法语助手
  • 关闭
jiāo gōng
personnel d'une école

Tableau des effectifs féminins dans le secteur de l'enseignement.

育部门女一览表。

Des enseignants et des élèves ont également été arrêtés et détenus.

程处管理学校一些和学生还被逮捕和拘留。

Enfin, des moyens sont alloués au soutien de structures d'accueil pour les enfants des personnes étudiant ou travaillant dans les universités.

最后,还有部分经费用于支持为大学生或子女提供看护服务机构。

À Taibe, ils ont été informés que les soldats israéliens avaient occupé l'école privée et saccagé la cuisine des enseignants, et laissé des bouteilles remplies d'urine autour des salles de classe.

在Taibe, 有人向他们叙述了以色列士兵如何占领私立学校、抢劫食堂,并在室周围瓶子里撒尿情况。

Il demande à l'État partie d'améliorer la formation des enseignants aux questions liées à l'égalité des sexes et d'achever rapidement la révision des manuels scolaires et des supports pédagogiques en vue d'éliminer les stéréotypes sexistes.

委员会请该缔约国加强对队伍进行两性等培训,迅速完成课本和作,去除关于两性问题陈规定型观念。

Le Conseil fédéral estime qu'il est particulièrement important à cet égard que les universités pratiquent, dans le domaine du personnel et des nominations, une politique visant à réduire la sous-représentation actuelle des femmes dans leur corps enseignant.

邦委员会认为,就此而言,各大学在人事和任命方面实行政策应缓解妇女目前在当中所占人数不足问题,这是非常重要

Avec l'appui d'organismes internationaux, des enseignants de l'Académie du Ministère de l'intérieur de la République et des experts ont élaboré et approuvé des cours de formation spécialisés, publié des manuels et organisé des séminaires et stages de formation.

吉尔吉斯共和国内务部研究院全体和独立专家在国际机构支助下制了专门课程,出版了参考资料且举办了一系列讨论会和培训。

Enfin, 5 millions de francs sont consacrés à la création et au fonctionnement d'institutions de garde d'enfants dans les universités afin d'offrir au personnel enseignant ainsi qu'aux étudiantes et étudiants de bonnes conditions pour concilier obligations professionnelles et obligations familiales.

最后,500万瑞士法郎用于在大学建立儿童看护机构及其运行,让和大学生有良好条件可以协调职业义务与家庭义务。

Une fois parvenus à destination, à 9 h 5, les inspecteurs ont rencontré le doyen de la faculté, auquel ils ont posé des questions concernant les départements scientifiques de son établissement, les activités qui y étaient menées, les noms des directeurs des départements scientifiques, le nombre d'étudiants inscrits en cycle d'études supérieures, les effectifs du corps enseignant et le budget de la faculté.

各位视察员于上午9时5分到达目地后,立即会见了学院院长,向他询问了该学院各学科分系情况、学院所开展活动、各系系主任姓名、高级研究阶段注册学生人数、总人数和学院预算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教工 的法语例句

用户正在搜索


查明, 查明来历, 查明某人的身份, 查明属实, 查目录, 查帕病, 查票, 查票员, 查铺, 查讫,

相似单词


教父, 教父(母)的身份或责任, 教父母, 教改, 教给, 教工, 教官, 教规, 教规集, 教孩子画图,
jiāo gōng
personnel d'une école

Tableau des effectifs féminins dans le secteur de l'enseignement.

教育部门女教工的一览表。

Des enseignants et des élèves ont également été arrêtés et détenus.

工程处管理的学校的一些教工和学生还被逮捕和拘留。

Enfin, des moyens sont alloués au soutien de structures d'accueil pour les enfants des personnes étudiant ou travaillant dans les universités.

最后,还有部分经费用于支持为大学生或教工子女提供看护服务的机构。

À Taibe, ils ont été informés que les soldats israéliens avaient occupé l'école privée et saccagé la cuisine des enseignants, et laissé des bouteilles remplies d'urine autour des salles de classe.

在Taibe, 有人向他们叙述了以色列士兵如何占领私立学校、抢劫教工食堂,并在教室周围的瓶子里撒尿的情况。

Il demande à l'État partie d'améliorer la formation des enseignants aux questions liées à l'égalité des sexes et d'achever rapidement la révision des manuels scolaires et des supports pédagogiques en vue d'éliminer les stéréotypes sexistes.

委员会请该缔约国加强对教工两性等培完成课本和教材的修订工作,去除关于两性问题的陈规定型观念。

Le Conseil fédéral estime qu'il est particulièrement important à cet égard que les universités pratiquent, dans le domaine du personnel et des nominations, une politique visant à réduire la sous-représentation actuelle des femmes dans leur corps enseignant.

邦委员会认为,就此而言,各大学在人事和任命方面实的政策应缓解妇女目前在教工当中所占人数不足的问题,这是非常重要的。

Avec l'appui d'organismes internationaux, des enseignants de l'Académie du Ministère de l'intérieur de la République et des experts ont élaboré et approuvé des cours de formation spécialisés, publié des manuels et organisé des séminaires et stages de formation.

吉尔吉斯共和国内务部研究院全体教工和独立专家在国际机构的支助下制订、审订了专门课程,出版了参考资料且举办了一系列的讨论会和培

Enfin, 5 millions de francs sont consacrés à la création et au fonctionnement d'institutions de garde d'enfants dans les universités afin d'offrir au personnel enseignant ainsi qu'aux étudiantes et étudiants de bonnes conditions pour concilier obligations professionnelles et obligations familiales.

最后,500万瑞士法郎用于在大学建立儿童看护机构及其运,让教工和大学生有良好条件可以协调职业义务与家庭义务。

Une fois parvenus à destination, à 9 h 5, les inspecteurs ont rencontré le doyen de la faculté, auquel ils ont posé des questions concernant les départements scientifiques de son établissement, les activités qui y étaient menées, les noms des directeurs des départements scientifiques, le nombre d'étudiants inscrits en cycle d'études supérieures, les effectifs du corps enseignant et le budget de la faculté.

各位视察员于上午9时5分到达目的地后,立即会见了学院院长,向他询问了该学院的各学科分系情况、学院所开展的活动、各系的系主任的姓名、高级研究阶段注册学生人数、教工的总人数和学院的预算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教工 的法语例句

用户正在搜索


查寻器, 查巡, 查询, 查询地址, 查询电话, 查询某一数据库, 查询账户状况, 查验, 查谣言, 查夜,

相似单词


教父, 教父(母)的身份或责任, 教父母, 教改, 教给, 教工, 教官, 教规, 教规集, 教孩子画图,
jiāo gōng
personnel d'une école

Tableau des effectifs féminins dans le secteur de l'enseignement.

育部门女的一览表。

Des enseignants et des élèves ont également été arrêtés et détenus.

程处管理的学校的一学生还被逮捕拘留。

Enfin, des moyens sont alloués au soutien de structures d'accueil pour les enfants des personnes étudiant ou travaillant dans les universités.

最后,还有部分经费用于支持为大学生或子女提供看护服务的机构。

À Taibe, ils ont été informés que les soldats israéliens avaient occupé l'école privée et saccagé la cuisine des enseignants, et laissé des bouteilles remplies d'urine autour des salles de classe.

在Taibe, 有人向他们叙述了以色列士兵如何占领私立学校、抢劫食堂,并在室周围的瓶子里撒尿的情况。

Il demande à l'État partie d'améliorer la formation des enseignants aux questions liées à l'égalité des sexes et d'achever rapidement la révision des manuels scolaires et des supports pédagogiques en vue d'éliminer les stéréotypes sexistes.

委员会请该缔约国加强对队伍进行两性等培训,迅速完成课本材的修订作,去除关于两性问题的陈规定型观念。

Le Conseil fédéral estime qu'il est particulièrement important à cet égard que les universités pratiquent, dans le domaine du personnel et des nominations, une politique visant à réduire la sous-représentation actuelle des femmes dans leur corps enseignant.

邦委员会认为,就此而言,各大学在人事任命方面实行的政策应缓解妇女目前在当中所占人数不足的问题,这是非常重要的。

Avec l'appui d'organismes internationaux, des enseignants de l'Académie du Ministère de l'intérieur de la République et des experts ont élaboré et approuvé des cours de formation spécialisés, publié des manuels et organisé des séminaires et stages de formation.

吉尔吉斯共国内务部研究院全体立专家在国际机构的支助下制订、审订了专门课程,出版了参考资料且举办了一系列的讨论会培训。

Enfin, 5 millions de francs sont consacrés à la création et au fonctionnement d'institutions de garde d'enfants dans les universités afin d'offrir au personnel enseignant ainsi qu'aux étudiantes et étudiants de bonnes conditions pour concilier obligations professionnelles et obligations familiales.

最后,500万瑞士法郎用于在大学建立儿童看护机构及其运行,让大学生有良好条件可以协调职业义务与家庭义务。

Une fois parvenus à destination, à 9 h 5, les inspecteurs ont rencontré le doyen de la faculté, auquel ils ont posé des questions concernant les départements scientifiques de son établissement, les activités qui y étaient menées, les noms des directeurs des départements scientifiques, le nombre d'étudiants inscrits en cycle d'études supérieures, les effectifs du corps enseignant et le budget de la faculté.

各位视察员于上午9时5分到达目的地后,立即会见了学院院长,向他询问了该学院的各学科分系情况、学院所开展的活动、各系的系主任的姓名、高级研究阶段注册学生人数、的总人数学院的预算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教工 的法语例句

用户正在搜索


查照, 查证, 查字典, , 搽剂, 搽口红, 搽面香粉, 搽抹脂粉的脸, 搽上白粉的, 搽雪花膏,

相似单词


教父, 教父(母)的身份或责任, 教父母, 教改, 教给, 教工, 教官, 教规, 教规集, 教孩子画图,
jiāo gōng
personnel d'une école

Tableau des effectifs féminins dans le secteur de l'enseignement.

教育部门女教工

Des enseignants et des élèves ont également été arrêtés et détenus.

工程处管理的学校的教工和学生还被逮捕和拘留。

Enfin, des moyens sont alloués au soutien de structures d'accueil pour les enfants des personnes étudiant ou travaillant dans les universités.

最后,还有部分经费用于支持为大学生或教工子女提供看护服务的机构。

À Taibe, ils ont été informés que les soldats israéliens avaient occupé l'école privée et saccagé la cuisine des enseignants, et laissé des bouteilles remplies d'urine autour des salles de classe.

在Taibe, 有人向他们叙述了以色列士兵如何占领私立学校、抢劫教工食堂,并在教室周围的瓶子里撒尿的情况。

Il demande à l'État partie d'améliorer la formation des enseignants aux questions liées à l'égalité des sexes et d'achever rapidement la révision des manuels scolaires et des supports pédagogiques en vue d'éliminer les stéréotypes sexistes.

委员会请该缔约国加强对教工队伍进行两性等培训,迅速完成课本和教材的修订工作,去除关于两性问题的陈规定型观念。

Le Conseil fédéral estime qu'il est particulièrement important à cet égard que les universités pratiquent, dans le domaine du personnel et des nominations, une politique visant à réduire la sous-représentation actuelle des femmes dans leur corps enseignant.

邦委员会认为,就此而言,各大学在人事和任命方面实行的政策应缓解妇女目前在教工当中所占人数不足的问题,这是非常重要的。

Avec l'appui d'organismes internationaux, des enseignants de l'Académie du Ministère de l'intérieur de la République et des experts ont élaboré et approuvé des cours de formation spécialisés, publié des manuels et organisé des séminaires et stages de formation.

吉尔吉斯共和国内务部研究院全体教工和独立专家在国际机构的支助订、审订了专门课程,出版了参考资料且举办了系列的讨论会和培训。

Enfin, 5 millions de francs sont consacrés à la création et au fonctionnement d'institutions de garde d'enfants dans les universités afin d'offrir au personnel enseignant ainsi qu'aux étudiantes et étudiants de bonnes conditions pour concilier obligations professionnelles et obligations familiales.

最后,500万瑞士法郎用于在大学建立儿童看护机构及其运行,让教工和大学生有良好条件可以协调职业义务与家庭义务。

Une fois parvenus à destination, à 9 h 5, les inspecteurs ont rencontré le doyen de la faculté, auquel ils ont posé des questions concernant les départements scientifiques de son établissement, les activités qui y étaient menées, les noms des directeurs des départements scientifiques, le nombre d'étudiants inscrits en cycle d'études supérieures, les effectifs du corps enseignant et le budget de la faculté.

各位视察员于上午9时5分到达目的地后,立即会见了学院院长,向他询问了该学院的各学科分系情况、学院所开展的活动、各系的系主任的姓名、高级研究阶段注册学生人数、教工的总人数和学院的预算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教工 的法语例句

用户正在搜索


刹车好的车辆, 刹车块, 刹车失灵, 刹车试验, 刹车油, 刹车装置, 刹那, 刹那间, 刹一下车, 刹住,

相似单词


教父, 教父(母)的身份或责任, 教父母, 教改, 教给, 教工, 教官, 教规, 教规集, 教孩子画图,
jiāo gōng
personnel d'une école

Tableau des effectifs féminins dans le secteur de l'enseignement.

育部门女的一览表。

Des enseignants et des élèves ont également été arrêtés et détenus.

工程处管理的学校的一些和学生还被逮捕和拘留。

Enfin, des moyens sont alloués au soutien de structures d'accueil pour les enfants des personnes étudiant ou travaillant dans les universités.

最后,还有部分经费用于支持大学生或子女提供看护服务的机构。

À Taibe, ils ont été informés que les soldats israéliens avaient occupé l'école privée et saccagé la cuisine des enseignants, et laissé des bouteilles remplies d'urine autour des salles de classe.

在Taibe, 有人向他们叙述了以色列士兵如何占领私立学校、食堂,并在室周围的瓶子里撒尿的情况。

Il demande à l'État partie d'améliorer la formation des enseignants aux questions liées à l'égalité des sexes et d'achever rapidement la révision des manuels scolaires et des supports pédagogiques en vue d'éliminer les stéréotypes sexistes.

委员会请该缔约国加强对队伍进行两性等培训,迅速完成课本和材的修订工作,去除关于两性问题的陈规定型观念。

Le Conseil fédéral estime qu'il est particulièrement important à cet égard que les universités pratiquent, dans le domaine du personnel et des nominations, une politique visant à réduire la sous-représentation actuelle des femmes dans leur corps enseignant.

邦委员会认而言,各大学在人事和任命方面实行的政策应缓解妇女目前在当中所占人数不足的问题,这是非常重要的。

Avec l'appui d'organismes internationaux, des enseignants de l'Académie du Ministère de l'intérieur de la République et des experts ont élaboré et approuvé des cours de formation spécialisés, publié des manuels et organisé des séminaires et stages de formation.

吉尔吉斯共和国内务部研究院全体和独立专家在国际机构的支助下制订、审订了专门课程,出版了参考资料且举办了一系列的讨论会和培训。

Enfin, 5 millions de francs sont consacrés à la création et au fonctionnement d'institutions de garde d'enfants dans les universités afin d'offrir au personnel enseignant ainsi qu'aux étudiantes et étudiants de bonnes conditions pour concilier obligations professionnelles et obligations familiales.

最后,500万瑞士法郎用于在大学建立儿童看护机构及其运行,让和大学生有良好条件可以协调职业义务与家庭义务。

Une fois parvenus à destination, à 9 h 5, les inspecteurs ont rencontré le doyen de la faculté, auquel ils ont posé des questions concernant les départements scientifiques de son établissement, les activités qui y étaient menées, les noms des directeurs des départements scientifiques, le nombre d'étudiants inscrits en cycle d'études supérieures, les effectifs du corps enseignant et le budget de la faculté.

各位视察员于上午9时5分到达目的地后,立即会见了学院院长,向他询问了该学院的各学科分系情况、学院所开展的活动、各系的系主任的姓名、高级研究阶段注册学生人数、的总人数和学院的预算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教工 的法语例句

用户正在搜索


差拍法, 差派, 差遣, 差强人意, 差强人意的结果, 差绕发电机, 差人去送封信, 差生, 差生效应, 差使,

相似单词


教父, 教父(母)的身份或责任, 教父母, 教改, 教给, 教工, 教官, 教规, 教规集, 教孩子画图,
jiāo gōng
personnel d'une école

Tableau des effectifs féminins dans le secteur de l'enseignement.

教育门女教工的一览表。

Des enseignants et des élèves ont également été arrêtés et détenus.

工程处管理的学校的一些教工和学生被逮捕和拘留。

Enfin, des moyens sont alloués au soutien de structures d'accueil pour les enfants des personnes étudiant ou travaillant dans les universités.

最后,分经费用于支持为大学生或教工子女提供看护服务的机构。

À Taibe, ils ont été informés que les soldats israéliens avaient occupé l'école privée et saccagé la cuisine des enseignants, et laissé des bouteilles remplies d'urine autour des salles de classe.

在Taibe, 有人向他们叙述了以色列士兵如何占领私立学校、抢劫教工食堂,并在教室周围的瓶子里撒尿的情况。

Il demande à l'État partie d'améliorer la formation des enseignants aux questions liées à l'égalité des sexes et d'achever rapidement la révision des manuels scolaires et des supports pédagogiques en vue d'éliminer les stéréotypes sexistes.

委员会请该缔约国加强对教工队伍进行两性等培训,迅速完成课本和教材的修订工作,去除关于两性问题的陈规定型观念。

Le Conseil fédéral estime qu'il est particulièrement important à cet égard que les universités pratiquent, dans le domaine du personnel et des nominations, une politique visant à réduire la sous-représentation actuelle des femmes dans leur corps enseignant.

邦委员会认为,就此而言,各大学在人事和任命方面实行的政策应缓解妇女目前在教工当中所占人数不足的问题,这是非常重要的。

Avec l'appui d'organismes internationaux, des enseignants de l'Académie du Ministère de l'intérieur de la République et des experts ont élaboré et approuvé des cours de formation spécialisés, publié des manuels et organisé des séminaires et stages de formation.

共和国内务研究院全体教工和独立专家在国际机构的支助下制订、审订了专门课程,出版了参考资料且举办了一系列的讨论会和培训。

Enfin, 5 millions de francs sont consacrés à la création et au fonctionnement d'institutions de garde d'enfants dans les universités afin d'offrir au personnel enseignant ainsi qu'aux étudiantes et étudiants de bonnes conditions pour concilier obligations professionnelles et obligations familiales.

最后,500万瑞士法郎用于在大学建立儿童看护机构及其运行,让教工和大学生有良好条件可以协调职业义务与家庭义务。

Une fois parvenus à destination, à 9 h 5, les inspecteurs ont rencontré le doyen de la faculté, auquel ils ont posé des questions concernant les départements scientifiques de son établissement, les activités qui y étaient menées, les noms des directeurs des départements scientifiques, le nombre d'étudiants inscrits en cycle d'études supérieures, les effectifs du corps enseignant et le budget de la faculté.

各位视察员于上午9时5分到达目的地后,立即会见了学院院长,向他询问了该学院的各学科分系情况、学院所开展的活动、各系的系主任的姓名、高级研究阶段注册学生人数、教工的总人数和学院的预算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教工 的法语例句

用户正在搜索


差向四环素, 差向异构, 差向异构酶, 差压计, 差压式压力计, 差一点, 差一点儿, 差一点碰着, 差一点死去, 差异,

相似单词


教父, 教父(母)的身份或责任, 教父母, 教改, 教给, 教工, 教官, 教规, 教规集, 教孩子画图,
jiāo gōng
personnel d'une école

Tableau des effectifs féminins dans le secteur de l'enseignement.

教育门女教工的一览表。

Des enseignants et des élèves ont également été arrêtés et détenus.

工程处管理的学校的一些教工和学生被逮捕和拘留。

Enfin, des moyens sont alloués au soutien de structures d'accueil pour les enfants des personnes étudiant ou travaillant dans les universités.

最后,分经费用于支持为大学生或教工子女提供看护服务的机构。

À Taibe, ils ont été informés que les soldats israéliens avaient occupé l'école privée et saccagé la cuisine des enseignants, et laissé des bouteilles remplies d'urine autour des salles de classe.

在Taibe, 有人向他们叙述了以色列士兵如何占领私立学校、抢劫教工食堂,并在教室周围的瓶子里撒尿的情况。

Il demande à l'État partie d'améliorer la formation des enseignants aux questions liées à l'égalité des sexes et d'achever rapidement la révision des manuels scolaires et des supports pédagogiques en vue d'éliminer les stéréotypes sexistes.

委员会请该缔约国加强对教工队伍进行两性等培训,迅速完成课本和教材的修订工作,去除关于两性问题的陈规定型观念。

Le Conseil fédéral estime qu'il est particulièrement important à cet égard que les universités pratiquent, dans le domaine du personnel et des nominations, une politique visant à réduire la sous-représentation actuelle des femmes dans leur corps enseignant.

邦委员会认为,就此而言,各大学在人事和任命方面实行的政策应缓解妇女目前在教工当中所占人数不足的问题,这是非常重要的。

Avec l'appui d'organismes internationaux, des enseignants de l'Académie du Ministère de l'intérieur de la République et des experts ont élaboré et approuvé des cours de formation spécialisés, publié des manuels et organisé des séminaires et stages de formation.

共和国内务研究院全体教工和独立专家在国际机构的支助下制订、审订了专门课程,出版了参考资料且举办了一系列的讨论会和培训。

Enfin, 5 millions de francs sont consacrés à la création et au fonctionnement d'institutions de garde d'enfants dans les universités afin d'offrir au personnel enseignant ainsi qu'aux étudiantes et étudiants de bonnes conditions pour concilier obligations professionnelles et obligations familiales.

最后,500万瑞士法郎用于在大学建立儿童看护机构及其运行,让教工和大学生有良好条件可以协调职业义务与家庭义务。

Une fois parvenus à destination, à 9 h 5, les inspecteurs ont rencontré le doyen de la faculté, auquel ils ont posé des questions concernant les départements scientifiques de son établissement, les activités qui y étaient menées, les noms des directeurs des départements scientifiques, le nombre d'étudiants inscrits en cycle d'études supérieures, les effectifs du corps enseignant et le budget de la faculté.

各位视察员于上午9时5分到达目的地后,立即会见了学院院长,向他询问了该学院的各学科分系情况、学院所开展的活动、各系的系主任的姓名、高级研究阶段注册学生人数、教工的总人数和学院的预算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教工 的法语例句

用户正在搜索


拆成零件, 拆除, 拆除(电器的)线圈, 拆除(建筑物的), 拆除(索具的), 拆除部件, 拆除工程, 拆除公园的围墙, 拆除军事基地, 拆除军事设备,

相似单词


教父, 教父(母)的身份或责任, 教父母, 教改, 教给, 教工, 教官, 教规, 教规集, 教孩子画图,
jiāo gōng
personnel d'une école

Tableau des effectifs féminins dans le secteur de l'enseignement.

育部门女的一览表。

Des enseignants et des élèves ont également été arrêtés et détenus.

程处管理的学校的一些和学生还被逮捕和拘留。

Enfin, des moyens sont alloués au soutien de structures d'accueil pour les enfants des personnes étudiant ou travaillant dans les universités.

最后,还有部分经费用于支持为大学生或子女提供看护服务的机构。

À Taibe, ils ont été informés que les soldats israéliens avaient occupé l'école privée et saccagé la cuisine des enseignants, et laissé des bouteilles remplies d'urine autour des salles de classe.

在Taibe, 有人向他们叙述了以色列士兵如何占领私立学校、抢劫食堂,并在室周围的瓶子里撒尿的情况。

Il demande à l'État partie d'améliorer la formation des enseignants aux questions liées à l'égalité des sexes et d'achever rapidement la révision des manuels scolaires et des supports pédagogiques en vue d'éliminer les stéréotypes sexistes.

委员会请该缔约国加强队伍进行两性等培训,迅速完材的修订作,去除关于两性问题的陈规定型观念。

Le Conseil fédéral estime qu'il est particulièrement important à cet égard que les universités pratiquent, dans le domaine du personnel et des nominations, une politique visant à réduire la sous-représentation actuelle des femmes dans leur corps enseignant.

邦委员会认为,就此而言,各大学在人事和任命方面实行的政策应缓解妇女目前在当中所占人数不足的问题,这是非常重要的。

Avec l'appui d'organismes internationaux, des enseignants de l'Académie du Ministère de l'intérieur de la République et des experts ont élaboré et approuvé des cours de formation spécialisés, publié des manuels et organisé des séminaires et stages de formation.

吉尔吉斯共和国内务部研究院全体和独立专家在国际机构的支助下制订、审订了专门程,出版了参考资料且举办了一系列的讨论会和培训。

Enfin, 5 millions de francs sont consacrés à la création et au fonctionnement d'institutions de garde d'enfants dans les universités afin d'offrir au personnel enseignant ainsi qu'aux étudiantes et étudiants de bonnes conditions pour concilier obligations professionnelles et obligations familiales.

最后,500万瑞士法郎用于在大学建立儿童看护机构及其运行,让和大学生有良好条件可以协调职业义务与家庭义务。

Une fois parvenus à destination, à 9 h 5, les inspecteurs ont rencontré le doyen de la faculté, auquel ils ont posé des questions concernant les départements scientifiques de son établissement, les activités qui y étaient menées, les noms des directeurs des départements scientifiques, le nombre d'étudiants inscrits en cycle d'études supérieures, les effectifs du corps enseignant et le budget de la faculté.

各位视察员于上午9时5分到达目的地后,立即会见了学院院长,向他询问了该学院的各学科分系情况、学院所开展的活动、各系的系主任的姓名、高级研究阶段注册学生人数、的总人数和学院的预算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教工 的法语例句

用户正在搜索


拆卸机器, 拆卸轮箍, 拆卸锚链, 拆卸一部机器, 拆卸钻机, 拆信, 拆一堵墙, 拆一台机器, 拆阅, 拆账,

相似单词


教父, 教父(母)的身份或责任, 教父母, 教改, 教给, 教工, 教官, 教规, 教规集, 教孩子画图,
jiāo gōng
personnel d'une école

Tableau des effectifs féminins dans le secteur de l'enseignement.

教育部门女教工的一览表。

Des enseignants et des élèves ont également été arrêtés et détenus.

工程处管理的校的一些教工生还被逮捕和拘留。

Enfin, des moyens sont alloués au soutien de structures d'accueil pour les enfants des personnes étudiant ou travaillant dans les universités.

最后,还有部分经费用于支持为生或教工子女提供看护服务的机构。

À Taibe, ils ont été informés que les soldats israéliens avaient occupé l'école privée et saccagé la cuisine des enseignants, et laissé des bouteilles remplies d'urine autour des salles de classe.

在Taibe, 有人向他们叙述了以色列士兵如何占校、抢劫教工食堂,并在教室周围的瓶子里撒尿的情况。

Il demande à l'État partie d'améliorer la formation des enseignants aux questions liées à l'égalité des sexes et d'achever rapidement la révision des manuels scolaires et des supports pédagogiques en vue d'éliminer les stéréotypes sexistes.

委员会请该缔约国加强对教工队伍进行两性等培训,迅速完成课本和教材的修订工作,去除关于两性问题的陈规定型观念。

Le Conseil fédéral estime qu'il est particulièrement important à cet égard que les universités pratiquent, dans le domaine du personnel et des nominations, une politique visant à réduire la sous-représentation actuelle des femmes dans leur corps enseignant.

邦委员会认为,就此而言,在人事和任命方面实行的政策应缓解妇女目前在教工当中所占人数不足的问题,这是非常重要的。

Avec l'appui d'organismes internationaux, des enseignants de l'Académie du Ministère de l'intérieur de la République et des experts ont élaboré et approuvé des cours de formation spécialisés, publié des manuels et organisé des séminaires et stages de formation.

吉尔吉斯共和国内务部研究院全体教工和独专家在国际机构的支助下制订、审订了专门课程,出版了参考资料且举办了一系列的讨论会和培训。

Enfin, 5 millions de francs sont consacrés à la création et au fonctionnement d'institutions de garde d'enfants dans les universités afin d'offrir au personnel enseignant ainsi qu'aux étudiantes et étudiants de bonnes conditions pour concilier obligations professionnelles et obligations familiales.

最后,500万瑞士法郎用于在儿童看护机构及其运行,让教工生有良好条件可以协调职业义务与家庭义务。

Une fois parvenus à destination, à 9 h 5, les inspecteurs ont rencontré le doyen de la faculté, auquel ils ont posé des questions concernant les départements scientifiques de son établissement, les activités qui y étaient menées, les noms des directeurs des départements scientifiques, le nombre d'étudiants inscrits en cycle d'études supérieures, les effectifs du corps enseignant et le budget de la faculté.

位视察员于上午9时5分到达目的地后,即会见了院院长,向他询问了该院的科分系情况、院所开展的活动、系的系主任的姓名、高级研究阶段注册生人数、教工的总人数和院的预算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教工 的法语例句

用户正在搜索


柴油, 柴油车, 柴油的, 柴油电动汽车, 柴油发电机, 柴油化, 柴油机, 柴油机车, 柴油机船, 柴油机技师,

相似单词


教父, 教父(母)的身份或责任, 教父母, 教改, 教给, 教工, 教官, 教规, 教规集, 教孩子画图,
jiāo gōng
personnel d'une école

Tableau des effectifs féminins dans le secteur de l'enseignement.

教育门女教工的一览表。

Des enseignants et des élèves ont également été arrêtés et détenus.

工程处管理的学校的一些教工和学生被逮捕和拘留。

Enfin, des moyens sont alloués au soutien de structures d'accueil pour les enfants des personnes étudiant ou travaillant dans les universités.

最后,分经费用于支持为大学生或教工子女提供看护服务的机构。

À Taibe, ils ont été informés que les soldats israéliens avaient occupé l'école privée et saccagé la cuisine des enseignants, et laissé des bouteilles remplies d'urine autour des salles de classe.

在Taibe, 有人向他们叙述了以色列士兵如何占领私立学校、抢劫教工食堂,并在教室周围的瓶子里撒尿的情况。

Il demande à l'État partie d'améliorer la formation des enseignants aux questions liées à l'égalité des sexes et d'achever rapidement la révision des manuels scolaires et des supports pédagogiques en vue d'éliminer les stéréotypes sexistes.

委员会请该缔约国加强对教工队伍进行两性等培训,迅速完成课本和教材的修订工作,去除关于两性问题的陈规定型观念。

Le Conseil fédéral estime qu'il est particulièrement important à cet égard que les universités pratiquent, dans le domaine du personnel et des nominations, une politique visant à réduire la sous-représentation actuelle des femmes dans leur corps enseignant.

邦委员会认为,就此而言,各大学在人事和任命方面实行的政策应缓解妇女目前在教工当中所占人数不足的问题,这是非常重要的。

Avec l'appui d'organismes internationaux, des enseignants de l'Académie du Ministère de l'intérieur de la République et des experts ont élaboré et approuvé des cours de formation spécialisés, publié des manuels et organisé des séminaires et stages de formation.

共和国内务研究院全体教工和独立专家在国际机构的支助下制订、审订了专门课程,出版了参考资料且举办了一系列的讨论会和培训。

Enfin, 5 millions de francs sont consacrés à la création et au fonctionnement d'institutions de garde d'enfants dans les universités afin d'offrir au personnel enseignant ainsi qu'aux étudiantes et étudiants de bonnes conditions pour concilier obligations professionnelles et obligations familiales.

最后,500万瑞士法郎用于在大学建立儿童看护机构及其运行,让教工和大学生有良好条件可以协调职业义务与家庭义务。

Une fois parvenus à destination, à 9 h 5, les inspecteurs ont rencontré le doyen de la faculté, auquel ils ont posé des questions concernant les départements scientifiques de son établissement, les activités qui y étaient menées, les noms des directeurs des départements scientifiques, le nombre d'étudiants inscrits en cycle d'études supérieures, les effectifs du corps enseignant et le budget de la faculté.

各位视察员于上午9时5分到达目的地后,立即会见了学院院长,向他询问了该学院的各学科分系情况、学院所开展的活动、各系的系主任的姓名、高级研究阶段注册学生人数、教工的总人数和学院的预算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教工 的法语例句

用户正在搜索


豺狼当道, 豺狼虎豹, 豺狼座, , , , 觇标, , , 掺兑,

相似单词


教父, 教父(母)的身份或责任, 教父母, 教改, 教给, 教工, 教官, 教规, 教规集, 教孩子画图,