi la vie ?

如果有的命中注定要死,又何必我来将他救活?如果我的医疗是有意义的,那么他为何又去战死

Les autorités koweïtiennes ont continué de coopérer avec la MONUIK dans les cas d'urgence en autorisant les hélicoptères de l'ONU transportant des Iraquiens ayant besoin de soins d'urgence à voler dans l'espace aérien koweïtien, ce qui a permis de sauver de nombreuses vies.

威特当局继续同伊观察团合作,在紧急情况下允许联合国直升飞机飞越威特的领空,把急需医疗服务的伊拉克国民送往医院,因此救活许多的生命。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 救活 的法语例句

用户正在搜索


不易弯曲的, 不易消除的疲劳, 不易隐藏的东西, 不易之论, 不易皱的织物, 不意, 不意的, 不翼而飞, 不引起变态反应的, 不引起过敏的,

相似单词


救护汽车, 救护所, 救护艇, 救护站, 救荒, 救活, 救火, 救火车, 救火队员, 救火水管的喷嘴,
jiùhuó
ramener (qn) à la vie ;
sauver la vie

Si celle-ci vient à décéder, cette déclaration doit être considérée comme la dernière faite par le mourant.

倘若受害人未,这份陈述即可被采纳为临终声明。

En attendant la greffe qui pourrait ---sans certitude --lui sauver la vie ,il en profite pour egarder les gens autour de lui ,du haut du balcon de son appartement parisen .

他得等待器官移植,但这也不肯定他的生

Dans le monde des affaires, pour sauver une entreprise de la faillite, le remboursement des dettes impayées ne représente qu'une partie du problème, car cela n'est qu'un aspect partiel de son bilan.

在工商业界,要一个已经垮台的公司,解决外债题只是其一部分,因为外债只是收支平衡表的一方面题。

Les atteindre en faisant appel aux outils éprouvés à notre disposition, c'est nous permettre d'affranchir des centaines de millions de gens de la misère et de soustraire des millions d'enfants à la mort.

采用已获实践证明有效的工具来达到这些目标,将使数以亿计的人摆脱赤贫,数以百万计儿童的生

Il se disait - pourquoi le sauverais-je alors que la mort est son destin ? et si mes connaissances médicales ont un sens, pourquoi doit-il aller se battre et perdre ainsi la vie ?

如果有的人定要死,又何必我来将他?如果我的医疗是有意义的,那么他为何又去战死了呢?

Les autorités koweïtiennes ont continué de coopérer avec la MONUIK dans les cas d'urgence en autorisant les hélicoptères de l'ONU transportant des Iraquiens ayant besoin de soins d'urgence à voler dans l'espace aérien koweïtien, ce qui a permis de sauver de nombreuses vies.

科威特当局继续同伊科观察团合作,在紧急情况下允许联合国直升飞机飞越科威特的领空,把急需医疗服务的伊拉克国民送往医院,因此了许多人的生

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 救活 的法语例句

用户正在搜索


不优雅的举止, 不由, 不由得, 不由分说, 不由自主, 不由自主的, 不由自主的动作, 不由自主的厌恶, 不由自主地, 不游离分子,

相似单词


救护汽车, 救护所, 救护艇, 救护站, 救荒, 救活, 救火, 救火车, 救火队员, 救火水管的喷嘴,
jiùhuó
ramener (qn) à la vie ;
sauver la vie

Si celle-ci vient à décéder, cette déclaration doit être considérée comme la dernière faite par le mourant.

倘若受害人未能,这份陈述即可被采纳为临终声明。

En attendant la greffe qui pourrait ---sans certitude --lui sauver la vie ,il en profite pour egarder les gens autour de lui ,du haut du balcon de son appartement parisen .

他得等待器官移植,但这也不能肯定能生命。

Dans le monde des affaires, pour sauver une entreprise de la faillite, le remboursement des dettes impayées ne représente qu'une partie du problème, car cela n'est qu'un aspect partiel de son bilan.

在工商业界,要一个已经公司,解决外债题只是其中一部分,因为外债只是收支平衡表中一方面题。

Les atteindre en faisant appel aux outils éprouvés à notre disposition, c'est nous permettre d'affranchir des centaines de millions de gens de la misère et de soustraire des millions d'enfants à la mort.

采用已获实践证明有效工具来达到这些目标,将使数以亿计人摆脱数以百万计儿童生命。

Il se disait - pourquoi le sauverais-je alors que la mort est son destin ? et si mes connaissances médicales ont un sens, pourquoi doit-il aller se battre et perdre ainsi la vie ?

如果有人命中注定要死,又何必我来将他?如果我医疗是有意义,那么他为何又去战死了呢?

Les autorités koweïtiennes ont continué de coopérer avec la MONUIK dans les cas d'urgence en autorisant les hélicoptères de l'ONU transportant des Iraquiens ayant besoin de soins d'urgence à voler dans l'espace aérien koweïtien, ce qui a permis de sauver de nombreuses vies.

科威特当局继续同伊科观察团合作,在紧急情况下允许联合国直升飞机飞越科威特领空,把急需医疗服务伊拉克国民送往医院,因此了许多人生命。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 救活 的法语例句

用户正在搜索


不予起诉, 不予以优待, 不予追究, 不雨则已,一雨倾盆, 不育, 不育性, 不育雄蕊, 不育症, 不预则废, 不愈合的,

相似单词


救护汽车, 救护所, 救护艇, 救护站, 救荒, 救活, 救火, 救火车, 救火队员, 救火水管的喷嘴,
jiùhuó
ramener (qn) à la vie ;
sauver la vie

Si celle-ci vient à décéder, cette déclaration doit être considérée comme la dernière faite par le mourant.

倘若受害人未能,这份陈述即可被采纳为临终声明。

En attendant la greffe qui pourrait ---sans certitude --lui sauver la vie ,il en profite pour egarder les gens autour de lui ,du haut du balcon de son appartement parisen .

他得等待器官移植,但这也不能肯定能生命。

Dans le monde des affaires, pour sauver une entreprise de la faillite, le remboursement des dettes impayées ne représente qu'une partie du problème, car cela n'est qu'un aspect partiel de son bilan.

在工商业界,要一个已经公司,解决外债题只是其中一部分,因为外债只是收支平衡表中一方面题。

Les atteindre en faisant appel aux outils éprouvés à notre disposition, c'est nous permettre d'affranchir des centaines de millions de gens de la misère et de soustraire des millions d'enfants à la mort.

采用已获实践证明有效工具来达到这些目标,将使数以亿计人摆脱数以百万计儿童生命。

Il se disait - pourquoi le sauverais-je alors que la mort est son destin ? et si mes connaissances médicales ont un sens, pourquoi doit-il aller se battre et perdre ainsi la vie ?

如果有人命中注定要死,又何必我来将他?如果我医疗是有意义,那么他为何又去战死了呢?

Les autorités koweïtiennes ont continué de coopérer avec la MONUIK dans les cas d'urgence en autorisant les hélicoptères de l'ONU transportant des Iraquiens ayant besoin de soins d'urgence à voler dans l'espace aérien koweïtien, ce qui a permis de sauver de nombreuses vies.

科威特当局继续同伊科观察团合作,在紧急情况下允许联合国直升飞机飞越科威特领空,把急需医疗服务伊拉克国民送往医院,因此了许多人生命。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 救活 的法语例句

用户正在搜索


不匀称的, 不匀称的脸, 不匀的, 不允许, 不孕, 不运转, 不仔细的(不小心的), 不再, 不再 适应的, 不再宠幸<书>,

相似单词


救护汽车, 救护所, 救护艇, 救护站, 救荒, 救活, 救火, 救火车, 救火队员, 救火水管的喷嘴,
jiùhuó
ramener (qn) à la vie ;
sauver la vie

Si celle-ci vient à décéder, cette déclaration doit être considérée comme la dernière faite par le mourant.

倘若受害人未能救活,这份陈述即可被纳为临终声明。

En attendant la greffe qui pourrait ---sans certitude --lui sauver la vie ,il en profite pour egarder les gens autour de lui ,du haut du balcon de son appartement parisen .

他得等待器官移植,但这也不能肯定能救活生命。

Dans le monde des affaires, pour sauver une entreprise de la faillite, le remboursement des dettes impayées ne représente qu'une partie du problème, car cela n'est qu'un aspect partiel de son bilan.

在工商业界,要救活经垮台公司,解决外债题只是其中部分,因为外债只是收支平衡表中题。

Les atteindre en faisant appel aux outils éprouvés à notre disposition, c'est nous permettre d'affranchir des centaines de millions de gens de la misère et de soustraire des millions d'enfants à la mort.

获实践证明有效工具来达到这些目标,将使数以亿计人摆脱赤贫,救活数以百万计儿童生命。

Il se disait - pourquoi le sauverais-je alors que la mort est son destin ? et si mes connaissances médicales ont un sens, pourquoi doit-il aller se battre et perdre ainsi la vie ?

如果有人命中注定要死,又何必我来将他救活?如果我医疗是有意义,那么他为何又去战死了呢?

Les autorités koweïtiennes ont continué de coopérer avec la MONUIK dans les cas d'urgence en autorisant les hélicoptères de l'ONU transportant des Iraquiens ayant besoin de soins d'urgence à voler dans l'espace aérien koweïtien, ce qui a permis de sauver de nombreuses vies.

科威特当局继续同伊科观察团合作,在紧急情况下允许联合国直升飞机飞越科威特领空,把急需医疗服务伊拉克国民送往医院,因此救活了许多人生命。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 救活 的法语例句

用户正在搜索


不再会, 不再麻木, 不再生自己的气, 不再使用的词, 不再使用的样式, 不再是处女, 不再适应, 不再适应的, 不再适应所处环境的, 不再受尊敬,

相似单词


救护汽车, 救护所, 救护艇, 救护站, 救荒, 救活, 救火, 救火车, 救火队员, 救火水管的喷嘴,
jiùhuó
ramener (qn) à la vie ;
sauver la vie

Si celle-ci vient à décéder, cette déclaration doit être considérée comme la dernière faite par le mourant.

倘若受害人未能陈述即可被采纳为临终声明。

En attendant la greffe qui pourrait ---sans certitude --lui sauver la vie ,il en profite pour egarder les gens autour de lui ,du haut du balcon de son appartement parisen .

他得等待器官移植,但也不能肯定能他的生命。

Dans le monde des affaires, pour sauver une entreprise de la faillite, le remboursement des dettes impayées ne représente qu'une partie du problème, car cela n'est qu'un aspect partiel de son bilan.

在工商业界,要一个已经垮台的公司,解决外债题只是其中一部分,因为外债只是收支平衡表中的一方面题。

Les atteindre en faisant appel aux outils éprouvés à notre disposition, c'est nous permettre d'affranchir des centaines de millions de gens de la misère et de soustraire des millions d'enfants à la mort.

采用已获实践证明有效的工具来达到些目标,将使数以亿计的人摆脱赤贫,数以百万计儿童的生命。

Il se disait - pourquoi le sauverais-je alors que la mort est son destin ? et si mes connaissances médicales ont un sens, pourquoi doit-il aller se battre et perdre ainsi la vie ?

如果有的人命中注定要死,必我来将他?如果我的医疗是有意义的,那么他为战死了呢?

Les autorités koweïtiennes ont continué de coopérer avec la MONUIK dans les cas d'urgence en autorisant les hélicoptères de l'ONU transportant des Iraquiens ayant besoin de soins d'urgence à voler dans l'espace aérien koweïtien, ce qui a permis de sauver de nombreuses vies.

科威特当局继续同伊科观察团合作,在紧急情况下允许联合国直升飞机飞越科威特的领空,把急需医疗服务的伊拉克国民送往医院,因此了许多人的生命。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 救活 的法语例句

用户正在搜索


不在, 不在(场)的, 不在案发现场的答辩, 不在此例, 不在犯罪现场的证据, 不在乎, 不在话下, 不在家, 不在家里, 不在其位,

相似单词


救护汽车, 救护所, 救护艇, 救护站, 救荒, 救活, 救火, 救火车, 救火队员, 救火水管的喷嘴,