Les chiffres économiques américains publiés le 18 ao?t montrent sa morosité économique.
公布在8月18日美国经济的字显
其经济的新忧郁。
Les chiffres économiques américains publiés le 18 ao?t montrent sa morosité économique.
公布在8月18日美国经济的字显
其经济的新忧郁。
PLC à faible coût de remplacement de mettre des panneaux d'affichage numérique, telles que la certification.
低成本PLC替代方案,带字认证的显
面板等。
Les statistiques indiquent cependant un recul de certaines catégories de crimeS, notamment des enlèvements.
统计字显
,绑架等类别的犯罪有所下降。
Les chiffres montrent qu'en moyenne, plus d'un million de pages sont consultées chaque mois.
统计字显
,现网站每月平均收到的请求来件超
100
。
Ce chiffre représente 28 % des quelque 7,1 millions de personnes qui ont besoin d'une telle thérapie.
该字显
比前一年增加了70
人,占估计需要这种治疗的710
人的28%。
Ces chiffres montrent que les accomplissements du Tribunal international ont surpassé toute attente raisonnable.
这些字充分显
,国际法庭的成绩远远超出任何合理的期待。
Ces chiffres démontrent combien il est urgent de réformer le Conseil de sécurité.
这些统计字显
,安全理事会亟需改
。
Les données disponibles donnent à penser que plus de 300 enfants ont regagné leurs foyers.
有字显
,300多名儿童已经同自己的家庭团聚。
Les statistiques montrent que le Conseil de sécurité continue à se réunir à huis clos.
字显
,安全理事会关起门来开会的倾向仍在继续。
Les statistiques mondiales montrent que le problème de l'introduction clandestine de migrants est en augmentation.
全球统计字显
,偷运移民问题日益严重。
Les chiffres indiqués correspondent à l'effectif approuvé, compte non tenu des postes vacants.
表内显的
字为实际工作人员员额
,也就是不包括空缺员额。
Ces statistiques montrent bien l'ampleur du problème.
这些统计字显
问题规模巨大。
Les figures reproduites au tableau 2 illustrent ces tendances nouvelles.
表2中的字清楚地显
这一趋势在加强。
Les chiffres montrent une nette progression des demandes auxquelles devra répondre le personnel des Opérations.
字明确显
,业务处负责处理工作的人员必须处理的这类案件
量呈上升趋势。
Selon la Commission électorale indépendante, environ 50 % des électeurs enregistrés sont des femmes.
独立选举委员会提供的字显
,妇女约占登记选民的50%。
Les statistiques montrent que la police transmet un maximum d'informations à ce type d'institution.
字显
,警方向此类机构提供的信息量最大。
Ces chiffres montrent que le paludisme a une incidence mortelle, coûteuse et durable en Afrique.
这些字显
,疟疾对非洲的打击是致命、代价惨重和持久的。
Or, les chiffres montrent que cela est loin de correspondre à la réalité.
但统计字显
这一看法距离现实何等遥远。
Ce chiffre marque aussi une hausse considérable de l'efficacité des activités de l'ONUDI.
该字还显
工发组织活动的效率已显著提高。
Ces chiffres révèlent le caractère dangereux de cette maladie.
这些字显
了此疾病的危险性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les chiffres économiques américains publiés le 18 ao?t montrent sa morosité économique.
公布8月18日美国经济的
显
其经济的新忧郁。
PLC à faible coût de remplacement de mettre des panneaux d'affichage numérique, telles que la certification.
低成本PLC替代方案,带认证的显
面板等。
Les statistiques indiquent cependant un recul de certaines catégories de crimeS, notamment des enlèvements.
统显
,绑架等类别的犯罪有所下降。
Les chiffres montrent qu'en moyenne, plus d'un million de pages sont consultées chaque mois.
统显
,现网站每月平均收到的请求来件超过100万页。
Ce chiffre représente 28 % des quelque 7,1 millions de personnes qui ont besoin d'une telle thérapie.
该显
比前一年增加了70万人,占估
需要这种治疗的710万人的28%。
Ces chiffres montrent que les accomplissements du Tribunal international ont surpassé toute attente raisonnable.
这些充分显
,国际法庭的成绩远远超出任何合理的期待。
Ces chiffres démontrent combien il est urgent de réformer le Conseil de sécurité.
这些统显
,安全理事会亟需改革。
Les données disponibles donnent à penser que plus de 300 enfants ont regagné leurs foyers.
有显
,300多名儿童已经同自己的家庭团聚。
Les statistiques montrent que le Conseil de sécurité continue à se réunir à huis clos.
显
,安全理事会关起门来开会的倾向
续。
Les statistiques mondiales montrent que le problème de l'introduction clandestine de migrants est en augmentation.
全球统显
,偷运移民问题日益严重。
Les chiffres indiqués correspondent à l'effectif approuvé, compte non tenu des postes vacants.
表内显的
为实际工作人员员额
,也就是不包括空缺员额。
Ces statistiques montrent bien l'ampleur du problème.
这些统显
问题规模巨大。
Les figures reproduites au tableau 2 illustrent ces tendances nouvelles.
表2中的清楚地显
这一趋势
加强。
Les chiffres montrent une nette progression des demandes auxquelles devra répondre le personnel des Opérations.
明确显
,业务处负责处理工作的人员必须处理的这类案件
量呈上升趋势。
Selon la Commission électorale indépendante, environ 50 % des électeurs enregistrés sont des femmes.
独立选举委员会提供的显
,妇女约占登记选民的50%。
Les statistiques montrent que la police transmet un maximum d'informations à ce type d'institution.
显
,警方向此类机构提供的信息量最大。
Ces chiffres montrent que le paludisme a une incidence mortelle, coûteuse et durable en Afrique.
这些显
,疟疾对非洲的打击是致命、代价惨重和持久的。
Or, les chiffres montrent que cela est loin de correspondre à la réalité.
但统显
这一看法距离现实何等遥远。
Ce chiffre marque aussi une hausse considérable de l'efficacité des activités de l'ONUDI.
该还显
工发组织活动的效率已显著提高。
Ces chiffres révèlent le caractère dangereux de cette maladie.
这些显
了此疾病的危险性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les chiffres économiques américains publiés le 18 ao?t montrent sa morosité économique.
公布在8月18日美国数字显
其
新忧郁。
PLC à faible coût de remplacement de mettre des panneaux d'affichage numérique, telles que la certification.
低成本PLC替代方案,带数字认证显
面板等。
Les statistiques indiquent cependant un recul de certaines catégories de crimeS, notamment des enlèvements.
统计数字显,绑架等类别
犯罪有所下降。
Les chiffres montrent qu'en moyenne, plus d'un million de pages sont consultées chaque mois.
统计数字显,现网站每月平均收到
请求来件超过100万页。
Ce chiffre représente 28 % des quelque 7,1 millions de personnes qui ont besoin d'une telle thérapie.
该数字显比前一年增加了70万
,占估计需要这种治疗
710万
28%。
Ces chiffres montrent que les accomplissements du Tribunal international ont surpassé toute attente raisonnable.
这些数字充分显,国际法庭
成绩远远超出任何合理
期待。
Ces chiffres démontrent combien il est urgent de réformer le Conseil de sécurité.
这些统计数字显,安全理事会亟需改革。
Les données disponibles donnent à penser que plus de 300 enfants ont regagné leurs foyers.
有数字显,300多名儿童已
同自己
家庭团聚。
Les statistiques montrent que le Conseil de sécurité continue à se réunir à huis clos.
数字显,安全理事会关起门来开会
倾向仍在继续。
Les statistiques mondiales montrent que le problème de l'introduction clandestine de migrants est en augmentation.
全球统计数字显,偷运移民问题日益严重。
Les chiffres indiqués correspondent à l'effectif approuvé, compte non tenu des postes vacants.
表内显数字为实际工
额数,也就是不包括空缺
额。
Ces statistiques montrent bien l'ampleur du problème.
这些统计数字显问题规模巨大。
Les figures reproduites au tableau 2 illustrent ces tendances nouvelles.
表2中数字清楚地显
这一趋势在加强。
Les chiffres montrent une nette progression des demandes auxquelles devra répondre le personnel des Opérations.
数字明确显,业务处负责处理工
必须处理
这类案件数量呈上升趋势。
Selon la Commission électorale indépendante, environ 50 % des électeurs enregistrés sont des femmes.
独立选举委会提供
数字显
,妇女约占登记选民
50%。
Les statistiques montrent que la police transmet un maximum d'informations à ce type d'institution.
数字显,警方向此类机构提供
信息量最大。
Ces chiffres montrent que le paludisme a une incidence mortelle, coûteuse et durable en Afrique.
这些数字显,疟疾对非洲
打击是致命、代价惨重和持久
。
Or, les chiffres montrent que cela est loin de correspondre à la réalité.
但统计数字显这一看法距离现实何等遥远。
Ce chiffre marque aussi une hausse considérable de l'efficacité des activités de l'ONUDI.
该数字还显工发组织活动
效率已显著提高。
Ces chiffres révèlent le caractère dangereux de cette maladie.
这些数字显了此疾病
危险性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les chiffres économiques américains publiés le 18 ao?t montrent sa morosité économique.
公布在8月18日美国经济数字显
其经济
新忧郁。
PLC à faible coût de remplacement de mettre des panneaux d'affichage numérique, telles que la certification.
低成本PLC替代方案,带数字认证显
面板等。
Les statistiques indiquent cependant un recul de certaines catégories de crimeS, notamment des enlèvements.
统计数字显,绑架等类别
犯罪有所下降。
Les chiffres montrent qu'en moyenne, plus d'un million de pages sont consultées chaque mois.
统计数字显,现网站每月平均收到
请求来件超过100万页。
Ce chiffre représente 28 % des quelque 7,1 millions de personnes qui ont besoin d'une telle thérapie.
该数字显比前一年增加了70万
,占估计需要
种治疗
710万
28%。
Ces chiffres montrent que les accomplissements du Tribunal international ont surpassé toute attente raisonnable.
些数字充分显
,国际法庭
成
超出任何合理
期待。
Ces chiffres démontrent combien il est urgent de réformer le Conseil de sécurité.
些统计数字显
,安全理事会亟需改革。
Les données disponibles donnent à penser que plus de 300 enfants ont regagné leurs foyers.
有数字显,300多名儿童已经同自己
家庭团聚。
Les statistiques montrent que le Conseil de sécurité continue à se réunir à huis clos.
数字显,安全理事会关起门来开会
倾向仍在继续。
Les statistiques mondiales montrent que le problème de l'introduction clandestine de migrants est en augmentation.
全球统计数字显,偷运移民问题日益严重。
Les chiffres indiqués correspondent à l'effectif approuvé, compte non tenu des postes vacants.
表内显数字为实际工作
员员额数,也就是不包括空缺员额。
Ces statistiques montrent bien l'ampleur du problème.
些统计数字显
问题规模巨大。
Les figures reproduites au tableau 2 illustrent ces tendances nouvelles.
表2中数字清楚地显
一趋势在加强。
Les chiffres montrent une nette progression des demandes auxquelles devra répondre le personnel des Opérations.
数字明确显,业务处负责处理工作
员必须处理
类案件数量呈上升趋势。
Selon la Commission électorale indépendante, environ 50 % des électeurs enregistrés sont des femmes.
独立选举委员会提供数字显
,妇女约占登记选民
50%。
Les statistiques montrent que la police transmet un maximum d'informations à ce type d'institution.
数字显,警方向此类机构提供
信息量最大。
Ces chiffres montrent que le paludisme a une incidence mortelle, coûteuse et durable en Afrique.
些数字显
,疟疾对非洲
打击是致命、代价惨重和持久
。
Or, les chiffres montrent que cela est loin de correspondre à la réalité.
但统计数字显一看法距离现实何等遥
。
Ce chiffre marque aussi une hausse considérable de l'efficacité des activités de l'ONUDI.
该数字还显工发组织活动
效率已显著提高。
Ces chiffres révèlent le caractère dangereux de cette maladie.
些数字显
了此疾病
危险性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les chiffres économiques américains publiés le 18 ao?t montrent sa morosité économique.
公布在8月18日美国经济的数字显其经济的新忧
。
PLC à faible coût de remplacement de mettre des panneaux d'affichage numérique, telles que la certification.
本PLC替代方案,带数字认证的显
面板等。
Les statistiques indiquent cependant un recul de certaines catégories de crimeS, notamment des enlèvements.
统计数字显,绑架等类别的犯罪有所下降。
Les chiffres montrent qu'en moyenne, plus d'un million de pages sont consultées chaque mois.
统计数字显,现网站每月平均收到的请求来件超过100万页。
Ce chiffre représente 28 % des quelque 7,1 millions de personnes qui ont besoin d'une telle thérapie.
该数字显比前一年增加了70万人,占估计需要这种治疗的710万人的28%。
Ces chiffres montrent que les accomplissements du Tribunal international ont surpassé toute attente raisonnable.
这些数字充分显,国际法庭的
绩远远超出任何合理的期待。
Ces chiffres démontrent combien il est urgent de réformer le Conseil de sécurité.
这些统计数字显,安全理事会亟需改革。
Les données disponibles donnent à penser que plus de 300 enfants ont regagné leurs foyers.
有数字显,300多名儿童已经同自己的家庭团聚。
Les statistiques montrent que le Conseil de sécurité continue à se réunir à huis clos.
数字显,安全理事会关起门来开会的倾向仍在继续。
Les statistiques mondiales montrent que le problème de l'introduction clandestine de migrants est en augmentation.
全球统计数字显,偷运移民问题日益
。
Les chiffres indiqués correspondent à l'effectif approuvé, compte non tenu des postes vacants.
内显
的数字为实际工作人员员额数,也就是不包括空缺员额。
Ces statistiques montrent bien l'ampleur du problème.
这些统计数字显问题规模巨大。
Les figures reproduites au tableau 2 illustrent ces tendances nouvelles.
2中的数字清楚地显
这一趋势在加强。
Les chiffres montrent une nette progression des demandes auxquelles devra répondre le personnel des Opérations.
数字明确显,业务处负责处理工作的人员必须处理的这类案件数量呈上升趋势。
Selon la Commission électorale indépendante, environ 50 % des électeurs enregistrés sont des femmes.
独立选举委员会提供的数字显,妇女约占登记选民的50%。
Les statistiques montrent que la police transmet un maximum d'informations à ce type d'institution.
数字显,警方向此类机构提供的信息量最大。
Ces chiffres montrent que le paludisme a une incidence mortelle, coûteuse et durable en Afrique.
这些数字显,疟疾对非洲的打击是致命、代价惨
和持久的。
Or, les chiffres montrent que cela est loin de correspondre à la réalité.
但统计数字显这一看法距离现实何等遥远。
Ce chiffre marque aussi une hausse considérable de l'efficacité des activités de l'ONUDI.
该数字还显工发组织活动的效率已显著提高。
Ces chiffres révèlent le caractère dangereux de cette maladie.
这些数字显了此疾病的危险性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les chiffres économiques américains publiés le 18 ao?t montrent sa morosité économique.
公布8月18日美国经济的
其经济的新忧郁。
PLC à faible coût de remplacement de mettre des panneaux d'affichage numérique, telles que la certification.
低成本PLC替代方案,带认证的
面板等。
Les statistiques indiquent cependant un recul de certaines catégories de crimeS, notamment des enlèvements.
统计,绑架等类别的犯罪有所下降。
Les chiffres montrent qu'en moyenne, plus d'un million de pages sont consultées chaque mois.
统计,现网站每月平均收到的请求来件超过100万页。
Ce chiffre représente 28 % des quelque 7,1 millions de personnes qui ont besoin d'une telle thérapie.
该比前一年增加了70万人,占估计需要这种治疗的710万人的28%。
Ces chiffres montrent que les accomplissements du Tribunal international ont surpassé toute attente raisonnable.
这些充分
,国际法庭的成绩远远超出任何合理的期待。
Ces chiffres démontrent combien il est urgent de réformer le Conseil de sécurité.
这些统计,安全理事会亟需改革。
Les données disponibles donnent à penser que plus de 300 enfants ont regagné leurs foyers.
有,300多名儿童已经同自己的家庭团聚。
Les statistiques montrent que le Conseil de sécurité continue à se réunir à huis clos.
,安全理事会关起门来开会的倾
继续。
Les statistiques mondiales montrent que le problème de l'introduction clandestine de migrants est en augmentation.
全球统计,偷运移民问题日益严重。
Les chiffres indiqués correspondent à l'effectif approuvé, compte non tenu des postes vacants.
表内的
为实际工作人员员额
,也就是不包括空缺员额。
Ces statistiques montrent bien l'ampleur du problème.
这些统计问题规模巨大。
Les figures reproduites au tableau 2 illustrent ces tendances nouvelles.
表2中的清楚地
这一趋势
加强。
Les chiffres montrent une nette progression des demandes auxquelles devra répondre le personnel des Opérations.
明确
,业务处负责处理工作的人员必须处理的这类案件
量呈上升趋势。
Selon la Commission électorale indépendante, environ 50 % des électeurs enregistrés sont des femmes.
独立选举委员会提供的,妇女约占登记选民的50%。
Les statistiques montrent que la police transmet un maximum d'informations à ce type d'institution.
,警方
此类机构提供的信息量最大。
Ces chiffres montrent que le paludisme a une incidence mortelle, coûteuse et durable en Afrique.
这些,疟疾对非洲的打击是致命、代价惨重和持久的。
Or, les chiffres montrent que cela est loin de correspondre à la réalité.
但统计这一看法距离现实何等遥远。
Ce chiffre marque aussi une hausse considérable de l'efficacité des activités de l'ONUDI.
该还
工发组织活动的效率已
著提高。
Ces chiffres révèlent le caractère dangereux de cette maladie.
这些了此疾病的危险性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Les chiffres économiques américains publiés le 18 ao?t montrent sa morosité économique.
公布在8月18日美国济的数字显
其
济的新忧郁。
PLC à faible coût de remplacement de mettre des panneaux d'affichage numérique, telles que la certification.
低成本PLC替代方案,带数字认证的显面板等。
Les statistiques indiquent cependant un recul de certaines catégories de crimeS, notamment des enlèvements.
统计数字显,绑架等类别的犯罪有所下降。
Les chiffres montrent qu'en moyenne, plus d'un million de pages sont consultées chaque mois.
统计数字显,现网站每月平
的请求来件超过100万页。
Ce chiffre représente 28 % des quelque 7,1 millions de personnes qui ont besoin d'une telle thérapie.
该数字显比前一年增加了70万人,占估计需要这种治疗的710万人的28%。
Ces chiffres montrent que les accomplissements du Tribunal international ont surpassé toute attente raisonnable.
这些数字充分显,国际法庭的成绩远远超出任何合理的期待。
Ces chiffres démontrent combien il est urgent de réformer le Conseil de sécurité.
这些统计数字显,安全理事会亟需改革。
Les données disponibles donnent à penser que plus de 300 enfants ont regagné leurs foyers.
有数字显,300多名儿
同自己的家庭团聚。
Les statistiques montrent que le Conseil de sécurité continue à se réunir à huis clos.
数字显,安全理事会关起门来开会的倾向仍在继续。
Les statistiques mondiales montrent que le problème de l'introduction clandestine de migrants est en augmentation.
全球统计数字显,偷运移民问题日益严重。
Les chiffres indiqués correspondent à l'effectif approuvé, compte non tenu des postes vacants.
表内显的数字为实际工作人员员额数,也就是不包括空缺员额。
Ces statistiques montrent bien l'ampleur du problème.
这些统计数字显问题规模巨大。
Les figures reproduites au tableau 2 illustrent ces tendances nouvelles.
表2中的数字清楚地显这一趋势在加强。
Les chiffres montrent une nette progression des demandes auxquelles devra répondre le personnel des Opérations.
数字明确显,业务处负责处理工作的人员必须处理的这类案件数量呈上升趋势。
Selon la Commission électorale indépendante, environ 50 % des électeurs enregistrés sont des femmes.
独立选举委员会提供的数字显,妇女约占登记选民的50%。
Les statistiques montrent que la police transmet un maximum d'informations à ce type d'institution.
数字显,警方向此类机构提供的信息量最大。
Ces chiffres montrent que le paludisme a une incidence mortelle, coûteuse et durable en Afrique.
这些数字显,疟疾对非洲的打击是致命、代价惨重和持久的。
Or, les chiffres montrent que cela est loin de correspondre à la réalité.
但统计数字显这一看法距离现实何等遥远。
Ce chiffre marque aussi une hausse considérable de l'efficacité des activités de l'ONUDI.
该数字还显工发组织活动的效率
显著提高。
Ces chiffres révèlent le caractère dangereux de cette maladie.
这些数字显了此疾病的危险性。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les chiffres économiques américains publiés le 18 ao?t montrent sa morosité économique.
公布在8月18日美国经济的数字显其经济的新忧郁。
PLC à faible coût de remplacement de mettre des panneaux d'affichage numérique, telles que la certification.
低成本PLC替代方案,带数字认证的显。
Les statistiques indiquent cependant un recul de certaines catégories de crimeS, notamment des enlèvements.
计数字显
,绑架
类别的犯罪有所下降。
Les chiffres montrent qu'en moyenne, plus d'un million de pages sont consultées chaque mois.
计数字显
,现网站每月平均收到的请求来件超过100万页。
Ce chiffre représente 28 % des quelque 7,1 millions de personnes qui ont besoin d'une telle thérapie.
该数字显比前一年增加了70万人,占估计需要这种治疗的710万人的28%。
Ces chiffres montrent que les accomplissements du Tribunal international ont surpassé toute attente raisonnable.
这些数字充分显,国际法庭的成绩远远超出任何合理的期待。
Ces chiffres démontrent combien il est urgent de réformer le Conseil de sécurité.
这些计数字显
,安
理事会亟需改革。
Les données disponibles donnent à penser que plus de 300 enfants ont regagné leurs foyers.
有数字显,300多名儿童已经同自己的家庭团聚。
Les statistiques montrent que le Conseil de sécurité continue à se réunir à huis clos.
数字显,安
理事会关起门来开会的倾向仍在继续。
Les statistiques mondiales montrent que le problème de l'introduction clandestine de migrants est en augmentation.
计数字显
,偷运移民问题日益严重。
Les chiffres indiqués correspondent à l'effectif approuvé, compte non tenu des postes vacants.
表内显的数字为实际工作人员员额数,也就是不包括空缺员额。
Ces statistiques montrent bien l'ampleur du problème.
这些计数字显
问题规模巨大。
Les figures reproduites au tableau 2 illustrent ces tendances nouvelles.
表2中的数字清楚地显这一趋势在加强。
Les chiffres montrent une nette progression des demandes auxquelles devra répondre le personnel des Opérations.
数字明确显,业务处负责处理工作的人员必须处理的这类案件数量呈上升趋势。
Selon la Commission électorale indépendante, environ 50 % des électeurs enregistrés sont des femmes.
独立选举委员会提供的数字显,妇女约占登记选民的50%。
Les statistiques montrent que la police transmet un maximum d'informations à ce type d'institution.
数字显,警方向此类机构提供的信息量最大。
Ces chiffres montrent que le paludisme a une incidence mortelle, coûteuse et durable en Afrique.
这些数字显,疟疾对非洲的打击是致命、代价惨重和持久的。
Or, les chiffres montrent que cela est loin de correspondre à la réalité.
但计数字显
这一看法距离现实何
遥远。
Ce chiffre marque aussi une hausse considérable de l'efficacité des activités de l'ONUDI.
该数字还显工发组织活动的效率已显著提高。
Ces chiffres révèlent le caractère dangereux de cette maladie.
这些数字显了此疾病的危险性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les chiffres économiques américains publiés le 18 ao?t montrent sa morosité économique.
公布在8月18日美国经济数字显
其经济
新忧郁。
PLC à faible coût de remplacement de mettre des panneaux d'affichage numérique, telles que la certification.
低成本PLC替代方案,带数字认证显
面板等。
Les statistiques indiquent cependant un recul de certaines catégories de crimeS, notamment des enlèvements.
统计数字显,绑架等类别
犯罪有所下降。
Les chiffres montrent qu'en moyenne, plus d'un million de pages sont consultées chaque mois.
统计数字显,现网站每月平均收到
请求来件
过100
页。
Ce chiffre représente 28 % des quelque 7,1 millions de personnes qui ont besoin d'une telle thérapie.
该数字显比前一年增加了70
人,占估计需要这种治
710
人
28%。
Ces chiffres montrent que les accomplissements du Tribunal international ont surpassé toute attente raisonnable.
这些数字充分显,国际法庭
成绩远远
何合理
期待。
Ces chiffres démontrent combien il est urgent de réformer le Conseil de sécurité.
这些统计数字显,安全理事会亟需改革。
Les données disponibles donnent à penser que plus de 300 enfants ont regagné leurs foyers.
有数字显,300多名儿童已经同自己
家庭团聚。
Les statistiques montrent que le Conseil de sécurité continue à se réunir à huis clos.
数字显,安全理事会关起门来开会
倾向仍在继续。
Les statistiques mondiales montrent que le problème de l'introduction clandestine de migrants est en augmentation.
全球统计数字显,偷运移民问题日益严重。
Les chiffres indiqués correspondent à l'effectif approuvé, compte non tenu des postes vacants.
表内显数字为实际工作人员员额数,也就是不包括空缺员额。
Ces statistiques montrent bien l'ampleur du problème.
这些统计数字显问题规模巨大。
Les figures reproduites au tableau 2 illustrent ces tendances nouvelles.
表2中数字清楚地显
这一趋势在加强。
Les chiffres montrent une nette progression des demandes auxquelles devra répondre le personnel des Opérations.
数字明确显,业务处负责处理工作
人员必须处理
这类案件数量呈上升趋势。
Selon la Commission électorale indépendante, environ 50 % des électeurs enregistrés sont des femmes.
独立选举委员会提供数字显
,妇女约占登记选民
50%。
Les statistiques montrent que la police transmet un maximum d'informations à ce type d'institution.
数字显,警方向此类机构提供
信息量最大。
Ces chiffres montrent que le paludisme a une incidence mortelle, coûteuse et durable en Afrique.
这些数字显,疟疾对非洲
打击是致命、代价惨重和持久
。
Or, les chiffres montrent que cela est loin de correspondre à la réalité.
但统计数字显这一看法距离现实何等遥远。
Ce chiffre marque aussi une hausse considérable de l'efficacité des activités de l'ONUDI.
该数字还显工发组织活动
效率已显著提高。
Ces chiffres révèlent le caractère dangereux de cette maladie.
这些数字显了此疾病
危险性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。